BRPI0908253B1 - CONCENTRATES FOR OIL-BASED SUSPENSION, AS WELL AS THEIR PREPARATION PROCESS AND APPLICATION, AND AGENT - Google Patents

CONCENTRATES FOR OIL-BASED SUSPENSION, AS WELL AS THEIR PREPARATION PROCESS AND APPLICATION, AND AGENT Download PDF

Info

Publication number
BRPI0908253B1
BRPI0908253B1 BRPI0908253-0A BRPI0908253A BRPI0908253B1 BR PI0908253 B1 BRPI0908253 B1 BR PI0908253B1 BR PI0908253 A BRPI0908253 A BR PI0908253A BR PI0908253 B1 BRPI0908253 B1 BR PI0908253B1
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
spp
oil
formula
suspension
plants
Prior art date
Application number
BRPI0908253-0A
Other languages
Portuguese (pt)
Inventor
Manuela Eberhard
Ronald Vermeer
Jürgen Kühnhold
Original Assignee
Bayer Intellectual Property Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from EP08151880A external-priority patent/EP2092822A1/en
Application filed by Bayer Intellectual Property Gmbh filed Critical Bayer Intellectual Property Gmbh
Publication of BRPI0908253A2 publication Critical patent/BRPI0908253A2/en
Publication of BRPI0908253A8 publication Critical patent/BRPI0908253A8/en
Publication of BRPI0908253B1 publication Critical patent/BRPI0908253B1/en

Links

Abstract

CONCENTRADOS PARA SUSPENSÃO À BASE DE ÓLEO, BEM COMO SEU PROCESSO DE PREPARAÇÃO E SUA APLICAÇÃO, E AGENTE. À presente invenção refere-se a concentrados para suspensão à base de óleo, consistindo em pelo menos um composto da fórmula (1), sólido à temperatura ambiente, pelo menos um promotor de penetração, pelo menos um óleo vegetal, pelo menos um tensoativo não iônico e/ou pelo menos um tensoativo aniônico e, eventualmente, um ou mais aditivos a partir dos grupos dos agentes emulsificantes, dos agentes inibidores de espuma, dos agentes conservantes, dos antioxidantes, dos corantes e/ou dos materiais de carga inertes, um processo para a preparação destes concentrados para suspensão, assim como sua utilização para a aplicação das substâncias ativas contidas sobre plantas e/ou seu habitat e para o combate a insetos.CONCENTRATES FOR OIL-BASED SUSPENSION, AS WELL AS THEIR PREPARATION PROCESS AND APPLICATION, AND AGENT. The present invention relates to oil-based suspension concentrates, consisting of at least one compound of formula (1), solid at room temperature, at least one penetration promoter, at least one vegetable oil, at least one non-toxic surfactant. ionic and/or at least one anionic surfactant and, optionally, one or more additives from the groups of emulsifying agents, foam inhibiting agents, preservative agents, antioxidants, colorants and/or inert filler materials, a process for preparing these concentrates for suspension, as well as their use for applying the active substances contained on plants and/or their habitat and for combating insects.

Description

A presente invenção refere-se a novos concentrados para suspensão à base de óleo de ceto-enóis cíclicos da fórmula (I), a um processo para a preparação destas formulações e à sua utilização para a aplicação dos ceto-enóis cíclicos da fórmula (I) nela contidos, a plantas e/ou a seu habitat e para o combate a insetos.The present invention relates to new oil-based suspension concentrates of cyclic keto-enols of formula (I), to a process for the preparation of these formulations and to their use for the application of cyclic keto-enols of formula (I ) contained therein, to plants and/or their habitat and to combat insects.

Já é conhecido que certos ceto-enóis cíclicos têm propriedades inseticidas e/ou acaricidas (vide, por exemplo, os documentos de números WO 98/05638 e WO 04/007448). Inúmeros concentrados para suspensão livres de água já são igualmente conhecidos. Portanto, o documento de número EP-A 0 789 999 descreve formulações desse tipo, as quais, em adição à substância ativa e ao óleo, compreendem uma mistura de vários tensoati- vos - incluindo tensoativos servindo como promotores de penetração - e também um alumo-silicato estratificado hidrofobizado como agente espes- sante. A estabilidade dessas preparações é boa. No entanto, eles têm a desvantagem de que um agente espessante esta obrigatoriamente presente, e isso torna a preparação mais complicada. Além disso, o agente espessante absorve, em cada caso, parte da quantidade adicionada de promotor de penetração, a qual, então, não está disponível para sua finalidade pretendida.It is already known that certain cyclic keto-enols have insecticidal and/or acaricidal properties (see, for example, documents WO 98/05638 and WO 04/007448). Numerous water-free suspension concentrates are also known. Therefore, document number EP-A 0 789 999 describes formulations of this type, which, in addition to the active substance and the oil, comprise a mixture of several surfactants - including surfactants serving as penetration promoters - and also an alum. -hydrophobized stratified silicate as thickening agent. The stability of these preparations is good. However, they have the disadvantage that a thickening agent is necessarily present, and this makes the preparation more complicated. Furthermore, the thickening agent absorbs, in each case, part of the added amount of penetration promoter, which is then not available for its intended purpose.

O documento de número WO 03/000053 descreve formulações desse tipo que, em adição à substância ativa e ao óleo, compreendem uma mistura de vários tensoativos - incluindo tensoativos servindo como promotores de penetração. As formulações descritas não demandam um agente espessante para estabilização. Nessa publicação, o efeito sinergístico de óleo vegetais e promotores de penetração é enfatizado. Essas formulações têm a vantagem de que a sua preparação é menos complicada do que a preparação de formulações correspondentes compreendendo agentes agente espessantes. No entanto, ceto-enóis cíclicos da fórmula (I) não são mencionados.Document number WO 03/000053 describes formulations of this type which, in addition to the active substance and the oil, comprise a mixture of several surfactants - including surfactants serving as penetration promoters. The described formulations do not require a thickening agent for stabilization. In this publication, the synergistic effect of vegetable oils and penetration promoters is emphasized. Such formulations have the advantage that their preparation is less complicated than the preparation of corresponding formulations comprising thickening agents. However, cyclic keto-enols of formula (I) are not mentioned.

O documento de número WO 05/084441 descreve formulações desse tipo, as quais, em adição a certos ceto-enóis cíclicos e a óleo, compreendem um promotor de penetração. Aqui, etoxilatos de alcanol são mencionados como promotores de penetração particularmente preferidos. No entanto, essas formulações não compreendem um agente espessante.Document number WO 05/084441 describes formulations of this type, which, in addition to certain cyclic and oil keto-enols, comprise a penetration promoter. Here, alkanol ethoxylates are mentioned as particularly preferred penetration promoters. However, these formulations do not comprise a thickening agent.

Os concentrados para suspensão à base de óleo, de ceto-enóis cíclicos, descritos no documento de número WO 05/084441, têm a desvantagem de que essas formulações têm uma viscosidade muito elevada, em particular em temperaturas abaixo de 10°C. A vantagem da elevada viscosidade de concentrados para suspensão à base de óleo é o fato de que, devi- do à elevada viscosidade, é possível evitar a sedimentação das partículas de suspensão no concentrado. Entretanto, como um resultado do grande aumento em baixas temperaturas, os produtos, quando usados sob tais condições, não escoam livremente a partir da embalagem. Além disso, é problemático preparar o licor de aerossol usando formulações altamente viscosas.The oil-based suspension concentrates of cyclic keto-enols described in document number WO 05/084441 have the disadvantage that these formulations have a very high viscosity, in particular at temperatures below 10°C. The advantage of the high viscosity of oil-based suspension concentrates is the fact that, due to the high viscosity, it is possible to avoid sedimentation of the suspension particles in the concentrate. However, as a result of the great increase in low temperatures, products, when used under such conditions, do not flow freely from the packaging. Furthermore, it is problematic to prepare aerosol liquor using highly viscous formulations.

Consequentemente, é objetivo da presente invenção fornecer concentrados para suspensão à base de óleo armazenáveis, estáveis, sem a adição de agentes agente espessantes, concentrados estes, em geral e em particular em temperaturas abaixo de 10°C, que têm baixa viscosidade e são, portanto, fáceis de aplicar pelo usuário.Consequently, it is the object of the present invention to provide storable, stable oil-based suspension concentrates, without the addition of thickening agents, which concentrates, in general and in particular at temperatures below 10°C, which have low viscosity and are, therefore, easy to apply by the user.

Foram agora desenvolvidos novos concentrados para suspen são à base óleo, que compreendem: - pelo menos um composto, sólido à temperatura ambiente, da fórmula (I): na qual: X representa halogênio, alquila, alcóxi, haloalquila, haloalcóxi ou ciano, W, Y e Z, independentemente uns dos outros, representam hidrogênio, halogênio, alquila, alcóxi, halogenoalquila, halogenoalcóxi ou ciano, A representa hidrogênio, alquila, alcóxi-alquila em cada caso even- tualmente substituída com halogênio, cicloalquila eventualmente substituída, saturada, na qual eventualmente pelo menos um átomo de anel é substituído por um heteroátomo, B representa hidrogênio ou alquila, ou A e B, em conjunto com o átomo de carbono ao qual eles estão ligados, re-presentam um ciclo saturado ou insaturado, não substituído ou substituído, o qual eventualmente contém pelo menos um heteroátomo, D representa NH ou oxigênio, G representa hidrogênio (a) ou representa um dos grupos: nos quais: E representa um íon de metal ou um íon amónio, L representa oxigênio ou enxofre, M representa oxigênio ou enxofre, R1 representa alquila, alquenila, alcoxialquila, alquiltioalquila, polial- coxialquila em cada caso eventualmente substituída com halogênio, ou cicloalquila eventualmente substituída com halogênio, alquila ou alcóxi, a qual pode estar interrompida por pelo menos um heteroátomo, fenila, fenilalquila, hetarila, fenoxialquila ou hetariloxialquila em cada caso eventualmente substituída, R2 representa alquila, alquenila, alcoxialquila, polialcoxialquila em cada caso eventualmente substituída com halogênio ou representa cicloalquila, fenila ou benzila em cada caso eventualmente substituída, R3 representa alquila eventualmente substituída com halogênio ou fenila eventualmente substituída, R4 e R5, independentemente um do outro, representam alquila, alcóxi, alqui- lamino, dialquilamino, alquiltio, alqueniltio, cicloalquiltio em cada caso even- tualmente substituído com halogênio, ou representam fenila, benzila, fenóxi ou feniltio em cada caso eventualmente substituído e R6 e R7, independentemente um do outro, representam hidrogênio, alquila, cicloalquila, alquenila, alcóxi, alcoxialquila em cada caso eventualmente substituído com halogênio, representam fenila eventualmente substituída, representam benzila eventualmente substituída ou, em conjunto com o átomo de nitrogênio ao qual eles estão ligados, representam um anel eventualmente substituído, o qual eventualmente está interrompido por oxigênio ou enxofre, na forma de suas misturas de isômeros ou de seus isômeros puros, - pelo menos um promotor de penetração da fórmula (II): R8-O-(-OP-)q-(-OE-)p-R9 (II) na qual: R8 representa alquila de cadeia linear ou ramificada com 4 até 20 átomos de carbono, R9 representa H, metila, etila, n-propila, isopropila, n-butila, isobuti- la, t-butila, n-pentila ou n-hexila, EO representa CH2-CH2-O-, PO representa p representa números desde 4 até 8 e q representa números desde 6 até 10, - pelo menos um óleo vegetal, - pelo menos um tensoativo não iônico selecionado a partir do grupo consistindo em: - óxido de polietileno - óxido de polipropileno - 4-butóxi-butil éter, - éteres de polietileno glicol de álcoois de cadeia linear, - produtos da reação de ácidos graxos com óxido de etileno e - misturas destes tensoativos mencionados acima e/ou - pelo menos um tensoativo aniônico e - eventualmente um ou mais aditivos a partis dos grupos dos agentes e- mulsificantes, dos agentes de espalhamento, dos agentes inibidores de es- pumação, dos agentes preservantes, dos antioxidantes, dos corantes e/ou das cargas inertes (materiais que não tenham qualquer efeito sobre a viscosidade da formulação).New oil-based suspension concentrates have now been developed, comprising: - at least one compound, solid at room temperature, of formula (I): in which: -alkyl in each case optionally substituted with halogen, optionally substituted, saturated cycloalkyl, in which optionally at least one ring atom is replaced by a heteroatom, B represents hydrogen or alkyl, or A and B, together with the hydrogen atom carbon to which they are attached, represent a saturated or unsaturated cycle, unsubstituted or substituted, which eventually contains at least one heteroatom, D represents NH or oxygen, G represents hydrogen (a) or represents one of the groups: in which: E represents a metal ion or an ammonium ion, L represents oxygen or sulfur, M represents oxygen or sulfur, R1 represents alkyl, alkenyl, alkoxyalkyl, alkylthioalkyl, polyalkoxyalkyl in each case optionally substituted with halogen, or cycloalkyl optionally substituted with halogen, alkyl or alkoxy, which may be interrupted by at least one heteroatom, phenyl, phenylalkyl, hetaryl, phenoxyalkyl or hetaryloxyalkyl in each case eventually substituted, R2 represents alkyl, alkenyl, alkoxyalkyl, polyalkoxyalkyl in each case eventually substituted with halogen or represents cycloalkyl, phenyl or benzyl in each case optionally substituted, R3 represents alkyl optionally substituted with halogen or optionally substituted phenyl, R4 and R5, independently of each other, represent alkyl, alkoxy, alkylamino, dialkylamino, alkylthio, alkenylthio, cycloalkylthio in each case eventually substituted with halogen, or represent phenyl, benzyl, phenoxy or phenylthio in each case eventually substituted and R6 and R7, independently of each other, represent hydrogen, alkyl, cycloalkyl, alkenyl, alkoxy, alkoxyalkyl in each case eventually substituted with halogen, represent possibly substituted phenyl, represent possibly substituted benzyl or, together with the nitrogen atom to which they are attached, represent a possibly substituted ring, which is eventually interrupted by oxygen or sulfur, in the form of their mixtures of isomers or their pure isomers, - at least one penetration promoter of formula (II): R8-O-(-OP-)q-(-OE-)p-R9 (II) in which: R8 represents chain alkyl linear or branched with 4 to 20 carbon atoms, R9 represents H, methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, isobutyl, t-butyl, n-pentyl or n-hexyl, EO represents CH2-CH2 -O-, PO represents p represents numbers from 4 to 8 and q represents numbers from 6 to 10, - at least one vegetable oil, - at least one non-ionic surfactant selected from the group consisting of: - polyethylene oxide - polypropylene oxide - 4-butoxy- butyl ether, - polyethylene glycol ethers of straight-chain alcohols, - reaction products of fatty acids with ethylene oxide and - mixtures of these surfactants mentioned above and/or - at least one anionic surfactant and - optionally one or more additives from from the groups of emulsifying agents, spreading agents, foam-inhibiting agents, preserving agents, antioxidants, coloring agents and/or inert fillers (materials that do not have any effect on the viscosity of the formulation).

Além disso, constatou-se os concentrados para suspensão à base de óleo de acordo com a invenção podem ser preparadas por mistura dos ingredientes mencionados acima uns com os outros e, então, eventualmente moagem da suspensão resultante.Furthermore, it has been found that oil-based suspension concentrates according to the invention can be prepared by mixing the above-mentioned ingredients with each other and then optionally grinding the resulting suspension.

Finalmente, constatou-se que os concentrados para suspensão à base de óleo de acordo com a invenção são altamente adequadas para aplicação dos compostos da fórmula (I), neles compreendidos, a plantas e/ou ou a seu habitat.Finally, it was found that the oil-based suspension concentrates according to the invention are highly suitable for applying the compounds of formula (I), comprised therein, to plants and/or their habitat.

Além disso, constatou-se que os concentrados para suspensão à base de óleo de acordo com a invenção são altamente adequados para combater insetos.Furthermore, it has been found that the oil-based suspension concentrates according to the invention are highly suitable for combating insects.

É extremamente surpreendente que os concentrados para suspensão à base de óleo de acordo com a invenção têm uma viscosidade consideravelmente mais baixa, em particular em temperaturas abaixo de 10°C, comparados às formulações da técnica anterior da composição mais similar. Com base na técnica anterior descrita acima, esse efeito era imprevisível. Além disso, é muito surpreendente que a atividade biológica dos concentrados para suspensão à base de óleo de acordo com a invenção é melhor do que aquela das formulações da técnica anterior da composição mais similar. Finalmente, é também surpreendente que a compatibilidade das formulações com plantas tenha sido aperfeiçoada, embora a assimilação das substâncias ativas para a planta tenha sido aumentada.It is extremely surprising that the oil-based suspension concentrates according to the invention have a considerably lower viscosity, in particular at temperatures below 10°C, compared to prior art formulations of the most similar composition. Based on the prior art described above, this effect was unpredictable. Furthermore, it is very surprising that the biological activity of the oil-based suspension concentrates according to the invention is better than that of the prior art formulations of the most similar composition. Finally, it is also surprising that the compatibility of the formulations with plants has been improved, although the assimilation of the plant-active substances has been increased.

Definições de substituintes preferidas, espacialmente preferidas, muitíssimo especialmente preferidas, particularmente preferidas e enfatizadas para compostos da fórmula (I) são ilustradas abaixo: W de preferência, representa hidrogênio, Ci-C4-alquila, Ci-C4- alcóxi, cloro, bromo ou flúor, X de preferência, representa Ci-C4-alquila, Ci-C4-alcóxi, Ci-C4- halogenoalquila, flúor, cloro ou bromo, Y e Z, independentemente um do outro, de preferência, representam hidrogênio, Ci-C4-alquila, halogênio, CrC4-alcóxi ou CrC4-halogenoalquila, A de preferência, representa hidrogênio ou Ci-C6-alquila ou C3-C8- cicloalquila em cada caso eventualmente substituída com halogênio, B de preferência, representa hidrogênio, metila ou etila, A, B e o átomo de carbono ao qual eles estão ligados de preferência, representam C3-C6-cicloalquila saturada, na qual eventualmente um membro de anel é substituído por oxigênio ou enxofre, e a qual está eventualmente mono- ou dissubstituída com C!-C4-alquila, trifluorometila ou Ci-C4-alcóxi, D de preferência, representa NH ou oxigênio, G de preferência, representa hidrogênio (a) ou representa um dos grupos: nos quais: E representa um íon de metal ou um íon amónio, L representa oxigênio ou enxofre e M representa oxigênio ou enxofre, R1 de preferência, representa Ci-Ci0-alquila, C2-Cio-alquenila, Ci- C4-alcóxi-Ci-C4-alquila, Ci-C4-alquiltio-Ci-C4-alquila em cada caso eventualmente substituída com halogênio ou C3-C6-cicloalquila eventualmente substituída com flúor, cloro, Ci-C4-alquila ou Ci-C2-alcóxi, representa fenila eventualmente substituída com flúor, cloro, bromo, ciano, nitro, Ci-C4-alquila, Ci-C4-alcóxi, trifluorometila ou trifluorome- tóxi, representa piridila ou tienila em cada caso eventualmente substituída com cloro ou metila, R2 de preferência, representa Ci-Cio-alquila, C2-Cio-alquenila, Cr C4-alcóxi-C2-C4-alquila em cada caso eventualmente substituída com flúor ou cloro, representa C5-C6-cicloalquila eventualmente substituída com metila ou metóxi ou representa fenila ou benzila em cada caso eventualmente substituída com flúor, cloro, bromo, ciano, nitro, Ci-C4-alquila, Ci-C4-alcóxi, trifluo- rometila ou trifluorometóxi, R3 de preferência, representa Ci-C4-alquila eventualmente substituída com flúor ou representa fenila eventualmente substituída com flúor, cloro, bromo, Ci-C4-alquila, CrC4-alcóxi, trifluorometila, trifluorometóxi, ciano ou nitro, R4 de preferência, representa Ci-C4-alquila, CrC4-alcóxi, Ci-C4- alquilamino, Ci-C4-alquiltio em cada caso eventualmente substituído com flúor ou cloro ou representa fenila, fenóxi ou feniltio em cada caso eventualmente substituído com flúor, cloro, bromo, nitro, ciano, Ci-C4-alcóxi, trifluorometóxi, Ci-C4-alquiltio, Ci-C4-halogenoalquiltio, Ci-C4-alquila ou trifluorometila, R5 de preferência, representa Ci-C4-alcóxi ou Ci-C4-tioalquila, R6 de preferência, representa Ci-Ce-alquila, C3-C6-cicloalquila, Cr C6-alcóxi, C3-C6-alquenila ou Ci-C4-alcóxi-Ci-C4-alquila, R7 de preferência, representa Ci-C6-alquila, C3-C6-alquenila ou Ci- C4-alcóxi-Ci -C4-alq u ila, R6 e R7, em conjunto, de preferência, representam um radical C3-C6- alquileno eventualmente substituído com metila ou etila, no qual eventualmente um átomo de carbono é substituído por oxigênio ou enxofre, na forma de suas misturas de isômeros ou de seus isômeros puros. W especialmente de preferência, representa hidrogênio, metila, etila, cloro, bromo ou metóxi, X especialmente de preferência, representa cloro, bromo, metila, etila, propila, isopropila, metóxi, etóxi ou trifluorometila, Y e Z, independentemente um do outro, especialmente de preferência, re-presentam hidrogênio, flúor, cloro, bromo, metila, etila, propila, isopropila, trifluorometila ou metóxi, A especialmente de preferência, representa metila, etila, propila, isopropila, butila, isobutila, s-butila, t-butila, ciclopropila, ciclopentila ou ciclo- hexila, B especialmente de preferência, representa hidrogênio, metila ou etila, ou A, B e o átomo de carbono ao qual eles estão ligados, especialmente de pre-ferência, representam C5-C6-cicloalquila saturada, na qual eventualmente um membro de anel é substituído por oxigênio, e a qual eventualmente está monossubstituída com metila, etila, trifluorometila, metóxi, etóxi, propóxi ou butóxi, D especialmente de preferência, representa NH ou oxigênio, G especialmente de preferência, representa hidrogênio (a) ou re presenta um dos grupos: nos quais: M representa oxigênio ou enxofre, R1 especialmente de preferência, representa Ch-Cs-alquila, C2-C4- alquenila, metoximetila, etóxi-metila, etiltiometila, ciclopropila, ciclopentila ou ciclo-hexila, representa fenila que está eventualmente mono- ou dissubstituí- da com flúor, cloro, bromo, ciano, nitro, metila, etila, metóxi, trifluorometila ou trifluorometóxi, representa piridila ou tienila em cada caso eventualmente substituída com cloro ou metila, R2 especialmente de preferência, representa Cí-Ce-alquila, C2-C4- alquenila, metóxi-etila, etóxi-etila ou representa fenila ou benzila, R6 e R7, independentemente um do outro, especialmente de preferência, representam metila, etila ou, em conjunto, representam um radical C5- alquileno, no qual o grupo C3-metileno é substituído por oxigênio, na forma de suas misturas de isômeros ou de seus isômeros puros. W muitíssimo especialmente de preferência, representa hidrogênio ou metila, X muitíssimo especialmente de preferência, representa cloro, bro mo ou metila, Y e Z, independentemente um do outro, muitíssimo especialmente de preferência, representam hidrogênio, cloro, bromo ou metila, A, B e o átomo de carbono ao qual eles estão ligados, muitíssimo especialmente de preferência, representam C5-C6-cicloalquila saturada, na qual e- ventualmente um membro de anel é substituído por oxigênio, e a qual está eventualmente monossubstituída com metila, trifluorometila, metóxi, etóxi, propóxi ou butóxi, D muitíssimo especialmente de preferência, representa NH ou oxi gênio, G muitíssimo especialmente de preferência, representa hidrogênio (a) ou representa um dos grupos nos quais: M representa oxigênio ou enxofre, R1 muitíssimo especialmente de preferência, representa Ci-C8- alquila, C2-C4-alquenila, metoximetila, etximetila, etiltiometila, ciclopropila, ciclopentila, ciclo-hexila ou representa fenila que está eventualmente monossubstituída com flúor, cloro, bromo, metila, metóxi, trifluorometila, trifluorometóxi, ciano ou nitro, representa piridila ou tienila em cada caso eventualmente substituída com cloro ou metila, R2 muitíssimo especialmente de preferência, representa Cj-Ce- alquila, C2-C4-alquenila, metoxietila, etoxietila, fenila ou benzila, R6 e R7, independentemente um do outro, muitíssimo especialmente de pre-ferência, representa metila, etila ou, em conjunto, representam um radical C5-alquileno, no qual o grupo Ca-metileno é substituído por oxigênio, na forma de suas misturas de isômeros ou de seus isômeros puros.Preferred, spatially preferred, most especially preferred, particularly preferred and emphasized definitions of substituents for compounds of formula (I) are illustrated below: W preferably represents hydrogen, C1-C4-alkyl, C1-C4-alkoxy, chlorine, bromine or fluorine, alkyl, halogen, CrC4-alkoxy or CrC4-haloalkyl, A preferably represents hydrogen or C1-C6-alkyl or C3-C8-cycloalkyl in each case optionally substituted with halogen, B preferably represents hydrogen, methyl or ethyl, A , B and the carbon atom to which they are attached preferably represent C3-C6-saturated cycloalkyl, in which eventually one ring member is replaced by oxygen or sulfur, and which is eventually mono- or disubstituted with C!- C4-alkyl, trifluoromethyl or C1-C4-alkoxy, D preferably represents NH or oxygen, G preferably represents hydrogen (a) or represents one of the groups: in which: E represents a metal ion or an ammonium ion, L represents oxygen or sulfur and M represents oxygen or sulfur, R1 preferably represents Ci-Ci0-alkyl, C2-Cio-alkenyl, Ci-C4-alkoxy-Ci -C4-alkyl, C1-C4-alkylthio-C1-C4-alkyl in each case optionally substituted with halogen or C3-C6-cycloalkyl optionally substituted with fluorine, chlorine, C1-C4-alkyl or C1-C2-alkoxy, represents phenyl optionally substituted with fluorine, chlorine, bromine, cyano, nitro, C1-C4-alkyl, C1-C4-alkoxy, trifluoromethyl or trifluoromethoxy, represents pyridyl or thienyl in each case optionally substituted with chlorine or methyl, R2 preferably represents C1-Cio-alkyl, C2-Cio-alkenyl, Cr C4-alkoxy-C2-C4-alkyl in each case optionally substituted with fluorine or chlorine, represents C5-C6-cycloalkyl optionally substituted with methyl or methoxy or represents phenyl or benzyl in each case optionally substituted with fluorine, chlorine, bromine, cyano, nitro, C1-C4-alkyl, C1-C4-alkoxy, trifluoromethyl or trifluoromethoxy, R3 preferably represents C1-C4-alkyl optionally substituted with fluorine or represents phenyl optionally substituted with fluorine, chlorine, bromine, C1-C4-alkyl, CrC4-alkoxy, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, cyano or nitro, R4 preferably represents C1-C4-alkyl, CrC4-alkoxy, C1-C4-alkylamino, Ci- C4-alkylthio in each case optionally substituted with fluorine or chlorine or represents phenyl, phenoxy or phenylthio in each case optionally substituted with fluorine, chlorine, bromine, nitro, cyano, C1-C4-alkoxy, trifluoromethoxy, C1-C4-alkylthio, Ci -C4-haloalkylthio, C1-C4-alkyl or trifluoromethyl, R5 preferably represents C1-C4-alkoxy or C1-C4-thioalkyl, R6 preferably represents C1-Ce-alkyl, C3-C6-cycloalkyl, Cr C6- alkoxy, C3-C6-alkenyl or C1-C4-alkoxy-C1-C4-alkyl, R7 preferably represents C1-C6-alkyl, C3-C6-alkenyl or C1-C4-alkoxy-C1-C4-alkyl , R6 and R7, together, preferably represent a C3-C6-alkylene radical optionally substituted with methyl or ethyl, in which eventually a carbon atom is replaced by oxygen or sulfur, in the form of their mixtures of isomers or their pure isomers. W especially preferably represents hydrogen, methyl, ethyl, chlorine, bromine or methoxy, , especially preferably, represents hydrogen, fluorine, chlorine, bromine, methyl, ethyl, propyl, isopropyl, trifluoromethyl or methoxy, A especially preferably, represents methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, s-butyl, t-butyl, cyclopropyl, cyclopentyl or cyclohexyl, B especially preferably represents hydrogen, methyl or ethyl, or A, B and the carbon atom to which they are attached, especially preferably represents C5-C6- saturated cycloalkyl, in which optionally one ring member is substituted by oxygen, and which is optionally monosubstituted with methyl, ethyl, trifluoromethyl, methoxy, ethoxy, propoxy or butoxy, D especially preferably represents NH or oxygen, G especially preferably , represents hydrogen (a) or represents one of the groups: in which: M represents oxygen or sulfur, R1 especially preferably represents Ch-Cs-alkyl, C2-C4- alkenyl, methoxymethyl, ethoxy-methyl, ethylthiomethyl, cyclopropyl, cyclopentyl or cyclohexyl, represents phenyl which is optionally mono- or disubstituted with fluorine, chlorine, bromine, cyano, nitro, methyl, ethyl, methoxy, trifluoromethyl or trifluoromethoxy, represents pyridyl or thienyl in each case optionally substituted with chlorine or methyl, R2 especially preferably represents C1-Ce-alkyl , C2-C4- alkenyl, methoxy-ethyl, ethoxy-ethyl or represents phenyl or benzyl, R6 and R7, independently of each other, especially preferably, represent methyl, ethyl or, together, represent a C5- alkylene radical, in the which the C3-methylene group is replaced by oxygen, in the form of its mixtures of isomers or its pure isomers. W most especially preferably represents hydrogen or methyl, B and the carbon atom to which they are attached, most especially preferably, represent saturated C5-C6-cycloalkyl, in which eventually one ring member is replaced by oxygen, and which is eventually monosubstituted with methyl, trifluoromethyl, methoxy, ethoxy, propoxy or butoxy, D most preferably represents NH or oxygen, G most preferably represents hydrogen (a) or represents one of the groups in which: M represents oxygen or sulfur, R1 most preferably represents C1-C8-alkyl, C2-C4-alkenyl, methoxymethyl, ethxymethyl, ethylthiomethyl, cyclopropyl, cyclopentyl, cyclohexyl or represents phenyl which is optionally monosubstituted with fluorine , chlorine, bromine, methyl, methoxy, trifluoromethyl, trifluoromethoxy, cyano or nitro, represents pyridyl or thienyl in each case optionally substituted with chlorine or methyl, R2 most especially preferably represents Cj-Ce-alkyl, C2-C4-alkenyl, methoxyethyl, ethoxyethyl, phenyl or benzyl, R6 and R7, independently of each other, most especially preferably, represent methyl, ethyl or, together, represent a C5-alkylene radical, in which the Ca-methylene group is replaced by oxygen, in the form of its mixtures of isomers or its pure isomers.

Especial preferência é dada a concentrados para suspensão compreendendo compostos da fórmula (I) a partir dos seguintes paten- tes/pedidos de patente citados na página 1, nos quais os radicais A, B, D, G, W, X, Y, Z, R1, R2, R6 e R7 têm o significado mencionados nas faixas muitíssimo especialmente preferidas: documentos de números WO 98/05638, WO 04/007448.Special preference is given to suspension concentrates comprising compounds of formula (I) from the following patents/patent applications cited on page 1, in which the radicals A, B, D, G, W, X, Y, Z , R1, R2, R6 and R7 have the meaning mentioned in the very especially preferred ranges: document numbers WO 98/05638, WO 04/007448.

A partir desses pedidos, é dada ênfase a usar os seguintes compostos da fórmula (I): para concentrados para suspensão de acordo com a invenção.From these orders, emphasis is placed on using the following compounds of formula (I): for suspension concentrates according to the invention.

Promotores de penetração adequados no presente contexto são certas substâncias, que são costumeiramente usadas para aperfeiçoar a penetração de substâncias agroquimicamente ativas em plantas. No presente contexto, promotores de penetração são definidos pelo fato de que eles penetram a partir de licor de aerossol aquoso e/ou a partir do revestimento de aerossol na cutícula da planta, sendo assim capaz de aumentar a mobilidade de substâncias ativas na cutícula. O processo descrito abaixo e na literatura (Baur et al., 1997, Pesticide Science 51, 131-152) pode ser usado para avaliar esta propriedade.Suitable penetration promoters in the present context are certain substances, which are customarily used to improve the penetration of agrochemically active substances into plants. In the present context, penetration promoters are defined by the fact that they penetrate from aqueous aerosol liquor and/or from the aerosol coating on the plant cuticle, thus being capable of increasing the mobility of active substances in the cuticle. The process described below and in the literature (Baur et al., 1997, Pesticide Science 51, 131-152) can be used to evaluate this property.

São adequados alcoxilatos de alcanol da fórmula (II): R8-O-(-PO-)q-(-EO-)p-R9 (II) na qual: R8 representa alquila de cadeia linear ou ramificada com 4 até 20 átomos de carbono, R9 representa H, metila, etila, n-propila, isopropila, n-butila, isobuti- la, t-butila, n-pentila ou n-hexila, EO representa CH2-CH2-O-, PO representa p representa um número desde 4 até 8 e q representa um número desde 6 até 10.Alkanol alkoxylates of formula (II) are suitable: R8-O-(-PO-)q-(-EO-)p-R9 (II) in which: R8 represents straight or branched chain alkyl with 4 to 20 carbon atoms carbon, R9 represents H, methyl, ethyl, n-propyl, isopropyl, n-butyl, isobutyl, t-butyl, n-pentyl or n-hexyl, EO represents CH2-CH2-O-, PO represents p represents a number from 4 to 8 and q represents a number from 6 to 10.

Nas fórmulas dadas acima: R8 de preferência, representa butila, isobutila, n-pentila, isopentila, neopentila, n-hexila, iso-hexila, n-octila, iso-octila, 2-etil-hexila, nonila, isono- nila, decila, n-dodecila, isododecila, laurila, miristila, isotridecila, trimetilnoni- la, palmitila, estearila ou eicosila e especialmente de preferência, representa n-hexila, iso-hexila, n- octila, iso-octila, 2-etil-hexila, nonila, isononila ou decila e muitíssimo especialmente de preferência, representa 2-etil- hexila.In the formulas given above: R8 preferably represents butyl, isobutyl, n-pentyl, isopentyl, neopentyl, n-hexyl, isohexyl, n-octyl, isooctyl, 2-ethylhexyl, nonyl, isononyl, decyl, n-dodecyl, isododecyl, lauryl, myristyl, isotridecyl, trimethylnonyl, palmityl, stearyl or eicosyl and especially preferably represents n-hexyl, isohexyl, n-octyl, iso-octyl, 2-ethylhexyl , nonyl, isononyl or decyl and most especially preferably, represents 2-ethylhexyl.

Nas fórmulas dadas acima: R9 de preferência, representa H, metila, etila, n-propila oi isopropila e especialmente de preferência, representa H.In the formulas given above: R9 preferably represents H, methyl, ethyl, n-propyl or isopropyl and especially preferably represents H.

Nas fórmulas dadas acima: p de preferência, representa 5 até 7, muitíssimo especialmente de preferência, representa 6 e q especialmente de preferência, representa 7 até 9, muitíssimo especialmente de preferência, representa 8.In the formulas given above: p preferably represents 5 to 7, most especially preferably represents 6 and q especially preferably represents 7 to 9, most especially preferably represents 8.

São de preferência adequados alcoxilatos de alcanol da fórmula (II): R8-O-(-PO-)q-(-EO-)p-R9 (II) na qual: R8 representa butila, isobutila, n-pentila, isopentila, neopentila, n- hexila, iso-hexila, n-octila, iso-octila, 2-etil-hexila, nonila, isononila, decila, n- dodecila, isododecila, laurila, miristila, isotridecila, trimetilnonila, palmitila, estearila ou eicosila, R9 representa H, metila, etila, n-propila ou isopropila, EO representa CH2-CH2-O-, PO representa p representa um número desde 5 até 7 e q representa um número desde 7 até 9.Preferably suitable are alkanol alkoxylates of formula (II): R8-O-(-PO-)q-(-EO-)p-R9 (II) in which: R8 represents butyl, isobutyl, n-pentyl, isopentyl, neopentyl, n-hexyl, isohexyl, n-octyl, isooctyl, 2-ethylhexyl, nonyl, isononyl, decyl, n-dodecyl, isododecyl, lauryl, myristyl, isotridecyl, trimethylnonyl, palmityl, stearyl or eicosyl, R9 represents H, methyl, ethyl, n-propyl or isopropyl, EO represents CH2-CH2-O-, PO represents p represents a number from 5 to 7 and q represents a number from 7 to 9.

Além disso, são de preferência adequados alcoxilatos de alcanol da fórmula (II): R8-O-(-PO-)q-(-EO-)p-R9 (II) na qual: R8 representa n-hexila, iso-hexila, n-octila, iso-octila, 2-etil-hexila, nonila, isononila ou decila, R9 representa H, EO representa CH2-CH2-O-, PO representa p representa um número desde 5 até 7 e q representa um número desde 7 até 9.Furthermore, alkanol alkoxylates of formula (II) are preferably suitable: R8-O-(-PO-)q-(-EO-)p-R9 (II) in which: R8 represents n-hexyl, isohexyl , n-octyl, iso-octyl, 2-ethylhexyl, nonyl, isononyl or decyl, R9 represents H, EO represents CH2-CH2-O-, PO represents p represents a number from 5 to 7 and q represents a number from 7 to 9.

Além disso, são de preferência adequados alcoxilatos de alcanol da fórmula (II): R8-O-(-PO-)q-(-EO-)p-R9 (II) na qual: R8 representa n-hexila, iso-hexila, n-octila, iso-octila, 2-etil-hexila, nonila, isononila ou decila, R9 representa H, EO representa CH2-CH2-O-, PO representa p representa 6 e q representa 8.Furthermore, alkanol alkoxylates of formula (II) are preferably suitable: R8-O-(-PO-)q-(-EO-)p-R9 (II) in which: R8 represents n-hexyl, isohexyl , n-octyl, iso-octyl, 2-ethylhexyl, nonyl, isononyl or decyl, R9 represents H, EO represents CH2-CH2-O-, PO represents p represents 6 and q represents 8.

Um exemplo enfatizado de urn alcoxilato de alcanol da fórmula (II), que pode ser mencionado, é alcoxilato de 2-etil-hexila da fórmula (11-1): na qual EO e PO têm os significados dados acima e os números 8 e 6 são valores médios.An emphasized example of an alkanol alkoxylate of formula (II), which may be mentioned, is 2-ethylhexyl alkoxylate of formula (11-1): in which EO and PO have the meanings given above and the numbers 8 and 6 are average values.

As fórmulas acima fornecem definições gerais dos alcoxilatos de alcanol. No caso dessas substâncias, tara-se de misturas de compostos do tipo indicado com vários comprimentos de cadeia. Os valores calculados para os índices são, portanto, valores médios que também podem diferir de números inteiros.The above formulas provide general definitions of alkanol alkoxylates. In the case of these substances, mixtures of compounds of the indicated type with various chain lengths are considered. The calculated values for the indices are therefore average values that may also differ from integers.

Os alcoxilatos de alcanol das fórmulas indicadas são conhecidos e estão comercialmente disponíveis ou podem ser preparados por processos conhecidos.Alkanol alkoxylates of the indicated formulas are known and are commercially available or can be prepared by known processes.

Óleos vegetais adequados são todos os óleos que sejam obteníveis a partir de plantas e que sejam costumeiramente usados em agentes agroquímicos. Esses são óleos vegetais, que são líquidos à temperatura ambiente. Exemplos que podem ser mencionados são óleo de girassol, óleo de semente de colza, óleo de milho, óleo de oliva e óleo de soja. Óleo de semente de algodão, óleo de colza, óleo de côco, óleo de amendoim, óleo de amêndoa, óleo de gergelim, óleo de noz e óleo de cânhamo também podem ser mencionados.Suitable vegetable oils are all oils that are obtainable from plants and that are commonly used in agrochemical agents. These are vegetable oils, which are liquid at room temperature. Examples that can be mentioned are sunflower oil, rapeseed oil, corn oil, olive oil and soybean oil. Cottonseed oil, rapeseed oil, coconut oil, peanut oil, almond oil, sesame oil, walnut oil and hemp oil can also be mentioned.

Os seguintes óleos podem ser mencionados como sendo preferidos: óleo de semente de colza, óleo de milho, óleo de soja e óleo de girassol.The following oils may be mentioned as being preferred: rapeseed oil, corn oil, soybean oil and sunflower oil.

Preferência muito particular é dada para os seguintes óleos: óleo de milho, óleo de soja e óleo de girassol.Very particular preference is given to the following oils: corn oil, soybean oil and sunflower oil.

Óleo de girassol é especialmente preferido.Sunflower oil is especially preferred.

Os concentrados para suspensão à base de óleo de acordo com a invenção compreendem pelo menos um tensoativo não iônico e/ou pelo menos um tensoativo aniônico.The oil-based suspension concentrates according to the invention comprise at least one nonionic surfactant and/or at least one anionic surfactant.

Como tensoativos não iônicos, interessam óxido de polietileno - óxido de polipropileno - 4-butóxi-butil éter, éteres de polietileno glicol de álcoois de cadeia linear, produtos da reação de ácidos graxos com óxido de etileno e misturas destes tensoativos. De preferência, as composições de acordo com a invenção compreendem uma mistura de álcool (Ci2-i5)-graxo polietoxilados 5 a 9 vezes e um álcool de 4-butóxi-butila propoxilado e etoxi- lado e pelo menos um outro dos tensoativos não iônicos mencionados.Non-ionic surfactants include polyethylene oxide - polypropylene oxide - 4-butoxy-butyl ether, polyethylene glycol ethers of straight-chain alcohols, reaction products of fatty acids with ethylene oxide and mixtures of these surfactants. Preferably, the compositions according to the invention comprise a mixture of 5 to 9 times polyethoxylated (C12-15) fatty alcohol and a propoxylated and ethoxylated 4-butoxybutyl alcohol and at least one other nonionic surfactant. mentioned.

Como tensoativos aniônicos, interessam sais parcamente solúveis em óleo vegetal, de ácidos poliestireno-sulfônicos, sais de ácidos polivi- nil-sulfônicos, sais de produtos de condensação de ácido naftaleno-sulfônico - formaldeído, sais de produtos de condensação a partir de ácido naftaleno- sulfônico, ácido fenol-sulfônico e formaldeído, assim como sais de ácido lig- nino-sulfônico. São preferidos sais de produtos de condensação de ácido naftaleno-sulfônico - formaldeído.As anionic surfactants, salts of interest, sparingly soluble in vegetable oil, of polystyrene sulfonic acids, salts of polyvinyl sulfonic acids, salts of condensation products from naphthalene sulfonic acid - formaldehyde, salts of condensation products from naphthalene acid - sulfonic, phenol-sulfonic acid and formaldehyde, as well as lignin-sulfonic acid salts. Salts of naphthalene sulfonic acid - formaldehyde condensation products are preferred.

Como aditivos, que podem estar contidos nas formulações de acordo com a invenção, interessam emulsificantes, agentes de espalhamento, agentes inibidores de espumação, agentes conservantes, antioxidantes, corantes e materiais de carga inertes.Additives that may be contained in the formulations according to the invention include emulsifiers, spreading agents, foam-inhibiting agents, preservative agents, antioxidants, coloring agents and inert filler materials.

Emulsificantes preferidos são nonil-fenóis etoxilados, produtos de reação de alquil-fenóis com óxido de etileno e/ou óxido de propileno, aril- alquil-fenóis etoxilados, além disso, arilalquilfenóis etoxilados e propoxilados, assim como arilalquiletoxilatos ou -etóxi-propoxilatos sulfatados ou fosfatados, sendo que sejam mencionados de maneira exemplificativa derivados de sorbitano, ésteres de ácidos graxos de óxido de polietileno - sorbitano e ésteres de ácidos graxos de sorbitano. Seja mencionado, de preferência, olea- to de polioxietileno-sorbitol.Preferred emulsifiers are ethoxylated nonylphenols, reaction products of alkylphenols with ethylene oxide and/or propylene oxide, ethoxylated arylalkylphenols, in addition, ethoxylated and propoxylated arylalkylphenols, as well as sulfated arylalkylethoxylates or ethoxypropoxylates. or phosphates, with sorbitan derivatives, polyethylene oxide - sorbitan fatty acid esters and sorbitan fatty acid esters being mentioned by way of example. Preferably, polyoxyethylene sorbitol oleate is mentioned.

Como agente de espalhamento, interessam todas as substâncias empregáveis usualmente, para essa finalidade, em agentes agroquímicos. São preferidos alquilsiloxanos.As a spreading agent, all substances usually used for this purpose in agrochemical agents are of interest. Alkylsiloxanes are preferred.

Como substâncias inibidoras de espumação, interessam todas as substâncias empregáveis usualmente, para essa finalidade, em agentes agroquímicos. São preferidos óleos de silicone e estearato de magnésio.As foam-inhibiting substances, all substances usually used for this purpose in agrochemical agents are of interest. Silicone oils and magnesium stearate are preferred.

Como agentes conservantes, interessam todas as substâncias deste tipo empregáveis usualmente, para essa finalidade, em agentes agroquímicos. Como exemplos, sejam mencionados Preventol® (Firma Bayer AG) e Proxel.As preservative agents, all substances of this type usually used for this purpose in agrochemical agents are of interest. As examples, Preventol® (Firma Bayer AG) and Proxel are mentioned.

Como antioxidantes, interessam todas as substâncias empregáveis usualmente, para essa finalidade, em agentes agroquímicos. É preferido 2,6-di-t-butil-4-metil-fenol.As antioxidants, all substances usually used for this purpose in agrochemical agents are of interest. 2,6-di-t-butyl-4-methyl-phenol is preferred.

Como corantes, interessam todas as substâncias empregáveis usualmente, para essa finalidade, em agentes agroquímicos. Sejam mencionados de maneira exemplificativa dióxido de titânio, negro de carbono pigmentar, óxido de zinco e pigmentos azuis, assim como Vermelho Permanente FGR.As dyes, all substances usually used for this purpose in agrochemical agents are of interest. Examples include titanium dioxide, pigment carbon black, zinc oxide and blue pigments, as well as Permanent Red FGR.

Como materiais de carga inertes, interessam todas as substâncias empregáveis usualmente, para essa finalidade, em agentes agroquímicos, que não funcionem como agentes espessantes. São preferidas partículas inorgânicas, tais como carbonatos, silicates e óxidos, assim como, também, substâncias orgânicas, tais como condensados de ureia-formaldeído. Sejam mencionados de maneira exemplificativa caulim, rutila, dióxido de silício, o assim chamado ácido silícico altamente disperso, sílica-gel, assim como silicates naturais e sintéticos, além disso, talco.As inert filler materials, all substances usually used for this purpose in agrochemical agents that do not function as thickening agents are of interest. Inorganic particles, such as carbonates, silicates and oxides, are preferred, as well as organic substances, such as urea-formaldehyde condensates. Mentioned by way of example are kaolin, rutile, silicon dioxide, so-called highly dispersed silicic acid, silica gel, as well as natural and synthetic silicates, in addition, talc.

O teor nos componentes individuais pode ser variado dentro de uma grande faixa nos concentrados para suspensão à base de óleo de a- cordo com a invenção. Assim, as concentrações: - em composto da fórmula (I), se situam, em geral, entre 5 e 30% em peso, de preferência, entre 10 e 25% em peso, especialmente de preferência, entre 10 e 20% em peso, muitíssimo especialmente de preferência, entre 10 e 18% em peso, entre 5 e 12% em peso, - em promotor de penetração, se situam, em geral, entre 5 e 30% em peso, de preferência, entre 15 e 25% em peso, especialmente de preferência, en- tre 17 e 22% em peso, - em óleo vegetal, se situam, em geral, entre 20 e 55% em peso, de preferência, entre 25 e 52% em peso, especialmente de preferência, entre 25 e 50% em peso, - em tensoativos, se situam, em geral, entre 1 e 25% em peso, de preferência, entre 1,0 e 15% em peso, muitíssimo de preferência, entre 1,5 e 5% em peso, e - em aditivos, se situam, em geral, entre 0 e 25% em peso, de preferência, entre 0 e 20% em peso.The content in the individual components can be varied within a wide range in the oil-based suspension concentrates according to the invention. Thus, the concentrations: - in the compound of formula (I), are generally between 5 and 30% by weight, preferably between 10 and 25% by weight, especially preferably between 10 and 20% by weight , most particularly preferably, between 10 and 18% by weight, between 5 and 12% by weight, - in penetration promoter, generally between 5 and 30% by weight, preferably between 15 and 25% by weight, especially preferably between 17 and 22% by weight, - in vegetable oil, in general, between 20 and 55% by weight, preferably between 25 and 52% by weight, especially preferably , between 25 and 50% by weight, - in surfactants, they are generally between 1 and 25% by weight, preferably between 1.0 and 15% by weight, very preferably between 1.5 and 5 % by weight, and - in additives, are generally between 0 and 25% by weight, preferably between 0 and 20% by weight.

A preparação dos concentrados para suspensão à base de óleo de acordo com a invenção ocorre de maneira que os componentes são misturados uns aos outros nas proporções em cada caso desejadas. A sequência na qual os componentes são misturados uns com os outros é irrelevante. De maneira conveniente, os componentes sólidos são empregados em estado finamente moído. Portanto, é também possível se submeter a suspensão resultante depois da mistura dos componentes, primeiramente, a uma moagem grosseira e, a seguir, a uma moagem fina, de modo que o tamanho de partícula médio se situe abaixo de 20 μm. São preferidos concentrados para suspensão, nos quais as partículas sólidas apresentem um tamanho de partícula médio entre 1 e 10 μm.The preparation of the oil-based suspension concentrates according to the invention takes place in such a way that the components are mixed together in the proportions desired in each case. The sequence in which the components are mixed with each other is irrelevant. Conveniently, the solid components are used in a finely ground state. Therefore, it is also possible to subject the resulting suspension after mixing the components, first to coarse grinding and then to fine grinding, so that the average particle size is below 20 μm. Suspension concentrates in which the solid particles have an average particle size between 1 and 10 μm are preferred.

As temperaturas podem ser variadas em uma determinada faixa quando da realização do processo de acordo com a invenção. Trabalha-se, em geral, em temperaturas entre 10°C e 60°C, de preferência, entre 15°C e 40°C. Para a realização do processo de acordo com a invenção, interessam aparelhos de misturação e de moagem usuais, que são empregados para a preparação de formulações agroquímicas.The temperatures can be varied within a certain range when carrying out the process according to the invention. In general, work is carried out at temperatures between 10°C and 60°C, preferably between 15°C and 40°C. To carry out the process according to the invention, common mixing and grinding apparatus, which are used for the preparation of agrochemical formulations, are of interest.

No caso dos concentrados para suspensão à base de óleo de acordo com a invenção, trata-se de formulações, que permanecem estáveis mesmos depois de armazenamento mais longo em temperaturas elevadas ou no frio, uma vez que nenhum crescimento de cristal é observado. Elas podem ser convertidas, por diluição com água, em líquidos para aspersão homogêneos. A utilização desses líquidos de aspersão ocorre de acordo com métodos usuais, portanto, por exemplo, por aspersão, rega ou injeção.In the case of the oil-based suspension concentrates according to the invention, these are formulations, which remain stable even after longer storage at elevated temperatures or in the cold, since no crystal growth is observed. They can be converted, by dilution with water, into homogeneous spray liquids. The use of these spray liquids takes place according to usual methods, therefore, for example, by sprinkling, watering or injection.

A quantidade de aplicação dos concentrados para suspensão à base de óleo de acordo com a invenção pode ser variada dentro de uma grande faixa. Ela se dirige segundo as substâncias ativas agroquímicas respectivas e segundo o teor nas composições.The application amount of the oil-based suspension concentrates according to the invention can be varied within a wide range. It is directed according to the respective agrochemical active substances and according to the content in the compositions.

As composições de acordo com a invenção são adequadas, com boa compatibilidade com as plantas, com toxicidade aos animais de sangue quente favorável e com boa compatibilidade com o meio-ambiente, para a proteção de plantas e órgãos de plantas, para a elevação do rendimento da colheita, aperfeiçoamento da qualidade do material de colheita e para o combate de pragas animais, especialmente insetos, aracnídeos, helmintos, nematódios e moluscos, que ocorre na agricultura, na horticultura, na criação animal, em florestas, em jardins e em instalações de lazer, na proteção de produtos armazenados e de materiais, assim como no setor de higiene. Elas podem ser aplicadas, de preferência, como agentes de proteção de plantas. Elas são ativas contra espécies normalmente sensíveis e resistentes, assim como contra todos os estágios de desenvolvimento ou estágios de desenvolvimento individuais. Às pragas mencionadas acima pertencem: A partir da Ordem dos Anoplura (Phthiraptera), por exemplo, Damalinia spp., Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Tri- chodectes spp. A partir da Classe dos Arachnida, por exemplo, Acarus siro, Acena sheldoni, Aculops spp., Aculus spp., Amblyomma spp., Argas spp., Boo- philus spp., Brevipalpus spp., Bryobia praetiosa, Choríoptes spp., Dermanys- sus gallinae, Eotetranychus spp., Epitrimerus pyri, Eutetranychus spp., Erio- phyes spp., Hemitarsonemus spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Latrodectus mactans, Metatetranychus spp., Oligonychus spp., Ornithodoros spp., Pa- nonychus spp., Phyllocoptruta oleivora, Polyphagotarsonemus latus, Psorop- tes spp., Rhipicephalus spp., Rhizoglyphus spp., Sarcoptes spp., Scorpio maurus, Stenotarsonemus spp., Tarsonemus spp., Tetranychus spp., Vasa- tes lycopersici. A partir da Classe dos Bivalva, por exemplo, Dreissena spp. A partir da Ordem dos Chilopoda, por exemplo, Geophilus spp., Scutigera spp. A partir da Ordem dos Coleoptera, por exemplo, Acanthoscelides obtectus, Adoretus spp., Agelastica alni, Agriotes spp., Amphimallon solstitia- lis, Anobium punctatum, Anoplophora spp., Anthonomus spp., Anthrenus spp., Apogonia spp., Atomaria spp., Attagenus spp., Bruchidius obtectus, Bruchus spp., Ceuthorhynchus spp., Cleonus mendicus, Conoderus spp., Cosmopolites spp., Costelytra zealandica, Curculio spp., Cryptorhynchus lapathi, Dermestes spp., Diabrotica spp., Epilachna spp., Faustinus cubae, Gibbium psylloides, Heteronychus arator, Hylamorpha elegans, Hylotrupes bajulus, Hypera postica, Hypothenemus spp., Lachnosterna consanguínea, Leptinotarsa decemlineata, Lissorhoptrus oryzophilus, Lixus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Melolontha melolontha, Migdolus spp., Monocha- mus spp., Naupactus xanthographus, Niptus hololeucus, Oryctes rhinoceros, Oryzaephilus surinamensis, Otiorrhynchus sulcatus, Oxycetonia jucunda, Phaedon cochleariae, Phyllophaga spp., Popillia japonica, Premnotrypes spp., Psylliodes chrysocephala, Ptin us spp., Rhizobius ventralis, Rhizopertha dominica, Sitophilus spp., Sphenophorus spp., Sternechus spp., Symphyle- tes spp., Tenebrio molitor, Tribolium spp., Trogoderma spp., Tychius spp., Xylotrechus spp., Zabrus spp. A partir da Ordem dos Collembola, por exemplo, Onychiurus ar- matus. A partir da Ordem dos Dermaptera, por exemplo, Forficula auri- cularia. A partir da Ordem dos Diplopoda, por exemplo, Blaniulus guttula- tus. A partir da Ordem dos Diptera, por exemplo, Aedes spp., Anopheles spp., Bibio hortulanus, Calliphora erythrocephala, Ceratitis capitata, Chrysomyia spp., Cochliomyia spp., Cordylobia anthropophaga, Culex spp., Cuterebra spp., Dacus oleae, Dermatobia hominis, Drosophila spp., Fannia spp., Gastrophilus spp., Hylemyia spp., Hyppobosca spp., Hypoderma spp., Liriomyza spp., Lucilia spp., Musca spp., Nezara spp., Oestrus spp., Oscinel- la frit, Pegomyia hyoscyami, Phorbia spp., Stomoxys spp., Tabanus spp., Tannia spp., Tipula paludosa, Wohlfahrtia spp.The compositions according to the invention are suitable, with good compatibility with plants, with favorable toxicity to warm-blooded animals and with good compatibility with the environment, for the protection of plants and plant organs, for increasing yield harvesting, improving the quality of harvested material and combating animal pests, especially insects, arachnids, helminths, nematodes and molluscs, which occur in agriculture, horticulture, animal husbandry, forests, gardens and food processing facilities. leisure, in the protection of stored products and materials, as well as in the hygiene sector. They can preferably be applied as plant protection agents. They are active against normally sensitive and resistant species, as well as against all developmental stages or individual developmental stages. To the pests mentioned above belong: From the Order Anoplura (Phthiraptera), for example, Damalinia spp., Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Trichodectes spp. From the Arachnida Class, for example, Acarus siro, Acena sheldoni, Aculops spp., Aculus spp., Amblyomma spp., Argas spp., Boophilus spp., Brevipalpus spp., Bryobia praetiosa, Choríoptes spp., Dermanys - sus gallinae, Eotetranychus spp., Epitrimerus pyri, Eutetranychus spp., Eriophyes spp., Hemitarsonemus spp., Hyalomma spp., Ixodes spp., Latrodectus mactans, Metatetranychus spp., Oligonychus spp., Ornithodoros spp., Pa- nonychus spp., Phyllocoptruta oleivora, Polyphagotarsonemus latus, Psoroptes spp., Rhipicephalus spp., Rhizoglyphus spp., Sarcoptes spp., Scorpio maurus, Stenotarsonemus spp., Tarsonemus spp., Tetranychus spp., Vasates lycopersici. From the Bivalva Class, for example, Dreissena spp. From the Order Chilopoda, for example, Geophilus spp., Scutigera spp. From the Order Coleoptera, for example, Acanthoscelides obtectus, Adoretus spp., Agelastica alni, Agriotes spp., Amphimallon solstitialis, Anobium punctatum, Anoplophora spp., Anthonomus spp., Anthrenus spp., Apogonia spp., Atomaria spp. ., Attagenus spp., Bruchidius obtectus, Bruchus spp., Ceuthorhynchus spp., Cleonus mendicus, Conoderus spp., Cosmopolites spp., Costelytra zealandica, Curculio spp., Cryptorhynchus lapathi, Dermestes spp., Diabrotica spp., Epilachna spp., Faustinus cubae, Gibbium psylloides, Heteronychus arator, Hylamorpha elegans, Hylotrupes bajulus, Hypera postica, Hypothenemus spp., Lachnosterna consanguinea, Leptinotarsa decemlineata, Lissorhoptrus oryzophilus, Lixus spp., Lyctus spp., Meligethes aeneus, Melolontha melolontha, Mi gdolus spp., Monocha - mus spp., Naupactus xanthographus, Niptus hololeucus, Oryctes rhinoceros, Oryzaephilus surinamensis, Otiorrhynchus sulcatus, Oxycetonia jucunda, Phaedon cochleariae, Phyllophaga spp., Popillia japonica, Premnotrypes spp., Psylliodes chrysocephala, Ptin us spp., Rhizobius ventralis, Rhizopertha dominica , Sitophilus spp., Sphenophorus spp., Sternechus spp., Symphyletes spp., Tenebrio molitor, Tribolium spp., Trogoderma spp., Tychius spp., Xylotrechus spp., Zabrus spp. From the Order of Collembola, for example, Onychiurus armatus. From the Order of Dermaptera, for example, Forficula auricularia. From the Order of Diplopoda, for example, Blaniulus guttulatus. From the Order Diptera, e.g., Aedes spp., Anopheles spp., Bibio hortulanus, Calliphora erythrocephala, Ceratitis capitata, Chrysomyia spp., Cochliomyia spp., Cordylobia anthropophaga, Culex spp., Cuterebra spp., Dacus oleae, Dermatobia hominis, Drosophila spp., Fannia spp., Gastrophilus spp., Hylemyia spp., Hyppobosca spp., Hypoderma spp., Liriomyza spp., Lucilia spp., Musca spp., Nezara spp., Oestrus spp., Oscinel- la frit , Pegomyia hyoscyami, Phorbia spp., Stomoxys spp., Tabanus spp., Tannia spp., Tipula paludosa, Wohlfahrtia spp.

A partir da Classe dos Gastropoda, por exemplo, Anon spp., Bi- omphalaria spp., Bulinus spp., Deroceras spp., Galba spp., Lymnaea spp., Oncomelania spp., Succinea spp.From the Gastropoda Class, for example, Anon spp., Biomphalaria spp., Bulinus spp., Deroceras spp., Galba spp., Lymnaea spp., Oncomelania spp., Succinea spp.

A partir da Classe dos helminths, por exemplo, Ancylostoma du- odenale, Ancylostoma ceylanicum, Acylostoma braziliensis, Ancylostoma spp., Ascaris lubricoides, Ascaris spp., Brugia malayi, Brugia timori, Bunos- tomum spp., Chabertia spp., Clonorchis spp., Cooperia spp., Dicrocoelium spp., Dictyocaulus filaria, Diphyllobothrium latum, Dracunculus medinensis, Echinococcus granulosus, Echinococcus multilocularis, Enterobius vermicu- laris, Faciola spp., Haemonchus spp., Heterakis spp., Hymenolepis nana, Hyostrongulus spp., Loa Loa, Nematodirus spp., Oesophagostomum spp., Opisthorchis spp., Onchocerca volvulus, Ostertagia spp., Paragonimus spp., Schistosomen spp., Strongyloides fuellebomi, Strongyloides stercoralis, S- tronyloides spp., Taenia saginata, Taenia solium, Trichinella spiralis, Trichinella nativa, Trichinella britovi, Trichinella nelsoni, Trichinella pseudopsiralis, Trichostrongulus spp., Trichuris trichuria, Wuchereria bancrofti.From the Helminth Class, e.g., Ancylostoma duodenale, Ancylostoma ceylanicum, Acylostoma braziliensis, Ancylostoma spp., Ascaris lubricoides, Ascaris spp., Brugia malayi, Brugia timori, Bunostomum spp., Chabertia spp., Clonorchis spp. ., Cooperia spp., Dicrocoelium spp., Dictyocaulus filaria, Diphyllobothrium latum, Dracunculus medinensis, Echinococcus granulosus, Echinococcus multilocularis, Enterobius vermicularis, Faciola spp., Haemonchus spp., Heterakis spp., Hymenolepis nana, Hyostrongulus spp., Loa Loa, Nematodirus spp., Oesophagostomum spp., Opisthorchis spp., Onchocerca volvulus, Ostertagia spp., Paragonimus spp., Schistosomen spp., Strongyloides fuellebomi, Strongyloides stercoralis, S- tronyloides spp., Taenia saginata, Taenia solium, Trichinella spiralis, Native Trichinella, Trichinella britovi, Trichinella nelsoni, Trichinella pseudopsiralis, Trichostrongulus spp., Trichuris trichuria, Wuchereria bancrofti.

Além disso, podem ser combatidos protozoários, tais como Ei- meria.Furthermore, protozoa such as Eimeria can be combated.

A partir da Ordem dos Heteroptera, por exemplo, Anasa tristis, Antestiopsis spp., Blissus spp., Calocoris spp., Campylomma livida, Cavele- rius spp., Cimex spp., Creontiades dilutus, Dasynus piperis, Dichelops furca- tus, Diconocoris hewetti, Dysdercus spp., Euschistus spp., Eurygaster spp., Heliopeltis spp., Hordas nobilellus, Leptocorisa spp., Leptoglossus phyllo- pus, Lygus spp., Macropes excavatus, Miridae, Nezara spp., Oebalus spp., Pentomidae, Piesma quadrata, Piezodorus spp., Psallus seriatus, Pseu- dacysta persea, Rhodnius spp., Sahlbergella singularis, Scotinophora spp., Stephanitis nashi, Tibraca spp., Triatoma spp.From the Order Heteroptera, e.g., Anasa tristis, Antestiopsis spp., Blissus spp., Calocoris spp., Campylomma livida, Cavelerius spp., Cimex spp., Creontiades dilutus, Dasynus piperis, Dichelops furcatus, Diconocoris hewetti, Dysdercus spp., Euschistus spp., Eurygaster spp., Heliopeltis spp., Hordas nobilellus, Leptocorisa spp., Leptoglossus phyllopus, Lygus spp., Macropes excavatus, Miridae, Nezara spp., Oebalus spp., Pentomidae, Piesma quadrata, Piezodorus spp., Psallus seriatus, Pseudacysta persea, Rhodnius spp., Sahlbergella singularis, Scotinophora spp., Stephanitis nashi, Tibraca spp., Triatoma spp.

A partir da Ordem dos Homoptera, por exemplo, Acyrthosipon spp., Aeneolamia spp., Agonoscena spp., Aleurodes spp., Aleurolobus baro- densis, Aleurothrixus spp., Amrasca spp., Anuraphis cardui, Aonidiella spp., Aphanostigma piri, Aphis spp., Arboridia apicalis, Aspidiella spp., Aspidiotus spp., Atanus spp., Aulacorthum solani, Bemisia spp., Brachycaudus helichry- sii, Brachycolus spp., Brevicoryne brassicae, Calligypona marginata, Came- ocephala fulgida, Ceratovacuna lanigera, Cercopidae, Ceroplastes spp., Chaetosiphon fragaefolii, Chionaspis tegalensis, Chlorita onukii, Chromaphis juglandicola, Chrysomphalus ficus, Cicadulina mbila, Coccomytilus halli, Coccus spp., Cryptomyzus ribis, Dalbulus spp., Dialeurodes spp., Diaphorina spp., Diaspis spp., Doralis spp., Drosicha spp., Dysaphis spp., Dysmicoccus spp., Empoasca spp., Enosoma spp., Erythroneura spp., Euscelis bilobatus, Geococcus coffeae, Homalodisca coagulata, Hyalopterus arundinis, Icerya spp., Idiocerus spp., Idioscopus spp., Laodelphax striatellus, Lecanium spp., Lepidosaphes spp., Lipaphis erysimi, Macrosiphum spp., Mahanarva fimbrio- lata, Melanaphis sacchari, Metcalfiella spp., Metopolophium dirhodum, Monetta costalis, Monelliopsis pecanis, Myzus spp., Nasonovia ribisnigri, Ne- photettix spp., Nilaparvata lugens, Oncometopia spp., Orthezia praelonga, Parabemisia myricae, Paratrioza spp., Parlatoria spp., Pemphigus spp., Pe- regrinus maidis, Phenacoccus spp., Phloeomyzus passerinii, Phorodon hu- muli, Phylloxera spp., Pinnaspis aspidistrae, Pianococcus spp., Protopulvina- ria pyriformis, Pseudaulacaspis pentagona, Pseudococcus spp., Psylla spp., Pteromalus spp., Pyrilla spp., Quadraspidiotus spp., Quesada gigas, Rastro- coccus spp., Rhopalosiphum spp., Saissetia spp., Scaphoides titanus, Schi- zaphis graminum, Selenaspidus articulatus, Sogata spp., Sogatella furcifera, Sogatodes spp., Stictocephala festina, Tenalaphara malayensis, Tinocallis caryaefoliae, Tomaspis spp., Toxoptera spp., Trialeurodes vaporariorum, Trioza spp., Typhlocyba spp., Unaspis spp., Viteus vitifolii.From the Order Homoptera, for example, Acyrthosipon spp., Aeneolamia spp., Agonoscena spp., Aleurodes spp., Aleurolobus barodensis, Aleurothrixus spp., Amrasca spp., Anuraphis cardui, Aonidiella spp., Aphanostigma piri, Aphis spp., Arboridia apicalis, Aspidiella spp., Aspidiotus spp., Atanus spp., Aulacorthum solani, Bemisia spp., Brachycaudus helichrysii, Brachycolus spp., Brevicoryne brassicae, Calligypona marginata, Cameocephala fulgida, Ceratovacuna lanigera, Cercopidae, Ceroplastes spp., Chaetosiphon fragaefolii, Chionaspis tegalensis, Chlorita onukii, Chromaphis juglandicola, Chrysomphalus ficus, Cicadulina mbila, Coccomytilus halli, Coccus spp., Cryptomyzus ribis, Dalbulus spp., Dialeurodes spp., Diaphorina spp., Diaspis spp., Doralis s pp ., Drosicha spp., Dysaphis spp., Dysmicoccus spp., Empoasca spp., Enosoma spp., Erythroneura spp., Euscelis bilobatus, Geococcus coffeae, Homalodisca coagulata, Hyalopterus arundinis, Icerya spp., Idiocerus spp., Idioscopus spp., Laodelphax striatellus, Lecanium spp., Lepidosaphes spp., Lipaphis erysimi, Macrosiphum spp., Mahanarva fimbrio- lata, Melanaphis sacchari, Metcalfiella spp., Metopolophium dirhodum, Monetta costalis, Monelliopsis pecanis, Myzus spp., Nasonovia ribisnigri, Nephotettix spp. ., Nilaparvata lugens, Oncometopia spp., Orthezia praelonga, Parabemisia myricae, Paratrioza spp., Parlatoria spp., Pemphigus spp., Perregrinus maidis, Phenacoccus spp., Phloeomyzus passerinii, Phorodon humuli, Phylloxera spp., Pinnaspis aspidistrae , Pianococcus spp., Protopulvinaria pyriformis, Pseudaulacaspis pentagona, Pseudococcus spp., Psylla spp., Pteromalus spp., Pyrilla spp., Quadraspidiotus spp., Quesada gigas, Rastrococcus spp., Rhopalosiphum spp., Saissetia spp., Scaphoides titanus, Schizaphis graminum, Selenaspidus articulatus, Sogata spp., Sogatella furcifera, Sogatodes spp., Stictocephala festina, Tenalaphara malayensis, Tinocallis caryaefoliae, Tomaspis spp., Toxoptera spp., Trialeurodes vaporariorum, Trioza spp., Typhlocyba spp. ., Unaspis spp., Viteus vitifolii.

A partir da Ordem dos Hymenoptera, por exemplo, Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.From the Order Hymenoptera, for example, Diprion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp., Monomorium pharaonis, Vespa spp.

A partir da Ordem dos Isopoda, por exemplo, Armadillidium vul- gare, Oniscus asellus, Porcellio scaber.From the Order of Isopoda, for example, Armadillidium vulgare, Oniscus asellus, Porcellio scaber.

A partir da Ordem dos Isoptera, por exemplo, Reticulitermes spp., Odontotermes spp.From the Order of Isoptera, for example, Reticulitermes spp., Odontotermes spp.

A partir da Ordem dos Lepidoptera, por exemplo, Acronicta ma jor, Aedia leucomelas, Agrotis spp., Alabama argillacea, Anticarsia spp., Ba- rathra brassicae, Bucculatrix thurberiella, Bupalus piniarius, Cacoecia poda- na, Capua reticulana, Carpocapsa pomonella, Cheimatobia brumata, Chilo spp., Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Cnaphalocerus spp., Earias insulana, Ephestia kuehniella, Euproctis chrysorrhoea, Euxoa spp., Feltia spp., Galleria mellonella, Helicoverpa spp., Heliothis spp., Hofmannophila pseudospretella, Homona magnanima, Hyponomeuta padella, Laphygma spp., Lithocolletis blancardella, Lithophane antennata, Loxagrotis al bicosta, Lymantria spp., Malacosoma neustria, Mamestra brassicae, Mods repanda, Mythimna separata, Ona spp., Oulema oryzae, Panolis flammea, Pectino- phora gossypiella, Phyllocnistis citrella, Pieris spp., Plutella xylostella, Prode- nia spp., Pseudaletia spp., Pseudoplusia includens, Pyrausta nubilalis, Spo- doptera spp., Thermesia gemmatalis, Tinea pellionella, Tineola bisselliella, Tortrix viridana, Trichoplusia spp.From the Order of Lepidoptera, for example, Acronicta ma jor, Aedia leucomelas, Agrotis spp., Alabama argillacea, Anticarsia spp., Barathra brassicae, Bucculatrix thurberiella, Bupalus piniarius, Cacoecia podana, Capua reticulana, Carpocapsa pomonella, Cheimatobia brumata, Chilo spp., Choristoneura fumiferana, Clysia ambiguella, Cnaphalocerus spp., Earias insulana, Ephestia kuehniella, Euproctis chrysorrhoea, Euxoa spp., Feltia spp., Galleria mellonella, Helicoverpa spp., Heliothis spp., Hofmannophila pseudospre tella, Homona magnanima , Hypomeuta padella, laphygma spp., Lithocolletis blancardella, lithophane antennata, loxagrotis al bicosta, lymantria spp. YPIELLA, PHYLLOCNISTIS citrella, Pieris spp., Plutella xylostella, Prodenia spp., Pseudaletia spp., Pseudoplusia includens, Pyrausta nubilalis, Spodoptera spp., Thermesia gemmatalis, Tinea pellionella, Tineola bisselliella, Tortrix viridana, Trichoplusia spp.

A partir da Ordem dos Orthoptera, por exemplo, Acheta domesti- cus, Blatta orientalis, Blattella germanica, Gryllotalpa spp., Leucophaea ma- derae, Locusta spp., Melanoplus spp., Periplaneta americana, Schistocerca gregaria.From the Order of Orthoptera, for example, Acheta domesticus, Blatta orientalis, Blattella germanica, Gryllotalpa spp., Leucophaea maderae, Locusta spp., Melanoplus spp., Periplaneta americana, Schistocerca gregaria.

A partir da Ordem dos Siphonaptera, por exemplo, Ceratophyllus spp., Xenopsylla cheopis.From the Order of Siphonaptera, for example, Ceratophyllus spp., Xenopsylla cheopis.

A partir da Ordem dos Symphyla, por exemplo, Scutigerella immaculate.From the Order of Symphyla, for example, Scutigerella immaculate.

A partir da Ordem dos Thysanoptera, por exemplo, Baliothrips biformis, Enneothrips flavens, Frankliniella spp., Heliothrips spp., Hercinot- hnps femoralis, Kakothrips spp., Rhipiphorothrips cruentatus, Scidoth rips spp., Taeniothrips cardamoni, Th rips spp.From the Order Thysanoptera, for example, Baliothrips biformis, Enneothrips flavens, Frankliniella spp., Heliothrips spp., Hercinot-hnps femoralis, Kakothrips spp., Rhipiphorothrips cruentatus, Scidoth rips spp., Taeniothrips cardamoni, Th rips spp.

A partir da Ordem dos Thysanura, por exemplo, Lepisma sac- charina.From the Order of Thysanura, for example, Lepisma saccharina.

Aos nematódios parasitas de plantas pertencem, por exemplo, Anguina spp., Aphelenchoides spp., Belonoaimus spp., Bursaphelenchus spp., Ditylenchus dipsaci, Globodera spp., Heliocotylenchus spp., Heterodera spp., Longidorus spp., Meloidogyne spp., Pratylenchus spp., Radopholus similis, Rotylenchus spp., Trichodorus spp., Tylenchorhynchus spp., Tylen- chulus spp., Tylenchulus semipenetrans, Xiphinema spp.Plant parasitic nematodes include, for example, Anguina spp., Aphelenchoides spp., Belonoaimus spp., Bursaphelenchus spp., Ditylenchus dipsaci, Globodera spp., Heliocotylenchus spp., Heterodera spp., Longidorus spp., Meloidogyne spp., Pratylenchus spp., Radopholus similis, Rotylenchus spp., Trichodorus spp., Tylenchorhynchus spp., Tylenchulus spp., Tylenchulus semipenetrans, Xiphinema spp.

As composições de acordo com a invenção são adequadas para o combate de pragas animais, especialmente dos insetos sugadores, tais como, por exemplo, Thrips spp., Aphids spp., Psylla spp., Skales spp., moscas brancas.The compositions according to the invention are suitable for combating animal pests, especially sucking insects, such as, for example, Thrips spp., Aphids spp., Psylla spp., Skales spp., whiteflies.

As composições de acordo com a invenção podem conter, além das substâncias ativas agroquímicas já previamente mencionadas, como parceiras de misturas, outras substâncias ativas, tais como inseticidas, iscas, agentes esterilizantes, bactericidas, acaricidas, nematicidas, fungicidas, substâncias reguladoras do crescimento, herbicidas, protetores, fertilizantes ou semioquímicos.The compositions according to the invention may contain, in addition to the previously mentioned agrochemical active substances, as mixing partners, other active substances, such as insecticides, baits, sterilizing agents, bactericides, acaricides, nematicides, fungicides, growth-regulating substances, herbicides, protectants, fertilizers or semiochemicals.

As substâncias ativas, mencionadas neste relatório descritivo com seu "nome comum", são conhecidas a partir, por exemplo, de "The Pesticide Manual" 13a Ed., British Crop Protection Council 2003, e do website http://www.alanwood. net/pesticides/. Inibidores de acetil-colinesterase (AChe) 11-1: II -1 .A carbamatos, por exemplo, alanicarb (II -1 .A-1), aldicarb (II -1 .A-2), aldoxicarb (II -1 .A-3), alixicarb (II -1 .A-4), aminocarb (II -1 .A-5), bendiocarb (II -1 .A-6), ben- furacarb (II -1 .A-7), bufencarb (II -1 .A-8), butacarb (II -1.A-9), butocarboxim (II- 1.A-10), butoxicarboxim (II -1 .A-11), carbaril (II -1 .A-12), carbofuran (II -1 .A- 13), carbosulfan (II -1 .A-14), cloetocarb (II -1 .A-15), dimetilan (II -1 .A-16), etio- fencarb (II -1 .A-17), fenobucarb (II -1 .A-18), fenotiocarb (II -1 .A-19), formetana- to (II -1 .A-20), furatiocarb (II -1 .A-21), isoprocarb (II -1 .A-22), metam-sódico (II- 1.A-23), metiocarb (II -1 .A-24), metomil (II -1.A-25), metolcarb (II -1 .A-26), o- xamil (II -1 .A-27), pirimicarb (II -1 .A-28), promecarb (II -1 .A-29), propoxur (II- 1.A-30), tiodicarb (II -1 .A-31), tiofanox (II -1 .A-32), trimetacarb (II -1 .A-33), XMC (II -1 .A-34), xililcarb (II -1 .A-35),The active substances, referred to in this specification under their "common name", are known from, for example, "The Pesticide Manual" 13th Ed., British Crop Protection Council 2003, and the website http://www.alanwood. net/pesticides/. Acetyl cholinesterase (AChe) 11-1 inhibitors: II -1 .A carbamates, e.g. alanicarb (II -1 .A-1), aldicarb (II -1 .A-2), aldoxycarb (II -1 . A-3), alixicarb (II -1 .A-4), aminocarb (II -1 .A-5), bendiocarb (II -1 .A-6), benfuracarb (II -1 .A-7) , bufencarb (II -1 .A-8), butacarb (II -1.A-9), butocarboxim (II- 1.A-10), butoxycarboxim (II -1 .A-11), carbaryl (II -1 .A-12), carbofuran (II -1 .A- 13), carbosulfan (II -1 .A-14), chloretocarb (II -1 .A-15), dimethylan (II -1 .A-16), ethiofencarb (II -1 .A-17), fenobucarb (II -1 .A-18), phenothiocarb (II -1 .A-19), formetanate (II -1 .A-20), furatiocarb ( II -1 .A-21), isoprocarb (II -1 .A-22), methamsodium (II- 1.A-23), methiocarb (II -1 .A-24), methomyl (II -1. A-25), metolcarb (II -1 .A-26), o-xamil (II -1 .A-27), pirimicarb (II -1 .A-28), promecarb (II -1 .A-29) , propoxur (II- 1.A-30), thiodicarb (II -1 .A-31), thiophanox (II -1 .A-32), trimetacarb (II -1 .A-33), XMC (II -1 .A-34), xylylcarb (II -1 .A-35),

Antagonistas de canais de cloreto controlados por GABA-ll-2: II-2B fipróis (fenilpirazóis), por exemplo, acetoprol (II-2B-1), etiprol (II-2B-2), fipronil (II-2B- 3), pirafluprol (II-2B-4), piriprol (II-2B-5), vaniliprol (II-2B-6), Moduladores de canais de sódio/bloqueadores de canais de sódio controlados por voltagem II-3: II-3 piretroides, por exemplo, acrinatrina (II -3-1), aletrina (d-cis-trans, d-trans) (II- 3-2), beta-ciflutrina (II-3-3), bifentrina (II-3-4), bioaletrina (II-3-5), isômero de S-ciclopentila de bioaletrina (II-3-6), bioetanometrina (II-3-7), biopermetrina (II-3-8), bioresmetrina (II-3-9), clovaportrina (II -3-10), cis-cipermetrina (II-3- 11), cis-resmetrina (II -3-12), cis-permetrina (II -3-13), clocitrina (II -3-14), ci- cloprotrina (II -3-15), ciflutrina (II -3-16), cialotrina (II -3-17), cipermetrina (alfa-, beta-, teta-, zeta-) (II -3-18), cifenotrina (II -3-19), deltametrina (II-3-20), em- pentrina (isômero 1R) (II -3-21), esfenvalerato (II-3-22), etofenprox (II-3-23), fenflutrina (II-3-24), fenpropatrina (II-3-25), fenpiritrina (II-3-26), fenvalerato (II-3-27), flubrocitrinato (II-3-28), flucitrinato (II-3-29), flufenprox (II-3-30), flu- metrina (11-3-31), fluvalinato (II-3-32), fubfenprox (II-3-33), gama-cialotrina (II- 3-34), imiprotrina (II-3-35), kadetrina (II-3-36), lâmbda-cialotrina (II-3-37), me- toflutrina (II-3-38), permetrina (cis-, trans-) (II-3-39), fenotrina (isômero 1R- trans) (II-3-40), praletrina (11-3-41), proflutrina (II-3-42), protrifenbuto (II-3-43), piresmetrina (II-3-44), resmetrina (II-3-45), RU 15525 (II-3-46), silafluofen (II- 3-47), tau-fluvalinato (II-3-48), teflutrina (II-3-49), teraletrina (II-3-50), tetra- metrina (isômero 1R) (II -3-51), tralometrina (II-3-52), transflutrina (II-3-53), ZXI 8901 (II-3-54), piretrina (pireto) (II-3-55), eflusilanato (II-3-56), DDT (II-3-57), metoxicloro (II-3-58), Agonistas/antagonistas do receptor de acetilcolina nicotinérgico II-4: II-4A cloronicotinilas, por exemplo, acetamiprid (II-4A-1), clotianidin (II-4A-2), dinotefu- ran (II-4A-3), imidacloprid (II-4A-4), imidaclotiz (II-4A-5), nitenpiram (II-4A-6), nitiazina (II-4A-7), tiacloprid (II-4A-8), tiametoxam (II-4A-9), II-4B nicotina (II-4B-1), bensultap (II-4B-2), cartap (II-4B-3), tiosulfap- sódico (II-4B-4), tiocilam (II-4C-4), Moduladores alostéricos do receptor de acetilcolina (agonistas): II-5 espinosinas, por exemplo, spinosad (11-5-1), spinetoram (II-5-2) Ativadores de canais de cloreto: II-6 mectinas/macrolidas, por exemplo, abamectina (11-6-1), emamectina (II-6-2), benzoato de emamectina (II-6-3), ivermectina (II-6-4), lepimectina (II-6-5), milbemecti- na (II-6-6), II-7A Análogos de hormônicos juvenis, por exemplo, hidropreno (II-7A-1), quinopreno (II-7A-2), meto- preno (II-7A-3), epofenonano (II-7A-4), tripreno (II-7A-5), fenoxicarb (II-7B-1), piriproxifen (II-7C-1), diofenolan (II-7C-2),Antagonists of GABA-ll-2-gated chloride channels: II-2B fiprols (phenylpyrazoles), e.g. acetoprol (II-2B-1), etiprol (II-2B-2), fipronil (II-2B-3) , pyrafluprole (II-2B-4), pyriprole (II-2B-5), vaniliprole (II-2B-6), Sodium channel modulators/voltage-gated sodium channel blockers II-3: II-3 pyrethroids , for example, acrinathrin (II -3-1), allethrin (d-cis-trans, d-trans) (II- 3-2), beta-cyfluthrin (II-3-3), bifenthrin (II-3- 4), bioallethrin (II-3-5), S-cyclopentyl isomer of bioallethrin (II-3-6), bioethanometrin (II-3-7), biopermethrin (II-3-8), bioresmethrin (II-3 -9), clovaportrin (II -3-10), cis-cypermethrin (II-3- 11), cis-resmethrin (II -3-12), cis-permethrin (II -3-13), clocitrin (II - 3-14), cycloprothrin (II -3-15), cyfluthrin (II -3-16), cyhalothrin (II -3-17), cypermethrin (alpha-, beta-, theta-, zeta-) (II -3-18), cyphenothrin (II -3-19), deltamethrin (II-3-20), em-penthrin (1R isomer) (II -3-21), esfenvalerate (II-3-22), etofenprox ( II-3-23), fenfluthrin (II-3-24), fenpropathrin (II-3-25), fenpyrithrin (II-3-26), fenvalerate (II-3-27), flubrocitrinate (II-3-28 ), flucitrinate (II-3-29), flufenprox (II-3-30), flumethrin (11-3-31), fluvalinate (II-3-32), fubfenprox (II-3-33), gamma -cyhalothrin (II-3-34), imiprothrin (II-3-35), kadethrin (II-3-36), lambda-cyhalothrin (II-3-37), methofluthrin (II-3-38), permethrin (cis-, trans-) (II-3-39), phenothrin (1R- trans isomer) (II-3-40), pralethrin (11-3-41), profluthrin (II-3-42), protrifenbut (II-3-43), pyresmethrin (II-3-44), resmethrin (II-3-45), RU 15525 (II-3-46), silafluofen (II-3-47), tau-fluvalinate (II -3-48), tefluthrin (II-3-49), teralethrin (II-3-50), tetramethrin (1R isomer) (II -3-51), tralomethrin (II-3-52), transfluthrin ( II-3-53), ZXI 8901 (II-3-54), pyrethrin (pyretide) (II-3-55), eflusilanate (II-3-56), DDT (II-3-57), methoxychlor (II -3-58), II-4 nicotinergic acetylcholine receptor agonists/antagonists: II-4A chloronicotinils, e.g., acetamiprid (II-4A-1), clothianidin (II-4A-2), dinotefuran (II- 4A-3), imidacloprid (II-4A-4), imidaclotiz (II-4A-5), nitenpyram (II-4A-6), nithiazine (II-4A-7), thiacloprid (II-4A-8), thiamethoxam (II-4A-9), II-4B nicotine (II-4B-1), bensultap (II-4B-2), Cartap (II-4B-3), thiosulfapsodium (II-4B-4), thiocilam (II-4C-4), Acetylcholine receptor allosteric modulators (agonists): II-5 spinosyns, e.g. spinosad (11-5-1), spinetoram (II-5-2) Chloride channel activators: II-6 mectins/macrolides, e.g. , abamectin (11-6-1), emamectin (II-6-2), emamectin benzoate (II-6-3), ivermectin (II-6-4), lepimectin (II-6-5), milbemectin na (II-6-6), II-7A Juvenile hormone analogues, e.g. hydroprene (II-7A-1), quinoprene (II-7A-2), methoprene (II-7A-3), epofenonan (II-7A-4), triprene (II-7A-5), fenoxycarb (II-7B-1), pyriproxyfen (II-7C-1), diofenolan (II-7C-2),

Substâncias ativas com mecanismos de ação desconhecidos ou não especí-ficos: II-8 fumigantes, por exemplo, brometo de metila (II-8A-1), cloropicrina (II-8B-1), fluoreto de sulfurila (II-8C-1), II-9 Inibidores de apetite seletivos, por exemplo, criolita (II-9A-1), pimetrozina (II-9B-1), pirifluquina- zone (NNI0101) (II-9B-2), flonicamid (II-9C-1), II-10 Inibidores do crescimento de ácaros, por exemplo, clofentezina (II-10A-1), hexitiazox (II-1OA-2), etoxa- zol (II-10B-1),Active substances with unknown or non-specific mechanisms of action: II-8 fumigants, for example, methyl bromide (II-8A-1), chloropicrin (II-8B-1), sulfuryl fluoride (II-8C-1 ), II-9 Selective appetite suppressants, e.g. cryolite (II-9A-1), pymetrozine (II-9B-1), pyrifluquina-zone (NNI0101) (II-9B-2), flonicamid (II-9C -1), II-10 Mite growth inhibitors, e.g. clofentezine (II-10A-1), hexythiazox (II-1OA-2), etoxazole (II-10B-1),

Inibidores de fosforilação oxidativa, rompedores de ATP 11-12: II-12A diafentiuron (II-12A-1), II-12B Compostos orgânicos de estanho, por exemplo, azociclotin (11-12B-1), ciexatin (11-12B-2), óxido de fenbutatin (II-12B-3), II-12C propargite (II-12C-1), tetradifon (II-12C-2), Desacopladores de fosforilação oxidativa por interrupção do gradiente de prótons H 11-13 clorofenapir (II -13-1) binapacril (II -13-2), dinobuton (II -13-3), dinocap (II -13-4), DNOC (II -13-5), Rompedores microbianos da membrana do intestino de insetos: Cepas de Bacillus turíngiensis (11-13-6), Inibidores da biossíntese de quitina: II -15 benzoilureias, por exemplo, bistrifluron (II -15-1), clorofluazuron (II -15-2), diflu- benzuron (II -15-3), fluazuron (II -15-4), flucicloxuron (II -15-5), flufenoxuron (II- 15-6), hexaflumuron (II -15-7), lufenuron II -15-8), novaluron (II -15-9), novi- flumuron (11-15- II), penfluron (II -15-11), teflubenzuron (II -15-12), triflumuron (II -15-13), 11-16 buprofezin (II -16-1), Perdubadores de mudança de penas: ciromazina (II -17-1)Oxidative phosphorylation inhibitors, ATP disruptors 11-12: II-12A diafenthiuron (II-12A-1), II-12B Organic tin compounds, e.g. azociclotin (11-12B-1), ciexatin (11-12B- 2), fenbutatin oxide (II-12B-3), II-12C propargite (II-12C-1), tetradifon (II-12C-2), Oxidative phosphorylation uncouplers by interrupting the proton gradient H 11-13 chlorofenapyr (II -13-1) binapacril (II -13-2), dinobuton (II -13-3), dinocap (II -13-4), DNOC (II -13-5), Microbial intestinal membrane disruptors of insects: Bacillus thuringiensis strains (11-13-6), Chitin biosynthesis inhibitors: II -15 benzoylureas, e.g. bistrifluron (II -15-1), chlorofluazuron (II -15-2), diflu-benzuron ( II -15-3), fluazuron (II -15-4), flucicloxuron (II -15-5), flufenoxuron (II- 15-6), hexaflumuron (II -15-7), lufenuron II -15-8) , novaluron (II -15-9), novi- flumuron (11-15- II), penfluron (II -15-11), teflubenzuron (II -15-12), triflumuron (II -15-13), 11- 16 buprofezin (II -16-1), Moulting agents: cyromazine (II -17-1)

Agonistas/rompedores de ecdisona (II -18): II -18A diacil-hidrazinas, por exemplo, cromafenozida (II -18A-1), halofenozida (II -18A-2), metoxifenozida (II-18A-3), tebufenozida (II-18A-4), JS-118 (II-18A-5), azadiractina (II-18B-1),Ecdysone (II-18) agonists/breakers: II-18A diacylhydrazines, e.g., chromafenozide (II-18A-1), halofenozide (II-18A-2), methoxyfenozide (II-18A-3), tebufenozide ( II-18A-4), JS-118 (II-18A-5), azadirachtin (II-18B-1),

Agonistas octopaminérgicos: por exemplo, amitraz (II -19-1), II-20 Inibidores de transporte de elétrons de sítio Ill/inibidores de transporte de elétrons de sítio II: hidrametilnon (II-20A-1), acequinocil (II-20B-1), fluacripirim (II-20C-1), ciflumetofen (II-20D-1), cienopirafen (II-20D-2),Octopaminergic agonists: e.g. amitraz (II -19-1), II-20 Site II electron transport inhibitors/site II electron transport inhibitors: hydramethylnon (II-20A-1), acequinocil (II-20B -1), fluacripirim (II-20C-1), cyflumetofen (II-20D-1), cyenopirafen (II-20D-2),

Inibidores de transporte de elétrons: II -21 Inibidores de transporte de elétrons de sítio I: a partir do grupos dos acaricidas de METI, por exemplo, fenazaquin (II -21-1), fenpiroximato (11-21-2), pirimi- difen (II -21-3), piridaben (II -21-4), tebufenpirad (II -21-5), tolfenpirad (II -21-6), rotenona (II -21-7), II-22 Bloqueadores de canais de sódio dependentes de voltagem: por exemplo, indoxacarb (II-22A-1), por exemplo, metaflumizona (BAS 320I) (II-22B-1), II-23 Inibidores da biossíntese de ácidos graxos: II-23A Derivados de ácido tetrônico: por exemplo, espirodiclofen (II-23A-1), espiromesifen (II-23A-2), II-23B Deivados de ácido tetrâmico: por exemplo, espirotetramato (II-23B-1), II-25 Inibidores neuronais com mecanismo de ação desconhecido: bifenazato (11-25-1),Electron transport inhibitors: II -21 Site I electron transport inhibitors: from the METI acaricide groups, for example, fenazaquin (II -21-1), fenpyroximate (11-21-2), pyrimi- diphen (II -21-3), pyridaben (II -21-4), tebufenpyrad (II -21-5), tolfenpyrad (II -21-6), rotenone (II -21-7), II-22 Blockers voltage-gated sodium channels: e.g. indoxacarb (II-22A-1), e.g. metaflumizone (BAS 320I) (II-22B-1), II-23 Fatty acid biosynthesis inhibitors: II-23A Derivatives of tetronic acid: e.g. spirodiclofen (II-23A-1), spiromesifen (II-23A-2), II-23B Tetramic acid derivatives: e.g. spirotetramate (II-23B-1), II-25 Neuronal inhibitors with unknown mechanism of action: bifenazate (11-25-1),

Efetores de receptor de rianodina: II-28 diamidas, por exemplo, flubendiamida (11-28-1), (II-28-2); rinaxapir (II-28-3), HGW86 II-29 Substâncias ativas com mecanismo de ação desconhecido: amidoflumet (II -29-1), benclotiaz (II-29-2), benzoximato (II-29-3), bromopropilato (II-29-4), buprofezin (II-29-5), quinometionat (II-29-6), clordi- meform (II-29-7), clorobenzilato (II-29-8), clotiazoben (II-29-9), ciclopreno (II- 29-10), dicofol (II -29-11), diciclanil (II -29-12), fenoxacrim (11-29-13), fentrifanil (11-29-14), flubenzimina (11-29-15), flufenerim (II -29-16), flutenzin (II -29-17), gossiplure (II -29-18), japonilure (II -29-19), metoxadiazona (II-29-20), petróleo (II -29-21), oleato de potássio (II-29-22), piridalil (II-29-23), sulfluramid (II-29- 24), tetrasul (II-29-25), triarateno (II-29-26), verbutin (II-29-27).Ryanodine receptor effectors: II-28 diamides, e.g. flubendiamide (11-28-1), (II-28-2); rinaxapir (II-28-3), HGW86 II-29 Active substances with unknown mechanism of action: amidoflumet (II -29-1), benclotiaz (II-29-2), benzoximate (II-29-3), bromopropylate (II-29-4), buprofezin (II -29-5), quinomethionat (II-29-6), chlordimeform (II-29-7), chlorobenzylate (II-29-8), clothiazoben (II-29-9), cycloprene (II-29- 10), dicofol (II -29-11), dicyclanil (II -29-12), fenoxacrim (11-29-13), fentriphanil (11-29-14), flubenzimine (11-29-15), flufenerim ( II -29-16), flutenzin (II -29-17), gossyplure (II -29-18), japonilure (II -29-19), methoxadiazone (II-29-20), petroleum (II -29-21 ), potassium oleate (II-29-22), pyridalyl (II-29-23), sulfluramid (II-29-24), tetrasul (II-29-25), triaratene (II-29-26), verbutin (II-29-27).

Prefere-se o concentrado para suspensão de acordo com a invenção contendo uma substância ativa da fórmula (I-2) misturado com pelo menos um inseticida selecionado a partir da lista acima.The suspension concentrate according to the invention containing an active substance of formula (I-2) mixed with at least one insecticide selected from the above list is preferred.

Muitíssimo especialmente de preferência, mistura-se o concentrado para suspensão contendo uma substância ativa da fórmula (I-2) com inseticidas a partir do grupo dos neonicotinilas, selecionadas a partir de imidacloprid (conforme EP-A-192 060), tiacloprid (conforme EP-A-235 725), acetamiprid (WO 91/04965), nitenpiram (conforme EP-A-302 389), tiameto- xam (conforme EP-A-580 533), clotianidin (conforme EP-A-376 279) e dino- tefuran (conforme EP-A-649845).Most particularly preferably, the suspension concentrate containing an active substance of the formula (I-2) is mixed with insecticides from the group of neonicotinils, selected from imidacloprid (according to EP-A-192 060), thiacloprid (according to EP-A-235 725), acetamiprid (WO 91/04965), nitenpyram (according to EP-A-302 389), thiamethoxam (according to EP-A-580 533), clothianidin (according to EP-A-376 279) and dinotefuran (according to EP-A-649845).

Além disso, muitíssimo especialmente de preferência, mistura-se o concentrado para suspensão contendo uma substância ativa da fórmula (I- 2) com inseticidas a partir do grupo dos piretroides.Furthermore, most preferably, the suspension concentrate containing an active substance of the formula (I-2) is mixed with insecticides from the pyrethroid group.

Além disso, muitíssimo especialmente de preferência, mistura-se o concentrado para suspensão contendo uma substância ativa da fórmula (I- 2) com o inseticida flubendiamida (II -28-1).Furthermore, most preferably, the suspension concentrate containing an active substance of the formula (I-2) is mixed with the insecticide flubendiamide (II-28-1).

Essas substâncias ativas são conhecidas, por exemplo, a partir de The Pesticide Manual 13a edição.These active substances are known, for example, from The Pesticide Manual 13th edition.

Com auxílio dos concentrados para suspensão à base de óleo de acordo com a invenção podem ser aplicadas substâncias ativas agroquímicas, de maneira especialmente vantajosa, sobre plantas e/ou seu habitat. As substâncias ativas agroquímicas contidas exibem, nesse caso, uma melhor atividade biológica (especialmente uma melhor ação inseticida e/ou uma melhor compatibilidade com plantas de cultura), do que no caso da aplicação em forma das formulações tradicionais correspondentes.With the aid of the oil-based suspension concentrates according to the invention, agrochemical active substances can be applied, in a particularly advantageous manner, to plants and/or their habitat. The agrochemical active substances contained exhibit, in this case, a better biological activity (especially a better insecticidal action and/or a better compatibility with crop plants), than in the case of application in the form of the corresponding traditional formulations.

De acordo com a invenção, é possível tratar todas as plantas e partes de plantas. Sob plantas são entendidas, aqui, todas as plantas e populações de plantas, como plantas selvagens desejadas e indesejadas ou plantas de cultura (inclusive plantas de cultura que ocorram naturalmente). Plantas de cultura podem ser plantas, que possam ser obtidas por métodos de cultivo ou de otimização convencionais ou por métodos biotecnológicos ou de engenharia genética ou por combinações desses métodos, inclusive as plantas transgênicas e inclusive as variedades de plantas protegíveis por direitos de proteção de cultivares ou variedades de plantas não protegíveis por direitos de proteção de cultivares. Sob partes de plantas, devem ser entendidas todas as partes e órgãos das plantas acima do solo e subterrâneos, tais como broto radicular, folhas, flores e raízes, sendo que, por exemplo, são mencionados folhas, agulhas, caules, troncos, flores, corpos de frutas, frutas e sementes, assim como raízes, tubérculos e rizomas. Às partes de plantas também pertencem o material da colheita, assim como o material de propagação vegetativo ou germinativo, por exemplo, estacas, tubérculos, rizomas, estilhas enraizadas e sementes.According to the invention, it is possible to treat all plants and parts of plants. Under plants are meant here all plants and plant populations, such as desired and unwanted wild plants or crop plants (including naturally occurring crop plants). Crop plants may be plants, which can be obtained by conventional cultivation or optimization methods or by biotechnological or genetic engineering methods or by combinations of these methods, including transgenic plants and including plant varieties protectable by cultivar protection rights or plant varieties not protectable by cultivar protection rights. Under plant parts should be understood all above-ground and underground plant parts and organs, such as root shoots, leaves, flowers and roots, whereby, for example, leaves, needles, stems, trunks, flowers, etc. are mentioned. fruit bodies, fruits and seeds, as well as roots, tubers and rhizomes. Plant parts also include harvested material, as well as vegetative or germinative propagation material, for example cuttings, tubers, rhizomes, rooted chips and seeds.

O tratamento das plantas e partes de plantas, de acordo com a invenção, com os concentrados para plantas, ocorre diretamente ou por a- ção sobre seu ambiente, habitat ou área de armazenamento, de acordo com os métodos de tratamento usuais, por exemplo, por imersão, pulverização, aspersão, evaporação, nebulização, pincelamento, e, no caso de material de propagação, especialmente no caso de material de semente, além disso, por envolvimento com uma ou mais camadas.The treatment of the plants and parts of plants according to the invention with the plant concentrates takes place directly or by action on their environment, habitat or storage area in accordance with usual treatment methods, e.g. by immersion, spraying, sprinkling, evaporation, misting, brushing, and, in the case of propagation material, especially in the case of seed material, in addition, by wrapping with one or more layers.

Conforme já mencionado acima, podem ser tratadas todas as plantas e suas partes, de acordo com a invenção. Em uma forma de concretização preferida, são tratadas espécies de plantas e cultivares de plantas, assim como suas partes, de tipo selvagem ou obtidas por métodos de cultivo biológicos convencionais, tais como cruzamento ou fusão de protoplastos. Em uma outra forma de concretização preferida, são tratadas plantas trans- gênicas e cultivares de plantas, que foram obtidas por métodos de engenharia genética, eventualmente em combinação com métodos convencionais (organismos geneticamente modificados), e suas partes. Os termos "partes" ou "partes de plantas" foram explicados acima.As already mentioned above, all plants and their parts can be treated according to the invention. In a preferred embodiment, plant species and plant cultivars, as well as parts thereof, wild type or obtained by conventional biological cultivation methods, such as crossing or protoplast fusion, are treated. In another preferred embodiment, transgenic plants and plant cultivars, which were obtained by genetic engineering methods, possibly in combination with conventional methods (genetically modified organisms), and parts thereof are treated. The terms "parts" or "plant parts" have been explained above.

Especialmente de preferência, são tratadas, de acordo com a invenção, plantas das cultivares de plantas comercialmente usuais ou que se encontrem em uso. Sob cultivares de plantas, são entendidas plantas com novas propriedades ("descritores"), que tenham sido obtidas por cultivo convencional, por mutagenese ou por técnicas de ADN recombinante. Essas podem ser cultivares, bio- ou genótipos.Especially preferably, according to the invention, plants of commercially common plant cultivars or those in use are treated. Plant cultivars are understood as plants with new properties ("descriptors"), which have been obtained by conventional cultivation, by mutagenesis or by recombinant DNA techniques. These can be cultivars, bio- or genotypes.

Dependendo das espécies de plantas ou das cultivares de plantas, de seu local e condições de crescimento (solos, clima, período de vegetação, nutrientes), o tratamento de acordo com a invenção pode resultar também em efeitos superaditivos ("sinergísticos"). Assim, por exemplo, são possíveis reduzidas quantidades de aplicação e/ou uma ampliação do espectro da atividade e/ou um fortalecimento da atividade das substâncias e agentes utilizáveis de acordo com a invenção, melhor crescimento das plantas, tolerância aumentada em face de temperaturas elevadas ou reduzidas, tolerância aumentada contra aridez ou contra o teor em sais na água e no solo, desempenho de floração aumentado, colheita facilitada, aceleração do amadurecimento, maiores rendimentos de colheita, qualidade mais elevada e/ou valor nutritivo mais elevado dos produtos de colheita, melhor capacidade de armazenamento e/ou processabilidade dos produtos de colheita, que excedem os efeitos que eram realmente a serem esperados.Depending on the plant species or plant cultivars, their location and growing conditions (soils, climate, vegetation period, nutrients), the treatment according to the invention may also result in super additive ("synergistic") effects. Thus, for example, reduced application quantities and/or a broadening of the spectrum of activity and/or a strengthening of the activity of the substances and agents usable according to the invention are possible, improved plant growth, increased tolerance to high temperatures or reduced, increased tolerance against aridity or salt content in water and soil, increased flowering performance, easier harvesting, accelerated ripening, higher harvest yields, higher quality and/or higher nutritional value of harvested products , better storage capacity and/or processability of harvested products, which exceed the effects that were actually to be expected.

Às plantas transgênicas (isto é, aquelas obtidas por engenharia genética) ou cultivares de plantas, preferidas, a serem tratadas de acordo com a invenção, pertencem todas as plantas, que, pela modificação genética, receberam material genético, que conferiu a estas plantas propriedades ("descritores") valiosas especialmente vantajosas. Exemplos para tais pro-priedades são melhor crescimento de planta, tolerância aumentada em face de temperaturas elevadas ou baixas, tolerância aumentada contra aridez ou contra o teor em sais na água ou no solo, desempenho de floração aumentado, colheita facilitada, aceleração do amadurecimento, rendimentos de colheita mais elevados, melhor qualidade e/ou um valor nutritivo mais elevado dos produtos de colheita, melhor capacidade de armazenamento e/ou pro- cessabilidade dos produtos de colheita. Outros e particularmente enfáticos exemplos para tais propriedades são uma melhor defesa das plantas contra pragas animais e microbianas, tais como contra insetos, ácaros, fungos, bactérias e/ou vírus fitopatogênicos, assim como uma tolerância aumentada das plantas contra determinadas substâncias ativas herbicidas. Como exemplos de plantas transgênicas, são mencionadas as importantes plantas de cultura, tais como cereais (trigo, arroz), milho, soja, batata, algodão, colza, beterraba, cana-de-açúcar, assim como plantas de pomar (com as frutas maçãs, pêras, frutas cítricas e uvas viníferas), sendo que são especialmente enfatizadas milho, soja, batata, algodão e colza. Como propriedades ("descritores"), são especialmente enfatizados defesa aumentada das plantas contra insetos, pelas toxinas que se originam nas plantas, especialmente aquelas que são originadas nas plantas (a seguir, "plantas Bt") pelo material genético a partir de Bacillus thuríngiensis (por exemplo, pelos genes CrylA(a), Cryl- A(b), CrylA(c), CrylIA, CrylllA, CrylllB2, Cry9c, Cry2Ab, Cry3Bb e CrylF, e também suas combinações). Como propriedades ("descritores") são, também, especialmente enfatizadas, a defesa elevada de plantas contra fungos, bactérias e vírus por Resistência Adquirida Sistêmica (SAR), sistemina, fitoa- lexina, elicitores, assim como genes de resistência e proteínas e toxinas expressas de maneira correspondente. Como propriedades ("descritores"), a- lém disso, são especialmente enfatizadas a tolerância aumentada das plan- tas em face de determinadas substâncias ativas herbicidas, por exemplo, imidazolinonas, sulfonil-uréias, glifosato ou fosfinotricina (por exemplo, gene "PAT"). Os genes, que conferem as propriedades ("descritores") desejadas em cada caso, também podem estar presentes em combinações uns com os outros nas plantas transgênicas. Como exemplos para "plantas Bt", sejam mencionadas variedades de milho, variedades de algodão, variedades de soja e variedades de batata, que são comercializadas sob os nomes comerciais YIELD GARD® (por exemplo, milho, algodão, soja), KnockOut® (por exemplo, milho), StarLink® (por exemplo, milho), Bollgard® (algodão), Nu- cotn® (algodão) e NewLeaf® (batata). Como exemplos de plantas tolerantes a herbicidas, sejam mencionadas variedades de milho, variedades de algodão e variedades de soja, que são comercializadas sob os nomes comerciais Roundup Ready® (tolerância a glifosato, por exemplo, milho, algodão, soja), Liberty Link® (tolerância a fosfinotricina, por exemplo, colza), IMI® (tolerância a imidazolinonas) e STS® (tolerância a sulfonil-uréias, por exemplo, milho). Como plantas resistentes a herbicida (convencionalmente cultivadas para tolerância a herbicidas), sejam mencionadas também as variedades comercializadas sob o nome comercial Clearfield® (por exemplo, milho). Obviamente, estas afirmações também se aplicam às cultivares de plantas com esses descritores genéticos ou descritores genéticos ainda a serem desenvolvidos, e que serão desenvolvidas no futuro e/ou futuramente comercializadas.Transgenic plants (i.e., those obtained by genetic engineering) or preferred plant cultivars to be treated in accordance with the invention include all plants that, through genetic modification, received genetic material, which conferred properties on these plants. especially advantageous valuable ("descriptors"). Examples for such properties are improved plant growth, increased tolerance to high or low temperatures, increased tolerance to aridity or salt content in water or soil, increased flowering performance, easier harvesting, accelerated ripening, higher harvest yields, better quality and/or higher nutritional value of harvested products, better storage capacity and/or processability of harvested products. Other and particularly emphatic examples for such properties are a better defense of plants against animal and microbial pests, such as against insects, mites, fungi, bacteria and/or phytopathogenic viruses, as well as an increased tolerance of plants against certain herbicidal active substances. As examples of transgenic plants, important crop plants are mentioned, such as cereals (wheat, rice), corn, soybeans, potatoes, cotton, rapeseed, beetroot, sugar cane, as well as orchard plants (with the fruits apples, pears, citrus fruits and wine grapes), with special emphasis on corn, soybeans, potatoes, cotton and rapeseed. As properties ("descriptors"), especially emphasized are increased defense of plants against insects, by toxins that originate in plants, especially those that originate in plants (hereinafter, "Bt plants") by genetic material from Bacillus thuringiensis (for example, by the genes CrylA(a), Cryl-A(b), CrylA(c), CrylIA, CrylllA, CrylllB2, Cry9c, Cry2Ab, Cry3Bb and CrylF, and also their combinations). As properties ("descriptors"), the high defense of plants against fungi, bacteria and viruses by Systemic Acquired Resistance (SAR), systemin, phytoalexin, elicitors, as well as resistance genes and proteins and toxins are also especially emphasized. expressed accordingly. As properties ("descriptors"), in addition, the increased tolerance of plants towards certain herbicidal active substances, e.g. imidazolinones, sulfonylureas, glyphosate or phosphinothricin (e.g. "PAT gene "). The genes, which confer the desired properties ("descriptors") in each case, can also be present in combinations with each other in transgenic plants. As examples for "Bt plants", mention may be made of corn varieties, cotton varieties, soybean varieties and potato varieties, which are marketed under the trade names YIELD GARD® (e.g. corn, cotton, soybean), KnockOut® ( e.g. corn), StarLink® (e.g. corn), Bollgard® (cotton), Nucotn® (cotton) and NewLeaf® (potato). As examples of herbicide-tolerant plants, mention are corn varieties, cotton varieties and soybean varieties, which are marketed under the trade names Roundup Ready® (glyphosate tolerance, e.g. corn, cotton, soybean), Liberty Link® (tolerance to phosphinothricin, e.g. rapeseed), IMI® (tolerance to imidazolinones) and STS® (tolerance to sulfonylureas, e.g. corn). As herbicide-resistant plants (conventionally bred for herbicide tolerance), varieties marketed under the trade name Clearfield® (e.g. corn) should also be mentioned. Obviously, these statements also apply to plant cultivars with these genetic descriptors or genetic descriptors yet to be developed, and which will be developed in the future and/or commercialized in the future.

As plantas mencionadas podem ser tratadas de maneira vantajosa com os concentrados para suspensão de acordo com a invenção. As faixas preferenciais, indicadas acima no caso dos concentrados para suspensão, valem também para o tratamento destas plantas. Especialmente, seja enfatizado o tratamento de plantas com os concentrados para suspensão especialmente mencionados no presente texto.The mentioned plants can be advantageously treated with the suspension concentrates according to the invention. The preferred ranges, indicated above in the case of suspension concentrates, also apply to the treatment of these plants. Particular emphasis should be placed on treating plants with suspension concentrates specifically mentioned in this text.

Além disso, constatou-se que as composições de acordo com a invenção exibem uma elevada ação inseticida contra insetos, que destroem materiais técnicos.Furthermore, it was found that the compositions according to the invention exhibit a high insecticidal action against insects, which destroy technical materials.

De maneira exemplificativa e de preferência - sem, contudo, limi- tar - sejam mencionados os seguintes insetos: Besouros, tais como Hylotrupes bajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium rufovillosum, Ptilinus pecticomis, Dendrobi- um pertinex, Emobius mollis, Priobium carpini, Lyctus brunneus, Lyctus afri- canus, Lyctus planicollis, Lyctus linearis, Lyctus pubescens, Trogoxylon ae- quale, Minthes rugicollis, Xyleborus spec. Tryptodendron spec. Apate mona- chus, Bostrychus capucins, Heterobostrychus brunneus, Sinoxylon spec. Dinoderus minutus; Himenópteros, tais como, Sirex juvencus, Urocerus gigas, Uro- cerus gigas taignus, Urocerus augur, Térmitas, tais como, Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulitermes flavipes, Reticulitermes santonensis, Reticulitermes lucifugus, Mastotermes darwiniensis, Zootermopsis nevaden- sis, Coptotermes formosanus; Insetos com caudas cerdosas, tais como, Lepisma saccharina.By way of example and preferably - without, however, limiting - the following insects are mentioned: Beetles, such as Hylotrupes bajulus, Chlorophorus pilosis, Anobium punctatum, Xestobium rufovillosum, Ptilinus pecticomis, Dendrobium pertinex, Emobius mollis, Priobium carpini , Lyctus brunneus, Lyctus africanus, Lyctus planicollis, Lyctus linearis, Lyctus pubescens, Trogoxylon aequale, Minthes rugicollis, Xyleborus spec. Tryptodendron spec. Apate monachus, Bostrychus capucins, Heterobostrychus brunneus, Sinoxylon spec. Dinoderus minutus; Hymenoptera, such as Sirex juvencus, Urocerus gigas, Urocerus gigas taignus, Urocerus augur, Termites, such as Kalotermes flavicollis, Cryptotermes brevis, Heterotermes indicola, Reticulitermes flavipes, Reticulitermes santonensis, Reticulitermes lucifugus, Mastotermes darwiniensis, Zootermopsis nevadensis , Coptotermes formosanus; Insects with bristle tails, such as Lepisma saccharina.

Sob materiais técnicos, devem ser entendidos, no presente con-texto, materiais não vivos, tais como, por exemplo, plásticos, adesivos, go-mas, papéis e cartolinas, couro, madeira, produtos de processamento de madeira e composições de revestimento.Under technical materials, in the present context, non-living materials should be understood, such as, for example, plastics, adhesives, gums, paper and cardboard, leather, wood, wood processing products and coating compositions.

Os agentes prontos para uso podem conter, eventualmente, ain-da outros inseticidas e, eventualmente, ainda um ou mais fungicidas.Ready-to-use agents may eventually contain other insecticides and, eventually, one or more fungicides.

Do ponto de vista de possíveis parceiros de adição sob mistura adicionais, seja feita referência aos inseticidas e aos fungicidas menciona-dos acima.From the point of view of possible additional mixing partners, reference is made to the insecticides and fungicides mentioned above.

A invenção é ilustrada pelos seguintes exemplos, sem ela seja limitada por meio destes.The invention is illustrated by the following examples, without being limited thereby.

ExemplosExamples Exemplos de PreparaçãoPreparation Examples Exemplo 1Example 1

Para a preparação de um concentrado para suspensão, 150,0 g do composto da fórmula (I-2) 100,0 g de Arlatone T(V) 30,0 g de Atlox 4894 5,0 g de Morwet D 425 0,5 g de Silfoam SC 1132 2,0 g de ácido cítrico anidro 2,0 g de Vulkanox BHT são adicionados, sob agitação à temperatura ambiente, a uma mistura de 200,0 g do composto da fórmula (11-1) e 510,5 g de óleo de girassol.For the preparation of a suspension concentrate, 150.0 g of the compound of formula (I-2) 100.0 g of Arlatone T(V) 30.0 g of Atlox 4894 5.0 g of Morwet D 425 0.5 g of Silfoam SC 1132 2.0 g of anhydrous citric acid 2.0 g of Vulkanox BHT are added, under stirring at room temperature, to a mixture of 200.0 g of the compound of formula (11-1) and 510.5 g of sunflower oil.

Depois que adição tiver terminado, agita-se posteriormente ain-da 10 minutos à temperatura ambiente. A suspensão homogênea nesse caso resultante é, primeiramente, submetida a uma moagem grosseira e, a 5 seguir, a uma moagem fina, de modo que seja obtida uma suspensão, na qual 90% das partículas de sólido apresentam um tamanho de partícula a- baixo de 6 μm.After the addition has finished, stir for another 10 minutes at room temperature. The resulting homogeneous suspension in this case is first subjected to coarse grinding and then to fine grinding, so that a suspension is obtained in which 90% of the solid particles have a particle size below of 6 μm.

Exemplo 2Example 2

Para a preparação de um concentrado para suspensão, 150,0 g do composto da fórmula (I-2) 100,0 g de Arlatone T(V) 20,0 g de Atlox 4894 5,0 g de Morwet D 425 0,5 g de Silfoam SC 1132 2,0 g de ácido cítrico anidro 2,0 g de Vulkanox BHT 10 são adicionados, sob agitação à temperatura ambiente, a uma mistura de 200,0 g do composto da fórmula (11-1) e 520,5 g de óleo de girassol.For the preparation of a suspension concentrate, 150.0 g of the compound of formula (I-2) 100.0 g of Arlatone T(V) 20.0 g of Atlox 4894 5.0 g of Morwet D 425 0.5 g of Silfoam SC 1132 2.0 g of anhydrous citric acid 2.0 g of Vulkanox BHT 10 are added, under stirring at room temperature, to a mixture of 200.0 g of the compound of formula (11-1) and 520, 5 g of sunflower oil.

Depois que adição tiver terminado, agita-se posteriormente ain-da 10 minutos à temperatura ambiente. A suspensão homogênea nesse caso resultante é, primeiramente, submetida a uma moagem grosseira e, a seguir, a uma moagem fina, de modo que seja obtida uma suspensão, na 15 qual 90% das partículas de sólido apresentam um tamanho de partícula a- baixo de 6 μm.After the addition has finished, stir for another 10 minutes at room temperature. The resulting homogeneous suspension in this case is first subjected to coarse grinding and then to fine grinding, so that a suspension is obtained, in which 90% of the solid particles have a particle size below. of 6 μm.

Exemplo 3Example 3

Para preparar um concentrado para suspensão, 150,0 g do composto da fórmula (I-2) 100,0 g de Arlatone T(V) 10,0 g de Atlas G 5000 10,0 g de Synperonic A7 5,0 g de Morwet D 425 0,5 g de Silfoam SC 1132 2,0 g de ácido cítrico anidro 2,0 g de Vulkanox BHT são adicionados, sob agitação à temperatura ambiente, a uma mistura de 200,0 g do composto da fórmula (11-1) e 520,5 g de óleo de girassol.To prepare a suspension concentrate, 150.0 g of the compound of formula (I-2) 100.0 g of Arlatone T(V) 10.0 g of Atlas G 5000 10.0 g of Synperonic A7 5.0 g of Morwet D 425 0.5 g of Silfoam SC 1132 2.0 g of anhydrous citric acid 2.0 g of Vulkanox BHT are added, under stirring at room temperature, to a mixture of 200.0 g of the compound of the formula (11- 1) and 520.5 g of sunflower oil.

Depois que adição tiver terminado, agita-se posteriormente ain- 5 da 10 minutos à temperatura ambiente. A suspensão homogênea nesse caso resultante é, primeiramente, submetida a uma moagem grosseira e, a seguir, a uma moagem fina, de modo que seja obtida uma suspensão, na qual 90% das partículas de sólido apresentam um tamanho de partícula a- baixo de 6 μm.After the addition has finished, stir for another 5 to 10 minutes at room temperature. The resulting homogeneous suspension in this case is first subjected to coarse grinding and then to fine grinding, so that a suspension is obtained in which 90% of the solid particles have a particle size below 6μm.

Exemplo 4Example 4

Para a preparação de um concentrado para suspensão, 150,0 g do composto da fórmula (I-2) 100,0 g de Arlatone T(V) 10,0 g de Atlas G 5000 10,0 g de Synperonic A3 5.0 g de Morwet D 425 0,5 g de Silfoam SC 1132 2,0 g de ácido cítrico anidro 2,0 g de Vulkanox BHT são adicionados, sob agitação à temperatura ambiente, a uma mistura de 200,0 g do composto da fórmula (11-1) e 520,5 g de óleo de girassol.For the preparation of a suspension concentrate, 150.0 g of the compound of formula (I-2) 100.0 g of Arlatone T(V) 10.0 g of Atlas G 5000 10.0 g of Synperonic A3 5.0 g of Morwet D 425 0.5 g of Silfoam SC 1132 2.0 g of anhydrous citric acid 2.0 g of Vulkanox BHT are added, under stirring at room temperature, to a mixture of 200.0 g of the compound of the formula (11- 1) and 520.5 g of sunflower oil.

Depois que adição tiver terminado, agita-se posteriormente ainda 10 minutos à temperatura ambiente. A suspensão homogênea nesse caso resultante é, primeiramente, submetida a uma moagem grosseira e, a seguir, a uma moagem fina, de modo que seja obtida uma suspensão, na qual 90% das partículas de sólido apresentam um tamanho de partícula a- baixo de 6 μm.After the addition has finished, stir for another 10 minutes at room temperature. The resulting homogeneous suspension in this case is first subjected to coarse grinding and then to fine grinding, so that a suspension is obtained in which 90% of the solid particles have a particle size below 6μm.

Exemplo Comparativo I (WO 05/084441)Comparative Example I (WO 05/084441)

Para a preparação de um concentrado para suspensão, 150,0 g do composto (I-2) 100 g de ArlatoneT(V) 80 g de Zephrym PD 2206 20 g de Borresperse NA 0,5 g de Silfoam SC 1132 2,0 g de ácido nítrico anidro 2,0 g de Vulkanox BHT são adicionados, sob agitação à temperatura ambiente, a uma mistura de 200 g de alcoxilato de alcanol da fórmula (2) CH3-(CH2)t-CH2-O-(-CH2-CH2-O-)u-H (2) na qual: t representa um número desde 9 até 12 e u representa um número desde 7 até 9. 425,5 g de óleo de girassol.For the preparation of a suspension concentrate, 150.0 g of compound (I-2) 100 g of ArlatoneT(V) 80 g of Zephrym PD 2206 20 g of Borresperse NA 0.5 g of Silfoam SC 1132 2.0 g of anhydrous nitric acid 2.0 g of Vulkanox BHT are added, under stirring at room temperature, to a mixture of 200 g of alkanol alkoxylate of formula (2) CH3-(CH2)t-CH2-O-(-CH2- CH2-O-)u-H (2) in which: t represents a number from 9 to 12 and u represents a number from 7 to 9. 425.5 g of sunflower oil.

Depois que adição tiver terminado, agita-se posteriormente ainda 10 minutos à temperatura ambiente. A suspensão homogênea nesse caso resultante é, primeiramente, submetida a uma moagem grosseira e, a seguir, a uma moagem fina, de modo que seja obtida uma suspensão, na qual 90% das partículas de sólido apresentam um tamanho de partícula a- baixo de 6 μm.After the addition has finished, stir for another 10 minutes at room temperature. The resulting homogeneous suspension in this case is first subjected to coarse grinding and then to fine grinding, so that a suspension is obtained in which 90% of the solid particles have a particle size below 6μm.

Exemplo Comparativo II (Exemplo Comparativo I a partir de WO 05/084441)Comparative Example II (Comparative Example I from WO 05/084441)

Para a preparação de um concentrado para suspensão, 100 g do composto (I-2) 100 g de oleato de polioxietileno sorbitol 80 g de uma mistura de álcoois polialcoxilados (Atlox 4894) 20 g de ligno-sulfonato (Borresperse NA) 0,5 g de polidimetil-siloxano 2,0 g de ácido cítrico anidro 2,0 g de 2-6-di-t-butil-4-metil-fenol são adicionados, sob agitação à temperatura ambiente, a uma mistura de 250 g do composto RO(EO)8(PO)4-H na qual: R representa alquila de cadeia linear ou ramificada com 12 até 15 átomos de carbono, 5 EO representa CH2-CH2-O e PO representa 450.1. g de óleo de girassol.To prepare a suspension concentrate, 100 g of the compound (I-2) 100 g of polyoxyethylene sorbitol oleate 80 g of a mixture of polyalkoxylated alcohols (Atlox 4894) 20 g of lignosulfonate (Borresperse NA) 0.5 g of polydimethylsiloxane 2.0 g of anhydrous citric acid 2.0 g of 2-6-di-t-butyl-4-methyl-phenol are added, under stirring at room temperature, to a mixture of 250 g of the compound RO(EO)8(PO)4-H in which: R represents straight or branched chain alkyl with 12 to 15 carbon atoms, 5 EO represents CH2-CH2-O and PO represents 450.1. g of sunflower oil.

Depois que adição tiver terminado, agita-se posteriormente ainda 10 minutos à temperatura ambiente. A suspensão homogênea nesse ca- 10 so resultante é, primeiramente, submetida a uma moagem grosseira e, a seguir, a uma moagem fina, de modo que seja obtida uma suspensão, na qual 90% das partículas de sólido apresentam um tamanho de partícula a- baixo de 6 μm.After the addition has finished, stir for another 10 minutes at room temperature. The resulting homogeneous suspension in this case is first subjected to coarse grinding and then to fine grinding, so that a suspension is obtained in which 90% of the solid particles have a particle size of - low 6 μm.

Nos Exemplos, são usados os seguintes produtos: Tabela 1 In the Examples, the following products are used: Table 1

Exemplo de Aplicação I: vApplication Example I: v iscosidade da formulação em função da temperaturaiscosity of the formulation as a function of temperature

A viscosidade complexa do concentrado para suspensão é de-terminada em um viscosímetro Bohlin Gemini HR nano da Firma Malvem 5 Instruments, parâmetros de medição: freqüência de 0,5 Hz e uma deformação desejada de 0,002. A temperatura é inicialmente equilibrada dentro de 200 segundos para 20°C e, depois disto, reduzida em direção ao resfriamento com um gradiente de 1°C/minuto. Tabela 2 The complex viscosity of the suspension concentrate is determined on a Bohlin Gemini HR nano viscometer from Firma Malvem 5 Instruments, measurement parameters: frequency of 0.5 Hz and a desired deformation of 0.002. The temperature is initially equilibrated within 200 seconds to 20°C and thereafter reduced towards cooling with a gradient of 1°C/minute. Table 2

Exemplo de Aplicação II: determinação da atividade biológica Para a preparação de uma solução de preparado conveniente, dilui-se 1 parte em peso da substância formulada com água para a concen-tração desejada. Pereiras, que estão fortemente infestadas por Psylla pyri, são tratadas com a solução de preparado na concentração desejada. Nesse ca-so, "fortemente infestadas" significa que 40 insetos por broto (por ramo) es-tão presentes.Application Example II: determination of biological activity To prepare a suitable preparation solution, 1 part by weight of the formulated substance is diluted with water to the desired concentration. Pear trees, which are heavily infested with Psylla pyri, are treated with the preparation solution at the desired concentration. In this case, "heavily infested" means that 40 insects per shoot (per branch) are present.

Depois do tempo desejado, é determinada a mortalidade em %. Nesse caso, 100% significa que as todas as Psylla pyri foram mortas; 0% significa que nenhum inseto foi morto.After the desired time, mortality in % is determined. In this case, 100% means that all Psylla pyri were killed; 0% means no insects were killed.

No caso desse teste, por exemplo, as seguintes formulações de acordo com a invenção exibem uma eficácia superior em face das formula-ções conhecidas a partir do estado da técnica: Tabela 3: teste com Psylla pyri em peras In the case of this test, for example, the following formulations according to the invention exhibit superior efficacy compared to formulations known from the prior art: Table 3: test with Psylla pyri in pears

Exemplo de Comparação III: determinação da atividade biológicaComparison Example III: determination of biological activity

Para a preparação de uma solução de preparado conveniente, dilui-se 1 parte em peso da substância formulada com água para a concen-tração desejada.To prepare a suitable preparation solution, 1 part by weight of the formulated substance is diluted with water to the desired concentration.

Árvores de citrus, que estavam fortemente infestadas com esca-las, são tratadas 3 vezes com a solução de preparado (com, em cada caso, intervalo de 2 semanas entre os tratamentos com aerossol), cada uma com 45 g de substância ativa/ha/m de altura de coroa.Citrus trees, which were heavily infested with scales, are treated 3 times with the preparation solution (with, in each case, an interval of 2 weeks between aerosol treatments), each with 45 g of active substance/ha /m crown height.

Depois do tempo desejado, é avaliada a qualidade de 50 frutas cítricas. Para isso, foi determinado o número das frutas sadias, não infesta-das.After the desired time, the quality of 50 citrus fruits is evaluated. For this, the number of healthy, non-infested fruits was determined.

No caso desse teste, por exemplo, as seguintes formulações de acordo com a invenção exibem uma eficácia superior em face das formula-ções conhecidas a partir do estado da técnica: Tabela 4: teste de Escalas em citrus In the case of this test, for example, the following formulations according to the invention exhibit superior efficacy compared to formulations known from the prior art: Table 4: Scales test in citrus

Exemplo de Aplicação IV: determinação da compatibilidade com plantasApplication Example IV: determining compatibility with plants

Para a preparação de uma solução de preparado conveniente, dilui-se 1 parte em peso da substância formulada com água para a concen-tração desejada.To prepare a suitable preparation solution, 1 part by weight of the formulated substance is diluted with water to the desired concentration.

Pereiras, que estão fortemente infestadas por Psylla pyri, são tratadas com a solução do preparado com uma concentração de 96 g de substância ativa/ha/m de coroa de altura.Pear trees, which are heavily infested by Psylla pyri, are treated with the preparation solution with a concentration of 96 g of active substance/ha/m of crown height.

Depois do tempo desejado, as lesões às plantas (por exemplo, necroses) são determinadas em %.After the desired time, plant injuries (e.g. necrosis) are determined in %.

No caso desse teste, por exemplo, as seguintes formulações de acordo com a invenção exibem uma eficácia superior em face das formula-ções conhecidas a partir do estado da técnica: Tabela 5: teste de compatibilidade de plantas em peras (cv. Packham's Tri umph) In the case of this test, for example, the following formulations according to the invention exhibit superior efficacy compared to formulations known from the prior art: Table 5: Plant compatibility test on pears (cv. Packham's Triumph )

Claims (7)

1. Concentrados para suspensão à base de óleo, caracterizados pelo fato de que compreendem: - (a) o composto espirotetramato, sólido à temperatura ambiente, de fórmula (I-2): (b) o promotor de penetração alcoxilato de 2-etil-hexila, de fór mula (II-1): na qual EO representa CH2-CH2-O-, PO representa - (c) um óleo vegetal, - (d) um tensoativo não iônico selecionado a partir do grupo con sistindo em: - óxido de polietileno - óxido de polipropileno - 4-butóxi-butil éter, - éteres de polietileno glicol de álcoois de cadeia linear, - produtos da reação de ácidos graxos com óxido de etileno e - misturas destes tensoativos mencionados acima e/ou - (e) um tensoativo aniônico, sendo que o teor: do composto da fórmula (I-2), está entre 5 e 30% em peso, - do promotor de penetração da fórmula (II-1), está entre 5 e 30% em peso, - do óleo vegetal, está entre 20 e 55% em peso, - dos tensoativos, está entre 1 e 25% em peso, e - dos aditivos, está entre 0 e 25% em peso.1. Oil-based suspension concentrates, characterized by the fact that they comprise: - (a) the compound spirotetramate, solid at room temperature, of formula (I-2): (b) the 2-ethylhexyl alkoxylate penetration promoter of formula (II-1): in which EO represents CH2-CH2-O-, PO represents - (c) a vegetable oil, - (d) a nonionic surfactant selected from the group consisting of: - polyethylene oxide - polypropylene oxide - 4-butoxy-butyl ether, - polyethylene glycol ethers of chain alcohols linear, - products of the reaction of fatty acids with ethylene oxide and - mixtures of these surfactants mentioned above and/or - (e) an anionic surfactant, with the content: of the compound of formula (I-2), being between 5 and 30% by weight, - of the penetration promoter of formula (II-1), is between 5 and 30% by weight, - of the vegetable oil, is between 20 and 55% by weight, - of the surfactants, is between 1 and 25 % by weight, and - of the additives, is between 0 and 25% by weight. 2. Concentrados para suspensão, de acordo com a reivindicação 1, caracterizados pelo fato de que contêm, como óleo vegetal, pelo menos um óleo selecionado a partir de óleo de girassol, óleo de colza, óleo de milho, óleo de oliva e óleo de soja.2. Suspension concentrates according to claim 1, characterized in that they contain, as vegetable oil, at least one oil selected from sunflower oil, rapeseed oil, corn oil, olive oil and olive oil. soy. 3. Concentrados para suspensão, de acordo com a reivindicação 1 ou 2, caracterizados pelo fato de que contêm, como óleo vegetal, óleo de girassol.3. Suspension concentrates according to claim 1 or 2, characterized in that they contain, as vegetable oil, sunflower oil. 4. Processo para preparação de concentrados para suspensão, como definidos em qualquer uma das reivindicações 1 a 3, caracterizado pelo fato de que os ingredientes mencionados em qualquer uma das reivindicações 1 a 3, e, opcionalmente, como um ou mais aditivos selecionados a partir dos grupos dos emulsificantes, dos agentes inibidores de espuma, dos agentes conservantes, dos antioxidantes, dos corantes e/ou dos materiais de carga inertes, são misturados uns com os outros, e a suspensão resultante é em seguida opcionalmente moída.4. Process for preparing suspension concentrates, as defined in any one of claims 1 to 3, characterized by the fact that the ingredients mentioned in any one of claims 1 to 3, and, optionally, as one or more additives selected from of the groups of emulsifiers, foam-inhibiting agents, preservative agents, antioxidants, colorants and/or inert fillers are mixed with each other, and the resulting suspension is then optionally milled. 5. Aplicação de concentrados para suspensão, como definidos em qualquer uma das reivindicações 1 a 3, caracterizada pelo fato de que é para aplicação dos compostos da fórmula (I-2) sobre plantas e/ou seu habitat.5. Application of suspension concentrates, as defined in any one of claims 1 to 3, characterized by the fact that it is for applying the compounds of formula (I-2) to plants and/or their habitat. 6. Aplicação de concentrados para suspensão, como definidos em qualquer uma das reivindicações 1 a 3, caracterizada pelo fato de que é para o combate de insetos.6. Application of suspension concentrates, as defined in any one of claims 1 to 3, characterized by the fact that it is for combating insects. 7. Agente, caracterizado pelo fato de que compreende um concentrado para suspensão, como definido em qualquer uma das reivindicações 1 a 3, e agentes extensores e/ou tensoativos.7. Agent, characterized by the fact that it comprises a suspension concentrate, as defined in any one of claims 1 to 3, and extending agents and/or surfactants.
BRPI0908253-0A 2008-02-25 2009-02-17 CONCENTRATES FOR OIL-BASED SUSPENSION, AS WELL AS THEIR PREPARATION PROCESS AND APPLICATION, AND AGENT BRPI0908253B1 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP08151880.5 2008-02-25
EP08151880A EP2092822A1 (en) 2008-02-25 2008-02-25 Oil-based suspension concentrates
PCT/EP2009/001087 WO2009106247A1 (en) 2008-02-25 2009-02-17 Oil-based suspension concentrates

Publications (3)

Publication Number Publication Date
BRPI0908253A2 BRPI0908253A2 (en) 2015-07-21
BRPI0908253A8 BRPI0908253A8 (en) 2018-10-23
BRPI0908253B1 true BRPI0908253B1 (en) 2023-08-22

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
TWI505775B (en) Oil-based suspension concentrates
JP5237952B2 (en) Oily suspension formulation
JP5242573B2 (en) Suspension concentrate
ES2354844T3 (en) COMBINATIONS OF ACTIVE PRINCIPLES WITH INSECTICIATED PROPERTIES.
MX2009001353A (en) Use of tetramic acid derivatives with fertilizers.
KR20090024813A (en) Synergistic insecticide and fungicidal mixtures
ES2368515T3 (en) COMBINATIONS OF ACTIVE PRINCIPLES WITH INSECTICIATED PROPERTIES.
ES2348949T3 (en) LIQUID FORMULATION OF PIRETROIDS.
BRPI0924839B1 (en) Active substance combinations with insecticidal and acaricidal properties, their uses and method for controlling animal pests
KR20090060446A (en) Improvement of the biological action of agrochemical compositions when applied to the cultivation substrate, suitable formulations and use thereof
BRPI0816284B1 (en) COMBINATION OF ACTIVE SUBSTANCES WITH INSECTICATED AND ACARICIDATED PROPERTIES, THEIR USES, PROCESS FOR PREPARING ACARICIDE COMPOSITIONS, AND ANIMAL PEST RESISTANT SEED
TW200800861A (en) Active compound combinations having insecticidal and acaricidal properties
KR20070086258A (en) Substituted oxyguanidines
BRPI0908253B1 (en) CONCENTRATES FOR OIL-BASED SUSPENSION, AS WELL AS THEIR PREPARATION PROCESS AND APPLICATION, AND AGENT
KR20090040468A (en) Insecticidal heterocyclic carboxylic acid derivatives
JP2008538199A (en) Substituted thioethers as pesticides.
TW200810690A (en) Active compound combinations having insecticidal properties
BRPI0806508B1 (en) SPIROCYCLIC TETRONIC ACID DERIVATIVES, ITS PREPARATION PROCESS AND ITS USES, PRAGUICIDE COMPOSITION AND ITS PREPARATION PROCESS, AND PROCESS FOR COMBATING ANIMAL PLAGUES