CH663889A5 - BLOODLESS CUFF FOR BLOODLESS DEVICES. - Google Patents

BLOODLESS CUFF FOR BLOODLESS DEVICES. Download PDF

Info

Publication number
CH663889A5
CH663889A5 CH442684A CH442684A CH663889A5 CH 663889 A5 CH663889 A5 CH 663889A5 CH 442684 A CH442684 A CH 442684A CH 442684 A CH442684 A CH 442684A CH 663889 A5 CH663889 A5 CH 663889A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
cuff
sleeve
wall
inflatable body
bloodless
Prior art date
Application number
CH442684A
Other languages
German (de)
Inventor
Heinrich Ulrich
Original Assignee
Ulrich Heinrich C
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Family has litigation
First worldwide family litigation filed litigation Critical https://patents.darts-ip.com/?family=6209144&utm_source=google_patent&utm_medium=platform_link&utm_campaign=public_patent_search&patent=CH663889(A5) "Global patent litigation dataset” by Darts-ip is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Application filed by Ulrich Heinrich C filed Critical Ulrich Heinrich C
Publication of CH663889A5 publication Critical patent/CH663889A5/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61BDIAGNOSIS; SURGERY; IDENTIFICATION
    • A61B17/00Surgical instruments, devices or methods, e.g. tourniquets
    • A61B17/12Surgical instruments, devices or methods, e.g. tourniquets for ligaturing or otherwise compressing tubular parts of the body, e.g. blood vessels, umbilical cord
    • A61B17/132Tourniquets
    • A61B17/135Tourniquets inflatable

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Surgery (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Heart & Thoracic Surgery (AREA)
  • Vascular Medicine (AREA)
  • Nuclear Medicine, Radiotherapy & Molecular Imaging (AREA)
  • Hematology (AREA)
  • Biophysics (AREA)
  • Biomedical Technology (AREA)
  • Reproductive Health (AREA)
  • Medical Informatics (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Measuring Pulse, Heart Rate, Blood Pressure Or Blood Flow (AREA)
  • Details Of Garments (AREA)

Description

BESCHREIBUNG DESCRIPTION

Die Erfindung betrifft eine Blutleere-Manschette für Blutleere-Geräte zur Anlage einer künstlichen Blutleere an Extremitäten, bestehend aus einer bandartigen Manschettenhülle, die zu einem Ring um die Extremität zusammengelegt und so praktisch ohne Dehnungsmöglichkeit nach aussen zusammengehalten werden kann, und aus einem längs der Manschette in die Manschettenhülle eingelegten Blähkörper mit einem durch die Manschettenhülle nach aussen geführten Anschlussschlauch für ein den Blähkörper betätigendes Druckmedium. The invention relates to a blood emptying cuff for blood emptying devices for the creation of an artificial blood emptying of extremities, consisting of a band-like cuff sheath which can be folded into a ring around the extremity and can thus be held together practically without any possibility of external expansion, and from one along the cuff inflatable body inserted into the cuff shell with a connecting hose for a pressure medium which actuates the inflatable body and is led through the cuff shell to the outside.

Derartige Blutleere-Geräte mit ihrer Manschette dienen zur Anlage einer künstlichen Blutleere an Extremitäten während chirurgischer Eingriffe, um dabei Blutverlusteso gering wie möglich zu halten. Bei den bekannten Blutleere-Manschetten besteht die bei ringartig zusammengelegter Manschette der Extremität anliegende Innenwandung der Manschettenhülle aus einem praktisch undehnbaren Gewebe, das mit einem die Aussenwandung der Manschettenhülle bildenden ebenfalls undehnbaren Gewebe in gestreckter Lage vernäht ist. Innen- und Aussenwandung der Manschettenhülle sind dabei in Hüllenlängsrichtung gleich lang. Im ringartig um die Extremität zusammengelegten Zustand der Manschette erfahrt aber die Innenwandung der Manschettenhülle gegenüber der Aussenwandung in Ringumfangs-richtung eine Verkürzung, was beim Aufblähen des Blähkörpers und nicht ausreichend sorgfältiger Applikation der Manschette dazu führen kann, dass die Innenwandung der Manschettenhülle Querfalten bildet, die eine über den gesamten Umfang der Extremität gleichmässige Druckausübung des Blähkörpers verhindern und eine sichere Absperrung der Blutgefässe zumindest dann ausschliessen, wenn die Such blood emptying devices with their cuff are used to create an artificial blood emptying of extremities during surgical procedures in order to keep blood loss as low as possible. In the known bloodless cuffs, the inner wall of the cuff sleeve, which lies in a ring-like folded cuff of the extremity, consists of a practically inextensible fabric which is sewn in a stretched position with an inextensible fabric which also forms the outer wall of the cuff sleeve. The inner and outer walls of the sleeve are of equal length in the longitudinal direction of the sleeve. When the cuff is folded in a ring around the extremity, the inner wall of the cuff sleeve is shortened compared to the outer wall in the circumferential direction of the ring, which when the inflatable body is inflated and the cuff is not applied with sufficient care can lead to the fact that the inner wall of the cuff sleeve forms transverse folds, which Prevent the inflatable body from exerting even pressure over the entire circumference of the extremity and at least preclude a secure blockage of the blood vessels if the

Falten radial auswärts in den Blähkörper gestülpt sind. Bei in Umfangsrichtung überkippt liegenden Querfalten liegt die Innenwandung dreifach übereinander. Auch das kann nachteilig sein, nämlich zu unter Umständen gefährlichen Druckstellen an den Extremitäten führen, beispielsweise dann, wenn dadurch ein im Bereich der Druckstelle verlaufender Nerv gefährdet wird. Folds are drawn radially outward into the inflatable body. In the case of transverse folds which are tilted in the circumferential direction, the inner wall lies three times above one another. This can also be disadvantageous, namely lead to potentially dangerous pressure points on the extremities, for example if it jeopardizes a nerve running in the area of the pressure point.

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Blutleere-Manschette der eingangs genannten Art so auszubilden, dass die beschriebenen Faltenbildungen bei ringartig zusammengelegter Manschette vermieden werden. The invention has for its object to provide a bloodless cuff of the type mentioned in such a way that the wrinkles described are avoided with a cuff folded like a ring.

Diese Aufgabe wird nach der Erfindung dadurch gelöst, dass die bei ringartig zusammengelegter Manschette der Extremität anliegende Innenwandung der Manschettenhülle aus einem zumindest in Längsrichtung der Manschettenhülle elastisch dehnbaren Flächengebilde besteht, das bei gestreckter Manschette elastisch gedehnt ist und dadurch in Längsrichtung der Manschettenhülle unter elastischer Zugspannung steht. This object is achieved according to the invention in that the inner wall of the cuff sleeve which rests in a ring-like cuff of the extremity consists of a sheet which is elastically stretchable at least in the longitudinal direction of the cuff sleeve and which is elastically stretched when the cuff is stretched and is therefore under elastic tensile stress in the longitudinal direction of the cuff sleeve .

Der durch die Erfindung erreichte technische Fortschritt besteht im wesentlichen darin, dass die bei gestreckter Manschette unter Zugspannung stehende und dadurch gedehnte Innenwandung sich beim ringartigen Zusammenlegen der Manschette um die Extremität ohne Faltenbildung, nämlich allein unter elastischem Zusammenziehen bei gleichzeitigem Abbau der elastischen Vorspannung verkürzen kann. In der Regel ist daher die elastische Vorspannung und Dehnung der Innenwandung der Manschettenhülle in ihrer gestreckten Lage so gross zu wählen, dass Dehnung und Vorspannung beim ringartigen Zusammenlegen der Manschette erst beim kleinsten für die Manschette noch zulässigen Ringdurchmesser verschwinden. Man wird daher auch die erfin-dungsgemässen Blutleere-Manschetten in bisher an sich schon üblicher Weise in mehreren Grössen für gestuft aufeinander folgende Durchmesserbereiche vorsehen. Dabei ermöglichen aber die erfindungsgemässen Blutleere-Manschetten im Vergleich zu den bekannten Manschetten eine geringere Anzahl von Grössen, weil jede einzelne Grösse wegen der elastisch dehnbaren Innenwandung der Manschettenhülle einen grösseren Ringdurchmesserbereich abdecken kann. The technical progress achieved by the invention essentially consists in the fact that the inner wall, which is under tension when the sleeve is stretched and thus stretched, can be shortened when the sleeve is folded around the extremity without wrinkling, namely only by elastic contraction with simultaneous reduction of the elastic pre-tension. As a rule, the elastic prestressing and stretching of the inner wall of the sleeve cover in its stretched position should be chosen so large that stretching and prestressing when the sleeve is folded together only disappear at the smallest ring diameter that is still permissible for the sleeve. The blood-empty cuffs according to the invention will therefore also be provided in several sizes for the successive diameter ranges in a manner which has been customary per se. However, the bloodless cuffs according to the invention enable a smaller number of sizes than the known cuffs, because each individual size can cover a larger ring diameter range because of the elastically stretchable inner wall of the cuff sleeve.

In einer bevorzugten Ausführungsform besteht die elastische Innenwandung der Manschettenhülle aus einem Stretchgewebe, das in Manschettenlängsrichtung unter Vorspannung mit der gestreckten Aussenwandung der Manschettenhülle verbunden ist. Die Aussenwandung der Manschettenhülle kann von einem praktisch nicht oder nur wenig dehnbaren Gewebe gebildet sein. Im übrigen empfiehlt es sich, dass die Manschettenhülle zwischen dem Blähkörper und der Hüllenaussenwandung eine undehnbare flexible Einlage aufweist und der Blähkörper als Gummiblase ausgebildet ist. Die Einlage gewährleistet dann, dass sich der Druck des Blähkörpers nur radial nach innen über die Innenwandung der Manschettenhülle auf die Extremität auswirkt. Im übrigen ergibt sich auf diese Weise eine gleichmässige Anlage des Blähkörpers radial nach aussen an der Einlage, so dass Faltenbildungen auch im Blähkörper ohne weiteres vermieden werden können. In a preferred embodiment, the elastic inner wall of the sleeve cover consists of a stretch fabric which is connected in the longitudinal direction of the sleeve under tension with the stretched outer wall of the sleeve cover. The outer wall of the cuff sleeve can be formed from a fabric that is practically not or only slightly stretchable. For the rest, it is recommended that the sleeve casing has an inextensible flexible insert between the inflatable body and the casing outer wall and the inflatable body is designed as a rubber bladder. The insert then ensures that the pressure of the inflatable body affects the extremity only radially inward via the inner wall of the sleeve casing. In addition, this results in a uniform contact of the inflatable body radially outward on the insert, so that wrinkles can also be easily avoided in the inflatable body.

Im folgenden wird die Erfindung an einem in der Zeichnung dargestellten Ausführungsbeispiel näher erläutert; es zeigen: The invention is explained in more detail below using an exemplary embodiment shown in the drawing; show it:

Fig. 1 eine Blutleere-Manschette nach der Erfindung in einer Seitenansicht bei Anwendung am Oberarm, 1 is a bloodless cuff according to the invention in a side view when used on the upper arm,

Fig. 2 die Manschette nach Fig. 1 in einer Seitenansicht in gegenüber Fig. 1 vergrösserter Darstellung, 2 is a side view in an enlarged view compared to FIG. 1,

Fig. 3 eine andere Ausführungsform der erfindungsgemässen Manschette in einer der Fig. 2 entsprechenden Darstellung, 3 shows another embodiment of the cuff according to the invention in a representation corresponding to FIG. 2,

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

Fig. 4 einen Längsschnitt durch eine Manschette nach Fig. 3, 4 shows a longitudinal section through a sleeve according to FIG. 3,

Fig. 5 einen Querschnitt durch die Manschette nach Fig. 4, 5 shows a cross section through the cuff according to FIG. 4,

Fig. 6 eine weitere Ausführungsform der Manschette nach der Erfindung in einer Fig. 5 entsprechenden Darstellung. Fig. 6 shows a further embodiment of the cuff according to the invention in a representation corresponding to FIG. 5.

Bei den in den Figuren dargestellten Blutleere-Manschet-ten sind einander entsprechende Teile jeweils mit denselben Bezugsziffern gekennzeichnet. In the bloodless cuffs shown in the figures, parts which correspond to one another are each identified by the same reference numerals.

Die Blutleere-Manschette besteht aus einer bandartigen Manschettenhülle 1, die entsprechend den Fig. 1 bis 3 zu einem Ring um die Extremität, in Fig. 1 um den Oberarm, zusammengelegt und in diesem zusammengelegten Zustand praktisch ohne Dehnungsmöglichkeit nach aussen zusammengehalten werden kann, wozu die Manschetten mit einem Verschluss versehen sind, der in noch näher zu beschreibender Weise in Fig. 2 als Klemmverschluss, in den Fig. 3 bis 6 als Klettenverschluss ausgebildet ist. Die Manschettenhülle 1 besteht aus einer Aussenwandung 1.1 und einer Innenwandung 1.2, wobei die Innenwandung 1.2 bei ringartig zusammengelegter Manschette der Extremität anliegt. Innenwandung 1.2 und Aussenwandung 1.1 sind an ihren Längsrändern bei 1.3 miteinander zur Manschettenhülle 1 vernäht. In die Manschettenhülle 1 ist ein sich längs der Manschette erstreckender Blähkörper 2 in Form einer Gummiblase eingelegt und mit einem durch die Manschettenhülle 1 nach aussen geführten Anschlussschlauch 3 für ein den Blähkörper 2 betätigendes Druckmedium versehen. Der Blähkörper 2 kann, wie in Fig. 5, nur eine Blähkammer aufweisen, oder, wie in Fig. 6, zweikammrig ausgebildet sein. Zwischen der Aussenwandung 1.1 und dem Blähkörper 2 ist eine undehnbare flexible Kunststoffeinlage 4 vorgesehen, die den Blähkörper 2 bei ringförmig zusammengelegter Manschette radial nach aussen gleichmässig abstützt. Die Innenwandung 1.2 der Manschettenhülle 1 besteht aus einem zumindest in Längsrichtung der Manschettenhülle 1 elastisch dehnbaren Flächengebilde, im Ausführungsbeispiel aus einem Stretchgewebe, das bei gerade ausgestreckter Manschette entsprechend Fig. 4 elastisch gedehnt ist und dadurch in Längsrichtung der Manschettenhülle 1 unter elastischer Zugspannung steht, was leicht dadurch erreicht werden kann, dass das Stretchgewebe der Innenwandung 1.2 in Manschettenlängsrichtung unter Vorspannung mit der gestreckten Aussenwandung 1.1 der Manschettenhülle 1 verbunden, insbeson663 889 The bloodless cuff consists of a band-like cuff sleeve 1, which according to FIGS. 1 to 3 is folded into a ring around the extremity, in FIG. 1 around the upper arm, and can be held together in this collapsed state with virtually no possibility of external expansion, for which purpose the cuffs are provided with a closure which is designed in a manner to be described in more detail in FIG. 2 as a clamp closure and in FIGS. 3 to 6 as a Velcro closure. The cuff sleeve 1 consists of an outer wall 1.1 and an inner wall 1.2, the inner wall 1.2 resting against the extremity when the sleeve is folded like a ring. Inner wall 1.2 and outer wall 1.1 are sewn together at their longitudinal edges at 1.3 to form sleeve sleeve 1. In the cuff sleeve 1, an inflatable body 2 extending in the form of a rubber bladder is inserted and provided with a connection tube 3 for a pressure medium which actuates the inflatable body 2 and is guided outward through the cuff sleeve 1. The inflatable body 2 can, as in FIG. 5, have only one inflatable chamber, or, as in FIG. 6, be of two-chamber design. Between the outer wall 1.1 and the inflatable body 2, an inextensible, flexible plastic insert 4 is provided which supports the inflatable body 2 evenly radially outwards when the collar is folded in a ring. The inner wall 1.2 of the sleeve cover 1 consists of a sheet that is elastically stretchable at least in the longitudinal direction of the sleeve cover 1, in the exemplary embodiment made of a stretch fabric that is stretched elastically when the sleeve is straight, as shown in FIG can easily be achieved in that the stretch fabric of the inner wall 1.2 is connected in the longitudinal direction of the cuff with pretension to the stretched outer wall 1.1 of the cuff sleeve 1, in particular 663 889

dere vernäht ist. Die Aussenwandung 1.1 der Manschettenhülle 1 dagegen kann von einem praktisch nicht oder nur wenig dehnbaren Gewebe gebildet sein. — Wird im Ergebnis die Manschette aus der gestreckten Lage entsprechend Fig. 4 in den ringförmigen Zustand entsprechend den Fig. 1 bis 3 zusammengelegt, kann sich die Innenwandung 1.2 der Manschettenhülle 1 entsprechend der in Umfangsrichtung ergebenden Verkürzung zusammenziehen, so dass Querfaltenbil-dungen an bzw. in der Innenwandung 1.2 sicher vermieden werden. which is sewn. The outer wall 1.1 of the sleeve cover 1, however, can be formed from a fabric that is practically not or only slightly stretchable. If the cuff is folded from the extended position according to FIG. 4 into the annular state according to FIGS. 1 to 3, the inner wall 1.2 of the cuff sleeve 1 can contract in accordance with the shortening resulting in the circumferential direction, so that transverse folds form on or be safely avoided in the inner wall 1.2.

Die Manschettenhülle 1 kann entsprechend Fig. 4 am einen Ende 5 durch eine Quernaht verschlossen sein. Am anderen Ende bei 6 kann sie geöffnet werden, um die Kunststoffeinlage 4 und den Blähkörper 2 in die Manschettenhülle 1 einführen zu können. In Fig. 4 ist der geschlossene Zustand dieses Manschettenhüllenendes 5 dargestellt, der geöffnete Zustand dagegen lediglich gestrichelt angedeutet. Ersichtlich steht im offenen Zustand die Innenwandung 1.2 in Längsrichtung der Manschettenhülle 1 über die Aussenwandung 1.1 vor, so dass das vorstehende Ende 7 der Innenwandung 1.2 über die Aussenwandung 1.1 zurückgeklappt und in dieser das Hüllenende 6 schliessenden Lage durch einen Klettenverschluss gehalten werden kann, wobei das der Aus-senseite der Aussenwandung 1.1 aufgesetzte Klettenband in Fig. 4 bei 8 angedeutet ist. — Zum Verschliessen der ringförmig zusammengelegten Manschette dient nach den Fig. 3 und 4 ebenfalls ein Klettenverschluss. Dazu trägt die Aussenwandung 1.1 der Manschettenhülle 1 auf ihrer Aussensei-te wiederum ein sich über die Länge der Manschettenhülle 1 erstreckendes Klettenband 9, während das dazugehörende Verschlussband 10 an dem mit 5 bezeichneten Ende der Manschettenhülle 1 angenäht ist. Wird die Manschette in Richtung der in Fig. 4 eingetragenen Pfeile 11 ringförmig zusammengelegt, kommt das Verschlussband 10 auf das Klettenband 9 zu liegen, so dass durch Andrücken in bekannter Weise der Verschluss hergestellt werden kann. — In den Fig. 1 und 2 dagegen ist der Verschluss als einfacher Klemmverschluss ausgebildet. Auch hier ist entsprechend wie in Fig. 4 ein Verschlussband 10 vorgesehen, das bei ringförmig zusammengelegter Manschette entsprechend Fig. 2 den Manschettenring umschliesst und in einem Schnallenver-schluss 12 gehalten ist, in dem das Verschlussband 10 mittels einer Exzenterwelle 13 in bekannter und daher hier nicht näher zu beschreibender Weise verklemmt wird. 4, the cuff sleeve 1 can be closed at one end 5 by a transverse seam. At the other end at 6 it can be opened in order to be able to insert the plastic insert 4 and the inflatable body 2 into the sleeve casing 1. 4 shows the closed state of this sleeve end 5, the open state, however, is only indicated by dashed lines. Visible in the open state, the inner wall 1.2 protrudes in the longitudinal direction of the sleeve casing 1 over the outer wall 1.1, so that the projecting end 7 of the inner wall 1.2 is folded back over the outer wall 1.1 and can be held in this position closing the casing end 6 by a Velcro fastener, whereby the Velcro tape attached to the outer side of the outer wall 1.1 is indicated at 8 in FIG. 4. - A Velcro fastener is also used to close the cuff folded in a ring according to FIGS. 3 and 4. For this purpose, the outer wall 1.1 of the sleeve cover 1 carries on its outer side a Velcro strip 9 which extends over the length of the sleeve cover 1, while the associated closure strap 10 is sewn onto the end of the sleeve cover 1 denoted by 5. If the cuff is folded in a ring in the direction of the arrows 11 shown in FIG. 4, the closure band 10 comes to rest on the Velcro band 9, so that the closure can be produced by pressing in a known manner. - In contrast, in FIGS. 1 and 2 the closure is designed as a simple clamp closure. Here too, as in FIG. 4, a closure band 10 is provided which, in the case of an annularly folded cuff according to FIG. 2, encloses the cuff ring and is held in a buckle closure 12 in which the closure band 10 is known and therefore here by means of an eccentric shaft 13 is jammed in a manner not to be described in detail.

3 3rd

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

S S

1 Blatt Zeichnungen 1 sheet of drawings

Claims (4)

663 889663 889 1. Blutleere-Manschette für Blutleere-Geräte zur Anlage einer künstlichen Blutleere an Extremitäten, bestehend aus einer bandartigen Manschettenhülle, die zu einem Ring um die Extremitäten zusammengelegt und so praktisch ohne Dehnungsmöglichkeit nach aussen zusammengehalten werden kann, und aus einem längs der Manschette in die Manschettenhülle eingelegten Blähkörper mit einem durch die Manschettenhülle nach aussen geführten Anschlussschlauch für ein den Blähkörper betätigendes Druckmedium, dadurch gekennzeichnet, dass die bei ringartig zusammengelegter Manschette der Extremität anliegende Innenwandung (1.2) der Manschettenhülle (1) aus einem zumindest in Längsrichtung der Manschettenhülle (1) elastisch dehnbaren Flächengebilde besteht, das bei gestreckter Manschette elastisch gedehnt ist und dadurch in Längsrichtung der Manschettenhülle (1) unter elastischer Zugspannung steht. 1. Bloodless cuff for bloodless devices for the creation of an artificial bloodlessness on extremities, consisting of a band-like sleeve cover, which can be folded into a ring around the extremities and thus held together practically without any possibility of external expansion, and from one along the cuff into the Cuff sleeve inserted inflatable body with a connection tube led through the sleeve sleeve to the outside for a pressure medium actuating the inflatable body, characterized in that the inner wall (1.2) of the cuff sleeve (1) which rests on the extremity in the case of a ring-shaped cuff of the limb from an at least in the longitudinal direction of the sleeve sleeve (1) there is an elastically stretchable fabric which is stretched elastically when the sleeve is stretched and is therefore under elastic tension in the longitudinal direction of the sleeve cover (1). 2. Manschette nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die elastische Innenwandung (1.2) der Manschettenhülle (1) aus einem Stretchgewebe besteht, das in Manschettenlängsrichtung unter Vorspannung mit der gestreckten Aussenwandung (1.1) der Manschettenhülle (1) verbunden ist. 2. Cuff according to claim 1, characterized in that the elastic inner wall (1.2) of the cuff sleeve (1) consists of a stretch fabric that is connected in the longitudinal direction of the cuff under tension with the stretched outer wall (1.1) of the cuff sleeve (1). 2 2nd PATENTANSPRÜCHE PATENT CLAIMS 3. Manschette nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Aussenwandung (1.1) der Manschettenhülle ( 1 ) von einem praktisch nicht oder nur wenig dehnbaren Gewebe gebildet ist. 3. Cuff according to claim 1 or 2, characterized in that the outer wall (1.1) of the sleeve cover (1) is formed by a practically non-elastic or only slightly stretchable fabric. 4. Manschette nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Manschettenhülle (1) zwischen dem Blähkörper (2) und der Hüllenaussenwandung ( 1.1 ) eine undehnbare flexible Einlage (4) aufweist und der Blähkörper (2) als Gummiblase ausgebildet ist. 4. Cuff according to one of the preceding claims, characterized in that the sleeve cover (1) between the inflatable body (2) and the outer casing wall (1.1) has an inextensible flexible insert (4) and the inflatable body (2) is designed as a rubber bladder.
CH442684A 1983-09-15 1984-09-13 BLOODLESS CUFF FOR BLOODLESS DEVICES. CH663889A5 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19833333311 DE3333311A1 (en) 1983-09-15 1983-09-15 Exsanguination cuff for exsanguination apparatus

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH663889A5 true CH663889A5 (en) 1988-01-29

Family

ID=6209144

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH442684A CH663889A5 (en) 1983-09-15 1984-09-13 BLOODLESS CUFF FOR BLOODLESS DEVICES.

Country Status (2)

Country Link
CH (1) CH663889A5 (en)
DE (1) DE3333311A1 (en)

Families Citing this family (8)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5201758A (en) * 1992-01-07 1993-04-13 Boehringer Mannheim Corporation Disposable tourniquet cuff
US5464420A (en) * 1992-02-06 1995-11-07 Sumitomo Rubber Industries, Ltd. Compressive hemostatic belt
EP0554602B1 (en) * 1992-02-06 1996-12-18 Sumitomo Rubber Industries Limited Compressive hemostatic belt
DE4317600C2 (en) * 1993-05-27 1995-07-13 Ulrich Heinrich C Compression apparatus for creating an artificial void on the extremities
DE4423755A1 (en) * 1993-06-26 1995-01-19 Gdw Genossenschaft Der Werksta Device for fixing or bearing at least one body part
DE29713987U1 (en) * 1997-08-07 1997-11-13 Schumacher GmbH & Co KG, 47803 Krefeld Finished upholstery bandage closed in a tubular shape
CN103610486B (en) * 2013-12-10 2016-04-27 慈溪林克医疗器械有限公司 A kind of surgery limb operation is with having the apparatus driving blood and hemostatic function concurrently
DE102016115027A1 (en) * 2016-08-12 2018-02-15 Ulrich Gmbh & Co. Kg Tourniquet

Also Published As

Publication number Publication date
DE3333311C2 (en) 1992-03-19
DE3333311A1 (en) 1985-04-04

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE68926862T2 (en) Balloon catheter assembly
EP0543284B1 (en) Medical instrument with device for intestinal insertion
EP3281587B1 (en) Tourniquet cuff
DE3242897A1 (en) PNEUMATIC HEADBAND
DE2513018A1 (en) CERVICAL DILATOR
DE3521056A1 (en) SELF-SEALING RETURN OR SHUT-OFF VALVE
DE1785416U (en) Apparatus for the manufacture of pneumatic tires with expandable drums.
EP0003322B1 (en) Tracheal tube with relief valve
DE2353641B2 (en) CATHETER
CH663889A5 (en) BLOODLESS CUFF FOR BLOODLESS DEVICES.
DE60301218T2 (en) Gastric band with bellows-shaped balloon
DE7603246U1 (en) SWIMMING AID
EP1319371A2 (en) Gastric band
DE2558521A1 (en) Annular closure for artificial anus - with radial dimension variable by air filling
DE737816C (en) Two-end hose for bicycles
DE3803727C1 (en) Dilator for the postoperative treatment of a body cavity
DE69302445T2 (en) Device for closing the passage in a pipe
DE202016104459U1 (en) Tourniquet
DE69907329T2 (en) Device with a balloon with a nominally adjustable diameter
DE2838119A1 (en) LIFE VEST
DE3637355C2 (en)
DE2834040A1 (en) CATHETER WITH BALLOON CUFF
DE2847067A1 (en) CATHEDER
DE2353153C3 (en) Breathing tube
DE9205982U1 (en) Waterproof wound dressing

Legal Events

Date Code Title Description
PFA Name/firm changed

Owner name: FIRMA HEINRICH C. ULRICH TRANSFER- ULRICH GMBH & C

PL Patent ceased