CA2320009C - Sac reutilisable pour la construction de digue - Google Patents
Sac reutilisable pour la construction de digue Download PDFInfo
- Publication number
- CA2320009C CA2320009C CA 2320009 CA2320009A CA2320009C CA 2320009 C CA2320009 C CA 2320009C CA 2320009 CA2320009 CA 2320009 CA 2320009 A CA2320009 A CA 2320009A CA 2320009 C CA2320009 C CA 2320009C
- Authority
- CA
- Canada
- Prior art keywords
- tongue
- reusable
- well
- bags
- Prior art date
- Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
- Expired - Fee Related
Links
Classifications
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E02—HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
- E02B—HYDRAULIC ENGINEERING
- E02B3/00—Engineering works in connection with control or use of streams, rivers, coasts, or other marine sites; Sealings or joints for engineering works in general
- E02B3/04—Structures or apparatus for, or methods of, protecting banks, coasts, or harbours
- E02B3/10—Dams; Dykes; Sluice ways or other structures for dykes, dams, or the like
- E02B3/106—Temporary dykes
- E02B3/108—Temporary dykes with a filling, e.g. filled by water or sand
-
- E—FIXED CONSTRUCTIONS
- E02—HYDRAULIC ENGINEERING; FOUNDATIONS; SOIL SHIFTING
- E02B—HYDRAULIC ENGINEERING
- E02B3/00—Engineering works in connection with control or use of streams, rivers, coasts, or other marine sites; Sealings or joints for engineering works in general
- E02B3/04—Structures or apparatus for, or methods of, protecting banks, coasts, or harbours
- E02B3/12—Revetment of banks, dams, watercourses, or the like, e.g. the sea-floor
- E02B3/122—Flexible prefabricated covering elements, e.g. mats, strips
- E02B3/127—Flexible prefabricated covering elements, e.g. mats, strips bags filled at the side
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- General Engineering & Computer Science (AREA)
- Environmental & Geological Engineering (AREA)
- Ocean & Marine Engineering (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Civil Engineering (AREA)
- Structural Engineering (AREA)
- Revetment (AREA)
Abstract
Afin de contrer une inondation, l'opération typique et la plus efficace consiste à la construction d'une digue en empilant des sacs remplis de sable. La présente invention apporte un nouveau concept de sacs réutilisables afin d'améliorer la logistique et de diminuer les coûts.
Description
La présente invention se rapporte à un sac réutilisable utilisé pour la construction d'une digue lors d'une inondation ou d'un déversement.
Peu avant ou lors d'une inondation, l'opération la plus efficace consiste à la construction d'une digue à l'aide de sacs remplis de sable qui sont empilés les uns sur les autres afin dE; former une digue sur un périmètre déterminé.
C'est une opération ~~'enverç~ure qui demande une certaine logistique. En plus des sacs vides, une certaine quantité de sable doit étre apportée sur les lieux par camions. L.es sacs sont ensuite remplis un à un à l'aide d'une pelle ou encore d'une ensacheusc: mécanique et transportés par les personnes sur place pour être empilés les uns sur les autres et les uns à coté des autres en se chevauchant jusqu'à une hauteur désirée pour former une digue épaisse et solide qui empéchera la progression des eaux à un endroit déterminé. Le poids du sable est le seul élé ment qui assure la solidité de la digue car aucun lien n'est fait entre les sacs.
Dans plusieurs cas, il est primordial de s'assurer que la hauteur de la digue sera supérieur au niveau maximal des eaux car l'approvisionnement en sable peut devenir difficile lorsque les lieux sont cernés. II deviendra alors impossible d'ajouter des sacs pour augmenter la hauteur de la digue et étant déjà très exigeant physiquement, il faudra quand même toujours en mettre un peu trop que pas as;~ez. De plus, une fois que les eaux se retirent, il faut presque tout refaire le même processus à l'envers, tout enlever et tout transporter ailleurs pour remettre les lieux à l'état initial. C'est une opération coûteuse en matériel, en équipement et en effort physique.
Cette logistique devi~snt plus compliquée à plus petite échelle alors qu'on parle aussi d'une inondation lorsqu'un débit d'eau de surface se dirige vers une fondation de maison, une entrée de garage en contre-pente, une porte ou vers une fenétre de sous-sol au printemps lors de la fonte des neiges ou encore lors de pluies diluviennes. Dans ces cas, certaines situations sont prévisibles mais d'autres le sont moins. II faut que les personnes agissent rapidement pour minimiser IEa dommages mais comment remplir des sacs lorsque le sol est gelé au printemps ou lorsque l'évènement survient pendant une fin de semaine ou une nuit alors que la livraison de sable demande un trop grand délai et peut méme étre impossible.
Différents concepts ont été proposés concernant des structures remplies avec de l'eau.
Taylor, U.S. Pat. No. 4,981,~~92, Water inflatable structural module Hendrix, U.S. Pat. No. 5,040,919 Device for conlroling flood water andlor hazardous liquid spins Strong, U.S. Pat. No. 5,984,577 Flotation flood wall
Peu avant ou lors d'une inondation, l'opération la plus efficace consiste à la construction d'une digue à l'aide de sacs remplis de sable qui sont empilés les uns sur les autres afin dE; former une digue sur un périmètre déterminé.
C'est une opération ~~'enverç~ure qui demande une certaine logistique. En plus des sacs vides, une certaine quantité de sable doit étre apportée sur les lieux par camions. L.es sacs sont ensuite remplis un à un à l'aide d'une pelle ou encore d'une ensacheusc: mécanique et transportés par les personnes sur place pour être empilés les uns sur les autres et les uns à coté des autres en se chevauchant jusqu'à une hauteur désirée pour former une digue épaisse et solide qui empéchera la progression des eaux à un endroit déterminé. Le poids du sable est le seul élé ment qui assure la solidité de la digue car aucun lien n'est fait entre les sacs.
Dans plusieurs cas, il est primordial de s'assurer que la hauteur de la digue sera supérieur au niveau maximal des eaux car l'approvisionnement en sable peut devenir difficile lorsque les lieux sont cernés. II deviendra alors impossible d'ajouter des sacs pour augmenter la hauteur de la digue et étant déjà très exigeant physiquement, il faudra quand même toujours en mettre un peu trop que pas as;~ez. De plus, une fois que les eaux se retirent, il faut presque tout refaire le même processus à l'envers, tout enlever et tout transporter ailleurs pour remettre les lieux à l'état initial. C'est une opération coûteuse en matériel, en équipement et en effort physique.
Cette logistique devi~snt plus compliquée à plus petite échelle alors qu'on parle aussi d'une inondation lorsqu'un débit d'eau de surface se dirige vers une fondation de maison, une entrée de garage en contre-pente, une porte ou vers une fenétre de sous-sol au printemps lors de la fonte des neiges ou encore lors de pluies diluviennes. Dans ces cas, certaines situations sont prévisibles mais d'autres le sont moins. II faut que les personnes agissent rapidement pour minimiser IEa dommages mais comment remplir des sacs lorsque le sol est gelé au printemps ou lorsque l'évènement survient pendant une fin de semaine ou une nuit alors que la livraison de sable demande un trop grand délai et peut méme étre impossible.
Différents concepts ont été proposés concernant des structures remplies avec de l'eau.
Taylor, U.S. Pat. No. 4,981,~~92, Water inflatable structural module Hendrix, U.S. Pat. No. 5,040,919 Device for conlroling flood water andlor hazardous liquid spins Strong, U.S. Pat. No. 5,984,577 Flotation flood wall
2 Bayer, U.S. Pat. No 4,650,3138 Flood water containment bag Melin, U.S. Pat. No. 5,857,806 Liquid damming protective bank as well as a method abd a damming device for erecting such a protective bank Carter, U.S. Pat. No, 6,125,352 Pressure secured liquid damming protective bank device and method Dans le concept de Melin, nous retrouvons une languette 11. La pression hydraulique appliquE; une force sur cette languette 11 afin d'empêcher le passage de l'eau sous la structure. Un système de drainage 12 sous la structure complémente cette étanchéité. Dans le concept de Carter, nous retrouvons aussi une languette 35 à laquelle est ajoutée une languette d'étanchéité 44. II s'agit là de deux structures longitudinales ne pouvant être superposées par unE~ autre Étant donné l'absence de lien entre chacune d'elles. Dans les deux cas, pour des inondations à petite échelle, la charge hydraulique de l'eau sera insuffisante pour créer une force qui s'appliquera sur la languette pour assurer l'étanchéité de la digue. Ne pouvant pas être superposées, les structures devront être plus volumineuses pour exercer une force suffisante sur le sol pour l'étanchéité, donc plus difficiles à
installer et elles doivent être rernplies sur place car trop lourdes à transporter et à
manipuler. De plus, ne pouvant être rehaussée, il faut connaitre la hauteur maximale qui sera aiaeinte par l'eau, ce qui n'est pas évident du tout.
Knittel, U.S. Pat. No. 5,584,'.199 Modular barrier system with interconnected sandbags présente un sac avec bandes s'insérant les unes dans les autres pour procurer une stabilité et un lien entre les sacs. Contrairement aux structures remplies cl'eau, il s'agit de sacs remplis de sable ou de gravier pour lesquels un lien n'es~r pas toujours nécessaire compte tenu de leur poids.
Le nouveau concept de sac réutilisable faisant l'objet de la présente demande permet une économie considérable à court terme quant aux équipements nécessaires comme camions, ensacheuses et pelles et à long terme sur l'achat des. sacs rÉ;utilisables. N'ayant plus de pelletage à faire comme c'est la cas avec le sable, le travail manuel si indispensable devient moins exténuant. Pour ce qui est de l'approvisionnement pour remplir les sacs réutilisables, la disponibilité de l'eau est plus évidente que le sable à
tout heure du jour ou de la nuit d'autant plus qu'on peut se servir de l'eau en cause dans l'inondation car la saleté et la présence de débris n'empêche pas le remplissage des sacs réutilisables. On peut les remplir manuellement avec des sceaux ou encore à l'aide d'une pompe. Ce facteur augmente la rapidité
de l'intervention et évite ainsi des dommages. Une économie importante est ainsi faite en ce qui a trait au sable car l'eau nécessaire est gratuite. Les sacs réutilisables n'ont pas besoin d'être remplis sur place car leur poids une fois remplis permet IE: transport manuel et leur manutention au besoin. On peut donc se servir cl'un nombre déterminés de sacs réutilisables sans avoir peur de ne pas en mettre suffisamment. Une foi s vidés, ils sont facilement
installer et elles doivent être rernplies sur place car trop lourdes à transporter et à
manipuler. De plus, ne pouvant être rehaussée, il faut connaitre la hauteur maximale qui sera aiaeinte par l'eau, ce qui n'est pas évident du tout.
Knittel, U.S. Pat. No. 5,584,'.199 Modular barrier system with interconnected sandbags présente un sac avec bandes s'insérant les unes dans les autres pour procurer une stabilité et un lien entre les sacs. Contrairement aux structures remplies cl'eau, il s'agit de sacs remplis de sable ou de gravier pour lesquels un lien n'es~r pas toujours nécessaire compte tenu de leur poids.
Le nouveau concept de sac réutilisable faisant l'objet de la présente demande permet une économie considérable à court terme quant aux équipements nécessaires comme camions, ensacheuses et pelles et à long terme sur l'achat des. sacs rÉ;utilisables. N'ayant plus de pelletage à faire comme c'est la cas avec le sable, le travail manuel si indispensable devient moins exténuant. Pour ce qui est de l'approvisionnement pour remplir les sacs réutilisables, la disponibilité de l'eau est plus évidente que le sable à
tout heure du jour ou de la nuit d'autant plus qu'on peut se servir de l'eau en cause dans l'inondation car la saleté et la présence de débris n'empêche pas le remplissage des sacs réutilisables. On peut les remplir manuellement avec des sceaux ou encore à l'aide d'une pompe. Ce facteur augmente la rapidité
de l'intervention et évite ainsi des dommages. Une économie importante est ainsi faite en ce qui a trait au sable car l'eau nécessaire est gratuite. Les sacs réutilisables n'ont pas besoin d'être remplis sur place car leur poids une fois remplis permet IE: transport manuel et leur manutention au besoin. On peut donc se servir cl'un nombre déterminés de sacs réutilisables sans avoir peur de ne pas en mettre suffisamment. Une foi s vidés, ils sont facilement
3 pliés et entreposés en attente d'un usage futur.
La stabilité de la digue repose en partie sur le poids de l'eau mais plus précisément sur le principe du système bien connu VELCRO "~~ qui permet un lien très solide. La partie supérieure du sac réutilisable est partiellement ou totalement recouverte de minuscules boucles tandis que sa partie inférieure est quant à elle partiellement ou totalement recouverte de minuscules crochets.
Au lieu de minuscules boucles, un tissus fibreux très dense comme on en retrouve dans le système VELCRO "~~ des vêtements ferait aussi l'affaire.
Lorsque les sacs réutilisables sont empilés les uns par dessus les autres, les minuscules crochets s'enchevétrent dans les minuscules boucles pour assurer un lien très solide. Longitudinalement, les sacs réutilisables se chevauchent pour permettre un méme lien entre les sacs réutilisables adjacents. Ce lien peut aussi être assuré si la partie supérieure du sac réutilisable possède partiellement ou totalement de petites cavités et la partie inférieure possède partiellement ou totalement de petites saillies. Une fois les sacs réutilisables empilés, les petites saillies se logent dans les petites cavités rendant ainsi très difficile le déplacement des sacs réutilisables, ce qui retient la poussée hydraulique des eaux.
La mince languette des sacs réutilisables empilés en amont de la digue est quant à elle rabattue vers le bas de façon à faire face à l'arrivée de l'eau.
Les minces languettes forment alors une couverture très solide en façade de la digue qui fait contribuer chacun des sacs réutilisables pour contrer la force hydraulique de l'eau et pour aider d'une part à l'imperméabilisation de la digue.
L'imperméabilisation de la digue est assurée d'autre part par la flexibilité
du matériel qui compose chaque sac réutilisable alors que le poids de l'eau exerce une force latérale qui leur permet de bien se marier à ceux adjacents. Le poids de plusieurs rangées de sacs réutilisables combiné à la flexibilité du matériel permet aussi aux sacs réutilisables assis sur le sol d'exercer une pression suffisante pour empêcher les fuites sous la digue. Advenant que la hauteur de la digue devienne insuffisante car les eaux montent toujours, on peut ajouter des sacs réutilisables même si l'endroit est cerné car l'eau est toujours disponible et la livraison de sacs réutilisables est faisable compte tenu de leur faible poids et leur petit volume lorsqu'ils sont vides. Dans le cas où une digue a déjà été érigée avec des sacs de sable et que le niveau de l'eau se fait menaçant, il devient maintenant facile d'augmenter la hauteur de la digue méme si les lieux sont cernés par les eaux en ajoutant ces nouveaux sacs réutilisables remplis d'eau. La partie inférieure des sacs réutilisables étant recouverte de minuscules crochets, ceux-ci s'agrippent à la jute des sacs de sable. Des tiges métalliques peuvent étre plantées dans les sacs de sable au travers des oeillets situés dans la languette de la première rangée de sacs réutilisables pour en assurer la prise.
La stabilité de la digue repose en partie sur le poids de l'eau mais plus précisément sur le principe du système bien connu VELCRO "~~ qui permet un lien très solide. La partie supérieure du sac réutilisable est partiellement ou totalement recouverte de minuscules boucles tandis que sa partie inférieure est quant à elle partiellement ou totalement recouverte de minuscules crochets.
Au lieu de minuscules boucles, un tissus fibreux très dense comme on en retrouve dans le système VELCRO "~~ des vêtements ferait aussi l'affaire.
Lorsque les sacs réutilisables sont empilés les uns par dessus les autres, les minuscules crochets s'enchevétrent dans les minuscules boucles pour assurer un lien très solide. Longitudinalement, les sacs réutilisables se chevauchent pour permettre un méme lien entre les sacs réutilisables adjacents. Ce lien peut aussi être assuré si la partie supérieure du sac réutilisable possède partiellement ou totalement de petites cavités et la partie inférieure possède partiellement ou totalement de petites saillies. Une fois les sacs réutilisables empilés, les petites saillies se logent dans les petites cavités rendant ainsi très difficile le déplacement des sacs réutilisables, ce qui retient la poussée hydraulique des eaux.
La mince languette des sacs réutilisables empilés en amont de la digue est quant à elle rabattue vers le bas de façon à faire face à l'arrivée de l'eau.
Les minces languettes forment alors une couverture très solide en façade de la digue qui fait contribuer chacun des sacs réutilisables pour contrer la force hydraulique de l'eau et pour aider d'une part à l'imperméabilisation de la digue.
L'imperméabilisation de la digue est assurée d'autre part par la flexibilité
du matériel qui compose chaque sac réutilisable alors que le poids de l'eau exerce une force latérale qui leur permet de bien se marier à ceux adjacents. Le poids de plusieurs rangées de sacs réutilisables combiné à la flexibilité du matériel permet aussi aux sacs réutilisables assis sur le sol d'exercer une pression suffisante pour empêcher les fuites sous la digue. Advenant que la hauteur de la digue devienne insuffisante car les eaux montent toujours, on peut ajouter des sacs réutilisables même si l'endroit est cerné car l'eau est toujours disponible et la livraison de sacs réutilisables est faisable compte tenu de leur faible poids et leur petit volume lorsqu'ils sont vides. Dans le cas où une digue a déjà été érigée avec des sacs de sable et que le niveau de l'eau se fait menaçant, il devient maintenant facile d'augmenter la hauteur de la digue méme si les lieux sont cernés par les eaux en ajoutant ces nouveaux sacs réutilisables remplis d'eau. La partie inférieure des sacs réutilisables étant recouverte de minuscules crochets, ceux-ci s'agrippent à la jute des sacs de sable. Des tiges métalliques peuvent étre plantées dans les sacs de sable au travers des oeillets situés dans la languette de la première rangée de sacs réutilisables pour en assurer la prise.
4 L'ouverture doit étre fonctionnelle au point de vue étanchéité et permettre de pouvoir remplir et vider les sacs réutilisables un nombre indéterminé de fois.
Le bouchon fileté se refermant sur un goulot aussi fileté s'adapte bien à ce type de sac réutilisable. Une ouverture de type ZIPLOC ""~ avec une résistance suffisante s'adapterait aussi très bien.
Relativement aux images suivantes qui illustrent la réalisation et le fonctionnement de la présente invention, - la figure 1 illustre une coupe du sac réutilisable, - la figure 2 nous nnontre la partie supérieure du sac réutilisable recouverte totalement de minuscules boucles, - les figures 3 et 3a nous nnontrent la partie supérieure du sac réutilisable recouverte partiellement de minuscules boucles, - la figure 4 nous montre la partie inférieure du sac réutilisable recouverte totalement de minuscules crochets, - les figures 5 et 5a nous nnontrent la partie inférieure du sac réutilisable recouverte partiellement ~de minuscules crochets, - la figure 6 nous montre le chevauchement des sacs réutilisables avec les parties supérieures et inférieures partiellement recouvertes respectivement de minuscules boucles et de minuscules crochets, - la figure 7 nous montre une coupe transversale de la digue avec le positionnement des minces languettes.
En référence à la figure 1, le sac réutilisable comprend une languette 1 fixée à une poche 2 que l'on rempli d'eau à l'aide de sceaux ou d'une pompe. Le bouchon 3 est placé de façon à ne pas nuire au chevauchement des sacs réutilisables. Ä la figure 2, on voit que la languette 1 comprend deux oeillets 6. La surface supérieure de la poche 2 et de la languette 1 peut étre soit totalement recouverte de minuscules boucles 4 comme illustré à la figure 2 ou encore partiellement comme illustré aux figures 3 et 3a. II en va de même pour leur partie inférieure avec les minuscules crochets 5 tel que montré aux figures 4, 5 et 5a. Lorsque les surfaces ne sont recouvertes que partiellement, il faut s'assurer que les minuscules boucles 4 et les minuscules crochets 5 soient positionnés afin de bien s'enchevêtrer les uns dans les autres lorsque les sacs réutilisables sont empilés. Une fois empilés longitudinalement erg se chevauchant comme montré à la figure 6 ainsi que transversalement comme montré à la figure 7, tous les sacs réutilisables agissent maintenant en un seul bloc en étant tous retenus les uns aux autres grâce aux minuscules bouclEa 4 et aux minuscules crochets 5.
Ä la figure 7, on voit la languette 1 de chacun des sacs réutilisables qui est rabattue en amont de la digue ce qui permet de répartir la charge hydraulique produite par le niveau de l'eau 8 afin que tous les sacs réutilisables contribuent ensemble en unE~ force réactive pour contrer cette charge E
hydraulique. Pour assurer urne meilleure adhésion des sacs réutilisables au sol 9, une tige de mE~tal 10 y est insérée au travers des oeillets 6.
Le bouchon fileté se refermant sur un goulot aussi fileté s'adapte bien à ce type de sac réutilisable. Une ouverture de type ZIPLOC ""~ avec une résistance suffisante s'adapterait aussi très bien.
Relativement aux images suivantes qui illustrent la réalisation et le fonctionnement de la présente invention, - la figure 1 illustre une coupe du sac réutilisable, - la figure 2 nous nnontre la partie supérieure du sac réutilisable recouverte totalement de minuscules boucles, - les figures 3 et 3a nous nnontrent la partie supérieure du sac réutilisable recouverte partiellement de minuscules boucles, - la figure 4 nous montre la partie inférieure du sac réutilisable recouverte totalement de minuscules crochets, - les figures 5 et 5a nous nnontrent la partie inférieure du sac réutilisable recouverte partiellement ~de minuscules crochets, - la figure 6 nous montre le chevauchement des sacs réutilisables avec les parties supérieures et inférieures partiellement recouvertes respectivement de minuscules boucles et de minuscules crochets, - la figure 7 nous montre une coupe transversale de la digue avec le positionnement des minces languettes.
En référence à la figure 1, le sac réutilisable comprend une languette 1 fixée à une poche 2 que l'on rempli d'eau à l'aide de sceaux ou d'une pompe. Le bouchon 3 est placé de façon à ne pas nuire au chevauchement des sacs réutilisables. Ä la figure 2, on voit que la languette 1 comprend deux oeillets 6. La surface supérieure de la poche 2 et de la languette 1 peut étre soit totalement recouverte de minuscules boucles 4 comme illustré à la figure 2 ou encore partiellement comme illustré aux figures 3 et 3a. II en va de même pour leur partie inférieure avec les minuscules crochets 5 tel que montré aux figures 4, 5 et 5a. Lorsque les surfaces ne sont recouvertes que partiellement, il faut s'assurer que les minuscules boucles 4 et les minuscules crochets 5 soient positionnés afin de bien s'enchevêtrer les uns dans les autres lorsque les sacs réutilisables sont empilés. Une fois empilés longitudinalement erg se chevauchant comme montré à la figure 6 ainsi que transversalement comme montré à la figure 7, tous les sacs réutilisables agissent maintenant en un seul bloc en étant tous retenus les uns aux autres grâce aux minuscules bouclEa 4 et aux minuscules crochets 5.
Ä la figure 7, on voit la languette 1 de chacun des sacs réutilisables qui est rabattue en amont de la digue ce qui permet de répartir la charge hydraulique produite par le niveau de l'eau 8 afin que tous les sacs réutilisables contribuent ensemble en unE~ force réactive pour contrer cette charge E
hydraulique. Pour assurer urne meilleure adhésion des sacs réutilisables au sol 9, une tige de mE~tal 10 y est insérée au travers des oeillets 6.
Claims (8)
1. Un sac réutilisable utilisé avec d'autres sacs réutilisables identiques pour former une digue, lequel sac réutilisable comprend une poche, une ouverture, une languette; la partie supérieure de la dite poche ainsi que la partie supérieure de la dite languette sont recouvertes partiellement de minuscules boucles; la partie inférieure de la dite poche ainsi que la partie inférieure de la dite languette sont recouvertes partiellement de minuscules crochets; la dite languette possède des oeillets; la dite languette est placée sous les sacs réutilisables adjacents pour assurer l'imperméabilisation de la digue et pour permettre un joint solide entre les dits sacs réutilisables.
2. Un sac réutilisable, tel que défini dans la revendication 1, dont la partie supérieure de la dite poche ainsi que la partie supérieure de la dite languette sont recouvertes totalement de minuscules boucles et dont la partie inférieure de la dite poche ainsi que la partie inférieure de la dite languette sont recouvertes totalement de minuscules crochets.
3. Un sac réutilisable, tel que défini dans la revendication 1, dont la partie supérieure de la dite poche ainsi que la partie supérieure de la dite languette possèdent partiellement de petites cavités et dont la partie inférieure de la dite poche ainsi que la partie inférieure de la dite languette possèdent partiellement de petites saillies.
4. Un sac réutilisable, tel que défini dans la revendication 1, dont la partie supérieure de la dite poche ainsi que la partie supérieure de la dite languette possèdent de petites cavités sur la totalité de leur surface et dont la partie inférieure de la dite poche ainsi que la partie inférieure de la dite languette possèdent de petites saillies sur la totalité de leur surface.
5. Un sac réutilisable, tel que défini dans la revendication 1, dont la partie supérieure de la dite poche ainsi que la partie supérieure de la dite languette sont partiellement recouvertes d'un tissu fibreux très dense afin que les minuscules crochets s'y enchevêtrent fermement.
6. Un sac réutilisable, tel que défini dans la revendication 1, dont la partie supérieure de la dite poche ainsi que la partie supérieure de la dite languette sont totalement recouvertes d'un tissu fibreux très dense afin que les minuscules crochets s'y enchevêtrent fermement.
7. Un sac réutilisable, tel que défini dans la revendication 1, dont la poche est fabriquée en un matériel imperméable et flexible tel le caoutchouc, le plastique et le polymère ou toutes combinaisons de ces dernières.
8. Un sac réutilisable, tel que défini dans la revendication 1, dont les formes peuvent être diverses telles le carré, le rectangle, le tube, l'ovale et le triangle ou toutes combinaisons de ces dernières.
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CA 2320009 CA2320009C (fr) | 2000-10-12 | 2000-10-12 | Sac reutilisable pour la construction de digue |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CA 2320009 CA2320009C (fr) | 2000-10-12 | 2000-10-12 | Sac reutilisable pour la construction de digue |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CA2320009A1 CA2320009A1 (fr) | 2000-12-24 |
CA2320009C true CA2320009C (fr) | 2001-06-19 |
Family
ID=4167170
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CA 2320009 Expired - Fee Related CA2320009C (fr) | 2000-10-12 | 2000-10-12 | Sac reutilisable pour la construction de digue |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
CA (1) | CA2320009C (fr) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN102628273A (zh) * | 2012-03-20 | 2012-08-08 | 水利部交通运输部国家能源局南京水利科学研究院 | 利用疏浚土充灌筑堤的大型充灌袋筑堤方法及其设备 |
Families Citing this family (9)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
GB0225001D0 (en) * | 2002-10-26 | 2002-12-04 | Matthewman Andrew | Flood barrier |
EP1512795A1 (fr) * | 2003-09-04 | 2005-03-09 | DMS V.o.f. | Barrière pouvant être remplie de liquide |
WO2006094552A1 (fr) * | 2005-03-03 | 2006-09-14 | Dms V.O.F. | Barriere pouvant etre remplie de liquide |
NL2004901C2 (nl) * | 2010-06-16 | 2011-12-19 | Marlon Roger Philipp Kratz | Werkwijze voor het met constructie-elementen opbouwen van een bouwconstructie, alsmede een systeem van constructie-elementen daarvoor. |
CN104074302A (zh) * | 2014-07-14 | 2014-10-01 | 初东 | 一种能够相互粘连的沙袋砖 |
CN105421292B (zh) * | 2015-12-24 | 2017-08-22 | 天津大学 | 利用土工充灌袋及钢架支撑体系建造的临时性挡水堤坝 |
NL2017234B1 (en) * | 2016-07-25 | 2018-01-31 | Mwd B V | Flood defence dam structure with a connection, dam comprising such structure, and method for providing a dam |
NL2019332B1 (en) * | 2016-07-25 | 2018-04-16 | Mwd B V | Flood defence dam structure with a connection, dam comprising such structure, and method for providing a dam |
CN113981887B (zh) * | 2021-10-19 | 2023-04-07 | 王玮 | 一种水利工程防汛沙袋 |
-
2000
- 2000-10-12 CA CA 2320009 patent/CA2320009C/fr not_active Expired - Fee Related
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
CN102628273A (zh) * | 2012-03-20 | 2012-08-08 | 水利部交通运输部国家能源局南京水利科学研究院 | 利用疏浚土充灌筑堤的大型充灌袋筑堤方法及其设备 |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CA2320009A1 (fr) | 2000-12-24 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
JP7324347B2 (ja) | 改善された封じ込め堤防 | |
CA2320009C (fr) | Sac reutilisable pour la construction de digue | |
US8382398B2 (en) | Riparian flood wall structure | |
US20120230768A1 (en) | Water Containment System | |
US5993113A (en) | Flood barrier system | |
US9481970B2 (en) | Gabion | |
US4997310A (en) | Portable floating wave dissipating device | |
US20120207545A1 (en) | Rapid Deployment, Self-Inflating, Interlocking, Modular Flood-Water Barrier Wall System | |
WO2011141739A1 (fr) | Barrière de protection | |
US226772A (en) | Jetty-shutter | |
EP3625393A1 (fr) | Dispositif de protection du littoral contre les risques de submersion marine comprenant une face avant incurvee et digue de protection comprenant une pluralite de dispositfs de protection alignes | |
EP0768432A1 (fr) | Procédé et système de drainage de sols et de murs utilisant un matériau granuleux | |
US411704A (en) | Construction of breakwaters | |
CA3174658C (fr) | Digue d'eau | |
US715557A (en) | Means for forming beaches. | |
KR101404471B1 (ko) | 제체 시공시 부력 및 수압에 의한 부상방지 및 억지 기능이 있는 저면, 필터 용 매트와 그 시공방법 | |
CA2265010A1 (fr) | Systeme gonflable de barrieres contenant un liquide | |
JP3705685B2 (ja) | 法面保護構造および法面保護工法 | |
CN214401644U (zh) | 一种结合装配式防洪堤 | |
CA2271580A1 (fr) | Le « ryan wave reversing break wall » | |
EP4290015A1 (fr) | Système de barrage anti-inondation | |
FR2844284A1 (fr) | Digue mobile anti-inondation | |
CH324406A (fr) | Ouvrage destiné à assurer l'immobilisation de matériaux solides de cohésion limitée | |
KR101250347B1 (ko) | 하천용 망틀 | |
FR2566442A1 (fr) | Ouvrages de retenue avec structure en elements minces a double courbure |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
EEER | Examination request | ||
MKLA | Lapsed |