Claims (1)
**WARNUNG** Anfang CLMS Feld konnte Ende DESC uberlappen **.
** WARNING ** Beginning of CLMS field could overlap end of DESC **.
Armatur mit Dichtung
Die Erfindung betrifft eine Armatur mit Dichtung, bestehend aus einem Verschlussteil, einer daran anvulkanisierten Dichtung aus einem Elastomer sowie einer Dichtfläche.
Valve with seal
The invention relates to a fitting with a seal, consisting of a closure part, a seal vulcanized onto it made of an elastomer and a sealing surface.
Armaturen, wie Absperrorgane oder dgl. werden vielfach mit anvulkanisierten Profildichtungen ausgestattet, welche beim Einleiten des Schliessvorganges mittels mechanisch erzeugten Druckes gegen eine Abdichtfläche gepresst werden. Da das anvulkanisierte, elastomere Material die Unebenheiten der in der Regel nicht bearbeiteten Dichtungsflächen nur durch Verformung aufneltmen kann, treten an den Rand-Vulkanisationsflächen sehr leichte Scherkräfte auf, welche durch Ablösen der anvulkanisierten Weichgummischicht zu Rissbildungen im Elastomer führen; somit zu einem frühzeitigen Verschleiss und zu einer mangelhaften Wirkungsweise der gesamten Vorrichtung.
Fittings such as shut-off devices or the like are often equipped with vulcanized profile seals, which are pressed against a sealing surface by means of mechanically generated pressure when the closing process is initiated. Since the vulcanized, elastomeric material can only absorb the unevenness of the sealing surfaces, which are usually not processed, by deformation, very slight shear forces occur on the edge vulcanization surfaces, which lead to cracks in the elastomer when the vulcanized soft rubber layer is detached; thus to premature wear and tear and to poor functioning of the entire device.
Zweck der Erfindung ist es, eine Armatur mit anvulkanisierter Sitzdichtung zu schaffen, bei welcher die Nachteile bestehender Ausführungen vermieden werden.
The purpose of the invention is to create a fitting with a vulcanized seat seal in which the disadvantages of existing designs are avoided.
Die erfindungsgemässe Armatur mit Dichtung ist dadurch gekennzeichnet, dass die Dichtung in der Schliessrichtung zusammendrückbar ist, und dass die Dichtung in einer etwa in der Schliessrichtung verlaufenden Fläche, welche zwischen dem Verschlussteil und der Dichtfläche angeordnet ist, eine Nut aufweist.
The inventive fitting with seal is characterized in that the seal can be compressed in the closing direction, and that the seal has a groove in a surface extending approximately in the closing direction, which is arranged between the closure part and the sealing surface.
Mit der vorliegenden Armatur ergibt sich beispielsweise der Vorteil, dass die die Zerstörung des gegebenenfalls angewandten Elastomerenmaterials verursachenden Kräfte verlagert werden und somit nicht in der bisherigen Weise auf die anvulkanisierte Weichgummischicht führen können, wodurch die bisherigen Verschleisserscheinungen erheblich vermindert werden.
With the present fitting, for example, there is the advantage that the forces causing the destruction of any elastomer material used are shifted and thus cannot lead to the vulcanized soft rubber layer in the previous manner, which considerably reduces the previous signs of wear.
Diese Wirkung kann sowohl bei Sitzdichtungen aus natürlichen als auch bei solchen aus synthetischen Elastomeren erzielt werden.
This effect can be achieved with seat seals made of natural as well as with those made of synthetic elastomers.
Nachfolgend wird ein Ausführungsbeispiel der erfindungsgemässen Armatur mit anvulkanisierter Sitzdichtung anhand der Zeichnung näher erläutert. Es stellen dar:
Fig. 1 einen vereinfachten Schnitt durch ein Absperrorgan bestehender Bauart;
Fig. 2 einen vereinfachten Schnitt durch ein Absperrorgan nach der Erfindung.
An exemplary embodiment of the fitting according to the invention with a vulcanized seat seal is explained in more detail below with reference to the drawing. They represent:
1 shows a simplified section through a shut-off device of the existing type;
Fig. 2 shows a simplified section through a shut-off device according to the invention.
In Fig. 1 sind ein Verschlussteil 1, eine Elastomerdichtung 2 und eine Dichtfläche 3 des äusseren Ventilkörpers des Absperrorganes gezeigt. Durch Andrücken des Verschlusskeiles 1 tritt zwangsläufig in der Elastomerenschicht eine Deformation ein, welche durch zusätzliche Schraffur angedeutet ist. Demzufolge treten Scherkräfte auf, welche zum Lösen der anvulkanisierten Schicht bei A und bereits nach kurzer Zeit zum Verschleiss der Elastomerenschicht und zur Unbrauchbarkeit des Absperrorganes führen.
In Fig. 1 a closure part 1, an elastomer seal 2 and a sealing surface 3 of the outer valve body of the shut-off element are shown. By pressing the locking wedge 1, a deformation inevitably occurs in the elastomer layer, which is indicated by additional hatching. As a result, shear forces occur, which lead to the loosening of the vulcanized layer at A and, after a short time, to wear of the elastomer layer and to the uselessness of the shut-off element.
Wird dagegen, wie in Fig. 2 dargestellt, an die Elastomerenschicht bei B eine Rille von 1 bis 2 mm Tiefe und ca. 1 mm Breite angebracht, so werden bei der durch zusätzliche Schraffur angedeuteten genngeren Deformation des Elastomeren, die auf die Metalloberfläche bei A wirkenden Kräfte verlagert. Die ursprünglichen, in Fig. 1 gezeigten Scherkräfte werden dadurch erheblich vermindert und somit eine wesentlich günstigere Haftfestigkeit des Elastomeren erreicht. Es gelingt auf diese Weise, die Einsatzdauer und Betriebssicherheit von mit anvulkanisierten Profildichtungen ausgestatteten Absperrorganen um ein Vielfaches zu erhöhen, was durch eingehende Erprobung bereits erwiesen ist.
If, on the other hand, as shown in FIG. 2, a groove 1 to 2 mm deep and approx. 1 mm wide is made on the elastomer layer at B, the smaller deformation of the elastomer, indicated by additional hatching, which affects the metal surface at A acting forces shifted. The original shear forces shown in FIG. 1 are thereby considerably reduced and thus a considerably more favorable adhesive strength of the elastomer is achieved. In this way, it is possible to increase the service life and operational safety of shut-off devices equipped with vulcanized profile seals many times over, which has already been proven by extensive testing.
PATENTANSPRUCH
PATENT CLAIM
Armatur mit Dichtung, bestehend aus einem Verschlussteil, einer daran anvulkanisierten Dichtung aus einem Elastomer sowie einer Dichtfläche, dadurch gekennzeichnet, dass die Dichtung (2) in der Schliessrich tung zusammendrückbar ist, und dass die Dichtung (2) in einer etwa in der Schliessrichtung verlaufenden Fläche, welche zwischen dem Verschlussteil (1) und der Dichtfläche (3) angeordnet ist, eine Nut (B) aufweist.
Fitting with seal, consisting of a closure part, a vulcanized seal made of an elastomer and a sealing surface, characterized in that the seal (2) can be compressed in the closing direction and that the seal (2) extends approximately in the closing direction Area which is arranged between the closure part (1) and the sealing surface (3) has a groove (B).
UNTERANSPRÜCHE
1. Armatur nach Patentanspruch, dadurch gekennzeichnet, dass die Dichtung (2) aus einem natürlichen Elastomer besteht.
SUBCLAIMS
1. Fitting according to claim, characterized in that the seal (2) consists of a natural elastomer.
2. Armatur nach Patentanspruch, dadurch gekennzeichnet, dass die Dichtung (2) aus einem synthetischen Elastomer besteht.
2. Fitting according to claim, characterized in that the seal (2) consists of a synthetic elastomer.