Claims (1)
**WARNUNG** Anfang CLMS Feld konnte Ende DESC uberlappen **.
** WARNING ** Beginning of CLMS field could overlap end of DESC **.
Die Erfindung gemäss dem Hauptpatent betrifft einen Tierhaltestand mit einem über dem Boden des Aufstellungsortes eine Auftrittfläche bildenden Gitterrost und mit darüber angeordneten Stirn- und Seitenwänden, mit in feste Rahmenteile im Bereich der Auftrittfläche des Gitterrostes eingelegten Profiltragstäben und mit derart über die Profiltragstäbe gelegten Gitterrost-Elementen, dass die eingelegten Gitterrost-Elemente eine im wesentlichen durchgehende und ebene Gitterrost-Fläche innerhalb der Stirn- und Seitenwände bilden.
The invention according to the main patent relates to an animal holding stand with a grating forming a tread surface above the floor of the installation site and with end and side walls arranged above it, with profile support bars inserted into fixed frame parts in the area of the tread surface of the grating and with grating elements placed over the profile support bars that the inserted grating elements form an essentially continuous and even grating surface within the front and side walls.
Im Hauptpatent ist ein Tierhaltestand beschrieben, dessen Aufgaben sowohl in der aufzuchtmässig günstigen Haltung der Tiere, insbesondere bezüglich der Klauen, Beine und Lagerruhe, als auch in der arbeitssparenden Reinhaltung und der verbesserten Lebensdauer des Tierhaltestandes liegen. Die im Hauptpatent dargestellten Ausführungsarten sind besonders für die Aufzucht von kleineren Jungtieren, d. h. eher leichten Tierarten, wie Ferkel, geeignet und haben sich bewährt.
In the main patent, an animal holding area is described, the tasks of which lie in keeping the animals in a favorable manner in terms of rearing, in particular with regard to claws, legs and rest, as well as in labor-saving cleanliness and the improved lifespan of the animal holding area. The embodiments shown in the main patent are particularly suitable for the rearing of smaller young animals, i. H. rather light animal species, such as piglets, are suitable and have proven themselves.
Durch die überaus gute Entwicklung solcher Aufzuchttiere in den beschriebenen Tierhalteständen erwuchs bei Haltern und Züchtern von Grossvieh der Wunsch auf Schaffung entsprechend geeigneter Stände. Insbesondere sollte das im Hauptpatent angegebene Konzept beibehalten werden. Die Hauptschwierigkeiten erwuchsen in der Herstellung geeigneter korrosionsfester Gitterrost-Elemente, indem grosse Tragfähigkeit bei gleichzeitig hohen spezifischen Flächenbelastungen, gutes und weitgehend selbständiges Durchfallen des Tierkots und leichte Handhabung zur Reinigung gefordert werden. Zudem soll die Auftritt-Ebene der Gitterrost-Elemente den Tieren eine ausreichende Trittsicherheit bieten, bei der beabsichtigten Benutzung grosse Verschleissfestigkeit aufweisen und durch Nager schwer beschädigbar sein.
Due to the extremely good development of such rearing animals in the animal holding stalls described, keepers and breeders of large livestock wanted to create suitable stalls. In particular, the concept given in the main patent should be retained. The main difficulties arose in the production of suitable, corrosion-resistant grating elements, where high load-bearing capacity with simultaneously high specific surface loads, good and largely independent falling through of the animal droppings and easy handling for cleaning are required. In addition, the tread level of the grating elements should offer the animals sufficient security of step, be highly wear-resistant during the intended use and be difficult to damage by rodents.
Mit dem bisher konventionell angewandten Spritzgiessen waren besonders die grosse Tragfähigkeit, die hohen spezifischen Flächenbelastungen und die Trittsicherheit gepaart mit weitgehend selbsttätiger Tierkotreinigung dank freiem Durch- fall praktisch nicht mehr realisierbar.
With injection molding, which was previously used conventionally, the high load-bearing capacity, the high specific surface loads and the surefootedness paired with largely automatic animal excrement cleaning thanks to free diarrhea were practically impossible to achieve.
Das Kennzeichnende an der Zusatz-Erfindung besteht darin, dass die Gitterrost-Elemente aus Kunststoff mit in diesen eingebetteten Einlagen zum Erhöhen der Biegefestigkeit hergestellt sind.
The characteristic of the additional invention is that the grating elements are made of plastic with inserts embedded in them to increase the flexural strength.
In Ausgestaltung der Erfindung zum weiteren Verbessern der gegenseitigen Beziehungen in den Aufgabenstellungen können die Einlagen im Kunststoff aus metallischen Profilstäben bestehen, die allseits von geschäumtem Kunststoff umhüllt werden.
In an embodiment of the invention to further improve the mutual relationships in the tasks, the inserts in the plastic can consist of metallic profile rods that are encased on all sides by foamed plastic.
Es können die metallischen Profilstäbe, angepasst an die Gestaltung des Gitterrost-elementes, miteinander verbunden und in Kunststoff eingebettet sein.
The metallic profile bars, adapted to the design of the grating element, can be connected to one another and embedded in plastic.
Die Zeichnung zeigt: in Fig. 1 die bevorzugte äussere Form eines Gitterrost-Elementes in perspektivischer Darstellung, in Fig. 2 eine erste Variante im Schnitt nach Linie II-II der Fig. 1, in Fig. 3 einen Schnitt nach Linie III-III der ersten Variante, in Fig. 4 eine zweite Variante im Schnitt nach Linie II-II und in Fig. 5 eine dritte Variante des Aufbaus der Gitterrost Stäbe in Schnittdarstellung grösseren Massstabes.
The drawing shows: in Fig. 1 the preferred external shape of a grating element in perspective, in Fig. 2 a first variant in section along line II-II of Fig. 1, in Fig. 3 a section along line III-III of the first variant, in Fig. 4 a second variant in section along line II-II and in Fig. 5 a third variant of the structure of the grating bars in a sectional view on a larger scale.
Jedes Gitterrost-Element 6 umfasst als wesentliche Teile mehrere zwischen Rahmen-Endprofilen 86 sich erstreckende Gitterstäbe 81. Zur Erzeugung grosser Tragkraft und Steifigkeit in Querrichtung zur Gitterstab-Längserstreckung sind solche Gitterrost-Elemente 6 mit zwischenliegend quererstrekkenden Zwischenprofilen 87 versehen. Die Öffnungen 82 weisen zwischen den Gitterstäben 81 von der Auftrittfläche 88 weg gegen unten zunehmenden Querschnitt auf. Um beim Zusammenstossen mehrerer Gitterrost-Elemente 6 an den Stossstellen 89, 89' ebenfalls Kotdurchfall-Öffnungen 82 zu schaffen, können die Rahmen-Endprofile 86 ein- oder beidseitig über die äussersten Gitterstäbe vorstehen.
Each grating element 6 comprises, as essential parts, a plurality of grating bars 81 extending between frame end profiles 86. To generate greater load-bearing capacity and rigidity in the transverse direction to the longitudinal extension of the grating, such grating elements 6 are provided with transversely extending intermediate profiles 87 between them. The openings 82 between the lattice bars 81 have an increasing cross section away from the tread surface 88 towards the bottom. In order to also create openings 82 for the passage of faeces when several grating elements 6 meet at the joints 89, 89 ', the frame end profiles 86 can protrude on one or both sides over the outermost grating bars.
Die Gitterrost-Elemente 6 sind eine Kombination aus einerseits einem die äussere Form gebenden Kunststoff, der vorzugsweise nach dem Strukturschaumverfahren, d. h. einem eine im wesentlichen porenfreie äussere Haut und einen ausgehärteten porösen, unelastischen Kern bildenden Verfahren, verarbeitet wird, und anderseits in den Kunststoff 182 eingebetteten, der Erhöhung der Biegefestigkeit dienenden Einlagen 181. Durch dieses Herstellungsprinzip werden die in der Einleitung angegebenen Aufgaben und Forderungen erfüllt.
The grating elements 6 are a combination of, on the one hand, a plastic that gives the external shape, which is preferably made according to the structural foam process, i.e. H. an essentially pore-free outer skin and a cured, porous, inelastic core, is processed, and on the other hand, inserts 181 embedded in the plastic 182 to increase flexural strength. This manufacturing principle fulfills the tasks and requirements given in the introduction.
Je nach der geforderten Tragkraft können nun die Einlagen 181, die in den Kunststoff 182 eingebettet sind, sehr unterschiedliche Gestalt aufweisen. Eine bereits verbreitet angewandte Methode ist das Einarbeiten von Faserstoffen verschiedener Art, besonders aus Glas oder Metallen.
Depending on the required load-bearing capacity, the inserts 181, which are embedded in the plastic 182, can now have very different shapes. A method that is already widely used is the incorporation of fibers of various types, especially made of glass or metals.
Für den vorliegenden Anwendungsfall erwies sich eine neue Verstärkungsart als sehr geeignet, obwohl damit keine beachtliche Gewichtsersparnis, dagegen eine sehr hohe Steifigkeit in allen Richtungen erzielt wird.
A new type of reinforcement has proven to be very suitable for the application at hand, although it does not result in any significant weight savings, but very high rigidity in all directions.
Ein der Struktur des Gitterrost-Elementes 6 angepasstes Gerippe wird aus metallischen Profilen vorgefertigt, anschliessend in die den Kunststoff formende Giessform gebracht und darin durch einzugiessenden Kunststoff, vorzugsweise entsprechend dem Strukturschaum-Verfahren, umhüllt.
A frame adapted to the structure of the grating element 6 is prefabricated from metallic profiles, then placed in the casting mold that forms the plastic and encased therein by plastic to be poured in, preferably in accordance with the structural foam process.
Die Fig. 2 und 3 zeigen das Wesentliche solcher Gitterrost Elemente 6 aus der Kombination von metallisch vorgefertigtem Gerippe 181 und 186, eingebettet in Kunststoff-Körper 182. Als metallisches Gerippe für die Gitterstäbe werden Rohre 181 verwendet, die mit weiteren Rohren 186 als Gerippe für die Rahmen-Endprofile 86, gegebenenfalls auch die Zwischenprofile 87, verbunden, vorzugsweise verschweisst werden.
2 and 3 show the essentials of such grating elements 6 from the combination of metal prefabricated framework 181 and 186, embedded in plastic body 182. As a metallic framework for the bars tubes 181 are used, which with further tubes 186 as a framework for the frame end profiles 86, possibly also the intermediate profiles 87, are connected, preferably welded.
Eine andere Möglichkeit von metallischen Verstärkungen für die Gitterstäbe geht aus Fig. 4 hervor, gemäss der den Bedürfnissen angepasst geformte Blechprodile 182' verwendet werden. Der Hauptvorteil liegt in der leichten Anpassung der Form dieses Gerippe-Teils an formliche oder gewichtsmässige Anforderungen an das fertig geschäumte Gitterrost-Element.
Another possibility of metallic reinforcements for the lattice bars is shown in FIG. 4, according to which sheet-metal products 182 'shaped according to requirements are used. The main advantage lies in the easy adaptation of the shape of this frame part to the shape or weight requirements of the ready-foamed grating element.
Im dargestellten Beispiel wird ein relativ geringes Gewicht realisiert.
In the example shown, a relatively low weight is achieved.
Alternativ zu den Rohren für das Gerippe der Gitterstäbe 81 gemäss Fig. 2 können auch T-Profile 182" gemäss Fig. 5 Anwendung finden. Diese ermöglichen vor allem starke Querschnittserweiterungen am Kunststoff 181" über die Höhe der Öffnungen zwischen den Gitterstäben, was die Selbstreinigung , d. h. das ungehinderte Durchfallen des Tierkots, begünstigt.
As an alternative to the tubes for the framework of the bars 81 according to FIG. 2, T-profiles 182 "according to FIG. 5 can also be used. These above all enable strong cross-sectional enlargements on the plastic 181" over the height of the openings between the bars, which facilitates self-cleaning , d. H. the unhindered fall through of the animal faeces.
Der mit Gitterrost-Elementen der vorstehend beschriebenen Art ausgerüstete Tierhaltestand gemäss dem Hauptpatent 545 585 zeichnet sich aus durch grosse Tragfähigkeit der gesamten Auftrittfläche, durch gute Trittsicherheit für alle Arten von Tierklauen und -hufe sowie körperfreundliches, d. h. nicht kühlendes Auflagematerial, was in Ergänzung zu den Vorteilen gemäss dem Hauptpatent dessen Verwendung für die Haltung, insbesondere Aufzucht von schweren Tieren, wie Kälber und Rinder, ermöglicht.
The animal holding stand equipped with grating elements of the type described above according to the main patent 545 585 is characterized by the large load-bearing capacity of the entire tread area, by good surefootedness for all types of animal claws and hooves as well as body-friendly, i.e. H. non-cooling overlay material, which, in addition to the advantages according to the main patent, enables its use for keeping, in particular rearing heavy animals such as calves and cattle.
PATENTANSPRUCH
PATENT CLAIM
Tierhaltestand mit einem über dem Boden des Aufstellungsortes eine Auftrittfläche bildenden Gitterrost und mit darüber angeordneten Stirn- und Seitenwänden, mit in feste Rahmenteile im Bereich der Auftrittfläche des Gitterrostes eingelegten Profiltragstäben und mit derart über die Profiltragstäbe gelegten Gitterrost-Elementen, dass die eingelegten Gitterrost-Elemente eine im wesentlichen durchgehende und ebene Gitterrost-Fläche innerhalb der Stirn- und Seitenwände bilden. dadurch gekennzeichnet, dass die Gitterrost-Elemente
Animal holding stand with a grating forming a tread surface above the floor of the installation site and with front and side walls arranged above it, with profile support rods inserted into fixed frame parts in the area of the step surface of the grating and with grating elements placed over the profile support rods in such a way that the inserted grating elements form a substantially continuous and flat grating surface within the end and side walls. characterized in that the grating elements
(6) aus Kunststoff (182) mit in diesen eingebetteten Einlagen (181) zum Erhöhen der Biegefestigkeit hergestellt sind.
(6) are made of plastic (182) with inserts (181) embedded in them to increase the flexural strength.
UNTERANSPRÜCHE
1. Tierhaltestand nach Patentanspruch, dadurch gekennzeichnet, dass die Einlagen zur Erhöhung der Biegefestigkeit aus metallischen Profilstäben bestehen und diese allseits von geschäumtem Kunststoff umhüllt sind.
SUBCLAIMS
1. Animal holding stand according to claim, characterized in that the deposits to increase the flexural strength consist of metallic profile rods and these are encased on all sides by foamed plastic.
2. Tierhaltestand nach Unteranspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die metallischen Profilstäbe, angepasst an die äussere Begrenzung und die zwischenliegende Rost-Ausbildung, miteinander verbunden und allseits vom Kunststoff umhüllt sind.
2. Animal holding stall according to dependent claim 1, characterized in that the metallic profile bars, adapted to the outer boundary and the intermediate grate formation, are connected to one another and are encased on all sides by plastic.
3. Tierhaltestand nach Unteranspruch 1, gekennzeichnet durch langgestreckte Hohlprofile, insbesondere Rohre, als Profilstäbe (Fig. 2).
3. Animal holding stand according to dependent claim 1, characterized by elongated hollow profiles, in particular pipes, as profile bars (Fig. 2).