CH632756A5 - Process for preparing 1-thiazolinyl-5(6)-substituted benzimidazoles - Google Patents
Process for preparing 1-thiazolinyl-5(6)-substituted benzimidazoles Download PDFInfo
- Publication number
- CH632756A5 CH632756A5 CH166581A CH166581A CH632756A5 CH 632756 A5 CH632756 A5 CH 632756A5 CH 166581 A CH166581 A CH 166581A CH 166581 A CH166581 A CH 166581A CH 632756 A5 CH632756 A5 CH 632756A5
- Authority
- CH
- Switzerland
- Prior art keywords
- amino
- thiazolin
- benzimidazole
- cycloalkyl
- formula
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D417/00—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00
- C07D417/02—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings
- C07D417/04—Heterocyclic compounds containing two or more hetero rings, at least one ring having nitrogen and sulfur atoms as the only ring hetero atoms, not provided for by group C07D415/00 containing two hetero rings directly linked by a ring-member-to-ring-member bond
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
Abstract
Description
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung pharmakologisch nützlicher Benzimidazolverbindungen der Formel The invention relates to a process for the preparation of pharmacologically useful benzimidazole compounds of the formula
632756 632756
R, R,
Aa Aa
4 v/y 4 v / y
A A
y- nh2 y- nh2
(i) (i)
10 10th
worin R2 für Ci-C3-Alkyl, C3-C6-Cycloalkyl, (Cî-Cé-Cyclo- 15 alkyl)-methyl, (C3-C6-Cycloalkyl)-äthyl, Thienyl oder Phenyl und R4 für Ci-C7-Alkyliden steht und die Gruppe der Formel where R2 is Ci-C3-alkyl, C3-C6-cycloalkyl, (Cî-Cé-cyclo-15 alkyl) -methyl, (C3-C6-cycloalkyl) ethyl, thienyl or phenyl and R4 is Ci-C7-alkylidene and the group of the formula
R.2-C- 20 R.2-C- 20
II II
R4 R4
sich in der 5- oder 6-Stellung befindet. is in the 5 or 6 position.
Das erfindungsgemässe Verfahren ist dadurch gekenn- 2s zeichnet, dass man eine tautomere Benzimidazolverbindung der Formel The process according to the invention is characterized in that a tautomeric benzimidazole compound of the formula
30 30th
®—N'H ® —N'H
(II) 35 (II) 35
40 40
o o worin R2 die oben angegebene Bedeutung besitzt und R3 Ci-C7-Alkyl ist, dehydratisiert. o o in which R2 has the meaning given above and R3 is Ci-C7-alkyl, dehydrated.
Durch Acylierung werden erhaltene Verbindungen der 45 Formel I in Verbindungen der Formel Compounds of the formula I obtained are converted into compounds of the formula by acylation
R_—C 2 II R_ — C 2 II
A\ A \
50 50
v/v v / v
NHR NHR
(IA) (IA)
55 55
/\ / \
60 60
überführt, worin R2 und R4 weiter oben definiert sind und R Ci-C4-Acyl ist. transferred, wherein R2 and R4 are defined above and R is Ci-C4-acyl.
Eine bevorzugte Gruppe von Verbindungen sind Verbindungen der Formel (I), worin R2 Phenyl bedeutet. 65 A preferred group of compounds are compounds of the formula (I) in which R 2 is phenyl. 65
Beispiele für bevorzugte Thiazolinyl-benzimidazol-Ver-bindungen, die unter die allgemeine Formel (I) fallen, sind z.B. die folgenden Verbindungen: Examples of preferred thiazolinyl-benzimidazole compounds which come under the general formula (I) are e.g. the following connections:
l-(Thiazolin-2-yl)-2-amino-5(6)-(a-methylenbenzyl)-benz-imidazol, 1- (thiazolin-2-yl) -2-amino-5 (6) - (a-methylenebenzyl) benz imidazole,
l-(Thiazolin-2-yl)-2-amino-5(6)-(a-äthylidenbenzyl)-benz-imidazol, 1- (thiazolin-2-yl) -2-amino-5 (6) - (a-ethylidene-benzyl) -benz-imidazole,
l-(Thiazolin-2-yl)-2-amino-5(6)-(a-n-hexylidenbenzyl)-benz-imidazol, und l-(Thiazolin-2-yl)-2-amino-5(6)-[a-(2,4-dimethyl-3-pentyl-iden)-benzyl]-benzimidazol. l- (Thiazolin-2-yl) -2-amino-5 (6) - (an-hexylidenbenzyl) benzimidazole, and l- (thiazolin-2-yl) -2-amino-5 (6) - [ a- (2,4-dimethyl-3-pentyl-idene) benzyl] benzimidazole.
Der Ausdruck «tautomeres Benzimidazol» bedeutet ein Benzimidazol-Reagens, das an jedem Stickstoffatom mit einem Wasserstoffatom substituiert sein kann. Das Benzimidazol-Reagens, das am Stickstoff unsubstituiert ist und eine Substituentengruppe in der 5-Stellung des Benzolmolekülteils enthält, besitzt eine entsprechende tautomere Form, die im Gleichgewicht mit ihrer Form ist, bei der der Substituent alternativ in der 6-Stellung steht. Das Isomerengemisch kann bezeichnet werden, indem man die möglichen wechselseitigen Stellungen als 5(6) bezeichnet. The term “tautomeric benzimidazole” means a benzimidazole reagent that can be substituted with a hydrogen atom on each nitrogen atom. The benzimidazole reagent, which is unsubstituted on nitrogen and contains a substituent group in the 5-position of the benzene moiety, has a corresponding tautomeric form which is in equilibrium with its form in which the substituent is alternatively in the 6-position. The mixture of isomers can be designated by designating the possible mutual positions as 5 (6).
Die folgenden Definitionen betreffen die verschiedenen Ausdrücke, die hier verwendet werden. Der Ausdruck «Ci-C3-Alkyl» bedeutet geradkettige oder verzweigte Alkyl mit 1 bis 3 Kohlenstoffatomen, nämlich Methyl, Äthyl, Propyl und Isopropyl. Die Angabe «Ci-C3-Alkyl» umfasst in ihrer Definition auch die Angabe «C1-C2-Alkyl». Die Angabe «Ci-C7-Alkyl» bedeutet geradkettiges oder ver-zweigtkettiges Alkyl mit 1 bis 7 Kohlenstoffatomen wie Methyl, Äthyl, Propyl, Isopropyl, Butyl, Isobutyl, sek.-Butyl, Pentyl, Isopentyl, Hexyl, Isohexyl, Heptyl, Isoheptyl, 2,4-Dimethyl-3-pentyl, tert.-Butyl und Neopentyl; aus technischen Gründen ist tertiäres Alkyl ausgeschlossen, das sich nicht in Alkyliden überführen lässt. The following definitions refer to the various terms used here. The term “Ci-C3-alkyl” means straight-chain or branched alkyl having 1 to 3 carbon atoms, namely methyl, ethyl, propyl and isopropyl. The term “Ci-C3-alkyl” also includes the term “C1-C2-alkyl” in its definition. The term “Ci-C7-alkyl” means straight-chain or branched-chain alkyl having 1 to 7 carbon atoms such as methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, sec-butyl, pentyl, isopentyl, hexyl, isohexyl, heptyl, isoheptyl , 2,4-dimethyl-3-pentyl, tert-butyl and neopentyl; for technical reasons, tertiary alkyl, which cannot be converted into alkylidene, is excluded.
Die Angabe «Thienyl» bedeutet die an der 2- oder 3-Stel-lung gebundene Thiophengruppe. The term “thienyl” means the thiophene group attached to the 2- or 3-position.
Die Angabe «Ci-C4-Acyl» bedeutet geradkettige oder ver-zweigtkettige Acylgruppen mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, nämlich Formyl, Acetyl, Propionyl, Butyryl und 2-Methyl-propionyl. The term “Ci-C4-acyl” means straight-chain or branched-chain acyl groups with 1 to 4 carbon atoms, namely formyl, acetyl, propionyl, butyryl and 2-methyl-propionyl.
Die Angabe «Ci-C7-Alkyliden» bedeutet geradkettige oder verzweigtkettige Gruppen mit 1 bis 7 Kohlenstoffatomen wie Methylen, Äthylen, Propyliden, Isopropyliden, Butyliden, Isobutyliden, 3-Methyl-2-butyliden, 2,4-Dimethyl-3-pentyliden und n-Hexyliden. The term "Ci-C7-alkylidene" means straight-chain or branched-chain groups with 1 to 7 carbon atoms such as methylene, ethylene, propylidene, isopropylidene, butylidene, isobutylidene, 3-methyl-2-butylidene, 2,4-dimethyl-3-pentylidene and n-hexylidene.
Die Angabe «C3-C6-Cycloalkyl» bedeutet Cycloalkyl mit 3 bis 6 Kohlenstoffatomen wie Cyclopropyl, Methylcyclo-propyl, Cyclobutyl, Cyclopentyl und Cyclohexyl. Die Angabe «(C3-C6-Cycloalkyl)-methyl» bedeutet eine mit obigen Cycloalkylresten substituierte Methylgruppe. Die Angabe «(C3-C6-Cycloalkyl)-äthyl» bedeutet Äthylgruppen, die insbesondere an dem Kohlenstoffatom in der 1-Stellung mit einem der obigen Cycloalkylreste substituiert sind. The term “C3-C6-cycloalkyl” means cycloalkyl having 3 to 6 carbon atoms such as cyclopropyl, methylcyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl and cyclohexyl. The expression “(C3-C6-cycloalkyl) methyl” means a methyl group substituted by the above cycloalkyl radicals. The expression “(C3-C6-cycloalkyl) ethyl” means ethyl groups which are substituted in particular on the carbon atom in the 1-position with one of the above cycloalkyl radicals.
Beim erfindungsgemässen Verfahren eignen sich als Dehy-dratisierungsmittel z.B. starke Säuren wie p-Toluolsulfonsäure, Schwefelsäure, Trifluoressigsäure, Methansulfonsäure oder Trifiuormethansulfonsäure. Die bevorzugten Lösungsmittel für das Dehydratisierungsverfahren sind Alkane wie Hexan; aromatische Verbindungen wie Benzol oder Toluol; chlorierte Alkane wie Methylenchlorid oder Chloroform. Der für die Umsetzung im allgemeinen verwendete Temperaturbereich liegt im Bereich von etwa 25°C bis zur Rückflusstemperatur des Lösungsmittels. In the process according to the invention, suitable dehydrating agents are e.g. strong acids such as p-toluenesulfonic acid, sulfuric acid, trifluoroacetic acid, methanesulfonic acid or trifluoromethanesulfonic acid. The preferred solvents for the dehydration process are alkanes such as hexane; aromatic compounds such as benzene or toluene; chlorinated alkanes such as methylene chloride or chloroform. The temperature range generally used for the reaction is in the range from about 25 ° C. to the reflux temperature of the solvent.
Die Ausgangsmaterialien der Formel (II) können mit Vorteil gemäss einem eigenen Vorschlag (CH-PS 629 202) hergestellt werden. The starting materials of formula (II) can advantageously be produced according to a separate proposal (CH-PS 629 202).
Nach diesem bevorzugten, von der Patentinhaberin gefundenen und für sie geschützten Verfahren setzt man ein tautomeres Benzimidazol der Formel According to this preferred process, which was found and protected by the patentee, a tautomeric benzimidazole of the formula is used
632756 632756
/'V\ / 'V \
v-î-lr I >- v-î-lr I> -
0 v/ Y 0 v / Y
1 1
/\ / \
worin R2 die oben angegebene Bedeutung aufweist, mit einem Ci-C7-Alkylmagnesiumhalogenid oder einem C1-C7-Alkyllithium um und hydrolysiert anschliessend zum tertiären Alkohol. wherein R2 has the meaning given above, with a Ci-C7 alkyl magnesium halide or a C1-C7 alkyl lithium and then hydrolyzes to the tertiary alcohol.
Die Thiazolinyl-benzimidazol-Produkte können nach an sich bekannten Verfahren wie durch Filtration und Konzentration des Filtrats zur Kristallisationsinduzierung isoliert werden. Alternativ kann das Reaktionsgemisch zur Trockene eingedampft werden und der Rückstand mit einem geeigneten Lösungsmittel wie Aceton oder Methanol zur Abtrennung und Entfernung unlöslicher Materialien behandelt werden. Die das Produkt enthaltende Lösung kann zur Kristallisation des Produktes konzentriert oder unter Bildung eines zweiten Rückstandes eingedampft werden. Dieser Rückstand kann dann z.B. aus Methanol umkristallisiert werden. Die Benzimidazol-Verbindung wird durch Abfiltrieren oder Zentrifugieren isoliert. The thiazolinyl-benzimidazole products can be isolated by methods known per se, such as by filtration and concentration of the filtrate to induce crystallization. Alternatively, the reaction mixture can be evaporated to dryness and the residue treated with a suitable solvent such as acetone or methanol to separate and remove insoluble materials. The solution containing the product can be concentrated to crystallize the product or evaporated to form a second residue. This residue can then e.g. be recrystallized from methanol. The benzimidazole compound is isolated by filtration or centrifugation.
Die 5(6)-Isomeren können durch fraktionierte Kristallisation oder durch Säulenchromatographie getrennt werden. Normalerweise kristallisiert das 6-Isomer zuerst aus der Lösung des Gemisches aus. The 5 (6) isomers can be separated by fractional crystallization or by column chromatography. The 6-isomer normally crystallizes out of the solution of the mixture first.
Die Thiazolinyl-benzimidazol-Verbindungen der Formel IA, worin R Ci-C4-Acyl bedeutet, werden durch Umsetzung von l-Thiazolinyl-2-amino-5(6)-subst.-benzimidazolen hergestellt wie weiter oben beschrieben. Vorzugsweise verwendet man Anhydride von Essigsäure, Propionsäure oder Buttersäure oder das gemischte Anhydrid aus Ameisensäure und Essigsäure, Propionsäure oder Buttersäure. Falls R Formyl bedeutet, können die Verbindungen der Formel IA durch Umsetzung des gemischten Anhydrids aus Ameisensäure und Essigsäure enrhalten werden. The thiazolinyl-benzimidazole compounds of the formula IA, in which R is Ci-C4-acyl, are prepared by reacting l-thiazolinyl-2-amino-5 (6) -subst. -Benzimidazoles as described above. Anhydrides of acetic acid, propionic acid or butyric acid or the mixed anhydride of formic acid and acetic acid, propionic acid or butyric acid are preferably used. If R is formyl, the compounds of the formula IA can be obtained by reacting the mixed anhydride of formic acid and acetic acid.
Die folgenden Beispiele erläutern die Herstellung der Verbindungen der Formel (I). Der Ausdruck «m/e», der bei der Charakterisierung der Produkte verwendet wird, bedeutet das Masse-zu-Ladungs-Verhältnis der Ionen, die im Massenspektrum der Produkte auftreten. Im allgemeinen entsprechen die Werte den Molekulargewichten der Haupt-peaks. The following examples illustrate the preparation of the compounds of formula (I). The term “m / e” used in the characterization of the products means the mass-to-charge ratio of the ions that appear in the mass spectrum of the products. In general, the values correspond to the molecular weights of the main peaks.
Ausfìihrungsbeispiel 1 2 g (5,26 mMol) l-(Thiazolin-2yl)-2-amino-6-(a-hydroxy-a-n-butylbenzyl)-benzimidazol werden in 250 ml Chloroform gelöst. Zu der Lösung gibt man 1,3 g p-Toluolsulfon-säure hinzu. Das Gemisch wird 1,5 h am Rückfluss erwärmt. Das Gemisch wird auf 25°C abgekühlt, zweimal mit gesättigtem wässrigem Natriumcarbonat gewaschen, getrocknet und eingedampft; man erhält 900 mg l-(Thiazolin-2-yl)-2-amino-6-(a-n-butylidenbenzyl)-benzimidazol, Fp. 177 bis 179°C. EXAMPLE 1 2 g (5.26 mmol) of l- (thiazolin-2yl) -2-amino-6- (a-hydroxy-a-n-butylbenzyl) benzimidazole are dissolved in 250 ml of chloroform. 1.3 g of p-toluenesulfonic acid are added to the solution. The mixture is heated under reflux for 1.5 h. The mixture is cooled to 25 ° C., washed twice with saturated aqueous sodium carbonate, dried and evaporated; 900 mg of l- (thiazolin-2-yl) -2-amino-6- (a-n-butylidene-benzyl) -benzimidazole are obtained, mp. 177 to 179 ° C.
Ausfìihrungsbeispiel 2 Man arbeitet wie in Beispiel 1 beschrieben, verwendet jedoch 1,2 g l-(ThiazoIin-2-yl)-2-amino-6-(a-hydroxy-a-iso-propylbenzyl)-benzimidazol, 250 ml Chloroform und 1,3 g p-Toluolsulfonsäure; man erhält 280 mg l-(Thiazolin-2-yl)-2-amino-6-(a-isopropylidenbenzyl)-benzimidazol, Fp. 242 bis 245°C (Zers.). EXAMPLE 2 The procedure is as described in Example 1, except that 1.2 g of l- (thiazoline-2-yl) -2-amino-6- (a-hydroxy-a-iso-propylbenzyl) benzimidazole, 250 ml of chloroform and 1.3 g p-toluenesulfonic acid; 280 mg of l- (thiazolin-2-yl) -2-amino-6- (a-isopropylidene-benzyl) -benzimidazole are obtained, mp. 242 to 245 ° C. (dec.).
Ausfìihrungsbeispiel 3 Embodiment 3
Man arbeitet wie in Beispiel 1 beschrieben, verwendet jedoch 1 g l-(Thiazolin-2-yl)-2-amino-6-(a-hydroxy-a-äthyl-benzyl)-benzimidazol, 0,7 g p-Toluolsulfonsäure und 100 ml Chloroform; man erhält 700 mg Rohprodukt. Das Rohprodukt wird aus Äthylacetat umkristallisiert; man erhält 300 mg l-(Thiazolin-2-yl)-2-amino-6-(a-äthylidenbenzyl)-benzimid-azol, Fp. 186 bis 187°C; dann Wiederverfestigung und Schmelzen bei 211°C, m/e 352. The procedure is as described in Example 1, but 1 g of l- (thiazolin-2-yl) -2-amino-6- (a-hydroxy-a-ethyl-benzyl) benzimidazole, 0.7 g of p-toluenesulfonic acid and 100 ml chloroform; 700 mg of crude product are obtained. The crude product is recrystallized from ethyl acetate; 300 mg of l- (thiazolin-2-yl) -2-amino-6- (a-ethylidenbenzyl) benzimide-azole are obtained, mp. 186 to 187 ° C .; then reconsolidation and melting at 211 ° C, m / e 352.
Untersuchungsmethoden Examination methods
Nierenzellen (BSC-1) oder Helazellen (5-3) afrikanischer grüner Meerkatzen lässt man bei einer Temperatur von 37°C in 25-cm3-Falconkolben in Medium 199 wachsen, das 5% inaktiviertes fötales Rinderserum (FBS), Penicillin (150 Einheiten/1 ml) und Streptomycin (150 [ig/ml) enthält. Sobald zusammenhängende Monoschichten gebildet sind, entfernt man das überstehende Wachstumsmedium und gibt in jeden Kolben 0,3 ml einer geeigneten Virusverdünnung (Echovirus, Mengovirus, Coxsackievirus, Poliovirus und Rhinovirus). Nach einstündiger Absorption bei Zimmertemperatur überdeckt man die mit den Viren infizierte Zellschicht mit einem Medium, das einen Teil l%iges Ionagar Nr. 2 und einen Teil doppelstarkes Medium 199 mit FBS, Penicillin und Streptomycin, das Arzneimittel in Konzentrationen von 100,50,25,12,6,3 und 0 jig/ml aufweist, enthält. Der keinen Wirkstoff enthaltende Kolben dient als Kontrolle für die Untersuchung. Die Herstellung entsprechender Stammlösungen der Thiazolinyl-benzimidazolverbindungen der Formel (I) erfolgt in Dimethylsulfoxid bei einer Konzentration von 10" [ig/ml. Die Kolben werden 72 h bei einer Temperatur von 37°C mit Polio-, Coxsackie-, Echo- und Mengoviren und 120 h bei 32°C mit Rhinovirus inkubiert. Die Influenzaviren Ann Carbor, Maryland B, Massachusetts B, Hong Kong A, Pr-8a und Taylor C (Arten A, B) werden 72 h bei 37°C unter Verwendung von MDCK-Zellen (Madin-Darby-Hundenierenzellen) inkubiert. Plättchen sind an denjenigen Stellen zu sehen, an denen das Virus die Zellen infiziert hat und sich reproduziert. Zur Inaktivierung des Virus und zur Fixierung der Zellschicht auf der Oberfläche des Kolbens versetzt man jeden Kolben mit einer Lösung aus 10%igem Formalin und 2% Natriumacetat. Die Virus-plättchen werden unabhängig von ihrer Grösse nach Anfärben der umgebenden Zellflächen mit Kristallviolett gezählt. Die Plättchenauszählung vergleicht man bei jeder Wirkstoffkonzentration mit der Kontrollauszählung. Die Aktivität des jeweiligen Wirkstoffs wird in Form der prozentualen Plättchenreduktion oder der prozentualen Inhibierung ausgedrückt. Als Mass für die Aktivität lässt sich wahlweise auch die durch das Symbol Iso angegebene Wirkstoffkonzentration verwenden, die die Plättchenbildung um 50% inhibiert. Kidney cells (BSC-1) or hela cells (5-3) of African green vervet monkeys are grown at a temperature of 37 ° C in 25 cm3 falcon flasks in medium 199, which contains 5% inactivated fetal bovine serum (FBS), penicillin (150 units / 1 ml) and streptomycin (150 [ig / ml) contains. As soon as coherent monolayers are formed, the supernatant growth medium is removed and 0.3 ml of a suitable virus dilution (echovirus, mengovirus, coxsackie virus, poliovirus and rhinovirus) is added to each flask. After absorption for one hour at room temperature, the cell layer infected with the viruses is covered with a medium comprising a part of 1% ion agar No. 2 and a part of double-strength medium 199 with FBS, penicillin and streptomycin, the drug in concentrations of 100.50.25 , 12,6,3 and 0 jig / ml. The flask containing no active ingredient serves as a control for the examination. Corresponding stock solutions of the thiazolinyl-benzimidazole compounds of the formula (I) are prepared in dimethyl sulfoxide at a concentration of 10 "[ig / ml. The flasks are 72 hours at a temperature of 37 ° C with polio, coxsackie, echo and Mengoviruses and incubated with rhinovirus for 120 h at 32 ° C. The influenza viruses Ann Carbor, Maryland B, Massachusetts B, Hong Kong A, Pr-8a and Taylor C (species A, B) are incubated for 72 h at 37 ° C using MDCK- Cells (Madin-Darby dog kidney cells) are incubated at the sites where the virus has infected and reproduced the cells. To inactivate the virus and to fix the cell layer on the surface of the flask, one is added to each flask Solution of 10% formalin and 2% sodium acetate. The virus platelets are counted with crystal violet regardless of their size after staining the surrounding cell areas. The platelet count is compared for each active ingredient concentrate ion with the control count. The activity of the respective active ingredient is expressed in the form of the percentage reduction in platelets or the percentage inhibition. The active substance concentration indicated by the symbol Iso, which inhibits the formation of platelets by 50%, can optionally also be used as a measure of the activity.
Die bei den obigen Versuchen erhaltenen Ergebnisse sind in Form der Inhibierung von Poliovirus Typ I ausgedrückt, da dieses Virus leicht wächst und zu übereinstimmenden Ergebnissen führt. Die Aktivität der Verbindungen der Formel (I) wird gegenüber anderen Viruskulturen wie Coxsackie (A9, A21, B5), Echovirus (Stämme 1-4), Mengo, Rhinovirus (25 Stämme), Polio (Typ I, II, III) und Influenzaviren wie Ann Arbor, Maryland B, Massachusetts B, Hong Kong A, Pr-8A und Taylor C (Typen A, B) bestimmt. Die Versuchsergebnisse für verschiedene Thiazolinyl-benzimid-azol-Verbindungen sind in der folgenden Tabelle I zusam-mengefasst. In der Tabelle ist in Spalte 1 die Beispielnummer The results obtained in the above experiments are expressed in terms of the inhibition of type I poliovirus, since this virus grows easily and gives consistent results. The activity of the compounds of formula (I) is compared to other virus cultures such as coxsackie (A9, A21, B5), echovirus (strains 1-4), mengo, rhinovirus (25 strains), polio (type I, II, III) and influenza viruses as determined by Ann Arbor, Maryland B, Massachusetts B, Hong Kong A, Pr-8A and Taylor C (types A, B). The test results for various thiazolinyl-benzimide-azole compounds are summarized in Table I below. In the table in column 1 is the example number
4 4th
5 5
10 10th
15 15
20 20th
25 25th
30 30th
35 35
40 40
45 45
50 50
55 55
60 60
65 65
5 632 756 5 632 756
der verschiedenen chemischen Beispiele aufgeführt; in der plättchen-Reduktion bei Wirkstoffverdünnungen von 0,75 Spalte 2 ist das Isomer in der 5(6)-Stellung angegeben, und in bis 100 ng/ml aufgeführt. of the various chemical examples listed; in the platelet reduction for active ingredient dilutions of 0.75 column 2, the isomer is given in the 5 (6) position, and is listed in up to 100 ng / ml.
den Spalten 3 bis 10 ist die jeweilige prozentuale Virus- columns 3 to 10 is the percentage virus
Tabellel Table
Polio I Plättchenreduktion durch l-(Thiazolin-2-yl)-2-amino-5(6)-subst.-benzimidazole Polio I platelet reduction by l- (thiazolin-2-yl) -2-amino-5 (6) -subst.-benzimidazole
Beispiel Isomer<2) Wirkstoffkonzentration (ng/ml)<" Example isomer <2) active substance concentration (ng / ml) <"
Nr. No.
100 50 25 12 6 3 1,5 0,75 100 50 25 12 6 3 1.5 0.75
% Plättchenreduktion % Platelet reduction
2 6 toxisch toxisch mässig mässig 100 100 78 22 2 6 toxic toxic moderate moderate 100 100 78 22
toxisch toxisch toxic toxic
16 33 0 0 0 0000 16 33 0 0 0 0000
(1) Wirkstoffkonzentration in Mikrogramm/Milliliter m die Zahl 5 oder 6 bedeutet das entsprechende Isomer (1) Active ingredient concentration in micrograms / milliliter m the number 5 or 6 means the corresponding isomer
Die Thiazolinylbenzimidazol-Verbindungen werden werden. Im allgemeinen wird die antivirale Verbindung alle 4 The thiazolinyl benzimidazole compounds will be. In general, the antiviral compound becomes every 4
sowohl als reine Verbindungen als auch als Isomerenge- bis 6 Stunden verabreicht. administered both as pure compounds and as isomeric to 6 hours.
mische geprüft. Beide Isomeren inhibieren das Virus- „ , ^ mix checked. Both isomers inhibit the virus “, ^
Wachstum; das 6-Isomer ist im allgemeinen aktiver als das Bevorzugt werden die Verbindungen der Formel (I) Growth; the 6-isomer is generally more active than the preferred compounds of formula (I)
5-Isomer 25 zusammen mit einem oder mehreren, fur die besondere Art 5-isomer 25 together with one or more, for the special kind
Die Verbindungen der Formel (I) unterdrücken im allge- der Verabreichung geeigneten Adjuvantien verwendet. Im meinen das Wachstum verschiedener Viren, wenn sie zu dem Fflle der orale" Verabreichung wird die Verbindung mit The compounds of the formula (I) suppress suitable adjuvants used in general administration. I'm referring to the growth of various viruses when they connect to the case of oral "administration
Medium zugegeben werden, in dem das Virus gezüchtet wird. pharmazeutischen Verdünnungsmitteln oder Tragern wie Medium is added in which the virus is grown. pharmaceutical diluents or carriers such as
Die Verbindungen der Formel (I) können daher in wässrigen Lactose, Saccharose, Starkepulver, Cellulose, Talk, Magnesi- The compounds of formula (I) can therefore in aqueous lactose, sucrose, starch powder, cellulose, talc, magnesia
Lösungen, bevorzugt mit einem oberflächenaktiven Mittel, 30 "mstearat Magnesiumoxid Calciumsulfat, Akazienpulver, Solutions, preferably with a surface-active agent, 30 "mstearate magnesium oxide calcium sulfate, acacia powder,
zur Dekontaminierung von Oberflächen verwendet werden, GelJa"ne' Natnumalgmat, Natnumbenzoat und Steannsaure auf denen Polio-, Coxsackie-, Rhino- und Influenzaviren modifiziert. Zubereitungen dieser Art lassen sich für entspre- used for decontamination of surfaces, GelJa "ne 'Natnumalgmat, Natnumbenzoat and Steannsaure on which Polio, Coxsackie, Rhino and Influenza viruses are modified. Preparations of this kind can be used for
vorhanden sind, wie z.B. Krankenhaus-Glaswaren, Kranken- elende Verabreichungszwecke als Tabletten oder einge- are present, e.g. Hospital glassware, miserable administration purposes as tablets or
hausarbeitsflächen und ähnliche Flächen, die zur Herstellung schlössen in Kapseln formulieren. Darüberhinaus können von Nahrungsmitteln verwendet werden. 35 die erfmdungsgemass hergestellten Verbindungen auch housework surfaces and similar surfaces that formulate locks in capsules for the production. In addition, food can be used. 35 also the connections produced according to the invention
Die erfindungsgemäss erhaltenen Verbindungen können parenteral verabreicht werden. The compounds obtained according to the invention can be administered parenterally.
warmblütigen Tieren und Menschen in einer Dosis von 1 bis Die Verbindungen können ebenfalls mit einer Flüssigkeit Warm-blooded animals and humans in a dose of 1 to The compounds can also be taken with a liquid
300 mg/kg Tierkörpergewicht oral verabreicht werden. Die vermischt und in Form von Nasentropfen verabreicht 300 mg / kg of animal body weight are administered orally. The mixed and administered in the form of nose drops
Verabreichung kann bedarfsweise periodisch wiederholt werden oder als Intranasalspray verwendet werden. Administration can be repeated periodically as needed or used as an intranasal spray.
B B
Claims (5)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH207677A CH629202A5 (en) | 1977-02-18 | 1977-02-18 | Process for the preparation of 1-thiazolinyl-5(6)-subs.-benzimidazoles |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CH632756A5 true CH632756A5 (en) | 1982-10-29 |
Family
ID=4225338
Family Applications (2)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CH207677A CH629202A5 (en) | 1977-02-18 | 1977-02-18 | Process for the preparation of 1-thiazolinyl-5(6)-subs.-benzimidazoles |
CH166581A CH632756A5 (en) | 1977-02-18 | 1981-03-11 | Process for preparing 1-thiazolinyl-5(6)-substituted benzimidazoles |
Family Applications Before (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CH207677A CH629202A5 (en) | 1977-02-18 | 1977-02-18 | Process for the preparation of 1-thiazolinyl-5(6)-subs.-benzimidazoles |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CH (2) | CH629202A5 (en) |
-
1977
- 1977-02-18 CH CH207677A patent/CH629202A5/en not_active IP Right Cessation
-
1981
- 1981-03-11 CH CH166581A patent/CH632756A5/en not_active IP Right Cessation
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CH629202A5 (en) | 1982-04-15 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP0201575B1 (en) | New picoline derivatives, preparation process thereof, utilization thereof and drugs containing them | |
EP0166287B1 (en) | Dialkoxyridines, process for their preparation, their application and medicaments containing them | |
CH631447A5 (en) | METHOD FOR PRODUCING NEW SULFONYLBENZIMIDAZOLES. | |
EP0363793B1 (en) | Aryl alkoxy coumarins, process for their production and therapeutic agents containing them | |
DE2638552A1 (en) | THIAZOLINYL OR THIAZINYL BENZIMIDAZOLESTER | |
EP0044940B1 (en) | Amino-desoxy-1.4;3.6-dianhydro-hexite nitrates, processes for their preparation and pharmaceutical compositions | |
DD209624A5 (en) | PROCESS FOR THE PREPARATION OF BENZIMIDAZOL COMPOUNDS | |
DE2638553C2 (en) | Thiazolinyl benzimidazoles | |
DE3715779A1 (en) | FLAVON-3-CARBONIC ACID COMPOUNDS AND METHOD, INTERMEDIATE PRODUCTS FOR THEIR PRODUCTION AND MEDICINAL PRODUCTS CONTAINING THESE COMPOUNDS | |
EP1003724B1 (en) | Substituted quinoline derivatives with antiviral action | |
DE4425650A1 (en) | Substituted triazolylmethylphenylnaphthyridones | |
DE2706227C2 (en) | ||
CH632756A5 (en) | Process for preparing 1-thiazolinyl-5(6)-substituted benzimidazoles | |
EP0304624A2 (en) | Benzimidazol-2-yl-pyridinum compounds | |
DE2706226A1 (en) | (1)-Thiazolinyl-(2)-amino-benzimidazole derivs. - antivirals active against polio, Coxsackie, echo, Mengo, influenza and partic. rhino-viruses | |
CA1074803A (en) | 1-thiazolinyl-5(6)-substituted-ben-zimidazoles | |
EP0280868A2 (en) | Imidazo- and triazolothiadiazines, process for their preparation, medicaments containing them and their use as well as some of the intermediates obtained during the preparation of said compounds | |
AT389310B (en) | Cyclohexanedione derivative and process for its preparation | |
GB1568542A (en) | 2-(amino or acylamino)-1-(2-thiazolin-2-yl)benzimidazoles | |
EP0280017A1 (en) | Isoxazole derivatives, process for their preparation and pharmaceutical compositions containing them | |
IE44597B1 (en) | 2-(amino or acylamino)-1-(2-thiazolin-2-yl)benzimidazoles | |
DE3829452A1 (en) | Nigericin derivatives, process for their preparation, compositions containing same and use thereof | |
DE4035599A1 (en) | NEW 5- (PHENOXYALKANOYLAMINO) -URACILE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS A MEDICINAL PRODUCT | |
DE4425648A1 (en) | Novel 6 and 6,8-substituted 1- [4- (1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl) phenyl] quinolonecarboxylic acids | |
CS202561B2 (en) | Process for preparing 1-sulphonylbenzimidazoles substituted on carbonyl group |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
PL | Patent ceased |