Claims (6)
RIVENDICAZIONI
1. Indicatore di direzione con comando meccanico azionato da due levette (3,4) sul manubrio, applicabile alle biciclette e ciclomotori, comprendente due supporti (8) in cui sono incernierati due bracci flessibili con alle loro estremità incorporati due catarifrangenti o fari (7), i catarifrangenti o fari sono di due diversi colori; colore rosso per la parte posteriore e colore bianco per la parte anteriore, per alzare o deviare i due bracci (1, 2) in posizione orizzontale all'esterno del veicolo essendo applicate al manubrio due levette (3,4) con cavo flessibile.1. Direction indicator with mechanical control operated by two levers (3,4) on the handlebar, applicable to bicycles and mopeds, comprising two supports (8) in which two flexible arms are hinged with two reflectors or lights incorporated at their ends (7 ), the reflectors or headlights are of two different colors; red for the rear and white for the front, to raise or deflect the two arms (1, 2) in a horizontal position outside the vehicle by applying two levers (3,4) with flexible cable to the handlebar.
2. Indicatore secondo la rivendicazione 1, comprendente una freccia di colore nero applicata al centro dei catarifrangenti con la punta girata verso l'esterno.2. Indicator according to claim 1, comprising a black arrow applied to the center of the reflectors with the tip turned outwards.
3. Indicatore secondo la rivendicazione 2, in cui i catarifrangenti hanno una punta a freccia all'estremità (1, 2).The indicator according to claim 2, wherein the reflectors have an arrowhead at the end (1, 2).
4. Indicatore secondo la rivendicazione 1, avendo due interruttori applicati ai supporti ed all'esterno dei bracci flessibili (1, 2) due fari e nell'interno due lampade alimentate da una batteria. ■4. Indicator according to claim 1, having two switches applied to the supports and outside the flexible arms (1, 2) two lights and inside two lamps powered by a battery. ■
5. Utilizzazione dell'indicatore secondo la rivendicazione 1, applicato alle biciclette e ciclomotori.5. Use of the indicator according to claim 1, applied to bicycles and mopeds.
6. Utilizzazione secondo la rivendicazione 5 con l'indicatore di direzione applicato ai sopra citati veicoli nelle posizioni seguenti: sotto al sellino e vicino alla pinza dei freni, nel portapacchi anteriore o posteriore, oppure con i supporti fissati nel perno dei mozzi della ruota anteriore o posteriore.6. Use according to claim 5 with the direction indicator applied to the aforementioned vehicles in the following positions: under the saddle and near the brake caliper, in the front or rear luggage rack, or with the supports fixed in the axle of the front wheel hubs or rear.
La presente invenzione ha per oggetto un indicatore di direzione con comando meccanico azionato da due levette sul manubrio, applicabile alle biciclette, ciclomotori e altri analoghi veicoli lenti.The present invention relates to a direction indicator with mechanical control actuated by two levers on the handlebar, applicable to bicycles, mopeds and other similar slow vehicles.
Ci sono conosciuti puna quantità d'indicatori elettrici, cioè lampeggiatori, soprattutto per ciclomotori. Questi però hanno lo svantaggio d'aver bisogno di una batteria che dev'essere sorvegliata regolarmente. In caso che non si può più azionare il lampeggiatore, un fatto che normalmente è osservato troppo tardi, il rischio d'incidente è rialzato.There are known to be a quantity of electric indicators, i.e. flashers, especially for mopeds. However, these have the disadvantage that they require a battery which must be monitored regularly. In the event that the flasher can no longer be triggered, a fact which is normally observed too late, the risk of an accident is increased.
Lo scopo della presente invenzione è di eliminare questo rischio e di realizzare un dispositivo fidato.The object of the present invention is to eliminate this risk and to make a reliable device.
Questo scopo è ottenuto per mezzo di un indicatore di direzione come descritto nella rivendicazione 1. 5 La realizzazione pratica dell'indicatore secondo l'invenzione è illustrato per maggior chiarezza negli uniti disegni, in cui:This object is achieved by means of a direction indicator as described in claim 1. 5 The practical embodiment of the indicator according to the invention is illustrated for greater clarity in the accompanying drawings, in which:
— la fig. 1 mostra un veicolo di dietro con indicatori in posizione orizzontale io — la fig. 2 mostra un indicatore— the fig. 1 shows a rearward vehicle with indicators in horizontal position I - FIG. 2 shows an indicator
— la fig. 3 mostra un particolare dei supporti dell'indicatore— the fig. 3 shows a detail of the indicator supports
— la fig. 4 mostra il manubrio.— the fig. 4 shows the handlebar.
Si riconoscono nella fig. 1 i due bracci flessibili 1 e 2, 15 fissati articolatamente ai supporti 8.1 supporti vengono fissati nelle posizioni seguenti: sotto al sellino e vicino alla pinza dei freni, nei portapacchi anteriore o posteriore, oppure nel perno del mozzo della ruota anteriore o posteriore. Ognuno di questi bracci ha alle sue estremità un catarifran-20 gente o faro 7 (fig. 2). Questi catarifrangenti o fari sono di • due diversi colori; colore bianco per la parte anteriore e colore rosso per la parte posteriore. Inoltre nel centro di questo catarifrangente è disposta una freccia di colore nero con la punta girata verso l'esterno. C'è anche la possibilità 25 di applicare nell'interno di questi fari una lampada alimentata da una batteria, che potrebbe essere cambinata con un intermittente con due interruttori servendo in special modo per facilitare la visuale di notte.They are recognized in fig. 1 the two flexible arms 1 and 2, 15 jointly fixed to the supports 8. The supports are fixed in the following positions: under the saddle and near the brake caliper, in the front or rear luggage rack, or in the hub axle of the front or rear wheel. Each of these arms has at its ends a reflector 20 or lighthouse 7 (fig. 2). These reflectors or beacons are • two different colours; white for the front and red for the back. Also in the center of this reflector is a black arrow with the tip turned outwards. There is also the possibility 25 of fitting inside these headlights a lamp powered by a battery, which could be changed with a blinker with two switches, serving especially to facilitate vision at night.
Per spostare i due bracci flessibili 1, 2 in posizione di 30 funzionamento orizzontale, questi bracci vengono azionati dal manubrio tramite due levette 3, 4 con cavo flessibile (fig- 4).To move the two flexible arms 1, 2 into the horizontal operating position 30, these arms are operated from the handlebar via two levers 3, 4 with flexible cable (fig- 4).
Da questa invenzione applicata sulle biciclette e ciclomotori si può avere una guida più diretta, più sicura e co-35 stante per tutta la durata della svolta che sia a destra o sinistra, senza mai togliere le mani dal manubrio, specialmente nelle svolte o deviazioni con strade sdrucciolevoli, dove ci sono le rotaie del tram e con le strade bagnate. Nelle sopra citate condizioni la segnalazione con la mano è quasi 40 impossibile o di minima durata. Per questo motivo si può applicare alle biciclette o ciclomotori un indicatore di direzione con il comando diretto al manubrio.From this invention applied to bicycles and mopeds it is possible to have a more direct, safer and more constant guide for the entire duration of the turn, whether it is to the right or left, without ever taking your hands off the handlebars, especially in turns or detours with slippery roads, where there are tram tracks and with wet roads. In the above conditions, signaling with the hand is almost impossible or of minimal duration. For this reason, a direction indicator can be applied to bicycles or mopeds with direct control on the handlebar.
vv
1 foglio disegni1 drawing sheet