CH635481A5 - FUNGICIDE AGENT. - Google Patents

FUNGICIDE AGENT. Download PDF

Info

Publication number
CH635481A5
CH635481A5 CH843478A CH843478A CH635481A5 CH 635481 A5 CH635481 A5 CH 635481A5 CH 843478 A CH843478 A CH 843478A CH 843478 A CH843478 A CH 843478A CH 635481 A5 CH635481 A5 CH 635481A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
weight
parts
active ingredient
dichlorophenyl
propan
Prior art date
Application number
CH843478A
Other languages
German (de)
Inventor
Ernst-Heinrich Dr Pommer
Peter Dr Scharwaechter
Klaus Dr Gutsche
York Dr Hartleben
Original Assignee
Basf Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Ag filed Critical Basf Ag
Publication of CH635481A5 publication Critical patent/CH635481A5/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/12Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/501,3-Diazoles; Hydrogenated 1,3-diazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D249/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D249/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
    • C07D249/081,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles

Landscapes

  • Organic Chemistry (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Nitrogen Condensed Heterocyclic Rings (AREA)

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft Fungizide für den Pflanzenschutz, die Imidazolylderivate enthalten, insbesondere ß-Imidazolylalkohole, und Verfahren zur Bekämpfung von Pilzen mit diesen Mitteln. The present invention relates to fungicides for crop protection which contain imidazolyl derivatives, in particular .beta.-imidazolyl alcohols, and to methods for controlling fungi with these compositions.

Es ist bekannt, dass das l-[2-(2,4-Dichlorphenyl)-2-(2-propenyloxy)-äthyl]-lH-imidazol eine fungizide Wirksamkeit hat (DE-OS 20 63 857). Seine Wirkung ist insbesondere gegenüber Mehltaupilzen und Rostpilzen unzureichend. Aus diesem Grunde ist es für den Gebrauch als Pflanzenschutzmittel zur Bekämpfung von Pilzen wenig geeignet. It is known that l- [2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (2-propenyloxy) ethyl] -IH-imidazole has a fungicidal activity (DE-OS 20 63 857). Its effect is particularly inadequate against mildew and rust fungi. For this reason, it is not very suitable for use as a crop protection agent for combating fungi.

Es wurde gefunden, dass Imidazolderivate der Formel I It has been found that imidazole derivatives of the formula I

oh Oh

I^N-ch2-C I ^ N-ch2-C

3 (I) 3 (I)

ch in der R1 Halogen (F, Cl, Br, J) oder Methoxy, R2, R3 und R4 Wasserstoff oder Halogen (vor allem F, Cl, Br) bedeuten, und ihre Salze gut wirksam gegen Schadpilze, insbesondere aus der Klasse der Ascomyceten und Basidiomyceten, sind. Salze sind z.B. Hydrochloride, Hydrobromide, Sulfate, Oxalate, Dodecylbenzolsulfonate oder Nitrate. ch in which R1 is halogen (F, Cl, Br, J) or methoxy, R2, R3 and R4 are hydrogen or halogen (especially F, Cl, Br), and their salts are highly effective against harmful fungi, in particular from the class of the Ascomycetes and Basidiomycetes. Salts are e.g. Hydrochloride, hydrobromide, sulfate, oxalate, dodecylbenzenesulfonate or nitrate.

Die Imidazolderivate und ihre Salze können dadurch hergestellt werden, dass man eine Halogenverbindung der Formel II The imidazole derivatives and their salts can be prepared by using a halogen compound of the formula II

ntr r1 x-°Vè^2 ntr r1 x- ° Vè ^ 2

_„R3 _ "R3

worin X für Halogen, vorzugsweise Chlor oder Brom, steht, mit Imidazol gegebenenfalls in Gegenwart eines säurebindenden Mittels oder in Form seines Alkalisalzes, wie sie beispielsweise durch Behandlung mit Natriummethylat in einem geeigneten Lösungsmittel erhalten werden, umsetzt und anschliessend gegebenenfalls die erhaltene Verbindung mit einer Säure in ein Salz überführt. in which X represents halogen, preferably chlorine or bromine, with imidazole, if appropriate in the presence of an acid-binding agent or in the form of its alkali metal salt, as obtained, for example, by treatment with sodium methylate in a suitable solvent, and then optionally the compound obtained with an acid transferred to a salt.

Die Umsetzung der Halogenverbindungen mit Imidazoi oder dessen Alkalisalzen kann sowohl in Gegenwart als auch in Abwesenheit von Verdünnungsmitteln ausgeführt werden. Als Verdünnungsmittel werden vorwiegend organische Lösungsmittel, beispielsweise Dimethylformamid, Hexame-thylphosphortriamid, Acetonitril und Benzol, verwendet. The reaction of the halogen compounds with imidazoi or its alkali salts can be carried out either in the presence or in the absence of diluents. Organic solvents, for example dimethylformamide, hexamethylphosphoric triamide, acetonitrile and benzene, are predominantly used as diluents.

Die Reaktion wird, sofern nicht ein Alkalisalz des Imida-zols eingesetzt wird, vorzugsweise in Gegenwart eines Überschusses, mindestens jedoch von etwa der stöchiometrisch erforderlichen Menge eines säurebindenden Mittels durchgeführt. Als säurebindendes Mittel eignet sich vorzugsweise ein Überschuss des eingesetzten Imidazols. Weiterhin eignen sich alle üblichen Säurebindungsmittel, wie z.B. Hydroxide, Carbonate und Alkoholate von Alkali- und Erdalkalimetallen sowie organische Basen wie tertiäre Amine. Unless an alkali salt of imidazole is used, the reaction is preferably carried out in the presence of an excess, but at least about the stoichiometrically required amount of an acid-binding agent. An excess of the imidazole used is preferably suitable as the acid-binding agent. Furthermore, all common acid binding agents, such as Hydroxides, carbonates and alcoholates of alkali and alkaline earth metals as well as organic bases such as tertiary amines.

Die Reaktionstemperaturen können in einem grösseren Bereich variiert werden. Im allgemeinen arbeitet man bei 0 bis 150 °C, vorzugsweise bei Temperaturen zwischen 30 und 120 °C. The reaction temperatures can be varied over a wide range. Generally one works at 0 to 150 ° C, preferably at temperatures between 30 and 120 ° C.

Die Herstellung der Halogenverbindungen kann beispielsweise nach den Methoden zur Darstellung tertiärer Alkohole aus den entsprechenden Ketonen oder Carbonsäurederivaten und Grignard-Verbindungen in bekannter Weise durchgeführt werden ((Lit.: Houben-Weyl, Methoden der organischen Chemie, 13/2a, 46 bis 527 (1973)]. The halogen compounds can be prepared, for example, in a known manner by the methods for preparing tertiary alcohols from the corresponding ketones or carboxylic acid derivatives and Grignard compounds ((Lit .: Houben-Weyl, Methods of Organic Chemistry, 13 / 2a, 46 to 527 ( 1973)].

Halogenverbindungen werden beispielsweise dadurch erhalten, dass man ein Keton der Formel III Halogen compounds are obtained, for example, by using a ketone of the formula III

0 0

(III) (III)

mit einer Grignard-Verbindung der Formel IV with a Grignard compound of formula IV

™8-ck2^ (it)j ™ 8-ck2 ^ (it) j

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

635481 635481

worin Y für Halogen, vorzugsweise Chlor oder Brom, steht, in einem für Grignard-Reaktionen üblichen Lösungsmittel, vorzugsweise Diäthyläther oder Tetrahydrofuran, umsetzt. in which Y represents halogen, preferably chlorine or bromine, in a solvent customary for Grignard reactions, preferably diethyl ether or tetrahydrofuran.

Die Halogenverbindungen werden im allgemeinen nicht isoliert, sondern nach ihrer Herstellung mit einem Imidazol, wie oben beschrieben, umgesetzt. In besonderen Fällen können die Halogenverbindungen jedoch isoliert und danach mit einem Imidazol in beschriebener Weise umgesetzt werden, was zur Erzielung höherer Ausbeuten von Vorteil sein kann. The halogen compounds are generally not isolated, but after their preparation are reacted with an imidazole, as described above. In special cases, however, the halogen compounds can be isolated and then reacted with an imidazole in the manner described, which can be advantageous in order to achieve higher yields.

Die Wirkstoffe liegen als optisch aktive isomere d- und 1-Form und als ihre Mischung (Racemate) vor. The active substances are in the form of optically active isomeric d and 1 forms and their mixture (racemates).

Herstellung der Wirkstoffe Beispiel 1 Production of the Active Ingredients Example 1

5,35 g Magnesiumsphäne in 50 ml Äther werden mit 39,1 g 2,4-Dichlorbenzylchlorid, gelöst in 200 ml Diäthyläther, bei Siedetemperatur zur Reaktion gebracht. Zu dieser Lösung lässt man 22,4 g 2,2',4'-Trichloracetophenon, gelöst in 150 ml Diäthyläther, zutropfen. Man zersetzt anschliessend mit wässriger Ammoniumchloridlösung, trennt die organische Phase ab und trocknet über Natriumsulfat. Nach Einengen im Vakuum wird der Rückstand in eine Schmelze von 68,1 g Imidazol gegeben und unter Rühren bei 120 °C zur Reaktion gebracht. Man kühlt danach ab, versetzt zuerst mit Wasser und danach mit Methylenchlorid. Der weisse Rückstand wird abfiltriert, in der Wärme in Chloroform gelöst und mit 100%iger Salpetersäure, gelöst in Diäthyläther, das Nitrat gefällt. 5.35 g of magnesium spheres in 50 ml of ether are reacted with 39.1 g of 2,4-dichlorobenzyl chloride, dissolved in 200 ml of diethyl ether, at the boil. 22.4 g of 2,2 ', 4'-trichloroacetophenone, dissolved in 150 ml of diethyl ether, are added dropwise to this solution. It is then decomposed with aqueous ammonium chloride solution, the organic phase is separated off and dried over sodium sulfate. After concentration in vacuo, the residue is placed in a melt of 68.1 g of imidazole and reacted with stirring at 120 ° C. The mixture is then cooled, water is added first and then methylene chloride. The white residue is filtered off, dissolved in chloroform under heat and the nitrate precipitated with 100% nitric acid, dissolved in diethyl ether.

Nach Umkristallisation aus Isopropanol/Essigester erhält man 33,5 g l,2-Bis-(2,4-dichlorphenyl)-3-(imidazol-l-yl)-propan-2-ol-nitrat mit dem Schmelzpunkt 170 bis 172 °C (Wirkstoff Nr. 5). After recrystallization from isopropanol / ethyl acetate, 33.5 gl, 2-bis- (2,4-dichlorophenyl) -3- (imidazol-l-yl) propan-2-ol nitrate with a melting point of 170 to 172 ° C. are obtained (Active ingredient No. 5).

Beispiel 2 Example 2

Zu 5,35 g Magnesiumspänen in 50 ml Diäthyläther werden 32,2 g 2-Chlorbenzylchlorid, in 450 ml Diäthyläther gelöst, bei Siedetemperatur zugetropft. Nach Beendigung der Reaktion gibt man 18,6 g 2-Chlor-4'-methoxy-acetophenon, in 150 ml Tetrahydrofuran gelöst, hinzu. Anschliessend zersetzt man mit wässriger Ammoniumchloridlösung, trennt die organische Phase ab, wäscht sie neutral und trocknet über Natriumsulfat. Nach dem Einengen im Vakuum wird der Rückstand in 75 ml Dimethylformamid gelöst und mit einer Lösung von Natriumimidazol in 75 ml Dimethylformamid, dargestellt aus 3 g Natrium in 50 ml Methanol und 15 g Imidazol, bei Raumtemperatur über Nacht gerührt. Das Lösungsmittel wird im Vakuum abdestilliert, der Rückstand in Chloroform gelöst, mit Wasser gewaschen und über Natriumsulfat getrocknet. To 5.35 g of magnesium shavings in 50 ml of diethyl ether, 32.2 g of 2-chlorobenzyl chloride, dissolved in 450 ml of diethyl ether, are added dropwise at the boiling point. After the reaction has ended, 18.6 g of 2-chloro-4'-methoxy-acetophenone, dissolved in 150 ml of tetrahydrofuran, are added. The mixture is then decomposed with aqueous ammonium chloride solution, the organic phase is separated off, washed neutral and dried over sodium sulfate. After concentration in vacuo, the residue is dissolved in 75 ml of dimethylformamide and stirred with a solution of sodium imidazole in 75 ml of dimethylformamide, prepared from 3 g of sodium in 50 ml of methanol and 15 g of imidazole, at room temperature overnight. The solvent is distilled off in vacuo, the residue is dissolved in chloroform, washed with water and dried over sodium sulfate.

Bei Zugabe von ätherischer Salpetersäure fällt ein weisses Nitrat aus. Nach Umkristallisieren zweimal aus n-Propanol und einmal aus Äthanol erhält man 8,7 g l-(2-Chlorphenyl)-2-(4-methoxyphenyl)-3-(imidazol-l-yl)-propan-2-ol-nitrat mit dem Schmelzpunkt 167 °C (Wirkstoff Nr. 9). When etheric nitric acid is added, a white nitrate precipitates. After recrystallization twice from n-propanol and once from ethanol, 8.7 g of l- (2-chlorophenyl) -2- (4-methoxyphenyl) -3- (imidazol-l-yl) -propan-2-ol-nitrate are obtained with a melting point of 167 ° C. (active ingredient No. 9).

Beispiele 3 bis 9 Examples 3 to 9

Entsprechend den Beispielen 1 und 2 wurden folgende Verbindungen hergestellt: The following compounds were prepared in accordance with Examples 1 and 2:

10 10th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

50 50

55 55

3.1 -(2,4-Dichlorphenyl)-2-(4-chlorphenyl)-3-(imidazol-1 -yl)-propan-2-ol-hydrochlorid mit dem Fp.: 225 °C (Wirkstoff Nr. 1). 3.1 - (2,4-dichlorophenyl) -2- (4-chlorophenyl) -3- (imidazol-1-yl) propan-2-ol hydrochloride with mp: 225 ° C (active ingredient no. 1).

4. 1 -(4-Chlorphenyl)-2-(2,4-dichlorphenyl)-3-(imidazol-l-yl)-propan-2-ol-nitrat mit dem Fp.: 181 °C (Wirkstoff Nr. 2). 4. 1 - (4-chlorophenyl) -2- (2,4-dichlorophenyl) -3- (imidazol-l-yl) propan-2-ol nitrate with mp: 181 ° C (active ingredient no. 2 ).

5. l-(2-Chlorphenyl)-2-(2,4-dichlorphenyl)-3-(imidazol- 5. l- (2-chlorophenyl) -2- (2,4-dichlorophenyl) -3- (imidazole-

1-yl)-propan-2-ol-nitrat mit dem Fp.: 159 °C (Wirkstoff Nr. 3). 1-yl) propan-2-ol nitrate with mp: 159 ° C (active ingredient No. 3).

6.1,2-Bis-(2,4-dichlorphenyl)-3-(imidazol-1 -yl)-propan- 6.1,2-bis- (2,4-dichlorophenyl) -3- (imidazol-1-yl) -propane-

2-ol mit dem Fp.: 196 bis 200 °C (Wirkstoff Nr. 4). 2-ol with mp: 196 to 200 ° C (active ingredient no. 4).

7. l-Phenyl-2-(2-brom-4-chlorphenyl)-3-(imidazol-l-yl)-propan-2-ol-nitrat mit dem Fp.: 183 bis 184 °C (Wirkstoff Nr. 6). 7. l-Phenyl-2- (2-bromo-4-chlorophenyl) -3- (imidazol-l-yl) propan-2-ol nitrate with mp: 183 to 184 ° C (active ingredient no. 6 ).

8.1 -(2,6-Dichlorphenyl)-2-(2-brom-4-chlorphenyl)-3-(imidazol-l-yl)-propan-2-ol-nitrat mit dem Fp.: 219 bis 222 °C (Wirkstoff Nr. 7). 8.1 - (2,6-dichlorophenyl) -2- (2-bromo-4-chlorophenyl) -3- (imidazol-l-yl) propan-2-ol nitrate with mp: 219 to 222 ° C ( Active ingredient No. 7).

9.1 -(2,4-Dichlorphenyl)-2-(4-jodphenyl)-3-(imidazol-1 -yl)-propan-2-ol-nitrat mit dem Fp.: 195 bis 197 °C (Wirkstoff Nr. 8). 9.1 - (2,4-dichlorophenyl) -2- (4-iodophenyl) -3- (imidazol-1-yl) -propan-2-ol-nitrate with mp: 195 to 197 ° C (active ingredient no.8 ).

Die Imidazolderivate und ihre Salze zeigen eine erheblich breitere fungizide Wirkung und eine bessere Pflanzenverträglichkeit als das bekannte l-[2-(2,4-Dichlorphenyl)-2-(2-propenyloxy)-äthyl]-lH-imidazol (Wirkstoff A). The imidazole derivatives and their salts show a considerably broader fungicidal activity and better plant tolerance than the known l- [2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (2-propenyloxy) ethyl] -lH-imidazole (active ingredient A).

Die Wirkstoffe können auch in Form ihrer Salze, z.B. Hydrochloride, Hydrobromide, Sulfate, Oxalate, Dodecyl-benzolsulfonate oder Nitrate, verwendet werden. The active ingredients can also be in the form of their salts, e.g. Hydrochloride, hydrobromide, sulfate, oxalate, dodecyl-benzenesulfonate or nitrate can be used.

Von grossem Interesse sind die erfindungsgemässen fungiziden Mittel bei Pilzerkrankungen an verschiedenen Kulturpflanzen, z.B. bei The fungicidal compositions according to the invention are of great interest in the case of fungal diseases on various crop plants, e.g. at

Ustilago scitaminea (Zuckerrohrbrand) Ustilago scitaminea (sugar cane fire)

Hemileia Vastatrix (Kaffeerost) Hemileia Vastatrix (coffee rust)

Uromyces fabae bzw. (Bohnenrost) Uromyces fabae or (bean grate)

appendiculatus appendiculatus

Puccinia Arten (Getreiderost) Puccinia species (grain rust)

Erysiphe graminis (Getreidemehltau) Erysiphe graminis (powdery mildew)

Botrytis cinerea an Rebe, Erdbeeren Uncinula necator, Botrytis cinerea on vine, strawberries Uncinula necator,

Sphaerotheca fuliginea, Sphaerotheca fuliginea,

Erysiphe cichoracearum, Erysiphe cichoracearum,

Podosphaera leucotricha. Podosphaera leucotricha.

Unter Kulturpflanzen verstehen wir in diesem Zusammenhang insbesondere Weizen, Roggen, Gerste, Hafer, In this context we understand crops in particular wheat, rye, barley, oats,

Reis, Mais, Apfelbaum, Gurken, Bohnen, Kaffee, Zuckerrohr, Weinrebe, Erdbeeren sowie Zierpflanzen im Gartenbau. Rice, corn, apple tree, cucumber, beans, coffee, sugar cane, grapevine, strawberries and ornamental plants in horticulture.

Die Wirkstoffe sind systemisch wirksam. Die systemische Wirksamkeit dieser Mittel ist von besonderem Interesse im Zusammenhang mit der Bekämpfung von inneren Pfianzen-krankheiten, z.B. Getreiderost, Getreidemehltau. The active substances are systemically effective. The systemic effectiveness of these agents is of particular interest in connection with the control of internal plant diseases, e.g. Grain rust, powdery mildew.

Die erfindungsgemässen Mittel können gleichzeitig das Wachstum von zwei oder mehr der genannten Pilze unterdrücken und besitzen eine hohe Pflanzenverträglichkeit. Die zur Bekämpfung der phytophatogenen Pilze erforderlichen Aufwandmengen liegen zwischen 0,05 und 2 kg Wirkstoff/ha Kulturfläche. The agents according to the invention can simultaneously suppress the growth of two or more of the fungi mentioned and are highly tolerated by plants. The application rates required to control the phytophatogenic fungi are between 0.05 and 2 kg of active ingredient / ha of cultivated area.

Geeignete Wirkstoffe sind beispielsweise die folgenden Verbindungen: Suitable active ingredients are, for example, the following compounds:

Wirkstoff Nr. Active substance no.

R1 R1

R2 R2

R3 R3

R4 R4

Salz salt

Fp.: °C Mp .: ° C

1. 1.

2-C1 2-C1

H H

2-C1 2-C1

4-C1 4-C1

HCl HCl

225 225

2. 2nd

2-C1 2-C1

4-C1 4-C1

4-C1 4-C1

h hno3 h hno3

181 181

3. 3rd

2-C1 2-C1

4-C1 4-C1

2-C1 2-C1

h hno3 h hno3

159 159

4. 4th

2-C1 2-C1

4-C1 4-C1

2-C1 2-C1

4-Cl 4-cl

-

196-200 196-200

5. 5.

2-C1 2-C1

4-C1 4-C1

2-C1 2-C1

4-C1 4-C1

hno3 hno3

170-172 170-172

6. 6.

2-Br 2-br

4-C1 4-C1

h h h h

hno3 hno3

183-184 183-184

635481 635481

4 4th

Wirkstoff Nr. Active substance no.

R1 R1

R2 R2

R3 R3

R4 R4

Salz salt

Fp.: °C Mp .: ° C

7. 7.

2-Br 2-br

4-C1 4-C1

2-Cl 2-cl

6-C1 6-C1

HNO3 HNO3

219-222 219-222

8. 8th.

4-J 4-y

H H

2-Cl 2-cl

4-C1 4-C1

HNO3 HNO3

195-197 195-197

9. 9.

4-OCH3 4-OCH3

H H

2-Cl 2-cl

H H

HNO3 HNO3

167 167

25 25th

30 30th

Die Wirkstoffe können in die üblichen Formulierungen übergeführt werden, wie Lösungen, Emulsionen, Suspensionen, Pulver, Pasten und Granulate. Diese werden in be- io kannter Weise hergestellt, z.B. durch Vermischen des Wirkstoffes mit Lösungsmitteln und/oder Trägerstoffen, gegebenenfalls unter Verwendung von Emulgiermitteln und Dispergiermitteln, wobei im Falle der Benutzung von Wasser als Verdünnungsmittel auch andere organische Lösungsmit- is tel als Hilfslösungsmittel verwendet werden können. Als Hilfsstoffe kommen dafür im wesentlichen in Frage: Lösungsmittel, wie Aromaten (z.B. Xylol, Benzol), chlorierte Aromaten (z.B. Chlorbenzole), Paraffine (z.B. Erdölfraktionen), Alkohole (z. B. Methanol, Butanol), Amine (z. B. 20 Äthanolamin, Dimethylformamid) und Wasser; Trägerstoffe wie natürliche Gesteinsmehle (z.B. Kaoline, Tonerden, Talkum, Kreide) und synthetische Gesteinsmehle (z.B. hochdisperse Kieselsäure, Silikate); Emulgiermittel, wie nichtiono-gene und anionische Emulgatoren (z.B. Polyoxyäthylen-Fettalkohol-Äther, Alkylsulfonate und Arylsulfonate) und Dispergiermittel, wie Lignin, Sulfitablaugen und Methylcel-lulose. The active compounds can be converted into the customary formulations, such as solutions, emulsions, suspensions, powders, pastes and granules. These are made in known manner, e.g. by mixing the active ingredient with solvents and / or carriers, if appropriate using emulsifiers and dispersants, where, if water is used as the diluent, other organic solvents can also be used as auxiliary solvents. The following are essentially suitable as auxiliaries: solvents, such as aromatics (e.g. xylene, benzene), chlorinated aromatics (e.g. chlorobenzenes), paraffins (e.g. petroleum fractions), alcohols (e.g. methanol, butanol), amines (e.g. 20 ethanolamine, dimethylformamide) and water; Carriers such as natural stone powder (e.g. kaolins, clays, talc, chalk) and synthetic stone powder (e.g. highly disperse silica, silicates); Emulsifiers such as non-ionic and anionic emulsifiers (e.g. polyoxyethylene fatty alcohol ether, alkyl sulfonates and aryl sulfonates) and dispersants such as lignin, sulfite liquor and methyl cellulose.

Die Formulierungen enthalten im allgemeinen zwischen 0,1 und 95 Gewichtsprozent Wirkstoff, vorzugsweise zwischen 0,5 und 90%. Die Formulierungen bzw. die daraus hergestellten gebrauchsfertigen Zubereitungen, wie Lösungen, Emulsionen, Suspensionen, Pulver, Pasten oder Granulate, werden in bekannter Weise angewendet, beispielsweise durch Versprühen, Vernebeln, Verstäuben, Verstreuen, Bei- 35 zen oder Giessen. The formulations generally contain between 0.1 and 95 percent by weight of active compound, preferably between 0.5 and 90%. The formulations or the ready-to-use preparations produced therefrom, such as solutions, emulsions, suspensions, powders, pastes or granules, are used in a known manner, for example by spraying, atomizing, dusting, scattering, pickling or pouring.

Die Mittel können in diesen Anwendungsformen auch zusammen mit anderen Wirkstoffen vorliegen, z.B. Herbiziden, Insektiziden, Wachstumsregulatoren und Fungiziden oder auch mit Düngemitteln vermischt werden. Fungizide, die mit den genannten Verbindungen kombiniert werden können, sind beispielsweise Dithiocarbamate und deren Derivate, wie In these application forms, the agents can also be present together with other active ingredients, e.g. Herbicides, insecticides, growth regulators and fungicides or also be mixed with fertilizers. Fungicides which can be combined with the compounds mentioned are, for example, dithiocarbamates and their derivatives, such as

Ferridimethyldithiocarbamat, Ferridimethyldithiocarbamate,

Zinkdimethyldithiocarbamat, Manganäthylenbisdithiocarbamat, Mangan-Zink-äthylendiamin-bis-dithiocarbamat, Zinkäthylenbisdithiocarbamat, Zinc dimethyldithiocarbamate, manganese ethylene bisdithiocarbamate, manganese-zinc-ethylenediamine bis-dithiocarbamate, zinc ethylene bisdithiocarbamate,

Tetramethylthiuramdisulfide, Tetramethylthiuram disulfide,

Ammoniak-Komplex von Zink-(N,N-äthylen-bis-dithiocar- 50 bamat) und Ammonia complex of zinc (N, N-ethylene-bis-dithiocar-50 bamat) and

N,N'-Polyäthylen-bis-(thiocarbamoyl)-disulfid, Zink-(N,N'-propylen-bis-dithiocarbamat), N, N'-polyethylene-bis- (thiocarbamoyl) disulfide, zinc (N, N'-propylene-bis-dithiocarbamate),

Ammoniak-Komplex von Zink-(N,N'-propylen-bis-di-thiocarbamat) Ammonia complex of zinc (N, N'-propylene-bis-di-thiocarbamate)

undN,N'-Polypropylen-bis-(thiocarbamoyl)-disulfid; andN, N'-polypropylene bis (thiocarbamoyl) disulfide;

Nitrophenolderivate, wie Dinitro-( 1 -methylheptyl)-phenylcrotonat, 2-sec.-Butyl-4,6-dinitrophenyl-3,3-dimethylacrylat, 2-sec.-Butyl-4,6-dinitrophenyl-isopropylcarbonat; Nitrophenol derivatives, such as dinitro- (1-methylheptyl) phenyl crotonate, 2-sec-butyl-4,6-dinitrophenyl-3,3-dimethylacrylate, 2-sec-butyl-4,6-dinitrophenyl-isopropyl carbonate;

heterocyclische Strukturen, wie N-Trichlormethylthio-tetrahydrophthalimid, N-Trichlormethylthio-phthalimid, 2-Heptadecyl-2-imidazolin-acetat, 2,4-Dichlor-6-(o-chloranilino)-s-triazin, 0,0-Diäthyl-phthalimidophosphonothioat, 5-Amino-l-[bis-(dimethylamino)-phosphinyl]-3-phenyl-1,2,4-triazol, heterocyclic structures such as N-trichloromethylthio-tetrahydrophthalimide, N-trichloromethylthio-phthalimide, 2-heptadecyl-2-imidazoline acetate, 2,4-dichloro-6- (o-chloroanilino) -s-triazine, 0.0-diethyl- phthalimidophosphonothioate, 5-amino-l- [bis- (dimethylamino) -phosphinyl] -3-phenyl-1,2,4-triazole,

40 40

45 45

55 55

60 60

5-Äthoxy-3-trichlormethyl-l,2,4-thiadiazol, 5-ethoxy-3-trichloromethyl-l, 2,4-thiadiazole,

2,3-Dicyano-l,4-dithiaanthrachinon, 2,3-dicyano-l, 4-dithiaanthraquinone,

2-Thio-l,3-dithio-(4,5-b)-chinoxalin, 2-thio-l, 3-dithio- (4,5-b) -quinoxaline,

1-(Butylcarbamoyl)-2-benzimidazol-carbaminsäuremethyl-ester, 1- (butylcarbamoyl) -2-benzimidazole-carbamic acid methyl ester,

2-Methoxycarbonylamino-benzimidazol, 2-Rhodanmethylthio-benzthiazol, 2-methoxycarbonylamino-benzimidazole, 2-rhodanmethylthio-benzothiazole,

4-(2-Chlorphenylhydrazono)-3-methyl-5-isoxazolon, Pyridin-2-thiol-l-oxid, 4- (2-chlorophenylhydrazono) -3-methyl-5-isoxazolone, pyridine-2-thiol-l-oxide,

8-Hydroxychinolin bzw. dessen Kupfersalz, 8-hydroxyquinoline or its copper salt,

2,3-Dihydro-5-carboxanilido-6-methyl-l,4-oxathiin-4,4-dio- 2,3-dihydro-5-carboxanilido-6-methyl-l, 4-oxathiin-4,4-dio-

xid, xid,

2,3-Dihydro-5-carboxanilido-6-methyl-l,4-oxathiin, 2-[Furyl-(2)]-benzimidazol, 2,3-dihydro-5-carboxanilido-6-methyl-1,4-oxathiin, 2- [furyl- (2)] benzimidazole,

Piperazin-l,4-diyl-bis-l-(2,2,2-trichlor-äthyl)-formamide, Piperazin-l, 4-diyl-bis-l- (2,2,2-trichloroethyl) formamides,

2-[Thiazolyl-(4)]-benzimidazol, 2- [thiazolyl- (4)] benzimidazole,

5-Butyl-2-dimethylamino-4-hydroxy-6-methyl-pyrimidin, Bis-(p-Chlorphenyl)-3-pyridinmethanol, l,2-Bis-(3-äthoxycarbonyl-2-thioureido)-benzol, 5-butyl-2-dimethylamino-4-hydroxy-6-methyl-pyrimidine, bis- (p-chlorophenyl) -3-pyridine-methanol, 1,2-bis- (3-ethoxycarbonyl-2-thioureido) -benzene,

1.2-Bis-(3-methoxycarbonyl-2-thioureido)-benzol; und verschiedene Fungizide, wie 1,2-bis (3-methoxycarbonyl-2-thioureido) benzene; and various fungicides, such as

Dodecylguanidinacetat, Dodecylguanidine acetate,

3-[2-(3,5-Dimethyl-2-oxycyclohexyl)-2-hydroxyäthyl]-glutar-imid, Hexachlorbenzol, 3- [2- (3,5-dimethyl-2-oxycyclohexyl) -2-hydroxyethyl] glutarimide, hexachlorobenzene,

N-Dichlorfluormethylthio-N',N'-dimethyl-N-phenyl-schwe- N-dichlorofluoromethylthio-N ', N'-dimethyl-N-phenyl-schw-

felsäurediamid, rock diamond,

2,5-Dimethyl-furan-3-carbonsäureanilid, 2,5-dimethyl-furan-3-carboxylic acid anilide,

2.5-Dimethyl-furan-3-carbonsäure-cyclohexylamid, 2-Methyl-benzoesäure-anilid, 2,5-dimethyl-furan-3-carboxylic acid-cyclohexylamide, 2-methyl-benzoic acid anilide,

2-Jod-benzoesäure-anilid, 2-iodo-benzoic acid anilide,

l-(3,4-Dichloranilino)-l-formylamino-2,2,2-trichloräthan, l- (3,4-dichloroanilino) -l-formylamino-2,2,2-trichloroethane,

2.6-Dimethyl-N-tridecyl-morpholin bzw. dessen Salze, 2,6-Dimethyl-N-cyclodecyl-morpholin bzw. dessen Salze, 2,6-dimethyl-N-tridecyl-morpholine or its salts, 2,6-dimethyl-N-cyclodecyl-morpholine or its salts,

2.3-Dichlor-l,4-naphthochinon, 2,3-dichloro-l, 4-naphthoquinone,

1.4-Dichlor-2,5-dimethoxybenzol, p-Dimethylaminobenzol-diazonatriumsulfonat, 1 -Chlor-2-nitrol-propan, 1,4-dichloro-2,5-dimethoxybenzene, p-dimethylaminobenzene diazo sodium sulfonate, 1-chloro-2-nitrole-propane,

Polychlornitrobenzole, wie Pentachlornitrobenzol, Me-thylisocyanat, fungizide Antibiotika, wie Griseofulvin oder Kausgamycin, Tetrafluordichloraceton, 1-Phenylthiosemi-carbazin, Bordeauxmischung, nickelhaltige Verbindungen und Schwefel. Polychloronitrobenzenes, such as pentachloronitrobenzene, methyl isocyanate, fungicidal antibiotics, such as griseofulvin or kausgamycin, tetrafluorodichloroacetone, 1-phenylthiosemi-carbazine, Bordeaux mixture, nickel-containing compounds and sulfur.

Bei der Bekämpfung von Mehltau- und Rostkrankheiten an Getreide wurde ein wirkungssteigernder Effekt (Synergismus) bei Anwendimg der Wirkstoffe entweder als Basen oder in Form ihrer Salze in Mischungen mit N-Tridecyl-2,6-dimethylmorpholin und seinen Salzen erzielt. Besonders deutlich ist die Wirkungssteigerung bei den Mischungsverhältnissen 1:2 bis 1:4 Gewichtsteile zu beobachten. When combating mildew and rust diseases on cereals, an effect-increasing effect (synergism) was achieved when the active compounds were used either as bases or in the form of their salts in mixtures with N-tridecyl-2,6-dimethylmorpholine and its salts. The increase in effectiveness can be observed particularly clearly with the mixing ratios 1: 2 to 1: 4 parts by weight.

Die folgenden Beispiele erläutern die fungizide Wirkung der Wirkstoffe. The following examples explain the fungicidal activity of the active ingredients.

In den folgenden Beispielen wurde der bekannte und anerkannt gute Wirkstoff l-[2-(2,4-Dichlorphenyl)-2-(2-pro-penyl-oxy)äthyl]-lH-imidazol (A) als Vergleichswirkstoff verwendet. In the following examples, the known and recognized good active ingredient 1- [2- (2,4-dichlorophenyl) -2- (2-propenyloxy) ethyl] -lH-imidazole (A) was used as the comparative active ingredient.

Beispiel 10 Weizenbraunrost Blätter von in Töpfen gewachsenen Weizensämlingen der Sorte «Caribo» werden mit Sporen des Braunrostes (Puc-cinia recondita) bestäubt. Danach werden die Töpfe für 24 Stunden bei 20 bis 22 °C in eine Kammer mit hoher Luft- Example 10 Wheat Brown Rust Leaves of potted wheat seedlings of the "Caribo" variety are dusted with spores of the brown rust (Puc-cinia recondita). The pots are then placed in a chamber with high atmospheric pressure at 20 to 22 ° C for 24 hours.

5 5

635481 635481

feuchtigkeit (90 bis 85 °C) gestellt. Während dieser Zeit keimen die Sporen aus, und die Keimschläuche dringen in das Blattgewebe ein. Die infizierten Pflanzen werden anschliessend mit 0,025% und 0,0125%igen (Gew.-%) wässrigen Spritzbrühen, die 80% Wirkstoff und 20% Ligninsulfonat in der Trockensubstanz enthalten, tropfnass gespritzt. Nach dem Antrocknen des Spritzbelages werden die Versuchspflanzen im Gewächshaus bei Temperaturen zwischen 20 und 22 °C und 65 bis 70% relativer Luftfeuchte aufgestellt. Nach 8 Tagen wird das Ausmass der Rostpilzentwicklung ' auf den Blättern ermittelt. humidity (90 to 85 ° C). During this time, the spores germinate and the germ tubes penetrate the leaf tissue. The infected plants are then sprayed to runoff point with 0.025% and 0.0125% (by weight) aqueous spray liquors which contain 80% active ingredient and 20% lignin sulfonate in the dry matter. After the spray coating has dried on, the test plants are placed in the greenhouse at temperatures between 20 and 22 ° C. and 65 to 70% relative atmospheric humidity. After 8 days, the extent of the rust fungus development on the leaves is determined.

Wirkstoff Active ingredient

Befall der Blätter nach Spritzung mit 0,05%iger Wirkstoffbrühe Infection of the leaves after spraying with 0.05% active ingredient broth

Wirkstoff Active ingredient

1 1

2 2nd

3 3rd

4 4th

5 5

6 6

7 7

A (bekannt) A (known)

Kontrolle unbehandelt) Control untreated)

0 0

0 0

1 0 0 0 0 0 1 0 0 0 0 0

2 2 5 2 2 5

0 2 2 0 0 2 2 0

0 2 0 2

1 0 1 0

2 2nd

3 3rd

0 = kein Befall, abgestuft bis 5 = Totalbefall 0 = no infection, graded to 5 = total infection

Beispiel 11 Bohnenrost Example 11 Bean Grate

Blätter von in Töpfen gewachsenen Bohnenpflanzen werden mit Sporen des Bohnenrostes (Uromyces fabae) künstlich infiziert und 48 Stunden lang bei 20 bis 25 °C in einer wasserdampfgesättigten Kammer aufgestellt. Danach werden die Pflanzen mit wässrigen Spritzbrühen, die in dem Wasser gelöst oder emulgiert eine Mischung aus 80% des zu prüfenden Wirkstoffes und 20% Natriumligninsulfonat enthalten, besprüht und im Gewächshaus bei Temperaturen zwischen 20 bis 22 °C und bei 75 bis 80% relativer Luftfeuchtigkeit aufgestellt. Nach 20 Tagen wird das Ausmass der Rostpilzentwicklung beurteilt. Leaves of bean plants grown in pots are artificially infected with spores of the bean grate (Uromyces fabae) and placed in a steam-saturated chamber for 48 hours at 20 to 25 ° C. The plants are then sprayed with aqueous spray liquors which contain a mixture of 80% of the active ingredient to be tested and 20% sodium lignosulfonate in the water or emulsified and in a greenhouse at temperatures between 20 to 22 ° C. and at 75 to 80% relative atmospheric humidity set up. After 20 days, the extent of the rust fungus development is assessed.

Wirkstoff Active ingredient

1 0 1 0

2 0 2 0

3 0 3 0

4 0 4 0

5 0 5 0

6 0 6 0

7 0 9 2 Kontrolle (unbehandelt) 5 7 0 9 2 control (untreated) 5

Beispiel 12 Gurkenmehltau Blätter von in Töpfen gewachsenen Gurkenkeimlingen werden mit wässrigen Emulsionen aus 80% Wirkstoff und 20% Emulgiermittel besprüht und nach dem Antrocknen des Spritzbelages mit Oidien (Sporen) des Gurkenmehltaus (Erysiphe cichoracearum) bestäubt. Die Versuchspflanzen werden anschliessend im Gewächshaus bei Temperaturen zwischen 20 und 22 °C und 75 bis 80% relativer Luftfeuchtigkeit aufgestellt. Nach 10 Tagen wird das Ausmass der Mehltaupilzentwicklung ermittelt. Example 12 Cucumber Powdery Mild Leaves of cucumber seedlings grown in pots are sprayed with aqueous emulsions of 80% active ingredient and 20% emulsifier and, after the spray coating has dried on, are dusted with oidia (spores) of the cucumber powdery mildew (Erysiphe cichoracearum). The test plants are then placed in a greenhouse at temperatures between 20 and 22 ° C and 75 to 80% relative humidity. After 10 days, the extent of the mildew development is determined.

xo xo

Kontrolle (unbehandelt) Control (untreated)

0 0 0 0 0 5 0 0 0 0 0 5

Befall der Blätter nach Spritzung mit Infestation of the leaves after spraying

.. .%iger Wirkstoffbrühe is 0,025 0,0125 ..% active ingredient broth is 0.025 0.0125

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

Beispiel 13 Botrytis cinerea an Paprika Paprikasämlinge der Sorte «Neusiedler Ideal Elite» wurden, nachdem sie 4 bis 5 Blätter gut entwickelt haben, mit 0,l%igen (Gew.-%) wässrigen Spritzbrühen, die 80% Wirkstoff und 20% Natriumligninsulfonat in der Trockensubstanz enthalten, tropfnass gespritzt. Nach dem Antrocknen des Spritzbelages werden die Pflanzen mit einer Konidien-aufschwemmunng des Pilzes Botrytis cinerea besprüht und bei 22 bis 24 °C in eine Kammer mit hoher Luftfeuchtigkeit gestellt, um optimale Bedingungen für die Pilzentwicklung zu erhalten. Nach 5 Tagen hat sich die Krankheit auf den unbehandelten Kontrollpflanzen so stark entwickelt, dass die entstandenen Blattnekrosen den überwiegenden Teil der Blätter bedecken. Example 13 Botrytis cinerea on paprika Pepper seedlings of the "Neusiedler Ideal Elite" variety, having developed 4 to 5 leaves well, were mixed with 0.1% (% by weight) aqueous spray liquors containing 80% active ingredient and 20% sodium lignin sulfonate the dry substance contained, sprayed soaking wet. After the spray coating has dried on, the plants are sprayed with a conidia suspension of the botrytis cinerea fungus and placed at 22 to 24 ° C. in a chamber with high atmospheric humidity in order to obtain optimum conditions for the development of the fungus. After 5 days, the disease on the untreated control plants developed so much that the resulting leaf necrosis covered most of the leaves.

Wirkstoff Active ingredient

Befall der Blätter nach Spritzung mit 0,l%iger Wirkstoffbrühe Infection of the leaves after spraying with 0.1% active ingredient broth

Befall der Blätter nach Spritzung 45 mit 0,05%iger Wirkstoffbrühe Infection of the leaves after spraying 45 with 0.05% active ingredient broth

55 55

60 60

65 65

6 0 6 0

7 0 Kontrolle (unbehandelt) 5 7 0 control (untreated) 5

Herstellung der fungiziden Mittel Production of fungicidal agents

Beispiel 14 Example 14

Man vermischt 90 Gewichtsteile der Verbindung 1 mit 10 Gewichtsteilen N-Methyl-a-pyrrolidon und erhält eine Lösung, die zur Anwendung in Form kleinster Tropfen geeignet ist. 90 parts by weight of compound 1 are mixed with 10 parts by weight of N-methyl-a-pyrrolidone, and a solution is obtained which is suitable for use in the form of minute drops.

Beispiel 15 Example 15

20 Gewichtsteile der Verbindung 2 werden in einer Mischung gelöst, die aus 80 Gewichtsteilen Xylol, 10 Gewichtsteilen des Anlagerungsproduktes von 8 bis 10 Mol Äthylenoxid an 1 Mol Olsäure-N-monoäthanolamid, 5 Gewichtsteilen Calciumsalz der Dodecylbenzolsulfonsäure und 5 Gewichtsteilen des Anlagerungsproduktes von 40 Mol Äthylenoxid an 1 Mol Ricinusöl besteht. Durch Ausgiessen und feines Verteilen der Lösung in 100 000 Gewichtsteilen Wasser erhält man eine wässrige Dispersion, die 0,02 Gewichtsprozent des Wirkstoffs enthält. 20 parts by weight of compound 2 are dissolved in a mixture consisting of 80 parts by weight of xylene, 10 parts by weight of the adduct of 8 to 10 moles of ethylene oxide and 1 mole of oleic acid-N-monoethanolamide, 5 parts by weight of calcium salt of dodecylbenzenesulfonic acid and 5 parts by weight of the adduct of 40 moles of ethylene oxide of 1 mole of castor oil. By pouring the solution into 100,000 parts by weight of water and finely distributing it therein, an aqueous dispersion is obtained which contains 0.02% by weight of the active ingredient.

Beispiel 16 Example 16

20 Gewichtsteile der Verbindung 3 werden in einer Mischung gelöst, die aus 40 Gewichtsteilen Cyclohexanon, 30 Gewichtsteilen Isobutanol, 20 Gewichtsteilen des Anlagerungsproduktes von 7 Mol Äthylenoxid an 1 Mol Isooctyl-phenol und 10 Gewichtsteilen des Anlagerungsproduktes von 40 Mol Äthylenoxid an 1 Mol Ricinusöl besteht. Durch Eingiessen und feines Verteilen der Lösung in 100 000 Gewichtsteilen Wasser erhält man eine wässrige Dispersion, die 0,02 Gewichtsprozent des Wirkstoffs enthält. 20 parts by weight of compound 3 are dissolved in a mixture consisting of 40 parts by weight of cyclohexanone, 30 parts by weight of isobutanol, 20 parts by weight of the adduct of 7 mol of ethylene oxide and 1 mol of isooctylphenol and 10 parts by weight of the adduct of 40 mol of ethylene oxide and 1 mol of castor oil. Pouring the solution into 100,000 parts by weight of water and finely distributing it therein gives an aqueous dispersion which contains 0.02% by weight of the active ingredient.

Beispiel 17 Example 17

20 Gewichtsteile der Verbindung 4 werden in einer Mischung gelöst, die aus 25 Gewichtsteilen Cyclohexanol, 65 Gewichtsteilen einer Mineralölfraktion vom Siedepunkt 210 20 parts by weight of compound 4 are dissolved in a mixture consisting of 25 parts by weight of cyclohexanol and 65 parts by weight of a mineral oil fraction with a boiling point of 210

635 481 6 635 481 6

bis 280 °C und 10 Gewichtsteilen des Anlagerungsproduktes von 40 Mol Äthylenoxid an 1 Mol Ricinusöl besteht. Durch Eingiessen und feines Verteilen der Lösung in 100 000 Gewichtsteilen Wasser erhält man eine wässrige Dispersion, die 0,02 Gewichtsprozent des Wirkstoffs enthält. 5 to 280 ° C and 10 parts by weight of the adduct of 40 moles of ethylene oxide with 1 mole of castor oil. Pouring the solution into 100,000 parts by weight of water and finely distributing it therein gives an aqueous dispersion which contains 0.02% by weight of the active ingredient. 5

Beispiel 18 Example 18

20 Gewichtsteile des Wirkstoffs 5 werden mit 3 Gewichtsteilen des Natriumsalzes der Diisobutylnaphthalin-a-sulfon-säure, 17 Gewichtsteilen des Natriumsalzes einer Ligninsul-fonsäure aus einer Sulfitablauge und 60 Gewichtsteilen pul-verförmigem Kiegelsäuregel gut vermischt und in einer Hammermühle vermählen. Durch feines Verteilen der Mischung in 20 000 Gewichtsteilen Wasser erhält man eine Spritzbrühe, die 0,1 Gewichtsprozent des Wirkstoffs enthält. 20 parts by weight of active ingredient 5 are mixed well with 3 parts by weight of the sodium salt of diisobutylnaphthalene-a-sulfonic acid, 17 parts by weight of the sodium salt of lignosulfonic acid from a sulfite waste liquor and 60 parts by weight of pulverulent silica gel and ground in a hammer mill. By finely distributing the mixture in 20,000 parts by weight of water, a spray liquor is obtained which contains 0.1% by weight of the active ingredient.

Beispiel 19 Example 19

3 Gewichtsteile der Verbindung 6 werden mit 97 Gewichtsteilen feinteiligem Kaolin innig vermischt. Man erhält auf diese Weise ein Stäubemittel, das 3 Gewichtsprozent des Wirkstoffs enthält. 3 parts by weight of compound 6 are intimately mixed with 97 parts by weight of finely divided kaolin. In this way a dust is obtained which contains 3 percent by weight of the active ingredient.

Beispiel 20 Example 20

30 Gewichtsteile der Verbindung 7 werden mit einer Mischung aus 92 Gewichtsteilen pulverförmigem Kieselsäuregel und 8 Gewichtsteilen Paraffinöl, das auf die Oberfläche dieses Kieselsäuregels gesprüht wurde, innig vermischt. Man erhält auf diese Weise eine Aufbereitung des Wirkstoffs mit guter Haftfähigkeit. 30 parts by weight of compound 7 are intimately mixed with a mixture of 92 parts by weight of powdered silica gel and 8 parts by weight of paraffin oil which has been sprayed onto the surface of this silica gel. In this way a preparation of the active ingredient with good adhesiveness is obtained.

Beispiel 21 Example 21

40 Gewichtsteile des Wirkstoffs 9 werden mit 10 Teilen Natriumsalz eines Phenolsulfonsäure-harnstoff-formal-dehyd-Kondensats, 2 Teilen Kieselgel und 48 Teilen Wasser innig vermischt. Man erhält eine stabile wässrige Dispersion. Durch Verdünnen mit 100 000 Gewichtsteilen Wasser erhält man eine wässrige Dispersion, die 0,04 Gewichtsprozent Wirkstoff enthält. 40 parts by weight of active ingredient 9 are intimately mixed with 10 parts of sodium salt of a phenolsulfonic acid-urea-formal-dehyde condensate, 2 parts of silica gel and 48 parts of water. A stable aqueous dispersion is obtained. Dilution with 100,000 parts by weight of water gives an aqueous dispersion which contains 0.04% by weight of active ingredient.

Beispiel 22 Example 22

20 Teile des Wirkstoffs 8 werden mit 2 Teilen Calcium-salz des Dodecylbenzosulfonsäure-harnstoff-formaldehyd-Kondensats und 68 Teilen Natriumsalz eines Phenol-sulfon-säure-harnstoff-formaldehyd-kondensats und 68 Teilen eines paraffinischen Mineralöls innig vermischt. Man erhält eine stabile ölige Dispersion. 20 parts of active ingredient 8 are intimately mixed with 2 parts of calcium salt of the dodecylbenzosulfonic acid-urea-formaldehyde condensate and 68 parts of sodium salt of a phenol-sulfonic acid-urea-formaldehyde condensate and 68 parts of a paraffinic mineral oil. A stable oily dispersion is obtained.

15 15

s s

Claims (4)

635 481635 481 1,2-Bis-(2,4-dichlorphenyl)-3-(imidazol-1 -yl)-propan-2-ol, 1 -Phenyl-2-(2-brom-4-chlorphenyl)-3-(imidazol-1 -yl)-pro-pan-2-ol, 1,2-bis- (2,4-dichlorophenyl) -3- (imidazol-1-yl) propan-2-ol, 1-phenyl-2- (2-bromo-4-chlorophenyl) -3- (imidazole -1 -yl) -pro-pan-2-ol, l-(2,6-Dichlorphenyl)-2-(2-brom-4-chlorphenyl)-3-(imida- l- (2,6-dichlorophenyl) -2- (2-bromo-4-chlorophenyl) -3- (imida- zol-1 -yl)-propan-2-ol, l-(2,4-Dichlorphenyl)-2-(4-jodphenyl)-3-(imidazol-l-yl)-pro-pan-2-ol, zol-1 -yl) -propan-2-ol, l- (2,4-dichlorophenyl) -2- (4-iodophenyl) -3- (imidazol-l-yl) -pro-pan-2-ol, l-(2-Chlorphenyl)-2-(2-methoxyphenyl)-3-(imidazol-l-yl)- l- (2-chlorophenyl) -2- (2-methoxyphenyl) -3- (imidazol-l-yl) - propan-2-ol bestehenden Gruppe, oder ein Salz davon. propan-2-ol existing group, or a salt thereof. 1 -(2,4-Dichlorphenyl)-2-(4-chlorphenyl)-3-(imidazol-1 -yl)-propan-2-ol, 1 - (2,4-dichlorophenyl) -2- (4-chlorophenyl) -3- (imidazol-1-yl) propan-2-ol, l-(4-Chlorphenyl)-2-(2,4-dichlorphenyl)-3-(imidazol-l-yl)-propan-2-ol, 1- (4-chlorophenyl) -2- (2,4-dichlorophenyl) -3- (imidazol-l-yl) propan-2-ol, l-(2-Chlorphenyl)-2-(2,4-dichlorphenyl)-3-(imidazol-l-yl)-propan-2-ol, 1- (2-chlorophenyl) -2- (2,4-dichlorophenyl) -3- (imidazol-l-yl) propan-2-ol, 2. Fungizides Mittel gemäss Patentanspruch 1, enthaltend ein Imidazolderivat, ausgewählt aus der aus 2. Fungicidal composition according to claim 1, containing an imidazole derivative selected from the group 2 2nd PATENTANSPRÜCHE 1. Fungizides Mittel für den Pflanzenschutz, enthaltend ein Imidazolderivat der Formel I PATENT CLAIMS 1. Fungicidal agent for crop protection, containing an imidazole derivative of the formula I oh in der R1 Halogen oder Methoxy, R2, R3 und R4 Wasserstoff oder Halogen bedeuten, oder dessen Salz. oh in which R1 is halogen or methoxy, R2, R3 and R4 are hydrogen or halogen, or its salt. 3. Verfahren zur Bekämpfung von Pilzerkrankungen bei Pflanzen, dadurch gekennzeichnet, dass man die zu schützenden Pflanzen mit einem fungiziden Mittel nach Patentanspruch 1 behandelt. 3. A method for combating fungal diseases in plants, characterized in that the plants to be protected are treated with a fungicidal agent according to claim 1. 4. Verfahren nach Patentanspruch 3 zur Behandlung von Pilzerkrankungen bei Pflanzen, dadurch gekennzeichnet, 4. The method according to claim 3 for the treatment of fungal diseases in plants, characterized in that dass man die zu schützenden Pflanzen mit einem fungiziden Mittel nach Patentanspruch 2 behandelt. that the plants to be protected are treated with a fungicidal agent according to claim 2.
CH843478A 1977-08-11 1978-08-08 FUNGICIDE AGENT. CH635481A5 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19772736122 DE2736122A1 (en) 1977-08-11 1977-08-11 FUNGICIDES

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH635481A5 true CH635481A5 (en) 1983-04-15

Family

ID=6016099

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH843478A CH635481A5 (en) 1977-08-11 1978-08-08 FUNGICIDE AGENT.

Country Status (15)

Country Link
JP (1) JPS5432628A (en)
AT (1) AT359777B (en)
BE (1) BE869651A (en)
CA (1) CA1098820A (en)
CH (1) CH635481A5 (en)
CS (1) CS196433B2 (en)
DE (1) DE2736122A1 (en)
DK (1) DK354078A (en)
FR (1) FR2399803A1 (en)
GB (1) GB2003731B (en)
HU (1) HU179925B (en)
IL (1) IL55269A (en)
IT (1) IT1107756B (en)
NL (1) NL7808356A (en)
ZA (1) ZA784558B (en)

Families Citing this family (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4246274A (en) * 1978-05-10 1981-01-20 Bayer Aktiengesellschaft Antimycotic hydroxypropyl-imidazoles
DE2920375A1 (en) * 1979-05-19 1980-11-20 Bayer Ag FUNGICIDES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS FUNGICIDES
DE2946957A1 (en) * 1979-11-21 1981-06-04 Bayer Ag, 5090 Leverkusen ANTIMICROBIAL AGENTS
DE2946956A1 (en) * 1979-11-21 1981-06-19 Bayer Ag, 5090 Leverkusen HYDROXYBUTYL-IMIDAZOLE DERIVATIVES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS FUNGICIDES
DE3003933A1 (en) * 1980-02-04 1981-08-13 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen (BETA) -IMIDAZOLYL ALCOHOLS, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF, FUNGICIDES CONTAINING THEM AND METHOD FOR CONTROLLING MUSHROOMS WITH YOU
DE3018866A1 (en) * 1980-05-16 1981-11-26 Bayer Ag, 5090 Leverkusen 1-Hydroxy-1-azolyl-ethane derivs. and oxirane precursors - useful as fungicides and plant growth regulators
AU542623B2 (en) * 1980-05-16 1985-02-28 Bayer Aktiengesellschaft 1-hydroxyethyl-azole derivatives
DE3018865A1 (en) * 1980-05-16 1981-11-26 Bayer Ag, 5090 Leverkusen ANTIMICROBIAL AGENTS
ATE49200T1 (en) * 1981-11-27 1990-01-15 Ciba Geigy Ag MICROBICIDES TRIAZOLYL ETHYL AETHER.
DE3212388A1 (en) * 1982-04-02 1983-10-13 Bayer Ag, 5090 Leverkusen SUBSTITUTED HYDROXYALKYL AZOLES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS AN ANTIMYCOTICS
EP0117578A3 (en) * 1983-02-23 1985-01-30 Shionogi & Co., Ltd. Azole-substituted alcohol derivatives
DE3402166A1 (en) * 1984-01-23 1985-07-25 Hoechst Ag, 6230 Frankfurt AZOLYL-ARYL-ALKANOL DERIVATIVES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE
JPH0315213U (en) * 1989-06-28 1991-02-15

Family Cites Families (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3658813A (en) * 1970-01-13 1972-04-25 Janssen Pharmaceutica Nv 1-(beta-aryl-beta-(r-oxy)-ethyl)-imidazoles
DE2623129C3 (en) * 1976-05-22 1980-04-10 Nordmark-Werke Gmbh, 2000 Hamburg U-Diphenyl-3- (imidazol-1-yl) -propan-2-ols, process for their preparation and pharmaceuticals containing them

Also Published As

Publication number Publication date
IT7850688A0 (en) 1978-08-10
BE869651A (en) 1979-02-12
AT359777B (en) 1980-11-25
FR2399803A1 (en) 1979-03-09
DE2736122A1 (en) 1979-02-22
DK354078A (en) 1979-02-12
GB2003731B (en) 1982-02-10
ZA784558B (en) 1979-09-26
IL55269A (en) 1982-02-28
JPS5432628A (en) 1979-03-10
CS196433B2 (en) 1980-03-31
CA1098820A (en) 1981-04-07
FR2399803B1 (en) 1983-08-26
ATA582178A (en) 1980-04-15
HU179925B (en) 1983-01-28
JPS6129925B2 (en) 1986-07-10
NL7808356A (en) 1979-02-13
GB2003731A (en) 1979-03-21
IT1107756B (en) 1985-11-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2735314A1 (en) ALPHA-AZOLYL SULPHIDES AND THEIR DERIVATIVES
DE2723942C2 (en) ω- (1,2,4-triazol-1-yl) acetophenone oxime ether
CH635481A5 (en) FUNGICIDE AGENT.
EP0069330B1 (en) Pyridine carbinols, process for their preparation and fungicides containing them
CH629079A5 (en) Fungicide
EP0025882A1 (en) N-Phenylpropyl-substituted azoles, process for their preparation and fungicides containing them
EP0000112B1 (en) Triazol-substituted sulphur derivatives, their preparation and their utilisation as fungicides
DE2926096A1 (en) FUNGICIDE BETA -TRIAZOLYL ETHER, THEIR PRODUCTION AND USE
EP0057365B1 (en) Vinyl azoles, process for their preparation and their application as fungicides
EP0047405A2 (en) Azolylalkyl derivatives, process for their preparation and their use as fungicides
DE2556319A1 (en) SUBSTITUTED TRIAZOLE AETHER
DE2944223A1 (en) FUNGICIDAL ENTRIAZOLES, THEIR PRODUCTION AND USE
DE2758784A1 (en) TRIAZOLYL GLYCOLAETHER
DE3003933A1 (en) (BETA) -IMIDAZOLYL ALCOHOLS, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF, FUNGICIDES CONTAINING THEM AND METHOD FOR CONTROLLING MUSHROOMS WITH YOU
EP0056860B1 (en) Substituted azolyl-glycolsulfonates, fungicides containing them and process for their preparation
EP0056089B1 (en) Azolylalkyl-2,3-dihydrobenzofurans, fungicides containing them and methods for their preparation
EP0071095B1 (en) Phenylketene acetals, process for their preparation and fungicides containing them
EP0001571B1 (en) Phenylazophenyloxy-triazolyl derivatives and fungicides containing them
DE2706670A1 (en) Metal complexes of beta-triazolyl or imidazolyl ketone cpds. - useful as fungicides, e.g. against cereal mildews
DE3244985A1 (en) AZOLYL ACETOPHENONE OXIMETHER AND FUNGICIDES CONTAINING THEM
DE3215409A1 (en) ORGANOSILYL COMPOUNDS, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS FUNGICIDES
DE2656728A1 (en) Beta-imidazolyl-ketone systemic fungicides - useful for protecting cereal, cucumbers, grapes, apples and roses
DE3100261A1 (en) KETEN-O, N-ACETALE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF, THE FUNGICIDES CONTAINING THE SAME AND THEIR USE FOR CONTROLLING FUNGI
DE3126478A1 (en) AZOLE DERIVATIVES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND FUNGICIDES CONTAINING THEM
EP0129115A2 (en) Azolylmethyl-thienyl-carbinol derivatives

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased