CH621046A5 - Process for controlling pests, and composition for carrying out the process. - Google Patents

Process for controlling pests, and composition for carrying out the process. Download PDF

Info

Publication number
CH621046A5
CH621046A5 CH528676A CH528676A CH621046A5 CH 621046 A5 CH621046 A5 CH 621046A5 CH 528676 A CH528676 A CH 528676A CH 528676 A CH528676 A CH 528676A CH 621046 A5 CH621046 A5 CH 621046A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
parts
weight
fungal mycelium
insecticide
pathogenic fungus
Prior art date
Application number
CH528676A
Other languages
German (de)
Inventor
Bruno Dr Schaerffenberg
Ilse Dr Ramisch
Original Assignee
Graz Forschungszentrum
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Graz Forschungszentrum filed Critical Graz Forschungszentrum
Publication of CH621046A5 publication Critical patent/CH621046A5/en

Links

Landscapes

  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Description

Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zur Schädlingsbekämpfung. The present invention relates to a method for pest control.

Anfang der vierziger Jahre wurden die ersten Insektizide auf chemischer Basis in grossem Umfang in der Landwirtschaft angewandt. Es war vor allem das DDT, mit dem man Erfolge erzielte. Leider stellten sich gegen das Mittel bald Resistenzerscheinungen ein. In den fünfziger Jahren wurde die Stubenfliege gegen das DDT resistent. Später zeigten auch andere schädliche Insekten wie der Kartoffelkäfer, der Rapsglanzkäfer und der Rübenrüssler Resistenz gegen DDT. Das Mittel wurde aber nicht nur im landwirtschaftlichen Bereich eingesetzt, sondern es fand eine fast universelle Anwendung. Man präparierte Kleider, eine weitere Anzahl von Gebrauchsartikeln, Verpak-kungsmaterial, Kosmetika usw. In the early 1940s, the first chemical-based insecticides were used extensively in agriculture. It was above all the DDT that was used to achieve success. Unfortunately, signs of resistance soon appeared. In the 1950s, the housefly became resistant to the DDT. Other harmful insects such as the Colorado beetle, the rapeseed beetle and the beet weevil later showed resistance to DDT. However, the product was not only used in the agricultural sector, it was also used almost universally. Prepared clothes, a number of consumer goods, packaging material, cosmetics, etc.

Wenn man auch zu Beginn mit geringen Mengen das Auslangen fand, so war man in den fünfziger Jahren wegen der oben genannten Resistenzerscheinungen gezwungen, die Basis an chemischem Insektizid zu erhöhen, und man ging zu immer stärker chlorierten Mitteln über und man entwickelte in der Folge die chlorierten Insektizide Chlordan, Heptachlor, Methoxychlor, Aldrin, Dieldrin und Lindan. Auch gegen die etwas später entwickelten Phosphorsäureester traten bald Resistenzerscheinungen auf. Even if small amounts were sufficient at the beginning, in the 1950s, because of the above-mentioned signs of resistance, you were forced to increase the base of chemical insecticide, and you switched to increasingly chlorinated agents and subsequently developed them chlorinated insecticides chlordan, heptachlor, methoxychlor, aldrin, dieldrin and lindane. Resistance also soon appeared against the phosphoric acid esters, which were developed a little later.

Die Folge dieser Entwicklung war, dass man zu einer immer konzentrierteren Basis übergehen musste. Dabei zeigten sich aber Vergiftungserscheinungen bei Warmblütlern. So machten sich die Insektizide auf chemischer Basis als schwere Nervengifte und als kumulierendes Agens bemerkbar, das Leber- und Herzschäden verursachte und im Fettgewebe gespeichert wurde. Dies nicht nur beim Menschen, sondern auch bei Haustieren, so dass die Insektizide über die Nahrung wieder dem Menschen zugeführt wurden. The consequence of this development was that one had to move to an increasingly concentrated basis. But there were signs of poisoning in warm-blooded animals. The chemical-based insecticides became noticeable as severe nerve toxins and as a cumulative agent that caused damage to the liver and heart and was stored in the adipose tissue. This not only in humans, but also in pets, so that the insecticides were fed back to humans through food.

Man versuchte, die Resistenz durch Kombination von Insektiziden auf unterschiedlicher chemischer Basis zu kompensieren, was aber nicht gelang. Auf alle Fälle blieben die Vergiftungserscheinungen erhalten. Attempts were made to compensate for the resistance by combining insecticides with different chemical bases, but this did not succeed. In any case, the symptoms of poisoning remained.

Alle Versuche, der Resistenz entgegenzuwirken, schlugen fehl. Durch laufende Neuentwicklungen von chemischen Insektiziden kam es zu einer lawinenartigen Neuentwicklung der Mittel, was neben den schädigenden Wirkungen noch zu zeitraubenden und kostspieligen Aufwendungen führte. All attempts to counter resistance failed. The ongoing development of chemical insecticides led to an avalanche-like development of the agents, which, in addition to the damaging effects, also led to time-consuming and costly expenses.

Man muss erkennen, dass die laufende Neuentwicklung von Insektiziden nicht unbegrenzt fortgesetzt werden kann. It has to be recognized that the ongoing development of new insecticides cannot continue indefinitely.

Es ist daher dringend das Problem, unschädliche und Resistenzerscheinungen nicht zeigende Methoden zur Schädlingsbekämpfung zu entwickeln. It is therefore an urgent problem to develop harmless methods of pest control that do not show signs of resistance.

Es ist bereits bekannt geworden, Pestizide aus einem Gemisch von Mikroorganismen vom Genus Bacillus und synthetischen pyretroiden Insektiziden herzustellen. Pestizide dieser Art beruhen auf einem synergistischen Effekt, was wiederum den Nachteil hat, dass die Schädlinge nach einiger Zeit Resistenz gegenüber dem Mittel zeigen. It has already become known to produce pesticides from a mixture of microorganisms of the genus Bacillus and synthetic pyretroid insecticides. Pesticides of this type are based on a synergistic effect, which in turn has the disadvantage that the pests show resistance to the agent after some time.

Vor rund 10 Zahren wurde ein neues Insektizid auf biologischer Basis von einer österreichischen Forschergruppe neu erarbeitet. Es handelt sich dabei um ein Mittel aus Pilzen des klassischen Muskardinetyps, wie Beauveria bassiana, Beau-veria tenella, Paecilomyces farinosus und Metarrhizium aniso-pliae. Die Pilze wirken insektopathogen, dabei zeigen sowohl das getrocknete und zerkleinerte Pilzmaterial als auch die Spo5 An organic research group developed a new biological-based insecticide around 10 years ago. It is a remedy made from mushrooms of the classic muskardini type, such as Beauveria bassiana, Beau-veria tenella, Paecilomyces farinosus and Metarrhician aniso-pliae. The mushrooms are insectopathogenic, showing both the dried and shredded mushroom material and the Spo5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

3 3rd

621 046 621 046

ren infektiöse Eigenschaften; jedoch ist das getrocknete Pilzmaterial reicher an Enzymen und toxischen Verbindungen. ren infectious properties; however, the dried mushroom material is richer in enzymes and toxic compounds.

Man konnte zwar durch die Insektenbekämpfung auf biologischer Basis eine Methode entwickeln, die für Warmblütler absolut unschädlich ist. Es wurde nachgewiesen, dass sich keinerlei Vergiftungserscheinungen einstellten, jedoch war es schwierig, die Kulturen in einem ausreichenden Ausmass laufend zu züchten. By using insect control on a biological basis, it was possible to develop a method that is completely harmless to warm-blooded animals. It was proven that there were no signs of poisoning, but it was difficult to cultivate the cultures to a sufficient extent on an ongoing basis.

Es zeigten sich zwar keine Restistenzerscheinungen bei der Anwendung von insektopathogenen Pilzen, die Mortalitätsrate bei Insekten war aber nicht zufriedenstellend hoch. Man versuchte daher eine Anwendung der Pilze in Kombination auch mit Bacillen. Es wurden beispielsweise die Beauveria bassiana mit dem Bacillus thuriengiensis gegen den Kornkäfer eingesetzt. Zur Bekämpfung von Kartoffelkäfer und Blattlaus kombinierte man Beauveria bassiana und Metarrhizium anisopliae einerseits sowie Paecilomyces farinosus und Metarrhizium anisopliae anderseits. Although there were no signs of resistance when using insectopathogenic fungi, the mortality rate in insects was not satisfactorily high. An attempt was therefore made to use the mushrooms in combination with bacilli. For example, the Beauveria bassiana with the Bacillus thuriengiensis were used against the grain beetle. To control Colorado potato beetles and aphids, Beauveria bassiana and Metarrhician anisopliae on the one hand and Paecilomyces farinosus and Metarrhician anisopliae on the other hand were combined.

Es gibt eine Reihe von Insekten, die besondere Widerstandsfähigkeit sowohl gegen chemische Insektizide als auch solche auf biologischer Basis zeigen. So ist es bis heute fast nicht möglich, dem Kartoffelkäfer Herr zu werden. Auch gegen Blattläuse musste man in den USA ein Spezialverfahren auf biologischer Basis mit Hilfe von Marienkäfern anwenden. There are a number of insects that are particularly resistant to both chemical and biological insecticides. So today it is almost impossible to master the Colorado beetle. In the United States, a special biological-based procedure with the help of ladybirds had to be used against aphids as well.

Das erfindungsgemässe Verfahren kann so angewandt werden, dass man entweder vorerst die Kulturen mit dem chemischen Insektizid infiziert, so dass eine Schwächung des Schädlings eintritt, und anschliessend durch Aufbringen des Pilzmy-cels den Schädling abtötet. Man kann aber auch eine Mischung des chemischen Insektizids mit dem Pilzmycel herstellen und diese zur Anwendung bringen. Das Schädlingsbekämpfungsmittel besteht vorzugsweise aus 0,2 bis 2 Gewichtsteilen Pilzmycel und 0,01 bis 0,0001 Gewichtsteilen Insektizid. Es hat sich sowohl bewährt, das erfindungsgemässe Mittel als Lösung aufzusprühen oder aufzuspritzen als auch in fester Form aufzustäuben. In ersterem Fall stellt man die übliche Lösung in Wasser, dem Netzmittel zugesetzt sind. Im zweiten Fall vermischt man das Mittel mit Talkum und staubt es auf die Kulturen. Eine kombinierte Aufbringung, dass man eine der Komponenten in fester Form aufstaubt und die andere als Lösung aufspritzt oder sprüht, fällt ebenfalls in den Rahmen der Anwendung der vorliegenden Erfindung. The method according to the invention can be used in such a way that either the cultures are initially infected with the chemical insecticide, so that the pest is weakened, and then the pest is killed by applying the fungal mycelium. But you can also make a mixture of the chemical insecticide with the fungal mycelium and use it. The pesticide preferably consists of 0.2 to 2 parts by weight of fungal mycelium and 0.01 to 0.0001 parts by weight of insecticide. It has proven useful both to spray or spray on the agent according to the invention as a solution and also to dust it in solid form. In the former case, the usual solution is placed in water to which wetting agents have been added. In the second case, the agent is mixed with talc and dusted onto the cultures. A combined application of dusting one of the components in solid form and spraying or spraying the other as a solution also falls within the scope of the application of the present invention.

Es kann praktisch jedes bisher entwickelte chemische Insektizid zum Einsatz gelangen. So seien beispielsweise die chlorierten aromatischen Verbindungen wie DDT, Benzolhexachlorid, Chlordan, Methoxychlor, Heptachlor, Dieldrin, Aldrin, Endrin, die Phosphorsäureester wie Phosdrin, Metasy-stox, Birlane, E605, Gusathion. Virtually any chemical insecticide developed to date can be used. For example, the chlorinated aromatic compounds such as DDT, benzene hexachloride, chlordane, methoxychlor, heptachlor, dieldrin, aldrin, endrin, the phosphoric acid esters such as phosdrin, metasystox, Birlane, E605, gusathion.

Beispiele für insektenpathogene Pilze sind insbesondere die der Phycomycetenreihe, wie Entomophtora spaerosperma, Empusa muscae, Empusa aulicae und der Ascomycetenreihe, wie Beauveria bassiana, Beauveria tenella, Paecilomyces fu-mosoroseus, Paecilomyces farinosus, Metarrhizium anisopliae. Examples of insect pathogenic fungi are, in particular, those from the Phycomycete series, such as Entomophtora spaerosperma, Empusa muscae, Empusa aulicae and the Ascomycete series, such as Beauveria bassiana, Beauveria tenella, Paecilomyces fu-mosoroseus, Paecilomyces farinosus and Metarrhician anisoplia.

Durch die Kombination von Mirkoorganismus bzw. Pilz mit chemischem Insektizid kommt es zu einer sogenannten verstärkten Initialwirkung. Diese beruht nicht auf einem Synergismus wie bei der Kombination von chemischen Insektiziden bzw. von Bacillen mit chemischen Insektiziden, vielmehr handelt es sich um einen Stimulierungseffekt. Man beobachtet bei Anwendung einer unterschwelligen oder herabgesetzten Basis eines Insektizids eine Schwächung des behandelten Insektes, so dass die Infektion durch den Mikroorganismus gefördert wird. Die Schwächung des Insektes kommt dadurch zustande, dass das Insektizid die Haemocyten entweder pathologisch verändert oder direkt abtötet, so dass die Phagocytose blockiert wird. Die Phagocytose ist der wichtigste Abwehrmechanismus eines befallenen Insektes gegen den eindringenden insektenpathogenen Mikroorganismus. Die Haemocyten schliessen dabei die bis zur Leibeshöhle vorgedrungenen Hy-phen ein und lösen sie auf. Dieser Mechanismus ist durch die Schwächung mittels Insektiziden gestört, indem das Haemocy-tensystem zerstört wird, und der Pilz kann nicht mehr durch die Haemocyten abgefangen werden. Ein weiterer Wirkungsmechanismus kommt noch hinzu, dass nämlich pathogene Bakterien, Kokken oder Stäbchen vom Darm in die Haemolymphe nach der Zerstörung der Haemocyten einwandern und dort eine Septokaemie des Schädlings hervorrufen, wodurch die Wirkung des Mikroorganismus, wie er erfindungsgemäss angewendet wird, unterstützt wird. The combination of microorganism or fungus with chemical insecticide leads to a so-called increased initial effect. This is not based on a synergism as in the combination of chemical insecticides or bacilli with chemical insecticides, rather it is a stimulating effect. A weakening of the treated insect is observed when using a subliminal or reduced base of an insecticide, so that the infection is promoted by the microorganism. The insect is weakened by the fact that the insecticide either pathologically changes the haemocytes or kills them directly, so that phagocytosis is blocked. Phagocytosis is the most important defense mechanism of an infected insect against the invading insect pathogenic microorganism. The hemocytes enclose the hyphae that have penetrated to the body cavity and dissolve them. This mechanism is disrupted by insecticide weakening by destroying the haemocyte system and the fungus can no longer be trapped by the haemocytes. Another mechanism of action is added, namely that pathogenic bacteria, cocci or rods from the intestine migrate into the haemolymph after the destruction of the haemocytes and cause septocemia of the pest, thereby supporting the action of the microorganism as used according to the invention.

Das Mittel wirkt nicht nur gegen nicht resistente Schädlinge, sondern auch gegen bereits resistent gewordene. Und das mit einer weit geringeren und bereits harmlosen Dosis an chemischem Insektizid. Bemerkenswert ist auch, dass die vorliegende Erfindung mit gleichwertig guten Resultaten auf alle Entwicklungsstufen des Schädlings, z. B. die Puppe, die Larve und ausgeschlüpfte Insekten, angewendet wird. The remedy works not only against non-resistant pests, but also against those that have already become resistant. And with a much lower and already harmless dose of chemical insecticide. It is also noteworthy that the present invention with equally good results at all stages of development of the pest, e.g. B. the pupa, the larva and hatched insects are used.

Die Pilzkulturen für das Pilzmycel, das erfindungsgemäss eingesetzt wird, können entweder durch Submerskulturen oder das Oberflächenverfahren gezüchtet werden. Erstere Methode erfordert einen apparativen Aufwand und Sorgfalt in der Verfahrensführung, insbesondere bei der Herstellung des Nährsubstrates und Belüftung, beim Einhalten der optimalen Bedingungen hinsichtlich Temperatur und pA-Wert. The fungal cultures for the fungal mycelium which is used according to the invention can be grown either by submerged cultures or by the surface method. The former method requires an outlay on equipment and care in carrying out the process, in particular in the production of the nutrient substrate and aeration, in maintaining the optimum conditions with regard to temperature and pA value.

Nach dem Oberflächenverfahren fermentiert man auf mit Wasser vermischten porösen Materialien wie Kleie, Schrot, Haferflocken usw. die insektenpathogenen Pilze. Die Erzeugung von Pilzkleie ist in Ullmann, Enzyklopädie der techn. Chemie, 1956, 7. Bd., S. 407-408 beschrieben. According to the surface process, the insect pathogenic fungi are fermented on porous materials such as bran, grist, oatmeal etc. mixed with water. The production of mushroom bran is in Ullmann, encyclopedia of techn. Chemie, 1956, 7th vol., Pp. 407-408.

In der ÖPS 262 693 ist die Fermentierung von Pilzen des Muscardinetyps und die Gewinnung des Pilzmycels ausführlich beschrieben. Durch die Verwendung von Kleie, Getreideschrot, Haferflocken oder Brotbröseln können virulente Erreger des Pilzes gezüchtet werden. Die genannten Nährböden sind nicht nur reich an Vitaminen als Wachstumsfaktoren, sondern enthalten auch, wie die abgetöteten Schädlinge, reichlich Phosphate, Enzyme (Infektionsfaktoren) und Aminosäuren als Stoffwechselfaktoren, so dass man virulente insektenpathogene Pilze in grösseren Mengen züchten und die Massenproduktion ihrer Sporen in gross technischem Massstab in Züchtungstanks durchführen kann. Es werden nicht nur die Sporen, sondern der Gesamtpilz, nämlich das in Pilzmaterial umgewandelte Nährsubstrat gewonnen. Die Gesamtkultur wird also zurückgewonnen und für die Schädlingsvertilgung zum Einsatz gebracht. The ÖPS 262 693 describes the fermentation of mushrooms of the muscardin type and the extraction of the mushroom mycelium in detail. By using bran, crushed grain, oatmeal or breadcrumbs, virulent pathogens of the fungus can be grown. The nutrient media mentioned are not only rich in vitamins as growth factors, but also contain, like the pests killed, plenty of phosphates, enzymes (infection factors) and amino acids as metabolic factors, so that virulent insect pathogenic fungi can be grown in large quantities and the mass production of their spores in large quantities can perform technical scale in breeding tanks. Not only the spores, but the whole mushroom, namely the nutrient substrate converted into mushroom material, is obtained. The whole culture is thus recovered and used for pest eradication.

Man stellt eine Vorkultur zur Beimpfung der Hauptkultur her. Das Substrat wird mit Wasser vermischt und sterilisiert. Der Nährboden wird durch Schütteln zu einer lockeren Masse mit grosser Oberfläche durchmischt. Die Gefässe für die Kulturen werden mit entsprechenden Volumen gewählt, dass der notwendige Luftraum über der Kultur vorhanden ist. Durch Einbringen der Sporen wird die Kultur beimpft. Die beimpfte Kultur wird mehrere Tage bei für den jeweiligen Pilz optimaler Temperatur fermentiert (zwischen 26 und 28° C). Das Substrat wird in eine einheitliche Pilz-Sporenmasse umgewandelt, die zur Beimpfung grösserer Kulturen verwendet wird. Beimpfen und Fermentieren der Kulturen im grosstechnischen Massstab erfolgt wie bei der Vorkultur. Nach der Fermentierung wird das fertige Pilzmaterial getrocknet und fein vermählen. Das Produkt wird entweder mit üblichen Streckmitteln versetzt oder zu einer Netzmittel enthaltenden Lösung weiter verarbeitet. Wesentlich ist, dass das gesamte Nährsubstrat in Pilzmycel umgesetzt wird. A pre-culture for inoculating the main culture is made. The substrate is mixed with water and sterilized. The culture medium is mixed by shaking to a loose mass with a large surface. The vessels for the cultures are selected with the appropriate volume so that the necessary air space is available above the culture. The culture is inoculated by introducing the spores. The inoculated culture is fermented for several days at the optimum temperature for the respective fungus (between 26 and 28 ° C). The substrate is converted into a uniform mushroom spore mass, which is used to inoculate larger cultures. Inoculation and fermentation of cultures on an industrial scale is the same as for pre-culture. After fermentation, the finished mushroom material is dried and finely ground. The product is either mixed with conventional extenders or further processed into a solution containing wetting agents. It is essential that the entire nutrient substrate is converted into mushroom mycelium.

Das Pilzmycel wendet man nun erfindungsgemäss in Kombination mit einem herkömmlichen Insektizid an. The fungal mycelium is now used according to the invention in combination with a conventional insecticide.

Die vorliegende Erfindung soll nun anhand von Vergleichsversuchen tabellarisch erläutert werden. Es handelt sich The present invention will now be explained in tabular form on the basis of comparative experiments. It is about

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

621 046 621 046

4 4th

um Laborversuche, wobei die Larve 1 des Kartoffelkäfers, der Kartoffelkäfer und die Kohlblattlaus in Einsiedegläser mit eingefrischtem Kartoffellaub gesetzt wurden. In jedem Glas befanden sich jeweils 50 Versuchstiere. Es wurden Versuche durch Behandeln der Schädlinge mit einer Mischung von DDT und Beauveria bassiana und Vergleichsversuche mit DDT allein und Beauveria bassiana allein durchgeführt. for laboratory tests, in which the larva 1 of the Colorado beetle, the Colorado beetle and the cabbage aphid were placed in hermetic glasses with freshly grown potato leaves. There were 50 test animals in each jar. Experiments were carried out by treating the pests with a mixture of DDT and Beauveria bassiana and comparative experiments with DDT alone and Beauveria bassiana alone.

Tage Days

Mortalitätsrate Mortality rate

Mortalitätsrate Mortality rate

Mortalitätsrate Mortality rate

bei Behandlung bei Behandlung bei Behandlung speak in treatment in treatment in treatment speak

mit 0,008 Gew. % with 0.008% by weight

mit 0,5 Gew. % with 0.5% by weight

mit 0,008 Gew. % with 0.008% by weight

DDT DDT

Beauveria Beauveria

DDT und DDT and

bassiana bassiana

0,5 Gew.% 0.5% by weight

Beauvaria Beauvaria

bassiana bassiana

Beispiel 1 example 1

Ein mit Kartoffelkäfern versäuchtes Feld von 1 Hektar wurde in 4 gleich grosse Flächen unterteilt. Ein Viertel des Feldes wurde mit einer wässrigen Lösung von 2 g DDT/100 ml s Wasser besprüht. Der zweite Abschnitt des Feldes wurde mit einer Mischung von 1 g DDT und 1 g E605 in 100 ml Wasser behandelt. Auf den 3. Abschnitt sprühte man eine wässrige Lösung von Beauveria bassiana in einer Konzentration von 0,6 g Pilz/100 ml Wasser. Der letzte Abschnitt wurde mit dem io erfindungsgemässen Mittel in einer Konzentration von 0,1 g Beauveria bassiana und 0,0005 g DDT besprüht. Die Schädlingsbekämpfungsmittel wurden jeweils in Mengen von 1201/Abschnitt aufgebracht. Anschliessend wurde auf je einen Quadratmeter der 4 Abschnitte die Mortalitätsrate ermittelt: A field of 1 hectare contaminated with Colorado beetles was divided into 4 equal areas. A quarter of the field was sprayed with an aqueous solution of 2 g DDT / 100 ml s water. The second section of the field was treated with a mixture of 1 g DDT and 1 g E605 in 100 ml water. An aqueous solution of Beauveria bassiana in a concentration of 0.6 g of fungus / 100 ml of water was sprayed onto the third section. The last section was sprayed with the agent according to the invention in a concentration of 0.1 g Beauveria bassiana and 0.0005 g DDT. The pesticides were applied at a rate of 1201 / section. The mortality rate was then determined for each square meter of the 4 sections:

15 15

I. Larve 1 des Kartoffelkäfers I. Larva 1 of the Colorado beetle

2 10 0 2 10 0

4 15 3 4 15 3

6 15 10 6 15 10

8 31 32 8 31 32

10 40 35 10 40 35

12 40 40 12 40 40

II. Kartoffelkäfer II. Colorado beetle

49 49

50 54 63 65 76 50 54 63 65 76

DDT DDT

DDT+E605 Beauveria bassiana DDT + Beauveria bassiana DDT + E605 Beauveria bassiana DDT + Beauveria bassiana

2% 7% 28% 68% 2% 7% 28% 68%

Die Spritzung wurde nach einem Tag wiederholt. Während bei der Mischung von Beauveria bassiana und DDT eine Steigerung auf 85 % erreicht werden konnte, war eine Verbesserung bei den drei anderen Sprühungen nicht festzustellen. The spray was repeated after one day. While the mixture of Beauveria bassiana and DDT increased to 85%, there was no improvement in the other three sprays.

25 25th

2 2nd

2 2nd

0 0

8 8th

Beispiel 2 Example 2

4 4th

2 2nd

0 0

15 15

Es wurde wie in Beispiel 1 verfahren mit dem Unter The procedure was as in Example 1 with the sub

6 6

2 2nd

0 0

20 20th

schied, dass jeweils eine Mischung der Schädlingsbekämp decided that a mixture of pest control

8 8th

4 4th

0 0

32 32

fungsmittel mit Tallum in einer Menge von 12 kg/Abschnitt liquid with Tallum in an amount of 12 kg / section

10 10th

8 8th

0 0

45 45

30 aufgestäubt wurde. 30 was dusted.

12 12

10 10th

0 0

50 50

14 14

10 10th

0 0

72 72

A. 2 g DDT/100 g Talkum A. 2 g DDT / 100 g talc

III. Kohlblattlaus III. Cabbage aphid

2 12 2 12

4 15 4 15

6 18 6 18

8 19 8 19

10 22 10 22

12 30 12 30

10 12 15 18 20 27 10 12 15 18 20 27

92 98 100 92 98 100

Mortalitätsrate 1,8% Mortality rate 1.8%

B. 1 g DDT+1 g E605/10 g Talkum B. 1 g DDT + 1 g E605 / 10 g talc

35 Mortalitätsrate 8,4% 35 mortality rate 8.4%

C. 0,8 g Beauveria bassiana/10 g Talkum Mortalitätsrate 27,3 % C. 0.8 g Beauveria bassiana / 10 g talcum mortality rate 27.3%

D. 0,5 g Beauveria bassiana+ 0,01 G DDT/10 g Talkum Mortalitätsrate 65% D. 0.5 g Beauveria bassiana + 0.01 G DDT / 10 g talcum mortality rate 65%

40 40

Weitere Versuche wurden in Kombination von Beauveria bassiana, Metarrhizium anisopliae und Paecilomyces farinosus mit DDT, E605, Phosdrin und Metasystox angestellt. Als Versuchstiere dienten der Kartoffelkäfer, die Rübenblattwespe, mehrere Blattlausarten, Kohlweisslingsraupen, kleine Fichten-blattwespe, grosser brauner Rüsselkäfer, Kohleule und Borkenkäfer. Further attempts were made in combination of Beauveria bassiana, Metarrhician anisopliae and Paecilomyces farinosus with DDT, E605, Phosdrin and Metasystox. The potato beetle, the beet leaf wasp, several aphid species, cabbage white caterpillars, small spruce leaf wasp, large brown weevil, coal owl and bark beetle served as experimental animals.

Die in den Tabellen I bis III aufscheinenden Werte zeigen die Wirkung der Erfindung bei einem der hartnäckigsten Schädlinge. Bei anfälligeren Insekten wurden entsprechend bessere Resultate erzielt. The values appearing in Tables I through III show the effect of the invention on one of the most stubborn pests. Correspondingly better results were achieved with more susceptible insects.

Bei der Kombination des Pilzes mit E605 erzielte man bei einer Konzentration von 0,0001 % am 6. Tag eine Mortalitätsrate von 65%, nach 11 Tagen eine Mortalitätsrate von 39%. Die Vergleichswerte mit E605 und Pilz allein waren 31,2 und 43%. When the fungus was combined with E605, a mortality rate of 65% was achieved at a concentration of 0.0001% on the 6th day and a mortality rate of 39% after 11 days. The comparative values with E605 and mushroom alone were 31.2 and 43%.

Bei der Rübenblattwespe, der Blattlaus, der Bohnenlaus und der Pfirsichblattlaus wurde durch die Erfindung bereits nach 3 Tagen eine 100%ige Mortalität mit 0,001% DDT und 0,08% Pilz erzielt. In the case of the beet leaf wasp, the aphid, the bean aphid and the peach aphid, the invention achieved 100% mortality after only 3 days with 0.001% DDT and 0.08% fungus.

Die vorliegende Erfindung soll nun durch Anwendungsbeispiele, die in Freilandversuchen durchgeführt wurden, erläutert werden. The present invention will now be explained by application examples, which were carried out in field trials.

Hier konnte mit einer zweiten Stäubung eine Steigerung der Mortalitätsrate auf 83% erzielt werden. With a second dusting, the mortality rate could be increased to 83%.

Beispiel 3 bis 8 Examples 3 to 8

45 Es wurden weitere Mischungen von insektenpathogenen Pilzen und chemischen Insektiziden hergestellt und die Mortalitätsraten ermittelt. Die Ergebnisse sind in der nachfolgenden Tabelle angeführt: 45 Further mixtures of insect pathogenic fungi and chemical insecticides were produced and the mortality rates were determined. The results are shown in the table below:

50 Mikroorganismus 50 microorganism

Insektizid insecticide

Menge Mikroorganismus : Menge Insektizid/ 100 ml Wasser Amount of microorganism: Amount of insecticide / 100 ml of water

Mortalitätsrate Mortality rate

55 Paecilomyces 55 Paecilomyces

farinosus farinosus

Phosdrin Phosdrin

0,6:0,006 0.6: 0.006

70:100% 70: 100%

Beauveria Beauveria

bassiana bassiana

DDT DDT

0,5:0,005 0.5: 0.005

80:100% 80: 100%

Beauveria Beauveria

60 bassiana 60 bassiana

HCH HCH

0,5:0,005 0.5: 0.005

80:100% 80: 100%

Metarrhizium Metarrhic

anisopliae anisopliae

DDT DDT

0,5:0,005 0.5: 0.005

80:100% 80: 100%

Bacillus Bacillus

thueringiensis thueringiensis

DDT DDT

1:0,05 1: 0.05

60:100% 60: 100%

s s

Claims (14)

621 046 621 046 2 2nd PATENTANSPRÜCHE PATENT CLAIMS 1. Verfahren zur Bekämpfung von Schädlingen, dadurch gekennzeichnet, dass man auf den Ort des Schädlingsbefalls 1. A method of combating pests, characterized in that the location of the pest infestation (a) ein chemisches Insektizid und (a) a chemical insecticide and (b) ein auf einem Nährsubstrat gezüchtetes Pilzmyzel eines insektenpathogenen Pilzes aufbringt. (b) applies a fungal mycelium of an insect pathogenic fungus grown on a nutrient substrate. 2. Verfahren gemäss Patentanspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass man auf zu schützende Pflanzenkulturen zuerst das chemische Insektizid, vorzugsweise in Form eines Mittels, das ein solches Insektizid enthält, und anschliessend das Pilzmyzel eines insektenpathogenen Pilzes, vorzugsweise in Form eines Mittels, das ein solches Pilzmyzel enthält, aufbringt. 2. The method according to claim 1, characterized in that first on chemical crops to be protected, the chemical insecticide, preferably in the form of an agent which contains such an insecticide, and then the fungal mycelium of an insect pathogenic fungus, preferably in the form of an agent which is such Contains mushroom mycelium. 3. Verfahren gemäss Patentanspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass man auf die zu schützenden Pflanzenkulturen eine Mischung, die das chemische Insektizid und das Pilzmyzel eines insektenpathogenen Pilzes enthält, aufbringt. 3. The method according to claim 1, characterized in that a mixture containing the chemical insecticide and the fungal mycelium of an insect pathogenic fungus is applied to the plant crops to be protected. 4. Verfahren gemäss Patentanspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass man eine Mischung, die das chemische Insektizid in einer Menge von 0,0001 bis 0,01 Gewichtsteilen, vorzugsweise 0,001 bis 0,005 Gewichtsteilen, und das Pilzmyzel eines insektenpathogenen Pilzes in einer Menge von 0,2 bis 2 Gewichtsteilen, vorzugsweise 0,8 bis 1,5 Gewichtsteilen pro 10 Gewichtsteile Trägerstoff, vorzugsweise Talk oder Wasser, enthält, auf den Ort des Schädlingsbefalls aufbringt. 4. The method according to claim 1, characterized in that a mixture containing the chemical insecticide in an amount of 0.0001 to 0.01 parts by weight, preferably 0.001 to 0.005 parts by weight, and the fungal mycelium of an insect pathogenic fungus in an amount of 0, Contains 2 to 2 parts by weight, preferably 0.8 to 1.5 parts by weight per 10 parts by weight of carrier, preferably talc or water, to the location of the pest attack. 5. Verfahren gemäss Patentanspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass man auf den Ort des Schädlingsbefalls ein chemisches Insektizid und ein auf Kleie, Getreideschrot oder Haferflocken gezüchtetes Pilzmyzel eines insektenpathogenen Pilzes aufbringt. 5. The method according to claim 1, characterized in that a chemical insecticide and a fungal mycelium of an insect pathogenic fungus grown on bran, cereal meal or oat flakes are applied to the location of the pest attack. 6. Verfahren gemäss Patentanspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass man auf den Ort des Schädlingsbefalls ein chemisches Insektizid und ein Pilzmyzel von Pilzen des Muscardinetyps aufbringt. 6. The method according to claim 1, characterized in that a chemical insecticide and a fungal mycelium of fungi of the Muscardinetyps is applied to the location of the pest infestation. 7. Mittel zur Durchführung des Verfahrens gemäss Patentanspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass es ein chemisches Insektizid und ein auf einem Nährsubstrat gezüchtetes Pilzmyzel eines insektenpathogenen Pilzes sowie einen inerten Trägerstoff enthält. 7. Means for carrying out the method according to claim 1, characterized in that it contains a chemical insecticide and a fungal mycelium of an insect pathogenic fungus grown on a nutrient substrate and an inert carrier. 8. Mittel gemäss Patentanspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass es ein auf Kleie, Getreideschrot oder Haferflocken gezüchtetes Pilzmyzel eines insektenpathogenen Pilzes, ein chemisches Insektizid, vorzugsweise DDT, Benzolhexachlorid, Chlordan, Methoxychlor, Heptachlor, Dieldrin, Aldrin, En-drin, einen Phosphorsäureester, insbesondere Phosdrin, Meta-systox, Birlane, E605 oder Gusathion, sowie einen inerten Trägerstoff, vorzugsweise Wasser oder Talkum, enthält. 8. Means according to claim 7, characterized in that it is a fungal mycelium of an insect pathogenic fungus grown on bran, cereal meal or oatmeal, a chemical insecticide, preferably DDT, benzene hexachloride, chlordane, methoxychlor, heptachlor, dieldrin, aldrin, dendrin, a phosphoric acid ester , in particular Phosdrin, Metasystox, Birlane, E605 or Gusathion, as well as an inert carrier, preferably water or talc. 9. Mittel gemäss Patentanspruch 7 oder 8, dadurch gekennzeichnet, dass es das Pilzmyzel in einer Menge von 0,2 bis 2 Gewichtsteilen, vorzugsweise 0,08 bis 1,5 Gewichtsteilen, und das Insektizid in einer Menge von 0,0001 bis 0,01 Gewichtsteilen, vorzugsweise 0,001 bis 0,005 Gewichtsteilen pro 10 Gewichtsteile inerten Trägerstoff enthält. 9. Composition according to claim 7 or 8, characterized in that it contains the fungal mycelium in an amount of 0.2 to 2 parts by weight, preferably 0.08 to 1.5 parts by weight, and the insecticide in an amount of 0.0001 to 0, 01 parts by weight, preferably 0.001 to 0.005 parts by weight per 10 parts by weight of inert carrier. 10. Mittel gemäss Patentanspruch 7 oder 8, dadurch gekennzeichnet, dass es das Pilzmyzel von Pilzen des Muscardinetyps enthält. 10. Composition according to claim 7 or 8, characterized in that it contains the fungal mycelium of mushrooms of the Muscardinetypes. 11. Anwendung des Verfahrens gemäss Patentanspruch 1 zur Bekämpfung von Insekten. 11. Application of the method according to claim 1 for controlling insects. 12. Anwendung gemäss Patentanspruch 11 zur Bekämpfung von Insekten, die Resistenz gegen andere Insektizide aufweisen. 12. Application according to claim 11 for combating insects which have resistance to other insecticides. 13. Anwendung gemäss Patentanspruch 11 zur Bekämpfung von Insekten, dadurch gekennzeichnet, dass eine Kombination des chemischen Insektizids und des Pilzmyzels eines insektenpathogenen Pilzes auf Jugendformen, wie Puppen oder Larven, der Insekten aufgebracht wird. 13. Use according to claim 11 for combating insects, characterized in that a combination of the chemical insecticide and the fungal mycelium of an insect pathogenic fungus is applied to juvenile forms, such as pupae or larvae, of the insects. 14. Anwendung gemäss Patentanspruch 11 zur Bekämpfung von Kartoffelkäfern oder Kohlblattläusen. 14. Application according to claim 11 for combating Colorado beetles or cabbage aphids.
CH528676A 1975-04-28 1976-04-27 Process for controlling pests, and composition for carrying out the process. CH621046A5 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AT326775 1975-04-28

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH621046A5 true CH621046A5 (en) 1981-01-15

Family

ID=3547935

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH528676A CH621046A5 (en) 1975-04-28 1976-04-27 Process for controlling pests, and composition for carrying out the process.

Country Status (3)

Country Link
CH (1) CH621046A5 (en)
DE (1) DE2617892A1 (en)
FR (1) FR2309144A1 (en)

Families Citing this family (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE3639504A1 (en) * 1986-11-20 1988-06-01 Bayer Ag PEST CONTROL AND PLANT TREATMENT AGENTS
WO2002028189A2 (en) * 2000-10-04 2002-04-11 Paul Stamets Mycoattractants and mycopesticides
US6660290B1 (en) 2000-10-04 2003-12-09 Myco Pesticides Llc Mycopesticides

Family Cites Families (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AT262693B (en) * 1965-04-23 1968-06-25 Bruno Dr Schaerffenberg Insecticides

Also Published As

Publication number Publication date
FR2309144A1 (en) 1976-11-26
FR2309144B3 (en) 1979-01-19
DE2617892A1 (en) 1976-12-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2713718B1 (en) Liquid composition for biological pest management, method for preparation and use
DE2927224C2 (en)
EP0268177B1 (en) Pest control and plant treatment agents
DE4404702A1 (en) Water-dispersible granules based on living organisms
US4751082A (en) Insecticide and method for its distribution
DE2534765A1 (en) METHOD OF DESTRUCTION AND DISPERSAL OF INSECTS AND MEANS OF CARRYING OUT THE PROCEDURE
DE3311071C2 (en)
DE19526465A1 (en) Insecticidal agent contg. buprofecin and entomopathogenic fungus
DE2250085C3 (en) Insecticidal agent based on a mixture of parasitic microorganisms and insecticides
CH621046A5 (en) Process for controlling pests, and composition for carrying out the process.
DE3436859A1 (en) METHOD FOR OBTAINING A PEPPER EXTRACT WITH INSECTICIDAL EFFECT, AND MEANS CONTAINING THIS FOR INSECT CONTROLLING
DD283553A5 (en) FUNGICIDE PRINCIPLE
DE2146165A1 (en) Microbial pesticides and processes for their manufacture
AT525817B1 (en) ORGANIC SEED TREATMENT
DD258562A5 (en) PROCESS FOR CONTROLLING DAMAGED MUSHROOMS IN CEREALS
DD267420A1 (en) PROCESS FOR THE CONTROL OF PHYTOPATHOGENOUS FLOOR MUSHROOMS USING FUNGICIDES AND MICROBIAL ANTAGONISTS
KR20050106894A (en) Insect natual extract and method for producing the same
DE19719266A1 (en) Method for enhancing plant resistance to plant pests
DE501693C (en) Process for the manufacture of anti-tuberculosis drugs and medicines
DD154930A3 (en) GROWTH STIMULATOR FOR CHAMIGNON GROWTH
DE2355354A1 (en) METHOD OF GENERATING INSECT VIRUSES USED FOR VERBAL CONTROL
DD290999A5 (en) METHOD OF CONTROLLING LARVES OF THE LARGE CARB LOFT AND THE CARROT FLY IN NEAR MEDIUM
DE1174105B (en) Insecticides
AT265743B (en) Pesticides
DE865794C (en) Process for the production of biological odor-absorbing agents

Legal Events

Date Code Title Description
PL Patent ceased