Claims (8)
PATENTANSPRÜCHE
1. Schubsicherung an einer Muffenrohrverbindung zum Zusammenhalten des Spitzendes eines Rohres und des Muffenendes eines anschliessenden Rohres, mit einem am Muffenende axial gehaltenen Haltering, welcher sich an einem Anschlag einer mittels einer Klemmschelle an dem Aussenumfang des Spitzendes befestigten Sicherungshülse abstützt, welche einen über den Haltering hinausragenden, von der Klemmschelle umfassten oberen Hülsenteil aufweist, dadurch gekennzeichnet, dass die Sicherungshülse (10) im über den Haltering (16) hinausragenden Hülsenteil (9) mindestens teilweise als Haftgitter (13) ausgebildet ist, welches von der Klemmschelle (19) abgedeckt ist.
PATENT CLAIMS
1. Shear protection on a socket pipe connection for holding together the tip end of a pipe and the socket end of a connecting pipe, with a retaining ring held axially at the socket end, which is supported on a stop of a securing sleeve fastened by means of a clamp to the outer circumference of the tip end, which holds one over the retaining ring protruding upper sleeve part encompassed by the clamp, characterized in that the securing sleeve (10) in the sleeve part (9) protruding beyond the retaining ring (16) is at least partially designed as an adhesive grille (13) which is covered by the clamp (19) .
2. Schubsicherung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das Haftgitter (13) einen integralen Teil der Sicherungshülse (19) bildet.
2. thrust protection according to claim 1, characterized in that the adhesive grid (13) forms an integral part of the securing sleeve (19).
3. Schubsicherung nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Ausdehnung des Haftgitters (13) in Richtung der Rohrachse kleiner ist als diejenige der Klemmschelle (19).
3. thrust protection according to claim 1 or 2, characterized in that the extent of the adhesive grid (13) in the direction of the tube axis is smaller than that of the clamp (19).
4. Schubsicherung nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Klemmschelle (19) muffenendseitig Haltenocken (20) aufweist, die in Öffnungen (11) der Sicherungshülse (10) eingreifen.
4. Thrust protection according to claim 3, characterized in that the clamp (19) on the socket end has retaining cams (20) which engage in openings (11) of the securing sleeve (10).
5. Schubsicherung nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass das Haftgitter (13) einen von der übrigen Sicherungshülse (10) getrennten Teil bildet und die Klemmschelle (19) an dem den Haltenocken (20) gegenüberliegenden Rand einen Stützrand (27) für das Haftgitter (13) aufweist.
5. thrust protection according to claim 4, characterized in that the adhesive grid (13) forms a part of the other securing sleeve (10) separate part and the clamp (19) on the edge opposite the retaining cams (20) has a support edge (27) for the adhesive grid (13).
6. Schubsicherung nach Anspruch 4 oder 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Haltenocken (20) und der Stützrand (27) eine geringere Höhe in radialer Richtung aufweisen als die Wandstärke des glattwandigen, an das Haftgitter (13) sich anschliessenden Hülsenteils (12) der Sicherungshülse (10).
6. thrust protection according to claim 4 or 5, characterized in that the holding cams (20) and the support edge (27) have a smaller height in the radial direction than the wall thickness of the smooth-walled, to the adhesive grid (13) adjoining sleeve part (12) Locking sleeve (10).
7. Schubsicherung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Haftgitter (13) eine Übergangszone aufweist, in welcher die Gittermaschen allmählich in den glattwandigen Hülsenteil (12) der Sicherungshülse (10) übergehen.
7. thrust protection according to claim 2, characterized in that the adhesive grid (13) has a transition zone in which the mesh mesh gradually in the smooth-walled sleeve part (12) of the securing sleeve (10).
8. Schubsicherung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass das Haftgitter (13) innenseitig vorstehende Gitterstege aufweist.
8. thrust protection according to claim 2, characterized in that the adhesive grid (13) has projecting lattice webs on the inside.
Die Erfindung betrifft eine Schubsicherung an einer Muffenrohrverbindung zum Zusammenhalten des Spitzendes eines Rohres und des Muffenendes eines anschliessenden Rohres, mit einem am Muffenende axial gehaltenen Haltering, welcher sich an einem Anschlag einer mittels einer Klemmschelle an dem Aussenumfang des Spitzendes befestigten Sicherungshülse abstützt, welche einen über den Haltering hinausragenden, von der Klemmschelle umfassten oberen Hülsenteil aufweist.
The invention relates to a thrust safety device on a socket pipe connection for holding together the tip end of a pipe and the socket end of a connecting pipe, with a retaining ring held axially at the socket end, which is supported on a stop of a securing sleeve fastened by means of a clamp on the outer circumference of the tip end, which supports one over the retaining ring protruding, encompassed by the clamp sleeve part.
In dem als älteres Recht geltenden CH-Patent 604 073 des Anmelders ist eine Schubsicherung für Muffenrohrverbindungen beschrieben, mit welcher das Spitzende eines Rohrs dem Muffenende eines anschliessenden Rohrs auch bei höherem Betriebsdruck zusammengehalten werden können. Dies wird dadurch erreicht, dass am Spitzende des einen Rohrs eine Sicherungshülse befestigt ist, welche einen mit dem Muffenende axial verbundenen Haltering mittels eines Anschlags abstützt. Massgebend für die von dieser Schubsicherung aufzunehmenden Axialkraft ist die Güte des Reibschlusses zwischen der Innensei te der Sicherungshülse und dem Aussenumfang des Spitzendes des einen Rohrs; denn für die Halterung des Halterings am Muffenende ist es möglich, einen Formschluss anzuwenden, welcher wesentlich höhere Kärfte aufnehmen kann, als der Reibschluss der auf das Spitzende gepressten Sicherungshülse.
The applicant's CH patent 604 073, which is considered older law, describes a thrust protection for socket pipe connections, with which the tip end of a pipe can be held together with the socket end of a connecting pipe even at higher operating pressures. This is achieved in that a securing sleeve is fastened to the tip end of the one tube and supports a retaining ring axially connected to the sleeve end by means of a stop. The quality of the frictional connection between the inside of the securing sleeve and the outer circumference of the tip end of the one tube is decisive for the axial force to be absorbed by this thrust protection; because for the holding of the retaining ring at the end of the sleeve it is possible to use a positive connection, which can absorb much higher forces than the frictional connection of the securing sleeve pressed onto the spigot end.
Es zeigt sich nun, dass mit der Schubsicherung nach dem erwähnten älteren Recht ohne Schwierigkeit möglich ist, Muffenrohrverbindungen bei Betriebsdrücken von Nenndruck 16 at sicher axial zusammenzuhalten. Bei grösseren Durchmessern, z.B. bei Nenndurchmesser 300, ist jedoch die Schubsicherung nicht mehr einwandfrei gewährleistet. Diese mangelnde Sicherung tritt auch dann ein, wenn die Sicherungshülse innenseitig mit einer Aufrauhung oder Rillung versehen wird. Diese reicht nicht aus, um den durch Zusammenziehen der Klemmschelle erzielbaren Reibschluss wesentlich zu verbessern.
It can now be seen that with the shear protection according to the older law mentioned, it is possible without difficulty to hold sleeve pipe connections axially together at operating pressures of nominal pressure 16 at. With larger diameters, e.g. at nominal diameter 300, however, the thrust protection is no longer guaranteed properly. This lack of security also occurs when the security sleeve is roughened or grooved on the inside. This is not sufficient to significantly improve the frictional engagement that can be achieved by pulling the clamp together.
Hier setzt nun die Erfindung ein, deren Aufgabe es ist, eine Schubverbindung der eingangs beschriebenen Art so zu gestalten, dass unter Einhaltung des bei dem erwähnten älteren Recht vorgesehenen Platzbedarfs ein Verschieben des Spitzendes in der Sicherungshülse bei noch höheren Drücken und/oder auch bei grösseren Rohrdurchmessern mit Sicherheit vermieden wird.
This is where the invention comes in, the task of which is to design a thrust connection of the type described in the introduction in such a way that, in compliance with the space requirement provided for in the previously mentioned earlier right, the tip end can be moved in the securing sleeve at even higher pressures and / or at larger ones Pipe diameters are avoided with certainty.
Diese Aufgabe wird gemäss der Erfindung dadurch erreicht, dass die Sicherungshülse im über den Haltering hinausragenden Hülsenteil mindestens teilweise als Haftgitter ausgebildet ist, welches von der Klemmschelle abgedeckt ist. Dadurch kann erreicht werden, dass praktisch ein Formschluss zwischen der Sicherungshülse und dem Spitzende des einen Rohres erreicht wird.
This object is achieved according to the invention in that the securing sleeve in the sleeve part protruding beyond the retaining ring is at least partially designed as an adhesive grille which is covered by the clamp. It can thereby be achieved that practically a positive connection between the securing sleeve and the tip end of the one tube is achieved.
Die Erfindung ist in der Zeichnung anhand von Ausführungsbeispielen dargestellt und nachfolgend erläutert. Es zeigen:
Fig. 1 Einen Längsschnitt durch eine Muffenrohrverbindung mit einer ersten Ausführungsform einer Schubsicherung, Fig. 2 einen Schnitt nach der Linie Il-II in Fig. 1,
Fig. 3 einen Längsschnitt wie nach Fig. 1 durch eine weitere Ausführungsform einer Schubsicherung und
Fig. 4 einen Längsschnitt wie in Fig. 1 und 2 durch eine dritte Ausführungsform einer Schubsicherung für eine Steckmuffenverbindung.
The invention is illustrated in the drawing using exemplary embodiments and explained below. Show it:
1 shows a longitudinal section through a socket pipe connection with a first embodiment of a thrust protection, FIG. 2 shows a section along the line II-II in FIG. 1,
Fig. 3 shows a longitudinal section as in FIG. 1 through a further embodiment of a thrust protection and
Fig. 4 shows a longitudinal section as in Fig. 1 and 2 through a third embodiment of a thrust protection for a push-in joint.
In den Figuren sind zwei Rohre 1, 2 teilweise dargestellt, von denen das Rohr 1 ein Spitzende 3 und das andere Rohr 2 ein Muffenende 4 aufweist. Im Grund 5 des Muffenendes 4 ist ein Weichdichtungsring 6 eingelegt,lcher einen sich zwischen dem Spitzende 3 und dem Muffenende 4 bildenden Spalt 7 abdichtet. Auf der, der Spaltseite des Dichtungsrings 6 gegenüber- liegenden Seite ist ein Stützring 8 angeordnet, mittels dessen der -Weichdichtungsring 6 zusammengepresst und damit die Abdichtung bewirkt wird. Der Sützring 8 kann auch weggelassen und der Dichtungsring 6 in anderer Weise zusammengepresst werden.Am Aussenumfang des Spitzendes 3 ist eine Sicherungshülse 10 befestigt, die mindestens einen Hülsenteil aufweist, an dessen dichtungsseitigem Ende ein Anschlag 14 befestigt, z.B. angeschweisst ist.
In the figures, two pipes 1, 2 are partially shown, of which the pipe 1 has a spigot end 3 and the other pipe 2 has a socket end 4. In the base 5 of the sleeve end 4, a soft sealing ring 6 is inserted, which seals a gap 7 formed between the tip end 3 and the sleeve end 4. A support ring 8 is arranged on the side opposite the gap side of the sealing ring 6, by means of which the soft sealing ring 6 is pressed together and the sealing is thus effected. The support ring 8 can also be omitted and the sealing ring 6 can be pressed together in another way. On the outer circumference of the tip end 3, a securing sleeve 10 is fastened, which has at least one sleeve part, to the seal-side end of which a stop 14 is fastened, e.g. is welded on.
Der Anschlag 14 ist zweckmässig als Ring mit kreisförmigem Querschnitt ausgebildet und erstreckt sich über den Hülsenteil bzw. Hülsenteile. Am Anschlag 14 stützt sich ein als Schraubring ausgebildeter Haltering 16 ab, welcher mit einem Aussengrobgewinde 17 versehen ist, das in ein entsprechendes Innengewinde 18 des Muffenendes 4 eingeschraubt ist. Der aus dem Schraubring 16 herausragende obere Hülsenteil 9, der zusammen mit einem unteren Hülsenteil 12 die Sicherungshülse 10 bildet, weist eine als Haftgitter 13 ausgebildete Partie auf. Um den oberen Hülsenteil 9 ist eine Klemmschelle 19 gelegt, welche Spannlappen 21,22 mit je einer Bohrung 23, 24 aufweist, durch welche sich ein Schraubenbolzen 25 mit einer Mutter 26 erstreckt. Mit der Klemmschelle 19 wird der obere Hülsenteil 9 der Sicherungshülse 10 gegen den Aussenumfang des Spitzendes 3 gepresst.
The stop 14 is expediently designed as a ring with a circular cross section and extends over the sleeve part or sleeve parts. A stop ring 16, designed as a screw ring, is supported on the stop 14 and is provided with an external coarse thread 17 which is screwed into a corresponding internal thread 18 of the sleeve end 4. The upper sleeve part 9 protruding from the screw ring 16, which together with a lower sleeve part 12 forms the securing sleeve 10, has a section designed as an adhesive grid 13. A clamp 19 is placed around the upper sleeve part 9, which has clamping tabs 21, 22, each with a bore 23, 24, through which a screw bolt 25 with a nut 26 extends. The upper sleeve part 9 of the securing sleeve 10 is pressed against the outer circumference of the tip end 3 with the clamp 19.