Claims (1)
**WARNUNG** Anfang CLMS Feld konnte Ende DESC uberlappen **.
** WARNING ** Beginning of CLMS field could overlap end of DESC **.
Bekannt sind Matratzen für Betten, Liegen usw. in vielfältiger Ausführung: einteilig, mehrteilig, hart, weich, mit Rosshaar oder Seegras gefüllt, aus weichem oder härterem Schaumstoff usw.
There are known mattresses for beds, couches, etc. in a variety of designs: one-piece, multi-piece, hard, soft, filled with horsehair or seaweed, made of soft or hard foam, etc.
Alle diese Matratzen haben aber den Nachteil, dass sie in sich kalt sind und sich erst beim Daraufliegen langsam durch den Wärmeaustausch mit dem daraufliegenden Körper erwärmen. Dies entzieht dem Körper jedoch auf längere Zeit Wärme, was wohl dem gesunden Körper nicht ohne weiteres schadet, jedoch immer unangenehm empfunden wird, dem kranken Körper aber, z. B. dem mit Rheuma behafteten, jedoch fühlbar schadet.
However, all these mattresses have the disadvantage that they are inherently cold and only warm up slowly when lying on them through the exchange of heat with the body lying on them. However, this removes heat from the body for a long time, which probably does not harm the healthy body without further ado, but is always perceived as uncomfortable. B. the afflicted with rheumatism, but noticeably harm.
Es ist dies bekannt, man hat sich aber mit dieser Tatsache im grossen und ganzen abgefunden.
This is known, but this fact has largely been accepted.
Dem Übelstand wird nun vielfach dadurch abgeholfen, dass die Matratze durch Auflegen von Wärmeträgern vorgewärmt wird, was jedoch u. a. Mehrarbeit bedeutet und andersgeartete Unannehmlichkeiten mit sich bringt.
The inconvenience is now often remedied in that the mattress is preheated by placing heat transfer media, which, however, u. a. Overtime means and brings with it different kinds of inconvenience.
Diese Übergangszeit nun, die ohne diese zusätzlichen Hilfsmittel notwendig ist, bis der natürliche Wärmeaustausch stattgefunden hat, wirkt sich besonders unangenehm für einen Kranken aus. der mit Rheuma, Ischias, Gicht oder ähnlichem behaftet ist. weil der Wärmeaustausch mit der Matratze direkt von dem empfindlichen Körperteil, dem Rücken, ausgeht, und der Rücken auf Kältegefühle besonders schnell und unangenehm anspricht.
This transition period, which is necessary without these additional aids until the natural heat exchange has taken place, is particularly uncomfortable for a sick person. afflicted with rheumatism, sciatica, gout or the like. because the heat exchange with the mattress starts directly from the sensitive part of the body, the back, and the back responds particularly quickly and uncomfortably to feelings of cold.
Diesen Nachteil zu beseitigen, hat sich die vorliegende Erfindung zur Aufgabe gemacht und mit einfachen Mitteln hervorragend gelöst.
The present invention has set itself the task of eliminating this disadvantage and has achieved it excellently with simple means.
Erfindungsgemäss besteht die Matratze aus einem Grundkörper aus weichem Schaumstoff, der auf seiner oberen Aufliegefläche Vertiefungen hat, in denen Teile aus einem härteren Material mit einer schlechteren Wärmeleitfähigkeit als der weiche Schaumstoff so eingebettet sind, dass der Grundkörper über diese Einlagen vorsteht. Die Teile aus härterem Material können z. B. etwa 3 mm unter der Oberkante des Grundkörpers enden.
According to the invention, the mattress consists of a base body made of soft foam, which has depressions on its upper resting surface, in which parts made of a harder material with a poorer thermal conductivity than the soft foam are embedded in such a way that the base body protrudes over these inserts. The parts made of harder material can, for. B. end about 3 mm below the upper edge of the base body.
Legt man sich nun auf diese Matratze, so geschieht folgendes: Die die Teile aus härterem Material umgebenden, etwas höher liegenden Kanten des Grundkörpers werden durch das Gewicht zusammengedrückt und legen sich schützend über die Kanten der Teile aus härterem Material. Sie schützen also einmal die Kanten dieser Teile vor dem Zerstören, z. B. durch Abbröckeln und zum anderen den Körper vor dem Berühren mit diesen Kanten. Das bedeutet, dass der auf der Matratze Liegende nie das Gefühl hat, auf einer harten Unterlage zu liegen, weil die in sich federnde Matratze dem oben aufliegenden Körper anschmiegend nachgibt.
If you lie down on this mattress, the following happens: The slightly higher edges of the base body that surround the parts made of harder material are pressed together by the weight and lie protectively over the edges of the parts made of harder material. So once you protect the edges of these parts from being destroyed, e.g. B. by crumbling and on the other hand the body before touching these edges. This means that the person lying on the mattress never has the feeling of lying on a hard surface because the springy mattress gives way to the body resting on top.
Die besondere Wirkung der Matratze wurde darin gefunden, dass die Teile aus härterem Material mit einer schlechteren Wärmeleitfähigkeit als der weiche Schaumstoff die vom Körper auf sie zukommende Wärmeabstrahlung nicht aufnehmen, sondern unmittelbar wieder zurückstrahlen und somit dem Körper keinerlei Wärme entziehen. Dies erzeugt nun sofort im Körper das angenehme und wohlige Gefühl der wärmespendenden Matratze.
The special effect of the mattress was found in the fact that the parts made of harder material with a poorer thermal conductivity than the soft foam do not absorb the heat radiation coming from the body, but radiate back immediately and thus do not withdraw any heat from the body. This immediately creates the pleasant and cozy feeling of the warming mattress in the body.
Diese Matratze kann so hergestellt werden, dass z. B. der Grundkörper aus zwei Teilen besteht, der untere Teil glatt durchgehend, der obere Teil gelocht zur Aufnahme der Teile aus härterem Material. Diese beiden Teile werden vorteilhaft zum Grundkörper zusammengeklebt und dann mit den Teilen aus härterem Material gefüllt, die mit ihrer Unterseite ebenfalls in den Grundkörper eingeklebt werden.
This mattress can be made so that e.g. B. the body consists of two parts, the lower part is smooth, the upper part is perforated to accommodate the parts made of harder material. These two parts are advantageously glued together to form the base body and then filled with the parts made of harder material, the underside of which are also glued into the base body.
Die Teile mit schlechterer Wärmeleitfähigkeit können aus Hartschaumstoffteilen oder aus medizinischen Gründen aus Staniol bestehen.
The parts with poor thermal conductivity can consist of rigid foam parts or, for medical reasons, of staniol.
Auf der beigefügten Zeichnung ist der Erfindungsgegenstand in einem Ausführungsbeispiel mit geteiltem Grundkörper dargestellt, dabei zeigt:
Fig. 1 die Matratze von oben mit den eingebetteten würfel ähnlichen Hartsch aumstoffteilen,
Fig. 2 die Matratze in einem Teilschnitt nach der Linie I-I der Fig. 1.
In the attached drawing, the subject of the invention is shown in an exemplary embodiment with a divided base body, showing:
Fig. 1 the mattress from above with the embedded cube-like hard foam parts,
FIG. 2 the mattress in a partial section along the line I-I in FIG. 1.
Mit la ist das untere Teil der Matratze bezeichnet, das durchgehend glatt ist. Mit lb das obere Teil der Matratze, das gelocht ist zur Aufnahme der würfelähnlichen Hartschaumstoffteile 2. Die Teile la und lb sind an ihrer Stossfuge zu sammengeklebt.und bilden miteinander den Grundkörper der Matratze. Der Grundkörper kann aber auch aus einem Stück sein, wenn die entsprechenden Aussparungen direkt beim Herstellen der Platten mit eingearbeitet werden. Mit 3 sind die stehenbleibenden Stege im oberen Teil der Matratze bezeichnet, die eine gleichmässige Verteilung der Einlagen aus wärmeabstossendem Hartschaumstoff in dem Grundkörper sichern.
The lower part of the mattress, which is smooth throughout, is designated by la. With lb the upper part of the mattress, which is perforated to accommodate the cube-like rigid foam parts 2. The parts la and lb are glued together at their butt joints and together form the basic body of the mattress. The base body can also be made of one piece if the corresponding recesses are incorporated directly when the panels are manufactured. 3 with the remaining webs in the upper part of the mattress are designated, which ensure an even distribution of the inserts made of heat-repellent rigid foam in the base body.
Mit 4 ist der Hohlraum über den Einlagen bezeichnet, in dem die harten Kanten der Einlagen vor einer unmittelbaren Berührung mit dem oben aufliegenden Körper durch den umgebenden Rand des Grundkörpers geschützt sind.
The cavity above the inserts is designated by 4, in which the hard edges of the inserts are protected from direct contact with the body lying on top by the surrounding edge of the base body.
Die Einlagewürfel sind an die quadratische Form nicht gebunden, sie können genau so gut kreisförmig wie auch mehrkantig sein. Es ist dies nur eine Frage des Geschmacks und der vorteilhaften Fertigung.
The insert cubes are not tied to the square shape, they can be circular as well as polygonal. It is just a matter of taste and advantageous manufacturing.
PATENTANSPRUCH
PATENT CLAIM
Matratze mit Einlage, dadurch gekennzeichnet, dass sie aus einem Grundkörper aus weichem Schaumstoff besteht, der auf seiner oberen Aufliegefläche Vertiefungen hat, in denen Teile aus einem härteren Material mit einer schlechteren Wärmeleitfähigkeit als der weiche Schaumstoff so eingebettet sind, dass der Grundkörper über diese Einlagen vorsteht.
Mattress with insert, characterized in that it consists of a base body made of soft foam, which has depressions on its upper surface, in which parts made of a harder material with a poorer thermal conductivity than the soft foam are embedded in such a way that the base body has these inserts protrudes.
UNTERANSPRÜCHE
1. Matratze mit Einlage nach Patentanspruch, dadurch gekennzeichnet, dass der Grundkörper aus einem Stück besteht oder aus mehreren Teilen zusammengesetzt und verklebt ist.
SUBCLAIMS
1. Mattress with insert according to claim, characterized in that the base body consists of one piece or is composed of several parts and glued.
2. Matratze mit Einlage nach Patentanspruch und Unteranspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Teile mit schlechterer Wärmeleitfähigkeit aus Hartschaumstoff oder aus Stanniol bestehen und quadratischen, mehreckigen oder runden Querschnitt haben.
2. Mattress with insert according to claim and dependent claim 1, characterized in that the parts with poorer thermal conductivity are made of rigid foam or tinfoil and have a square, polygonal or round cross-section.