BR112021004865A2 - use of the fungicide isoflucypram to control claviceps purpurea and reduce sclerotia in cereals - Google Patents

use of the fungicide isoflucypram to control claviceps purpurea and reduce sclerotia in cereals Download PDF

Info

Publication number
BR112021004865A2
BR112021004865A2 BR112021004865-0A BR112021004865A BR112021004865A2 BR 112021004865 A2 BR112021004865 A2 BR 112021004865A2 BR 112021004865 A BR112021004865 A BR 112021004865A BR 112021004865 A2 BR112021004865 A2 BR 112021004865A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
plants
isoflucypram
methyl
plant
claviceps purpurea
Prior art date
Application number
BR112021004865-0A
Other languages
Portuguese (pt)
Inventor
David Blatta
Jocelyn Kratchmer
Kelly PATZER
Original Assignee
Bayer Aktiengesellschaft
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Bayer Aktiengesellschaft filed Critical Bayer Aktiengesellschaft
Publication of BR112021004865A2 publication Critical patent/BR112021004865A2/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/48Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with two nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/561,2-Diazoles; Hydrogenated 1,2-diazoles

Abstract

"USO DO FUNGICIDA ISOFLUCYPRAM PARA CONTROLAR CLAVICEPS PURPUREA E REDUZIR ESCLERÓCIOS EM CEREAIS". A presente invenção refere-se ao uso do fungicida Isoflucypram, para controlar Claviceps purpurea em plantas de cereais, partes de plantas das mesmas, material de propagação de plantas ou o solo em que as plantas de cereais são cultivadas ou destinadas a serem cultivadas, a um método para tratar plantas ou partes de plantas para controlar Claviceps purpurea e a um método de tratamento de sementes para controlar Claviceps purpurea na semente e nas plantas que crescem a partir da semente, tratando a semente com o fungicida Isoflucypram."USE OF ISOFLUCYPRAM FUNGICIDE TO CONTROL CLAVICEPS PURPUREA AND REDUCE SCLEROCE IN CEREALS". The present invention relates to the use of the fungicide Isoflucypram, to control Claviceps purpurea on cereal plants, plant parts thereof, plant propagation material or the soil in which the cereal plants are grown or intended to be grown, to a method of treating plants or plant parts to control Claviceps purpurea and a seed treatment method of controlling Claviceps purpurea in seed and in plants growing from the seed by treating the seed with the fungicide Isoflucypram.

Description

Relatório Descritivo da Patente de Invenção para "USO DOInvention Patent Descriptive Report for "USE OF THE

FUNGICIDA ISOFLUCYPRAM PARA CONTROLAR CLAVICEPS PURPUREA E REDUZIR ESCLERÓCIOS EM CEREAIS".ISOFLUCYPRAM FUNGICIDE TO CONTROL CLAVICEPS PURPUREA AND REDUCE SCLEROCIUM IN CEREALS".

[0001] A presente invenção refere-se ao uso do fungicida Iso- flucypram para controlar Claviceps purpurea e reduzir esclerócios em cereais, a um método para tratar plantas de cereais, partes de plantas dos mesmos, para controlar Claviceps purpurea e reduzir esclerócios nessas plantas de cereais.[0001] The present invention relates to the use of the fungicide Isoflucypram to control Claviceps purpurea and reduce sclerotia in cereals, to a method of treating cereal plants, plant parts thereof, to control Claviceps purpurea and reduce sclerotia in these plants of cereals.

[0002] Claviceps purpurea é o fungo que causa a chamada crava- gem (ergot) em gramíneas como centeio e azevém (principais hospe- deiros econômicos), cevada, aveia, triticale, trigo e outras espécies de gramíneas cultivadas e selvagens na subfamília Pooideae, incluindo agróstide (bentgrass), Agrostis (bluegrass) e festuca (fescue). Clavi- ceps purpurea é único, pois o fungo infecta apenas os ovários da plan- ta hospedeira. Durante a infecção da planta hospedeira, o ovário da planta é substituído por um esclerócio enegrecido, frequentemente chamado de cravagem ou corpo de cravagem. Os esclerócios são a forma de esporos do fungo durante o inverno, que serão parcialmente colhidos com a colheita e parcialmente cairão no solo. O esclerócio precisará de um período de vernalização de cerca de quatro a oito semanas com temperaturas entre O e 10 graus Celsius para quebrar a dormência e germinar. O esclerócio consiste em um tecido micelial es- branquiçado contendo células de armazenamento e um córtex externo pigmentado escuro que protege o micélio fúngico da dessecação, luz ultravioleta e outras condições ambientais adversas. Devido a seu mo- do de infecção único, espécies de cereais de polinização aberta são altamente suscetíveis à infecção, em particular o centeio e o triticale.[0002] Claviceps purpurea is the fungus that causes the so-called ergot (ergot) in grasses such as rye and ryegrass (main economic hosts), barley, oats, triticale, wheat and other cultivated and wild grass species in the Pooideae subfamily , including agrostide (bentgrass), Agrostis (bluegrass) and fescue (fescue). Claviceps purpurea is unique in that the fungus infects only the ovaries of the host plant. During infection of the host plant, the plant's ovary is replaced by a blackened sclerotia, often called the ergot or ergot body. Sclerotia are the spores form of the fungus during the winter season, which will be partially collected with the harvest and partially fall to the ground. The sclerotia will need a vernalization period of about four to eight weeks at temperatures between 0 and 10 degrees Celsius to break the dormancy and germinate. The sclerotia consists of whitish mycelial tissue containing storage cells and a dark pigmented outer cortex that protects the fungal mycelium from desiccation, ultraviolet light, and other adverse environmental conditions. Due to their unique mode of infection, open-pollinated cereal species are highly susceptible to infection, in particular rye and triticale.

[0003] O principal problema da doença é, além da redução de ren- dimento, os alcalóides tóxicos dos esclerócios que causam graves problemas de saúde tanto em animais como em plantas. Surtos de en-[0003] The main problem of the disease is, besides the reduction of yield, the toxic alkaloids of the sclerotia that cause serious health problems in both animals and plants. Outbreaks of en-

venenamento são chamados de ergotismo e já foram descritos na ida- de média, onde o consumo de farinha moída de semente de centeio contaminada com corpos de cravagem causava gangrena, alucinações mentais e convulsões.poisoning is called ergotism and has been described in the middle age, where the consumption of ground rye seed meal contaminated with ergot bodies caused gangrene, mental hallucinations and convulsions.

A infecção por Claviceps purpurea se beneficia de condições climáticas mais frias e úmidas durante o período de flo- ração da planta de cereal.Claviceps purpurea infection benefits from cooler and wetter climatic conditions during the flowering period of the cereal plant.

A doença é controlada por meio de diferen- tes técnicas, como limpeza de sementes, plantio de sementes limpas, higienização das bordas do campo e controle de ervas daninhas, rota- ção de culturas ou aração profunda.The disease is controlled through different techniques, such as cleaning seeds, planting clean seeds, cleaning the edges of the field and controlling weeds, rotating crops or deep plowing.

Para determinar a gravidade da doença, normalmente a quantidade de esclerócios / corpos de crava- gem é avaliada no grão, pois é muito difícil avaliar a doença nos está- gios iniciais da infecção.To determine disease severity, normally the amount of sclerotia / ergot bodies is assessed in the grain, as it is very difficult to assess disease in the early stages of infection.

A avaliação da quantidade de melado produ- zida pelo fungo durante a infecção não é preditiva para a quantidade de esclerócio presente no grão.The evaluation of the amount of molasses produced by the fungus during the infection is not predictive of the amount of sclerotia present in the grain.

Consequentemente, a presença de esclerócios também chamados de cravagem ou corpos de cravagem em grãos colhidos de diferentes tipos é um fator de classificação, por exemplo, no Official Grain Guiding Guide of Canada (Guia Oficial de Grãos do Canadá). Já baixos níveis de cravagem levarão à degrada- ção do grão, em particular em grãos de qualidade superior como grau de alta qualidade registrado, certificado ou do tipo genética.Consequently, the presence of sclerotia also called ergot or ergot bodies in harvested grains of different types is a classification factor, for example, in the Official Grain Guiding Guide of Canada. Low ergot levels, on the other hand, will lead to grain degradation, particularly in higher quality grains such as registered, certified or genetic-type high quality grades.

Em grãos destinados ao consumo humano e animal, como centeio ou trigo, os níveis de tolerância são muito mais baixos do que em grãos não con- sumidos por humanos ou animais, como é o caso da grama forrageira.In grains intended for human and animal consumption, such as rye or wheat, tolerance levels are much lower than in grains not consumed by humans or animals, such as forage grass.

Para gramíneas forrageiras, um máximo de 3% de corpos de crava- gem na semente, ou seja, até 3 corpos de cravagem por 100 núcleos de semente (Básica / Registrada / Certificada / Comum) é tolerado.For forage grasses, a maximum of 3% ergot bodies in seed, ie up to 3 ergot bodies per 100 seed cores (Basic / Registered / Certified / Common) is tolerated.

Para grãos de trigo destinados à alimentação humana e animal, o limi- te é muito mais baixo, com 0,04% em peso.For wheat grains intended for human and animal feed, the limit is much lower, at 0.04% by weight.

No entanto, são raros os fungicidas capazes de controlar Claviceps purpurea que resolveriam o problema subjacente de uma forma altamente eficiente.However, fungicides capable of controlling Claviceps purpurea that would solve the underlying problem in a highly efficient way are rare.

Até agora, a azoxistrobina ou o propiconazol são rotulados para uso contra a cra- vagem no Noroeste Pacífico. Recentemente, um estudo descreveu o uso de oito produtos fungicidas diferentes (azoxistrobina / propicona- zol, boscalida, diclorana, fluazinam, fluopiram / protioconazol, pen- tacloronitrobenzeno, picoxistrobina / ciproconazol, fluxapiroxade / pi- raclostrobina como fungicidas aplicados no solo em ervas perenes, 106 (2018), pp 146-149) com o objetivo de encontrar uma solução mais ambientalmente sustentável em gramíneas perenes para eliminar corpos de cravagem do solo em vez de queima em campo aberto. Além disso, em muitas áreas de produção anual de cereais, gramíneas perenes são cultivadas em valas, margens de estradas e áreas ribeiri- nhas para estabilizar solos em declives elevados e, assim, evitar a erosão do solo. Como muitas espécies de gramíneas forrageiras são suscetíveis 'a cravagem, essas áreas atuam como um reservatório pe- rene de inóculo de cravagem, que infecta plantações de cereais anu- almente. Além disso, no controle de corpos de cravagem em grãos co- lhidos de cereais clássicos como centeio, cevada, trigo destinados ao consumo humano ou animal mption, é necessário um grau significati- vamente maior de controle. Em particular, em cereais híbridos como trigo híbrido, há uma grande necessidade de controlar Clavíceps e prevenir a formação de corpos de cravagem pois as plantas masculi- nas estéreis florescem por um longo período de tempo e são, portanto, mais suscetíveis.Until now, azoxystrobin or propiconazole has been labeled for use against ergot in the Pacific Northwest. Recently, a study described the use of eight different fungicidal products (azoxystrobin / propiconazol, boscalide, dichloran, fluazinam, fluopyram / prothioconazole, pentachloronitrobenzene, picoxystrobin / cyproconazole, fluxapyroxad / pyraclostrobin as soil-applied fungicides in perennial herbs , 106 (2018), pp 146-149) with the aim of finding a more environmentally sustainable solution in perennial grasses to eliminate bodies of ergot from the ground rather than open field burning. In addition, in many annual cereal production areas, perennial grasses are grown in ditches, roadsides and riparian areas to stabilize soils on steep slopes and thus prevent soil erosion. As many forage grass species are susceptible to ergot, these areas act as a perennial reservoir of ergot inoculum, which infects cereal crops annually. Furthermore, in controlling ergot bodies in grains harvested from classical cereals such as rye, barley, wheat intended for human or animal consumption, a significantly greater degree of control is required. In particular, in hybrid cereals such as hybrid wheat, there is a great need to control Claviceps and prevent the formation of ergot bodies as sterile male plants flower for a longer period of time and are therefore more susceptible.

[0004] Há, portanto, uma necessidade urgente de fungicidas que permitam o controle suficiente de Claviceps purpurea em plantas de cereais.[0004] There is therefore an urgent need for fungicides that allow sufficient control of Claviceps purpurea in cereal plants.

[0005] WO 2010/130767 e EP 3000809 A1 divulgam derivados de pirazol carboxamidas fungicidas, por exemplo, isoflucypram, ou seja, N- (5-cloro-2-isopropilbenzil) -N-ciclopropil-3- (difluorometil) -5-fluoro-1- metil-1H -pirazol-4-carboxamida (Exemplo 29), que são utilizados con-[0005] WO 2010/130767 and EP 3000809 A1 disclose fungicidal pyrazole carboxamide derivatives, for example isoflucypram, i.e. N-(5-chloro-2-isopropylbenzyl)-N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5- fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide (Example 29), which are used with

tra diferentes fungos. No entanto, não é aparente a partir do ensina- mento da publicação quais fungicidas de pirazol carboxamidas especí- ficos são adequados para o tratamento de Claviceps purpurea. Mais particularmente, nem WO 2010/130767, EP 3000809 A1 nem qualquer outro documento descreve explicitamente a adequação de lso- flucypram para controle de Claviceps purpurea e/ou redução de escle- rócios. Ainda mais particularmente, nem WO 2010/130767 nem qual- quer outro documento divulga explicitamente a adequação de lso- flucypram para o controle de Claviceps purpurea em plantas de cere- ais e/ou redução de esclerócios usando aplicação foliar.tra different fungi. However, it is not apparent from the teaching in the publication which specific pyrazole carboxamide fungicides are suitable for the treatment of Claviceps purpurea. More particularly, neither WO 2010/130767, EP 3000809 A1 nor any other document explicitly describe the suitability of Isoflucypram for controlling Claviceps purpurea and/or reducing sclerotia. Even more particularly, neither WO 2010/130767 nor any other document explicitly discloses the suitability of Isoflucypram for controlling Claviceps purpurea in cereal plants and/or reducing sclerotia using foliar application.

[0006] WO 2017/194363 divulga combinações ternárias fungicidas compreendendo (A) fenpicoxamida, (B) isoflucypram e (C) um outro composto selecionado entre protioconazol, fluopiram e tebuconazol. WO 2017/194363 divulga que as referidas combinações ternárias são particu- larmente adequadas para controlar doenças específicas de cereais, em que as referidas doenças de cereais são causadas por Mycosphaerella sp., Puccinia sp., Leptosphaeria sp., Pyrenophora sp., Ramularia sSp., Gaeumannomyces sp., Fusarium sp., Giberella sp. Monographella sp., Septoria sp., Cochliobolus sp. e Rhynchosporium sp .. No entanto, WO 2017/194363 não divulga explicitamente e não mostra que as referidas combinações ternárias são eficazes contra Claviceps purpurea em cere- ais. Mais particularmente, o documento WO 2017/194363 não divulga a adequação de Isoflucypram para o controle de Claviceps purpurea em plantas de cereais e/ou redução de esclerócios em plantas de cereais usando aplicação foliar.[0006] WO 2017/194363 discloses ternary fungicidal combinations comprising (A) fenpicoxamide, (B) isoflucypram and (C) another compound selected from prothioconazole, fluopiram and tebuconazole. WO 2017/194363 discloses that said ternary combinations are particularly suitable for controlling specific cereal diseases, wherein said cereal diseases are caused by Mycosphaerella sp., Puccinia sp., Leptosphaeria sp., Pyrenophora sp., Ramularia sSp ., Gaeumannomyces sp., Fusarium sp., Giberella sp. Monographella sp., Septoria sp., Cochliobolus sp. and Rhynchosporium sp.. However, WO 2017/194363 does not explicitly disclose and does not show that said ternary combinations are effective against Claviceps purpurea in cereals. More particularly, WO 2017/194363 does not disclose the suitability of Isoflucypram for controlling Claviceps purpurea in cereal plants and/or reducing sclerotia in cereal plants using foliar application.

[0007] Foi agora verificado que, surpreendentemente, o fungicida Isoflucypram é particularmente adequado para o controle de Claviceps purpurea e/ou para a redução de esclerócios de Claviceps purpurea em plantas de cereais, partes de plantas dos mesmos, material de propagação de plantas ou o solo em que as plantas de cereais são cultivadas ou se destinam a ser cultivadas. Verificou-se também que o uso de Isoflucypram é particularmente adequado para controlar Clavi- ceps purpurea e para a redução de esclerócios de Claviceps purpurea em cereais híbridos, em particular trigo híbrido e na produção de se- mentes de trigo híbrido. Verificou-se que o isoflucypram é capaz de controlar Claviceps purpurea e reduzir esclerócios de Claviceps purpu- rea em cereais, em particular em cereais híbridos, como trigo híbrido e na produção de sementes de trigo híbrido, a uma taxa de dose surpre- endentemente baixa. Verificou-se que Isoflucypram é capaz de contro- lar Claviceps purpurea usando aplicação foliar.[0007] It has now been found that, surprisingly, the fungicide Isoflucypram is particularly suitable for the control of Claviceps purpurea and/or for the reduction of Claviceps purpurea sclerotia in cereal plants, plant parts thereof, plant propagation material or the soil in which cereal plants are grown or are intended to be cultivated. It has also been found that the use of Isoflucypram is particularly suitable for controlling Claviceps purpurea and for the reduction of Claviceps purpurea sclerotia in hybrid cereals, in particular hybrid wheat and in the production of hybrid wheat seed. Isoflucypram was found to be able to control Claviceps purpurea and reduce Claviceps purpurea sclerotia in cereals, in particular in hybrid cereals such as hybrid wheat and in hybrid wheat seed production, at a surprisingly low dose rate. . Isoflucypram was found to be able to control Claviceps purpurea using foliar application.

[0008] O uso de Isoflucypram para o controle de Claviceps purpu- rea e/ou para redução de esclerócios de Claviceps purpurea em trigo híbrido revelou ser particularmente vantajoso.[0008] The use of Isoflucypram for the control of Claviceps purpurea and/or for the reduction of Claviceps purpurea sclerotia in hybrid wheat proved to be particularly advantageous.

[0009] Em uma modalidade alternativa da invenção, combinações compreendendo Isoflucypram e um outro fungicida podem ser utiliza- das para controle de Claviceps purpurea em plantas de cereais.[0009] In an alternative embodiment of the invention, combinations comprising Isoflucypram and another fungicide can be used to control Claviceps purpurea in cereal plants.

[0010] A presente invenção, consequentemente, apresenta o uso do fungicida Isoflucypram para controle de Claviceps purpurea e/ou para redução de esclerócios de Claviceps purpurea. Em outra modali- dade, é descrito o uso do fungicida Isoflucypram em métodos de pro- dução de trigo híbrido para controle de Claviceps purpurea e/ou redu- ção de esclerócios de Claviceps purpurea.[0010] The present invention, therefore, presents the use of the fungicide Isoflucypram to control Claviceps purpurea and/or to reduce Claviceps purpurea sclerotia. In another modality, the use of the fungicide Isoflucypram in hybrid wheat production methods for control of Claviceps purpurea and/or reduction of sclerotia of Claviceps purpurea is described.

[0011] Isoflucypram tem o nome químico N-(5-cloro-2-isopropilben- Zzil)-N-ciclopropil-3- (difluorometil) -5-fluoro-1-metil-1H-pirazol-4-carbo- xamida e é um composto de acordo com a fórmula (1) o FF[0011] Isoflucypram has the chemical name N-(5-chloro-2-isopropylbenzyl)-N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamide and is a compound according to formula (1) o FF

STE FO (1), a e processos adequados para sua preparação, provenientes de materi-STE FO (1), a and adequate processes for its preparation, coming from materi-

ais de partida disponíveis comercialmente, são descritos em WO 2010/ 130767, WO 2014/060518.Commercially available starting materials are described in WO 2010/130767, WO 2014/060518.

[0012] O isoflucypram e/ou os outros compostos usados na pre- sente invenção podem estar presentes na forma de diferentes estere- oisômeros. Estes estereoisômeros são, por exemplo, enantiômeros, diastereômeros, atropisômeros ou isômeros geométricos. Assim, a in- venção abrange estereoisômeros puros e qualquer mistura desses isômeros. Quando um composto pode estar presente em duas ou mais formas tautoméricas em equilíbrio, referência ao composto por meio de uma descrição tautomérica deve ser considerada como incluindo todas as formas de tautômero.[0012] Isoflucypram and/or the other compounds used in the present invention may be present in the form of different stereoisomers. These stereoisomers are, for example, enantiomers, diastereomers, atropisomers or geometric isomers. Thus, the invention encompasses pure stereoisomers and any mixture of these isomers. When a compound may be present in two or more tautomeric forms in equilibrium, reference to the compound by means of a tautomeric description is to be considered to include all forms of the tautomer.

[0013] O isoflucypram e/ou os outros compostos usados na pre- sente invenção podem estar presentes na forma do composto livre e/ou de um seu sal agroquimicamente ativo.The isoflucypram and/or the other compounds used in the present invention may be present in the form of the free compound and/or an agrochemically active salt thereof.

[0014] Sais agroquimicamente ativos incluem sais de adição de ácido de ácidos inorgânicos e orgânicos, bem como sais de bases usuais. Exemplos de ácidos inorgânicos são ácidos halogenídricos, como fluoreto de hidrogênio, cloreto de hidrogênio, brometo de hidro- gênio e iodeto de hidrogênio, ácido sulfúrico, ácido fosfórico e ácido nítrico e sais ácidos, como bissulfato de sódio e bissulfato de potássio. Ácidos orgânicos úteis incluem, por exemplo, ácido fórmico, ácido car- bônico e ácidos alcanoicos, como ácido acético, ácido trifluoroacético, ácido tricloroacético e ácido propiônico, além de ácido glicólico, ácido tiociânico, ácido láctico, ácido succínico, ácido cítrico, ácido benzoico, ácido cinâmico, ácido oxálico, ácidos graxos saturados ou mono- ou di-insaturados com 6 a 20 átomos de carbono, monoésteres alquilsul- fúricos, ácidos alquilsulfônicos (ácidos sulfônicos tendo radicais alquila de cadeia linear ou ramificada tendo 1 a 20 átomos de carbono), áci- dos arilsulfônicos ou ácidos arildissulfônicos (radicais aromáticos, co- mo fenila e naftila, que contêm um ou dois grupos de ácido sulfônico),[0014] Agrochemically active salts include acid addition salts of inorganic and organic acids, as well as salts of usual bases. Examples of inorganic acids are hydrohalic acids such as hydrogen fluoride, hydrogen chloride, hydrogen bromide and hydrogen iodide, sulfuric acid, phosphoric acid and nitric acid, and acidic salts such as sodium bisulfate and potassium bisulfate. Useful organic acids include, for example, formic acid, carbonic acid and alkanoic acids such as acetic acid, trifluoroacetic acid, trichloroacetic acid and propionic acid, in addition to glycolic acid, thiocyanic acid, lactic acid, succinic acid, citric acid, acid benzoic, cinnamic acid, oxalic acid, saturated or mono- or di-unsaturated fatty acids having 6 to 20 carbon atoms, alkylsulfuric monoesters, alkylsulfonic acids (sulfonic acids having straight or branched chain alkyl radicals having 1 to 20 carbon atoms carbon), arylsulfonic acids or aryldisulfonic acids (aromatic radicals, such as phenyl and naphthyl, which contain one or two sulfonic acid groups),

ácidos alquilfosfônicos (ácidos fosfônicos com radicais alquila de ca- deia linear ou ramificada com 1 a 20 átomos de carbono), ácidos aril- fosfônicos ou ácidos arildifosfônicos (radicais aromáticos, como fenila e naftila, que carregam um ou dois radicais de ácido fosfônico), onde os radicais alquila e arila podem conter outros substituintes, por exem- plo ácido p-toluenossulfônico, ácido salicílico, ácido p-aminossalicílico, ácido 2-fenoxibenzoico, ácido 2-acetoxibenzoico, etc.alkylphosphonic acids (phosphonic acids with straight or branched chain alkyl radicals having 1 to 20 carbon atoms), arylphosphonic acids or aryldiphosphonic acids (aromatic radicals, such as phenyl and naphthyl, which carry one or two phosphonic acid radicals) , where the alkyl and aryl radicals may contain other substituents, for example p-toluenesulfonic acid, salicylic acid, p-aminosalicylic acid, 2-phenoxybenzoic acid, 2-acetoxybenzoic acid, etc.

[0015] Solvatos de isoflucypram ou seus sais são composições estequiométricas dos compostos com solventes.[0015] Solvates of isoflucypram or its salts are stoichiometric compositions of the compounds with solvents.

[0016] O isoflucypram e/ou os outros compostos usados na pre- sente invenção podem existir em múltiplas formas cristalinas e/ou amorfas. Formas cristalinas incluem formas cristalinas não solvatadas, solvatos e hidratos.Isoflucypram and/or the other compounds used in the present invention may exist in multiple crystalline and/or amorphous forms. Crystalline forms include unsolvated crystalline forms, solvates and hydrates.

[0017] No contexto da presente invenção, "controle de Claviceps purpurea" significa uma redução significativa na infestação por Clavi- ceps purpurea, em comparação com a planta não tratada, de prefe- rência uma redução significativa (de 40-79%), em comparação com a planta não tratada (0% de redução de infecção); mais preferivelmente, a infecção por Claviceps purpurea é totalmente suprimida (em 70- 100%). O controle pode ser curativo, ou seja, para tratamento de plan- tas já infectadas, ou protetor, para proteção de plantas que ainda não foram infectadas.In the context of the present invention, "control of Claviceps purpurea" means a significant reduction in infestation by Claviceps purpurea, compared to the untreated plant, preferably a significant reduction (from 40-79%), compared to the untreated plant (0% reduction in infection); more preferably, Claviceps purpurea infection is totally suppressed (by 70-100%). Control can be curative, that is, for the treatment of already infected plants, or protective, for the protection of plants that have not yet been infected.

[0018] No contexto da presente invenção, "redução de esclerócios de Claviceps purpurea" ou "controle de Claviceps purpurea" significa uma redução significativa no número de esclerócios de Claviceps pur- purea, em comparação com a planta não tratada, de preferência uma redução significativa (em 40- 79%), em comparação com a planta não tratada (0% de redução da infecção); mais preferivelmente, a infecção por Claviceps purpurea é totalmente suprimida (em 70-100%). A quan- tidade de esclerócios pode ser medida tanto na pré-colheita quanto na pós-colheita no grão. O controle pode ser curativo, ou seja, para tra- tamento de plantas já infectadas, ou protetor, para proteção de plantas que ainda não foram infectadas.In the context of the present invention, "reduction of Claviceps purpurea sclerotia" or "control of Claviceps purpurea" means a significant reduction in the number of Claviceps purpurea sclerotia compared to the untreated plant, preferably a reduction significant (by 40-79%) compared to the untreated plant (0% reduction in infection); more preferably, Claviceps purpurea infection is totally suppressed (by 70-100%). The amount of sclerotia can be measured both pre-harvest and post-harvest in the grain. Control can be curative, that is, for the treatment of already infected plants, or protective, for the protection of plants that have not yet been infected.

[0019] No contexto da presente invenção, uma planta é preferi- velmente entendida como uma planta no ou após o estágio de desen- volvimento de folha (no ou após o estágio 10 de BBCH de acordo com a monografia BBCH do German Federal Biological Research Centre for Agriculture and Forestry (Centro Federal Alemão de Pesquisa Bio- lógica para Agricultura e Silvicultura), 2 edição, 2001). No contexto da presente invenção, o termo "planta" também é entendido como signifi- cando sementes ou plântulas.[0019] In the context of the present invention, a plant is preferably understood as a plant at or after the leaf development stage (at or after BBCH stage 10 according to the BBCH monograph of the German Federal Biological Research Center for Agriculture and Forestry (German Federal Center for Biological Research for Agriculture and Forestry), 2nd edition, 2001). In the context of the present invention, the term "plant" is also understood to mean seeds or seedlings.

[0020] Cereais são definidos como culturas cultivadas de Poace- ae. Em particular, cereais são selecionados no grupo de centeio, aveia, cevada, triticale, trigo (trigo de primavera ou trigo de inverno), durum. Mais preferidos incluindo cevada, centeio, triticale, trigo de pri- mavera, trigo de primavera híbrido, durum ou trigo de inverno híbrido, trigo de inverno híbrido .[0020] Cereals are defined as cultivated crops of Poace-ae. In particular, cereals are selected from the group of rye, oats, barley, triticale, wheat (spring wheat or winter wheat), durum. More preferred including barley, rye, triticale, spring wheat, hybrid spring wheat, durum or hybrid winter wheat, hybrid winter wheat.

[0021] De preferência, o trigo é selecionado para ser trigo híbrido de primavera, durum ou trigo híbrido de inverno, trigo híbrido de inver- no.[0021] Preferably, the wheat is selected to be hybrid spring wheat, durum or hybrid winter wheat, hybrid winter wheat.

[0022] A presente invenção também se refere ao uso de iso- flucypram para o controle de doenças de Gaeumannomyces e/ou “mal- do-pé”, particularmente para o controle de Gaeumannomyces grami- nis. Mal-do-pé é uma doença de plantas causada por Gaeumanno- myces graminis que infecta as raízes das plantas, particularmente de gramíneas e cereais (especialmente trigo, cevada, centeio, triticale, durum) e causa sintomas como amarelecimento e atrofiamento, perfi- lhamento reduzido, raízes enegrecidas. Gaeumannomyces graminis também produz extensos danos na bainha do arroz, causando man- chas pretas e/ou descoloração na folhagem da planta.[0022] The present invention also refers to the use of isoflucypram for the control of diseases of Gaeumannomyces and/or “maldo-pé”, particularly for the control of Gaeumannomyces graminis. Mal-do-pé is a plant disease caused by Gaeumannomyces graminis that infects plant roots, particularly of grasses and cereals (especially wheat, barley, rye, triticale, durum) and causes symptoms such as yellowing and stunting, reduced growth, blackened roots. Gaeumannomyces graminis also produces extensive damage to the rice sheath, causing black spots and/or discoloration of the plant's foliage.

UsosUses

[0023] O tratamento das plantas e partes de planta com iso- flucypram ou composições contendo isoflucypram é realizado direta- mente ou agindo sobre o meio ambiente, habitat ou espaço de arma- zenamento usando métodos de tratamento habituais, por exemplo, imersão, pulverização, atomização, nebulização (misting), evaporação, polvilhamento, nebulização (fogging), dispersão (scattering), formação de espuma, pintura, espalhamento, injeção, encharcamento, irrigação por gotejamento e, no caso de material de propagação, em particular no caso de sementes, além do método de tratamento de sementes a seco, o método de tratamento de sementes a úmido, o método de tra- tamento de lama, incrustação, revestimento com uma ou mais cama- das e similares. Além disso, é possível aplicar as substâncias ativas pelo método de volume ultrabaixo ou injetar a preparação de substân- cia ativa ou a própria substância ativa no solo.[0023] Treatment of plants and plant parts with isoflucypram or compositions containing isoflucypram is carried out directly or acting on the environment, habitat or storage space using customary treatment methods, eg immersion, spraying , atomization, misting, evaporation, dusting, fogging, scattering, foaming, painting, spreading, injection, drenching, drip irrigation and, in the case of propagating material, in particular in the case of seeds, in addition to the dry seed treatment method, the wet seed treatment method, the sludge treatment method, encrustation, coating with one or more layers and the like. Furthermore, it is possible to apply the active substances by the ultra-low volume method or to inject the active substance preparation or the active substance itself into the soil.

[0024] Um tratamento direto preferido das plantas é o tratamento de aplicação nas folhas, isto é, isoflucypram ou composições contendo isoflucypram são aplicados à folhagem, sendo possível que a frequên- cia de tratamento e a taxa de aplicação sejam compatíveis com a pressão de infecção do Claviceps purpurea em questão.[0024] A preferred direct treatment of plants is the treatment of application to the leaves, i.e., isoflucypram or compositions containing isoflucypram are applied to the foliage, it being possible that the frequency of treatment and the application rate are compatible with the pressure of Claviceps purpurea infection in question.

[0025] No caso de compostos sistemicamente ativos, isoflucypram ou composições contendo isoflucypram chegam às plantas através do sistema radicular. Neste caso, o tratamento das plantas é efetuado permitindo que o isoflucypram ou composições contendo Isoflucypram atuem no meio ambiente da planta. Isso pode ser feito, por exemplo, por encharcamento, incorporação no solo ou na solução nutritiva, ou seja, o local da planta (por exemplo, o solo ou sistemas hidropônicos) é impregnado com uma forma líquida de Isoflucypram ou composições contendo Isoflucypram, ou por aplicação no solo, isto é, o Isoflucypram ou composições contendo Isoflucypram são incorporados no local das plantas em forma sólida (por exemplo, na forma de grânulos).[0025] In the case of systemically active compounds, isoflucypram or compositions containing isoflucypram reach the plants through the root system. In this case, the treatment of the plants is carried out by allowing isoflucypram or compositions containing Isoflucypram to act in the plant's environment. This can be done, for example, by waterlogging, incorporation into the soil or nutrient solution, ie the plant site (eg soil or hydroponic systems) is impregnated with a liquid form of Isoflucypram or compositions containing Isoflucypram, or by application to the soil, i.e. Isoflucypram or compositions containing Isoflucypram are incorporated into the plant locus in solid form (eg in the form of granules).

[0026] Mais particularmente, o uso da invenção exibe as vanta- gens descritas em plantas de cereais, partes de plantas dos mesmos, material de propagação de plantas ou o solo em que as plantas de ce- reais são cultivadas ou se destinam a ser cultivadas em aplicação por pulverização usando composições contendo isoflucypram.[0026] More particularly, the use of the invention exhibits the advantages described in cereal plants, plant parts thereof, plant propagation material or the soil in which the cereal plants are grown or are intended to be grown in spray application using compositions containing isoflucypram.

[0027] Combinações de Isoflucypram, com substâncias incluindo inseticidas, fungicidas e bactericidas, fertilizantes, reguladores de crescimento, podem igualmente encontrar uso no controle de doenças de plantas no contexto da presente invenção. O uso combinado de Isoflucypram, com colheitas híbridas, especialmente de trigo híbrido, também é possível.[0027] Combinations of Isoflucypram, with substances including insecticides, fungicides and bactericides, fertilizers, growth regulators, may also find use in the control of plant diseases in the context of the present invention. The combined use of Isoflucypram, with hybrid crops, especially hybrid wheat, is also possible.

[0028] O uso de Isoflucypram é realizado preferivelmente com uma dosagem entre 0,001 e 1 kg de Isoflucypram/ha, mais preferivel- mente entre 0,002 e 0,5 kg de Isoflucypram/ha, mais preferivelmente entre 0,005 e 0,4 kg de Isoflucypram/ha, ainda mais preferivelmente entre 7 e 150 g de isoflucypram/ha e no máximo da preferência entre e 120 g de Isoflucypram/ha. É também divulgada uma dosagem de a 100 g de Isoflucypram/ha, de preferência de 20 a 70 g de lso- flucypram/ha. Em outra modalidade, a dosagem fica entre 40 e 150 g/ha, de preferência entre 30 e 120 g de Isoflucypram/ha, mais preferi- velmente entre 25 e 100 g de Isoflucypram/ha, no máximo da prefe- rência entre 20 e 90 g de Isoflucypram/ha. Formulações[0028] The use of Isoflucypram is preferably carried out with a dosage between 0.001 and 1 kg of Isoflucypram/ha, more preferably between 0.002 and 0.5 kg of Isoflucypram/ha, more preferably between 0.005 and 0.4 kg of Isoflucypram /ha, even more preferably between 7 and 150 g of isoflucypram/ha and most preferably between and 120 g of Isoflucypram/ha. A dosage of from 100 g of Isoflucypram/ha, preferably from 20 to 70 g of Isoflucypram/ha is also disclosed. In another embodiment, the dosage is between 40 and 150 g/ha, preferably between 30 and 120 g of Isoflucypram/ha, more preferably between 25 and 100 g of Isoflucypram/ha, most preferably between 20 and 90 g of Isoflucypram/ha. Formulations

[0029] Em uma modalidade, são descritas composições fungicidas contendo Isoflucypram que contêm adicionalmente auxiliares, solven- tes, veículos, tensoativos ou extensores adequados para agricultura.[0029] In one embodiment, fungicidal compositions containing Isoflucypram are described which additionally contain auxiliaries, solvents, vehicles, surfactants or extenders suitable for agriculture.

[0030] De acordo com a invenção, um veículo é uma substância natural ou sintética, orgânica ou inorgânica com a qual os ingredientes ativos são misturados ou combinados para melhor aplicabilidade, em particular para aplicação em plantas ou partes de plantas ou semen- tes. O veículo, que pode ser sólido ou líquido, é geralmente inerte e deve ser adequado para uso na agricultura.[0030] According to the invention, a vehicle is a natural or synthetic, organic or inorganic substance with which the active ingredients are mixed or combined for better applicability, in particular for application to plants or parts of plants or seeds. The vehicle, which can be solid or liquid, is generally inert and should be suitable for agricultural use.

[0031] Veículos sólidos úteis incluem: por exemplo, sais de amônio e farinhas de rocha natural, como caulins, argilas, talco, giz, quartzo, atapulgita, montmorilonita ou terra diatomácea e farinhas de rocha sin- tética, como sílica finamente dividida, alumina e silicatos; veículos sóli- dos úteis para grânulos incluem: por exemplo, rochas naturais tritura- das e fracionadas, como calcita, mármore, pedra-pomes, sepiolita e dolomita, além de grânulos sintéticos de farinhas inorgânicas e orgâni- cas e grânulos de material orgânico, como papel, serragem, cascas de coco, espigas de milho e caules de tabaco; emulsionantes e/ou forma- dores de espuma úteis incluem: por exemplo, emulsionantes não iôni- cos e aniônicos, como ésteres de ácidos graxos - polioxietileno, éteres de álcoois graxos - polioxietileno, por exemplo éteres de alquilarila- poliglicol, alquilsulfonatos, alquilsulfatos, arilsulfonatos, além de hidro- lisados de proteínas; dispersantes adequados são substâncias não iônicas e/ou iônicas, por exemplo, das classes de álcool-POE e/ou - POP éteres, ácidos e/ou ésteres POP POE, alquilaril e/ou POP POE éteres, lipídeo e/ou adutos POP POE , derivados de POE- e / ou POP- poliol, POE- e/ou POP-sorbitano ou -adutos de açúcar, alquil ou aril sulfatos, alquil- ou arilsulfonatos e alquil ou aril fosfatos ou os corres- pondentes adutos de PO-éter. Adicionalmente adequados são oligo- ou polímeros, por exemplo aqueles derivados de monômeros vinílicos, de ácido acrílico, de EO e / ou PO sozinho ou em combinação com, por exemplo, (poli) álcoois ou (poli) aminas. Também é possível utilizar lignina e seus derivados de ácido sulfônico, celuloses não modificadas e modificadas, ácidos sulfônicos aromáticos e/ou alifáticos e também seus adutos com formaldeído.[0031] Useful solid vehicles include: for example, ammonium salts and natural rock flours such as kaolin, clays, talc, chalk, quartz, attapulgite, montmorillonite or diatomaceous earth and synthetic rock flours such as finely divided silica, alumina and silicates; Useful solid carriers for granules include: for example, crushed and fractured natural rocks such as calcite, marble, pumice, sepiolite and dolomite, in addition to synthetic granules of inorganic and organic flours and granules of organic material, such as paper, sawdust, coconut husks, corn cobs and tobacco stalks; Useful emulsifiers and/or foamers include: for example, nonionic and anionic emulsifiers such as fatty acid esters - polyoxyethylene, fatty alcohol ethers - polyoxyethylene, for example alkylaryl-polyglycol ethers, alkylsulfonates, alkyl sulfates, arylsulfonates, in addition to protein hydrolysates; suitable dispersants are non-ionic and/or ionic substances, for example, of the alcohol-POE classes and/or - POP ethers, acids and/or POP POE esters, alkylaryl and/or POP POE ethers, lipids and/or POP POE adducts , derivatives of POE- and/or POP-polyol, POE- and/or POP-sorbitan or -sugar adducts, alkyl or aryl sulphates, alkyl- or aryl sulphonates and alkyl or aryl phosphates or the corresponding PO-ether adducts . Further suitable are oligo- or polymers, for example those derived from vinylic monomers, acrylic acid, EO and/or PO alone or in combination with, for example, (poly)alcohols or (poly)amines. It is also possible to use lignin and its sulfonic acid derivatives, unmodified and modified celluloses, aromatic and/or aliphatic sulfonic acids and also their adducts with formaldehyde.

[0032] Isoflucypram pode ser convertido nas formulações habitu-[0032] Isoflucypram can be converted to customary formulations.

ais, como soluções, emulsões, concentrados emulsionáveis, pós mo- lIháveis, suspensões à base de água e óleo, pós, pós finos, pastas, pós solúveis, grânulos solúveis, grânulos para difusão, concentrados de suspoemulsão, produtos naturais impregnados com princípio ativo, substâncias sintéticas impregnadas com princípio ativo, fertilizantes, além de microencapsulações em substâncias poliméricas.such as solutions, emulsions, emulsifiable concentrates, wettable powders, suspensions based on water and oil, powders, fine powders, pastes, soluble powders, soluble granules, granules for diffusion, suspoemulsion concentrates, natural products impregnated with active principle , synthetic substances impregnated with active principle, fertilizers, in addition to microencapsulations in polymeric substances.

[0033] Isoflucypram pode ser aplicado como tal, na forma de suas formulações ou nas formas de uso preparadas a partir das mesmas, tais como soluções prontas para uso, emulsões, suspensões à base de água ou óleo, pós, pós molháveis, pastas, pós solúveis, pós finos, grânulos solúveis, grânulos para difusão, concentrados de suspoemul- são, produtos naturais impregnados com princípio ativo, substâncias sintéticas impregnadas com princípio ativo, fertilizantes, além de mi- croencapsulações em substâncias poliméricas. A aplicação é realizada de maneira usual, por exemplo, regando, pulverizando, atomizando, espalhando, polvilhando, aplicando espuma, espalhando e similares. Também é possível implantar os ingredientes ativos pelo método de volume ultrabaixo ou injetar a preparação do ingrediente ativo/ o pró- prio ingrediente ativo no solo. Também é possível tratar a semente das plantas.[0033] Isoflucypram can be applied as such, in the form of its formulations or in the forms of use prepared therefrom, such as ready-to-use solutions, emulsions, suspensions based on water or oil, powders, wettable powders, pastes, soluble powders, fine powders, soluble granules, granules for diffusion, suspoemulsion concentrates, natural products impregnated with active ingredient, synthetic substances impregnated with active ingredient, fertilizers, in addition to microencapsulations in polymeric substances. Application is carried out in the usual manner, for example, watering, spraying, atomizing, spreading, sprinkling, foaming, spreading and the like. It is also possible to implant the active ingredients by the ultra-low volume method or to inject the preparation of the active ingredient/the active ingredient itself in the soil. It is also possible to treat the seed of plants.

[0034] As formulações mencionadas podem ser preparadas de uma maneira conhecida per se, por exemplo, misturando os ingredien- tes ativos com pelo menos um extensor, solvente ou diluente habitual, emulsionante, dispersante e/ou aglutinante ou agente de fixação, agente umectante, um repelente de água, secantes, e estabilizadores de UV, se apropriado, e, se apropriado, corantes e pigmentos, anties- pumantes, conservantes, espessantes secundários, adesivos, gibereli- nas, além de outros auxiliares de processamento.[0034] The mentioned formulations can be prepared in a manner known per se, for example, by mixing the active ingredients with at least one customary extender, solvent or diluent, emulsifier, dispersant and/or binding or binding agent, wetting agent , a water repellent, driers, and UV stabilizers, if appropriate, and, if appropriate, dyes and pigments, defoamers, preservatives, secondary thickeners, adhesives, gibberellins, and other processing aids.

[0035] A presente invenção inclui não apenas formulações que já estão prontas para uso e podem ser implantadas com um aparelho adequado na planta ou na semente, mas também concentrados co- merciais que devem ser diluídos com água antes do uso.[0035] The present invention includes not only formulations that are ready to use and can be implanted with a suitable device in the plant or seed, but also commercial concentrates that must be diluted with water before use.

[0036] O isoflucypram pode estar presente como tal ou em suas formulações (comerciais) e nas formas de uso preparadas a partir dessas formulações como uma mistura com outros ingredientes ativos (conhecidos), como inseticidas, atraentes, esterilizantes, bactericidas, acaricidas, nematicidas, fungicidas, reguladores de crescimento, her- bicidas, fertilizantes, fitoprotetores e/ou semioquímicos.[0036] Isoflucypram may be present as such or in its (commercial) formulations and in forms of use prepared from these formulations as a mixture with other active ingredients (known), such as insecticides, attractants, sterilizers, bactericides, acaricides, nematicides , fungicides, growth regulators, herbicides, fertilizers, phytoprotectants and/or semiochemicals.

[0037] Os auxiliares utilizados podem ser aquelas substâncias que são adequadas para conferir propriedades particulares à própria com- posição ou e/ou a preparações delas derivadas (por exemplo, licores de pulverização, revestimentos de sementes), como certas proprieda- des técnicas e/ou propriedades biológicas particulares. Auxiliares típi- cos incluem: extensores, solventes e veículos.[0037] The auxiliaries used may be those substances that are suitable to impart particular properties to the composition itself or and/or to preparations derived therefrom (for example, spray liquors, seed coatings), such as certain technical properties and /or particular biological properties. Typical auxiliaries include: extenders, solvents and vehicles.

[0038] Extensores adequados são, por exemplo, água, líquidos químicos orgânicos polares e não polares, por exemplo, das classes dos hidrocarbonetos aromáticos e não aromáticos (como parafinas, alquilbenzenos, alquilnaftalenos, clorobenzenos), os álcoois e polióis (que também podem ser opcionalmente substituídos, eterificados e/ou esterificados), as cetonas (como acetona, ciclo-hexanona), ésteres (in- cluindo gorduras e óleos) e (poli)éteres, as aminas não substituídas e substituídas, amidas, lactamas (como N-alquilpirrolidonas) e lactonas, as sulfonas e sulfóxidos (como dimetilsulfóxido).[0038] Suitable extenders are, for example, water, polar and non-polar organic chemical liquids, for example, from the classes of aromatic and non-aromatic hydrocarbons (such as paraffins, alkylbenzenes, alkylnaphthalenes, chlorobenzenes), alcohols and polyols (which can also optionally be substituted, etherified and/or esterified), ketones (such as acetone, cyclohexanone), esters (including fats and oils) and (poly)ethers, unsubstituted and substituted amines, amides, lactams (such as N -alkylpyrrolidones) and lactones, the sulfones and sulfoxides (such as dimethylsulfoxide).

[0039] Extensores ou veículos gasosos liquefeitos são entendidos como líquidos que são gasosos à temperatura padrão e em pressão padrão, por exemplo, propelentes de aerossol, como halo- hidrocarbonetos, ou ainda butano, propano, nitrogênio e dióxido de carbono.[0039] Liquefied gaseous extenders or vehicles are understood as liquids that are gaseous at standard temperature and standard pressure, for example, aerosol propellants such as halohydrocarbons, or butane, propane, nitrogen and carbon dioxide.

[0040] Nas formulações, é possível usar agentes de aderência,[0040] In formulations, it is possible to use adhesion agents,

como carboximetilcelulose, polímeros naturais e sintéticos na forma de pós, grânulos ou látex, como goma arábica, álcool polivinílico e acetato de polivinila, ou ainda fosfolipídios naturais como cefalinas e lecitinas e fosfolipídios sintéticos. Outros aditivos podem ser óleos minerais e ve- getais.such as carboxymethylcellulose, natural and synthetic polymers in the form of powders, granules or latex, such as gum arabic, polyvinyl alcohol and polyvinyl acetate, or even natural phospholipids such as cephalins and lecithins and synthetic phospholipids. Other additives can be mineral and vegetable oils.

[0041] Se o extensor utilizado for água, também é possível utilizar, por exemplo, solventes orgânicos como solventes auxiliares. Solventes líquidos úteis são essencialmente: aromáticos, como xileno, tolueno ou alquilnaftalenos, aromáticos clorados ou hidrocarbonetos alifáticos clo- rados, como clorobenzenos, cloroetilenos ou cloreto de metileno, hi- drocarbonetos alifáticos, como ciclohexano ou parafinas, por exemplo, frações de petróleo, álcoois como butanol ou glicol e seus éteres e és- teres, cetonas como acetona, metil etil cetona, metil isobutil cetona ou ciclo-hexanona, solventes fortemente polares como dimetilformamida e dimetilsulfóxido, ou ainda água.[0041] If the extender used is water, it is also possible to use, for example, organic solvents as auxiliary solvents. Useful liquid solvents are essentially: aromatics such as xylene, toluene or alkylnaphthalenes, chlorinated aromatics or chlorinated aliphatic hydrocarbons such as chlorobenzenes, chloroethylenes or methylene chloride, aliphatic hydrocarbons such as cyclohexane or paraffins, for example petroleum fractions, alcohols such as butanol or glycol and their ethers and esters, ketones such as acetone, methyl ethyl ketone, methyl isobutyl ketone or cyclohexanone, strongly polar solvents such as dimethylformamide and dimethyl sulfoxide, or still water.

[0042] Composições contendo isoflucypram podem conter adicio- nalmente outros componentes, por exemplo, tensoativos. Tensoativos adequados são emulsionantes e/ou formadores de espuma, dispersan- tes ou agentes umectantes com propriedades iônicas ou não iônicas, ou misturas destes tensoativos. Exemplos destes são sais de ácido poliacrílico, sais de ácido lignossulfônico, sais de ácido fenolsulfônico ou ácido naftalenossulfônico, policondensados de óxido de etileno com álcoois graxos ou com ácidos graxos ou com aminas graxas, fenóis substituídos (preferivelmente alquilfenóis ou arilfenóis), sais de ésteres sulfossuccínicos , derivados de taurina (de preferência tauratos de al- quila), ésteres fosfóricos de álcoois ou fenóis polietoxilados, ésteres graxos de polióis e derivados dos compostos contendo sulfatos, sulfo- natos e fosfatos, por exemplo alquilaril poliglicol éteres, alquilsulfona- tos, sulfatos de alquila, arilsulfonatos, hidrolisados de proteínas, licores residuais de lignossulfito e metilcelulose. A presença de um tensoativo é necessária se um dos ingredientes ativos e/ou um dos veículos iner- tes for insolúvel em água e quando a aplicação for realizada em água. A proporção de tensoativos fica entre 5 e 40 por cento em peso da composição da invenção.[0042] Compositions containing isoflucypram may additionally contain other components, for example, surfactants. Suitable surfactants are emulsifiers and/or foamers, dispersants or wetting agents with ionic or non-ionic properties, or mixtures of these surfactants. Examples of these are polyacrylic acid salts, lignosulfonic acid salts, phenolsulfonic acid or naphthalenesulfonic acid salts, ethylene oxide polycondensates with fatty alcohols or with fatty acids or with fatty amines, substituted phenols (preferably alkylphenols or arylphenols), ester salts sulfosuccinics, taurine derivatives (preferably alkyl taurates), phosphoric esters of polyethoxylated alcohols or phenols, fatty esters of polyols and derivatives of compounds containing sulphates, sulphonates and phosphates, for example alkylaryl polyglycol ethers, alkyl sulphonates, alkyl sulfates, arylsulfonates, protein hydrolysates, lignosulfite waste liquors and methylcellulose. The presence of a surfactant is necessary if one of the active ingredients and/or one of the inert vehicles is insoluble in water and when the application is carried out in water. The proportion of surfactants is between 5 and 40 percent by weight of the composition of the invention.

[0043] Outros aditivos podem ser perfumes, minerais ou vegetais, opcionalmente óleos modificados, ceras e nutrientes (incluindo nutrien- tes residuais), como sais de ferro, manganês, boro, cobre, cobalto, molibdênio e zinco.[0043] Other additives can be perfumes, minerals or vegetables, optionally modified oils, waxes and nutrients (including residual nutrients), such as salts of iron, manganese, boron, copper, cobalt, molybdenum and zinc.

[0044] Componentes adicionais podem ser estabilizadores, como estabilizadores em frio, conservantes, antioxidantes, estabilizadores de luz ou outros agentes que melhoram a estabilidade química e/ou física.[0044] Additional components can be stabilizers, such as cold stabilizers, preservatives, antioxidants, light stabilizers or other agents that improve chemical and/or physical stability.

[0045] Se apropriado, outros componentes adicionais também po- dem estar presentes, por exemplo, coloides protetores, aglutinantes, adesivos, espessantes, substâncias tixotrópicas, penetrantes, estabili- zadores, agentes sequestrantes, formadores de complexos. Em geral, os ingredientes ativos podem ser combinados com qualquer aditivo sólido ou líquido comumente usado para fins de formulação.[0045] If appropriate, other additional components may also be present, eg protective colloids, binders, adhesives, thickeners, thixotropic substances, penetrants, stabilizers, sequestering agents, complex-formers. In general, the active ingredients can be combined with any solid or liquid additive commonly used for formulation purposes.

[0046] As formulações contêm geralmente entre 0,05 e 99% em peso, 0,01 e 98% em peso, de preferência entre 0,1 e 95% em peso, mais preferivelmente entre 0,5 e 90% de ingrediente ativo, no máximo da preferência entre 10 e 70 por cento em peso.[0046] The formulations generally contain between 0.05 and 99% by weight, 0.01 and 98% by weight, preferably between 0.1 and 95% by weight, more preferably between 0.5 and 90% of active ingredient most preferably between 10 and 70 percent by weight.

[0047] Em uma modalidade, formulações de isoflucypram compre- endem 1 a 300 g/L de isoflucypram como uma formulação EC, SC, SE ou SL, de preferência 10 a 250 g/L de ilsoflucypram, como uma formu- lação EC ou SC.[0047] In one embodiment, isoflucypram formulations comprise 1 to 300 g/L of isoflucypram as an EC, SC, SE or SL formulation, preferably 10 to 250 g/L of ilsoflucypram, as an EC or SC.

[0048] As formulações descritas acima podem ser utilizadas para o controle de Claviceps purpurea, em que as composições contendo iso- flucypram são aplicadas a plantas de cereais. Plantas[0048] The formulations described above can be used for the control of Claviceps purpurea, in which compositions containing isoflucypram are applied to cereal plants. plants

[0049] De acordo com a invenção, todas as plantas e partes de plantas podem ser tratadas. Por plantas, entende-se todas as plantas e populações de plantas, como plantas selvagens desejáveis e indese- jáveis, cultivares e variedades de plantas (sejam ou não protegidas por variedades de plantas ou direitos do criador de plantas). Cultivares e variedades de plantas podem ser plantas obtidas por métodos con- vencionais de propagação e métodos de melhoramento que podem ser assistidos ou suplementados por um ou mais métodos biotecnoló- gicos, como o uso de haploides duplos, fusão de protoplastos, muta- gênese aleatória e dirigida, marcadores moleculares ou genéticos ou por bioengenharia e métodos de engenharia genética. Por partes da planta entende-se todas as partes acima e abaixo do solo e órgãos de plantas, como broto, folha, flor e raiz, em que, por exemplo, folhas, agulhas, caules, galhos, flores, corpos frutíferos, frutos e sementes, bem como raízes, cormos e rizomas são listados. Culturas e material de propagação vegetativa e generativa, por exemplo, estacas, cormos, rizomas, estolhos, mudas e sementes também pertencem a partes de plantas.[0049] According to the invention, all plants and plant parts can be treated. By plants is meant all plants and plant populations, such as desirable and undesirable wild plants, cultivars and plant varieties (whether or not protected by plant varieties or plant breeders' rights). Cultivars and plant varieties can be plants obtained by conventional methods of propagation and improvement methods that can be assisted or supplemented by one or more biotechnological methods, such as the use of double haploids, protoplast fusion, random mutagenesis and directed, molecular or genetic markers or by bioengineering and genetic engineering methods. By plant parts we mean all parts above and below the ground and plant organs such as bud, leaf, flower and root, in which, for example, leaves, needles, stems, twigs, flowers, fruit bodies, fruits and seeds as well as roots, corms and rhizomes are listed. Crops and vegetative and generative propagation material, eg cuttings, corms, rhizomes, stolons, seedlings and seeds also belong to plant parts.

[0050] Em uma modalidade, as plantas de cultivo pertencentes à família das plantas de cereais são plantas de cereais.[0050] In one embodiment, the crop plants belonging to the cereal plant family are cereal plants.

[0051] Em uma modalidade preferida, as espécies de cultivo, culti- vares e variedades pertencentes às plantas de cereais são centeio, aveia, cevada, triticale, trigo (trigo de primavera ou trigo de inverno), trigo híbrido (trigo de primavera ou trigo de inverno) e durum.[0051] In a preferred embodiment, the crop species, cultivars and varieties belonging to the cereal plants are rye, oats, barley, triticale, wheat (spring wheat or winter wheat), hybrid wheat (spring or winter wheat). winter wheat) and durum.

[0052] Plantas, partes de plantas ou sementes mais preferidas de acordo com a presente invenção são plantas partes de plantas ou se- mentes de trigo, plantas, partes de plantas ou sementes de trigo híbri- do; mais preferidas plantas, partes de plantas ou sementes de trigo de inverno híbrido, plantas, partes de plantas ou sementes de trigo de primavera híbrido.[0052] Most preferred plants, parts of plants or seeds according to the present invention are plants, parts of plants or seeds of wheat, plants, parts of plants or seeds of hybrid wheat; most preferred hybrid winter wheat plants, plant parts or seeds, hybrid spring wheat plants, plant parts or seeds.

[0053] Em um aspecto, plantas ou partes de plantas de trigo são plantas ou partes de plantas híbridas. Em outro aspecto, plantas ou partes de plantas de trigo de primavera são plantas ou partes de plan- tas de primavera híbridas. Em outro aspecto, plantas ou partes de plantas de trigo de inverno são plantas ou partes de plantas de inverno híbridas.[0053] In one aspect, wheat plants or plant parts are hybrid plants or plant parts. In another aspect, spring wheat plants or plant parts are hybrid spring plants or plant parts. In another aspect, winter wheat plants or plant parts are hybrid winter plants or plant parts.

[0054] O termo "estágio de crescimento" refere-se aos estágios de crescimento definidos pelos códigos BBCH em "Growth stages of mo- no- and dicotyledonous plants"("Estágios de crescimento de plantas mono- e dicotiledôneas"), 2º edição de 2001, editado por Uwe Meier do Federal Biological Research Centre for Agriculture and Forestry (Centro Federal de Pesquisa Biológica para Agricultura e Silvicultura). Os códigos BBCH são um sistema bem estabelecido para uma codifi- cação uniforme de estágios de crescimento fonologicamente seme- lhantes de todas as espécies de plantas mono- e dicotiledôneas. A abreviatura BBCH deriva de "Biologische Bundesanstalt, Bundessorte- namt und Chemische Industrie" ("Instituto Federal Biológico, Escritório Federal de Variedades Vegetais e Indústria Química).[0054] The term "growth stage" refers to the growth stages defined by the BBCH codes in "Growth stages of mono- and dicotyledonous plants", 2nd edition 2001, edited by Uwe Meier of the Federal Biological Research Center for Agriculture and Forestry. BBCH codes are a well-established system for uniform coding of phonologically similar growth stages of all mono- and dicotyledonous plant species. The abbreviation BBCH derives from "Biologische Bundesanstalt, Bundessortenamt und Chemische Industrie" ("Federal Biological Institute, Federal Office of Plant Varieties and Chemical Industry).

[0055] Alguns desses estágios de crescimento BBCH e códigos BBCH para plantas de cereais são indicados a seguir.[0055] Some of these BBCH growth stages and BBCH codes for cereal plants are given below.

[0056] Estágio de crescimento 0: Germinação[0056] Growth stage 0: Germination

[0057] 00 Semente seca (cariopse)[0057] 00 Dry seed (caryopsis)

[0058] 01 Início da embebição de semente[0058] 01 Start of seed soaking

[0059] 03 Embebição de semente completa[0059] 03 Complete seed soaking

[0060] 05 Radícula emergiu da cariopse[0060] 05 Radicle emerged from caryopsis

[0061] O6 Radícula alongada, pêlos da raiz e/ou raízes laterais vi- síveis[0061] O6 Elongated radicle, visible root hairs and/or lateral roots

[0062] 07 Coleóptilo emergiu da cariopse[0062] 07 Coleoptile emerged from caryopsis

[0063] 09 Emergência: o coleóptilo penetra na superfície do solo (estágio de rachadura)[0063] 09 Emergency: Coleoptile penetrates the soil surface (cracking stage)

[0064] Estágio de crescimento 1: desenvolvimento da folha 1[0064] Growth stage 1: leaf 1 development

[0065] 10 Primeira folha através do coleóptilo[0065] 10 First leaf through coleoptile

[0066] 11 Primeira folha desdobrada[0066] 11 First unfolded sheet

[0067] 12 2 folhas desdobradas[0067] 12 2 unfolded sheets

[0068] 13 3 folhas desdobradas[0068] 13 3 unfolded sheets

[0069] 1 Estágios contínuos até. . 19 9 ou mais folhas desdobra- das[0069] 1 Continuous stages up to. . 19 9 or more unfolded sheets

[0070] Estágio de crescimento 2: Perfilhamento[0070] Growth stage 2: Tillering

[0071] 20 sem perfilhos[0071] 20 without tillers

[0072] 21 Início do perfilhamento: primeiro perfilho detectável[0072] 21 Tiller start: first detectable tiller

[0073] 22 2 perfilhos detectáveis[0073] 22 2 detectable tillers

[0074] 23 3 perfilhos detectáveis[0074] 23 3 detectable tillers

[0075] 2 Estágios contínuos até. . .29 Fim do perfilhamento. Nº máximo de perfilhos detectáveis[0075] 2 continuous stages up to. . .29 End of profiling. Maximum number of detectable tillers

[0076] Estágio de crescimento 3: alongamento do caule[0076] Growth stage 3: stem elongation

[0077] 30 Início do alongamento do caule: pseudocaule e perfilhos eretos, primeiro entrenó começa a se alongar, topo da inflorescência pelo menos 1 cm acima do nó perfilhado[0077] 30 Beginning of stem elongation: pseudostem and tillers erect, first internode begins to elongate, top of inflorescence at least 1 cm above the tillered node

[0078] 31 Primeiro nó pelo menos 1 cm acima do nó perfilhado[0078] 31 First knot at least 1 cm above the profiled knot

[0079] 32 Nó 2 pelo menos 2 cm acima do nó 1[0079] 32 Node 2 at least 2 cm above node 1

[0080] 33 Nó 3 pelo menos 2 cm acima do nó 2[0080] 33 Node 3 at least 2 cm above node 2

[0081] 3 - Estágios contínuos até. . .37 Folha-bandeira apenas vi- sível, ainda enrolada[0081] 3 - Continuous stages up to. . .37 Flag sheet barely visible, still rolled up

[0082] 39 Estágio de folha-bandeira: folha-bandeira totalmente de- senrolada, lígula apenas visível[0082] 39 Flag-foil stage: flag-foil completely unrolled, ligule only visible

[0083] Principal estágio de crescimento 4: Emborrachamento 41 Estágio inicial do emborrachamento: extensão da bainha da folha- bandeira[0083] Main growth stage 4: Rubbering 41 Initial stage of rubbering: extension of the flag leaf sheath

[0084] 43 Estágio intermediário do emborrachamento: bainha da folha-bandeira visivelmente inchada[0084] 43 Intermediate stage of rubbering: flag leaf sheath visibly swollen

[0085] 45 Estágio final do emborrachamento: bainha da folha- bandeira inchada[0085] 45 Final stage of rubbering: swollen leaf sheath - flag

[0086] 47 Abertura da bainha da folha-bandeira[0086] 47 Opening of the flag leaf hem

[0087] 49 Primeiras aristas visíveis (apenas em formas acumina- das)[0087] 49 First visible edges (only in acuminate forms)

[0088] Estágio de crescimento principal 5: Emergência da inflores- cência, espigamento[0088] Main growth stage 5: Emergence of inflorescence, spike

[0089] 51 Início do espigamento: ponta da inflorescência emergiu da bainha, primeira espigueta apenas visível[0089] 51 Onset of spike: tip of inflorescence emerged from sheath, first spikelet barely visible

[0090] 52 20% da inflorescência emergiu[0090] 52 20% of the inflorescence emerged

[0091] 53 30% da inflorescência emergiu[0091] 53 30% of the inflorescence emerged

[0092] 54 40% da inflorescência emergiu[0092] 54 40% of the inflorescence emerged

[0093] 55 Meio do espigamento: metade da inflorescência emergiu[0093] 55 Middle of the ear: half of the inflorescence emerged

[0094] 56 60% da inflorescência emergiu[0094] 56 60% of the inflorescence emerged

[0095] 57 70% da inflorescência emergiu[0095] 57 70% of the inflorescence emerged

[0096] 58 80% da inflorescência emergiu[0096] 58 80% of the inflorescence emerged

[0097] 59 Final do espigamento: inflorescência totalmente emergi- da[0097] 59 End of ear: fully emerged inflorescence

[0098] Principal estágio de crescimento 6: floração, antese[0098] Main growth stage 6: flowering, anthesis

[0099] 61 Início da floração: primeiras anteras visíveis[0099] 61 Beginning of flowering: first visible anthers

[00100] 65 Floração completa: 50% das anteras maduras[00100] 65 Full flowering: 50% of mature anthers

[00101] 69 Fim da floração: todas as espiguetas completaram a flo- ração, mas algumas anteras desidratadas podem permanecer[00101] 69 End of flowering: all spikelets have completed flowering, but some dehydrated anthers may remain

[00102] Estágio de crescimento principal 7: Desenvolvimento de frutos[00102] Main growth stage 7: Fruit development

[00103] 71 Grão aquoso: primeiros grãos atingiram a metade de seu tamanho final 73 Leitoso inicial[00103] 71 Watery grain: first grains reached half their final size 73 Initial milky

[00104] 75 Leitoso médio: conteúdo do grão leitoso, grãos atingiram o tamanho final, ainda verdes[00104] 75 Milky medium: milky grain content, grains reached final size, still green

[00105] 77 Leitoso final[00105] 77 Milky end

[00106] Estágio de crescimento principal 8: Amadurecimento[00106] Main growth stage 8: Ripening

[00107] 83 Massainicial[00107] 83 Initial Mass

[00108] 85 Massa macia: conteúdo do grão macio mas seco. Im- pressão de unha não maantida[00108] 85 Soft mass: soft but dry grain content. Unmaintained nail print

[00109] 87 Massa dura: conteúdo de grão sólido. Impressão de unha mantida[00109] 87 Hard mass: solid grain content. Nail print maintained

[00110] 89 Totalmente maduro: grão duro, difícil de dividir com a unha[00110] 89 Fully ripe: hard grain, difficult to share with the nail

[00111] Estágio de crescimento principal 9: Senescência[00111] Main growth stage 9: Senescence

[00112] 92 Muito maduro: grão muito duro, não pode ser amassado pelo polegar[00112] 92 Very ripe: very hard grain, cannot be crushed by thumb

[00113] 93 Grãos se soltando durante o dia[00113] 93 Grains breaking out during the day

[00114] 97 Planta morta e entrando em colapso 99 Produto colhido[00114] 97 Plant dead and collapsing 99 Product harvested

[00115] De acordo com a invenção, é dada preferência particular para o tratamento de plantas de cultivares de plantas que estão dispo- níveis comercialmente ou em uso. Por cultivares de plantas entende- se plantas que possuem novas propriedades ("características") e que foram obtidas por cruzamento convencional, por mutagênese ou com o auxílio de técnicas de DNA recombinante. Plantas de cultivo podem, portanto, ser plantas que podem ser obtidas por métodos convencio- nais de melhoramento e otimização ou por métodos de biotecnologia e engenharia genética ou combinações desses métodos, incluindo as plantas transgênicas e incluindo as variedades de plantas que podem e não podem ser protegidas por direitos de variedades de plantas.[00115] According to the invention, particular preference is given for the treatment of plants of plant cultivars that are commercially available or in use. Plant cultivars are understood to be plants that have new properties ("characteristics") and that were obtained by conventional crossing, mutagenesis or with the aid of recombinant DNA techniques. Crop plants can therefore be plants that can be obtained by conventional breeding and optimization methods or by biotechnology and genetic engineering methods or combinations of these methods, including transgenic plants and including plant varieties that can and cannot protected by plant variety rights.

[00116] O método de acordo com a invenção também pode ser usado para o tratamento de organismos geneticamente modificados (genetically modified organisms GMOs), por exemplo, plantas ou se- mentes. Plantas geneticamente modificadas (ou plantas transgênicas) são plantas nas quais um gene heterólogo foi integrado de forma está-[00116] The method according to the invention can also be used for the treatment of genetically modified organisms (GMOs), eg plants or seeds. Genetically modified plants (or transgenic plants) are plants into which a heterologous gene has been stably integrated.

vel ao genoma. O termo "gene heterólogo" significa essencialmente um gene que é fornecido ou montado fora da planta e que, na introdu- ção no genoma do núcleo da célula, confere propriedades agronômi- cas novas ou melhoradas ou outras propriedades ao genoma do clo- roplasto ou ao genoma mitocondrial da planta transformada em virtude de expressar uma proteína ou polipeptídeo de interesse ou em virtude de outro gene que está presente na planta, ou outros genes que estão presentes na planta, serem regulados para baixo ou silenciados (por exemplo, por meio de tecnologia antissentido, tecnologia de cossu- pressão ou tecnologia de RNAi [interferência de RNA]J). Um gene hete- rólogo presente no genoma é também denominado transgene. Um transgene que é definido por sua presença específica no genoma da planta é referido como uma transformação ou evento transgênico.to the genome. The term "heterologous gene" essentially means a gene which is supplied or assembled outside the plant and which, upon introduction into the genome of the cell nucleus, confers new or improved agronomic or other properties to the genome of the chloroplast or to the mitochondrial genome of the transformed plant by virtue of expressing a protein or polypeptide of interest or by virtue of another gene that is present in the plant, or other genes that are present in the plant, being down-regulated or silenced (for example, by means of antisense technology, co-suppression technology, or RNAi technology [RNA interference]J). A heterologous gene present in the genome is also called a transgene. A transgene that is defined by its specific presence in the plant genome is referred to as a transgenic transformation or event.

[00117] Plantas e cultivares de plantas que são preferivelmente tra- tadas de acordo com a invenção incluem todas as plantas que possu- em material genético que confere características úteis particularmente vantajosas a essas plantas (sejam obtidas por reprodução e/ou meios biotecnológicos). Essas plantas podem ter sido modificadas por muta- gênese ou engenharia genética para fornecer uma nova característica a uma planta ou para modificar uma característica já existente. Muta- gênese inclui técnicas de mutagênese aleatória usando raios-X ou produtos químicos mutagênicos, mas também técnicas de mutagênese direcionada, para criar mutações em um local específico do genoma de uma planta. Técnicas de mutagênese direcionada frequentemente usam oligonucleotídeos ou proteínas como CRISPR/Cas, nucleases de dedo de zinco, TALENs ou meganucleases para atingir o efeito de direcionamento. A engenharia genética geralmente usa técnicas de DNA recombinante para criar modificações no genoma de uma planta que, em circunstâncias naturais, não podem ser facilmente obtidas por cruzamento, mutagênese ou recombinação natural. Tipicamente, um ou mais genes são integrados ao genoma de uma planta para adicio- nar uma característica ou melhorar uma característica. Esses genes integrados também são referidos como transgenes na técnica, en- quanto plantas que compreendem esses transgenes são referidas co- mo plantas transgênicas. O processo de transformação da planta ge- ralmente produz diversos eventos de transformação, que diferem no local genômico em que um transgene foi integrado. Plantas contendo um transgene específico em um local genômico específico são geral- mente descritas como compreendendo um "evento" específico, que é referido por um nome de evento específico. Características que foram introduzidas em plantas ou modificadas incluem tolerância a herbici- das, resistência a insetos, aumento da produção e tolerância a condi- ções abióticas, como seca. Tolerância a herbicidas foi criada usando mutagênese bem como engenharia genética.[00117] Plants and plant cultivars that are preferably treated according to the invention include all plants that possess genetic material that confers useful characteristics particularly advantageous to those plants (whether obtained by reproduction and/or biotechnological means). These plants may have been modified by mutagenesis or genetic engineering to provide a new trait to a plant or to modify an existing trait. Mutagenesis includes random mutagenesis techniques using X-rays or mutagenic chemicals, but also targeted mutagenesis techniques, to create mutations at a specific location in a plant's genome. Targeted mutagenesis techniques often use oligonucleotides or proteins such as CRISPR/Cas, zinc finger nucleases, TALENs or meganucleases to achieve the targeting effect. Genetic engineering often uses recombinant DNA techniques to create modifications in a plant's genome that, under natural circumstances, cannot easily be achieved by crossing, mutagenesis, or natural recombination. Typically, one or more genes are integrated into a plant's genome to add a trait or improve a trait. These integrated genes are also referred to as transgenes in the art, while plants comprising these transgenes are referred to as transgenic plants. The plant's transformation process usually produces several transformation events, which differ in the genomic locus where a transgene has been integrated. Plants containing a specific transgene at a specific genomic site are generally described as comprising a specific "event", which is referred to by a specific event name. Traits that have been introduced into plants or modified include herbicide tolerance, insect resistance, increased yields, and tolerance to abiotic conditions such as drought. Herbicide tolerance was created using mutagenesis as well as genetic engineering.

[00118] Plantas e cultivares de plantas que também podem ser tra- tadas de acordo com a invenção são aquelas plantas que são resisten- tes a um ou mais estresses abióticos. Condições de estresse abiótico podem incluir, por exemplo, seca, exposição a temperatura fria, expo- sição ao calor, estresse osmótico, inundações, aumento da salinidade do solo, aumento da exposição mineral, exposição ao ozônio, alta ex- posição à luz, disponibilidade limitada de nutrientes de nitrogênio, dis- ponibilidade limitada de nutrientes de fósforo ou evitação de sombra.[00118] Plants and plant cultivars that can also be treated according to the invention are those plants that are resistant to one or more abiotic stresses. Abiotic stress conditions can include, for example, drought, exposure to cold temperature, exposure to heat, osmotic stress, flooding, increased soil salinity, increased mineral exposure, exposure to ozone, high exposure to light, limited availability of nitrogen nutrients, limited availability of phosphorus nutrients, or shade avoidance.

[00119] Plantas e cultivares de plantas que também podem ser tra- tadas de acordo com a invenção são aquelas plantas caracterizadas por rendimento aumentado. Aumento de rendimento nas referidas plantas pode ser o resultado de, por exemplo, melhor fisiologia, cres- cimento e desenvolvimento da planta, como eficiência no uso de água, eficiência na retenção de água, uso melhorado de nitrogênio, assimila- ção melhorada de carbono, fotossíntese melhorada, eficiência de ger- minação aumentada e maturação acelerada. O rendimento pode, além disso, ser afetado pela arquitetura da planta melhorada (sob condições de estresse e sem estresse), incluindo, mas não se limitando a flora- ção precoce, controle de floração para produção de sementes híbri- das, vigor de mudas, tamanho da planta, número e distância de entre- nós, crescimento da raiz, tamanho da semente , tamanho do fruto, ta- manho da vagem, número de vagens ou espigas, número de semen- tes por vagem ou espiga, massa da semente, enchimento de semen- tes melhorado, dispersão de sementes reduzida, deiscência de vagens reduzida e resistência a acamamento. Outras características de ren- dimento incluem composição da semente, como teor de carboidratos, teor de proteína, teor e composição de óleo, valor nutricional, redução de compostos antinutricionais, capacidade de processamento melho- rada e melhor estabilidade em armazenamento.[00119] Plants and plant cultivars that can also be treated according to the invention are those plants characterized by increased yield. Increased yields in these plants can be the result of, for example, better plant physiology, growth and development, such as water use efficiency, water retention efficiency, improved nitrogen use, improved carbon assimilation , improved photosynthesis, increased germination efficiency and accelerated maturation. Yield can further be affected by improved plant architecture (under stress and non-stress conditions), including, but not limited to, early flowering, flower control for hybrid seed production, seedling vigor. , plant size, number and distance between us, root growth, seed size, fruit size, pod size, number of pods or ears, number of seeds per pod or ear, seed mass , improved seed filling, reduced seed dispersal, reduced pod dehiscence and resistance to lodging. Other yield characteristics include seed composition such as carbohydrate content, protein content, oil content and composition, nutritional value, reduced anti-nutritional compounds, improved processing capacity, and better storage stability.

[00120] Plantas que também podem ser tratadas de acordo com a invenção são plantas híbridas que já expressam a característica de heterose ou vigor híbrido que geralmente resulta em maior rendimento, vigor, saúde e resistência a fatores de estresse biótico e abiótico. Es- sas plantas são tipicamente feitas cruzando uma linhagem parental macho-estéril consanguínea (o progenitor fêmea) com outra linhagem parental macho-fértil consanguínea (o progenitor macho). A semente híbrida é normalmente colhida das plantas macho-estéreis e vendida a produtores. Plantas macho-estéreis podem às vezes (por exemplo, no milho) ser produzidas por despendoamento, isto é, remoção mecânica dos órgãos reprodutores masculinos (ou flores masculinas), mas, mais tipicamente, a macho-esterilidade é o resultado de determinantes ge- néticos no genoma da planta. Nesse caso, e especialmente quando a semente é o produto desejado a ser colhido das plantas híbridas, é tipicamente útil garantir que a macho-fertiidade em plantas híbridas que contêm os determinantes genéticos responsáveis pela macho- esterilidade seja totalmente restaurada. Isso pode ser realizado garan-[00120] Plants that can also be treated according to the invention are hybrid plants that already express the characteristic of heterosis or hybrid vigor that generally results in greater yield, vigor, health and resistance to biotic and abiotic stress factors. These plants are typically made by crossing an inbred male-sterile parent line (the female parent) with another male-fertile inbred parent line (the male parent). Hybrid seed is usually harvested from male-sterile plants and sold to growers. Male-sterile plants can sometimes (for example, in maize) be produced by dethlosing, ie mechanically removing the male reproductive organs (or male flowers), but more typically male sterility is the result of genetic determinants. in the plant genome. In that case, and especially when seed is the desired product to be harvested from the hybrid plants, it is typically helpful to ensure that male-fertility in hybrid plants that contain the genetic determinants responsible for male-sterility is fully restored. This can be done to guarantee

tindo que os progenitores macho tenham genes restauradores de ferti- lidade adequados, que sejam capazes de restaurar a macho-fertilidade em plantas híbridas que contêm os determinantes genéticos respon- sáveis pela macho-esterilidade. Determinantes genéticos de macho- esterilidade podem estar localizados no citoplasma. Exemplos de ma- cho-esterilidade citoplasmática (cytoplasmatic male sterility - CMS) fo- ram, por exemplo, descritos em espécies de Brassica (WO 1992/005251, WO 1995/009910, WO 1998/27806, WO 2005/002324, WO 2006/021972 e US 6 229 072). No entanto, determinantes genéti- cos de macho-esterilidade também podem estar localizados no geno- ma nuclear. Plantas macho-estéreis também podem ser obtidas por métodos de biotecnologia vegetal, como engenharia genética. Um meio particularmente útil de obtenção de plantas macho-estéreis é descrito em WO 89/10396, em que, por exemplo, uma ribonuclease como a barnase é seletivamente expressa nas células do tapete nos estames. A fertilidade pode então ser restaurada por expressão nas células do tapete de um inibidor da ribonuclease, tal como barstar (por exemplo, WO 1991/002069).provided that the male parents have adequate fertility restorer genes that are capable of restoring male fertility in hybrid plants that contain the genetic determinants responsible for male sterility. Genetic determinants of male sterility may be located in the cytoplasm. Examples of cytoplasmic male sterility (CMS) have, for example, been described in Brassica species (WO 1992/005251, WO 1995/009910, WO 1998/27806, WO 2005/002324, WO 2006 /021972 and US 6,229,072). However, genetic determinants of male sterility can also be located in the nuclear genome. Male-sterile plants can also be obtained by plant biotechnology methods such as genetic engineering. A particularly useful means of obtaining male-sterile plants is described in WO 89/10396, in which, for example, a ribonuclease such as barnase is selectively expressed in tapetal cells in the stamens. Fertility can then be restored by expression in tapetum cells of a ribonuclease inhibitor such as barstar (eg WO 1991/002069).

[00121] Plantas ou cultivares de plantas (obtidas por métodos de biotecnologia vegetal, como engenharia genética) que podem igual- mente ser tratadas de acordo com a invenção são plantas tolerantes a herbicidas, isto é, plantas tornadas tolerantes a um ou mais herbicidas dados. Essas plantas podem ser obtidas por transformação genética ou por seleção de plantas contendo uma mutação que confere tal tole- rância a herbicida. A tolerância a herbicidas foi criada por meio do uso de transgenes para glifosato, glufosinato, 2,4-D, dicamba, herbicidas de oxinila, como bromoxinila e ioxinila, herbicidas de sulfonilureia, ini- bidores de ALS e inibidores de 4-hidroxifenilpiruvato dioxigenase (HPPD) como isoxaflutol e mesotriona. Transgenes que têm sido usa- dos para fornecer características de tolerância a herbicidas compreen-[00121] Plants or plant cultivars (obtained by plant biotechnology methods such as genetic engineering) which may also be treated in accordance with the invention are herbicide tolerant plants, i.e. plants made tolerant to one or more given herbicides . These plants can be obtained by genetic transformation or by selection of plants containing a mutation that confers such herbicide tolerance. Herbicide tolerance was created through the use of transgenes for glyphosate, glufosinate, 2,4-D, dicamba, oxynyl herbicides such as bromoxynil and ioxynil, sulfonylurea herbicides, ALS inhibitors, and 4-hydroxyphenylpyruvate dioxygenase inhibitors (HPPD) such as isoxaflutol and mesotrione. Transgenes that have been used to provide comprehensive herbicide tolerance traits.

dem: para tolerância ao glifosato: cp4 epsps, epsps grg23ace5, mepsps, 2mepsps, gat4601, gat4621, goxv247; para tolerância a glu- fosinato: pat e bar, para tolerância a 2,4-D: aad-1, aad-12; para tole- rância a dicamba: dmo; para tolerância a herbicidas oxinila: bxn; para tolerância a herbicidas de sulfonilureia: zm-hra, csr1-2, gm-hra, S4- HrA; para tolerância a inibidores de ALS: csr1-2; e para tolerância a inibidores de HPPD: hppdPF, W336, avhppd-03.dem: for glyphosate tolerance: cp4 epsps, epsps grg23ace5, mepsps, 2mepsps, gat4601, gat4621, goxv247; for glufosinate tolerance: pat and bar, for 2,4-D tolerance: aad-1, aad-12; for dicamba tolerance: dmo; for tolerance to oxynyl herbicides: bxn; for tolerance to sulfonylurea herbicides: zm-hra, csr1-2, gm-hra, S4-HrA; for tolerance to ALS inhibitors: csr1-2; and for tolerance to HPPD inhibitors: hppdPF, W336, avhppd-03.

[00122] Plantas tolerantes a herbicidas são, por exemplo, plantas tolerantes a glifosato, isto é, plantas tornadas tolerantes ao herbicida glifosato ou seus sais. Por exemplo, plantas tolerantes a glifosato po- dem ser obtidas por transformação da planta com um gene que codifi- ca a enzima 5-enolpiruvilshikimato-3-fosfato sintase (EPSPS). Exem- plos desses genes EPSPS são o gene AroA (mutante CT7) da bactéria Salmonella typhimurium (Comai et al., Science (1983), 221, 370-371), o gene CP4 da bactéria Agrobacterium sp. (Barry et al., Curr. Topics Plant Physiol. (1992), 7, 139-145), os genes que codificam uma petú- nia EPSPS (Shah et al., Science (1986), 233, 478-481), um tomate EPSPS (Gasser et al., J. Biol. Chem. (1988), 263, 4280-4289) ou Eleusine EPSPS (WO 2001/66704). Também pode ser um EPSPS mutado, conforme descrito, por exemplo, em EP-A 0837944, WO 2000/066746, WO 2000/066747 ou WO 2002/026995. Plantas toleran- tes a glifosato também podem ser obtidas expressando um gene que codifica uma enzima glifosato oxidoredutase, conforme descrito em US 776 760 e US 5 463 175. Plantas tolerantes a glifosato também podem ser obtidas expressando um gene que codifica uma enzima glifosato ace- til transferase como descrito, por exemplo, em WO 2002/036782, WO 2003/092360, WO 2005/012515 e WO 2007/024782. Plantas tolerantes a glifosato também podem ser obtidas selecionando plantas contendo mu- tações de ocorrência natural dos genes mencionados acima, como des- crito, por exemplo, em WO 2001/024615 ou WO 2003/013226.Herbicide tolerant plants are, for example, glyphosate tolerant plants, i.e. plants made tolerant to the herbicide glyphosate or its salts. For example, glyphosate tolerant plants can be obtained by transforming the plant with a gene that encodes the enzyme 5-enolpyruvylshikimate-3-phosphate synthase (EPSPS). Examples of these EPSPS genes are the AroA gene (CT7 mutant) of the bacterium Salmonella typhimurium (Comai et al., Science (1983), 221, 370-371), the CP4 gene of the bacterium Agrobacterium sp. (Barry et al., Curr. Topics Plant Physiol. (1992), 7, 139-145), the genes encoding an EPSPS petunia (Shah et al., Science (1986), 233, 478-481), a tomato EPSPS (Gasser et al., J. Biol. Chem. (1988), 263, 4280-4289) or Eleusine EPSPS (WO 2001/66704). It can also be a mutated EPSPS, as described, for example, in EP-A 0837944, WO 2000/066746, WO 2000/066747 or WO 2002/026995. Glyphosate tolerant plants can also be obtained by expressing a gene encoding a glyphosate oxidoreductase enzyme, as described in US 776 760 and US 5 463 175. Glyphosate tolerant plants can also be obtained by expressing a gene encoding a glyphosate ace- Useful transferase as described, for example, in WO 2002/036782 , WO 2003/092360 , WO 2005/012515 and WO 2007/024782 . Glyphosate tolerant plants can also be obtained by selecting plants containing naturally occurring mutations of the above mentioned genes, as described, for example, in WO 2001/024615 or WO 2003/013226.

[00123] Outras plantas resistentes a herbicidas são, por exemplo, plantas que se tornaram tolerantes a herbicidas inibindo a enzima glu- tamina sintase, como bialafós, fosfinotricina ou glufosinato. Essas plantas podem ser obtidas expressando uma enzima que desintoxica o herbicida ou uma enzima glutamina sintase mutante que é resistente à inibição. Uma dessas enzimas desintoxicantes eficientes é, por exem- plo, uma enzima que codifica uma fosfinotricina acetiltransferase (co- mo a proteína bar ou pat da espécie Streptomyces). Plantas que ex- pressam uma fosfinotricina acetiltransferase exógena são, por exem- plo, descritas em US 5 561 236; US 5 648 477; US 5 646 024; US 5 273 894; US 5 637 489; US 5 276 268; US 5 739 082; US 5908810 e US 7 112 665.[00123] Other herbicide-resistant plants are, for example, plants that have become tolerant to herbicides by inhibiting the glutamine synthase enzyme, such as bialaphos, phosphinothricin or glufosinate. These plants can be obtained expressing an enzyme that detoxifies the herbicide or a mutant glutamine synthase enzyme that is resistant to inhibition. One of these efficient detoxifying enzymes is, for example, an enzyme that encodes a phosphinothricin acetyltransferase (such as the bar or pat protein of the Streptomyces species). Plants expressing an exogenous phosphinothricin acetyltransferase are, for example, described in US 5,561,236; US 5,648,477; US 5,646,024; US 5,273,894; US 5,637,489; US 5 276 268; US 5,739,082; US 5908810 and US 7,112,665.

[00124] Outras plantas tolerantes a herbicidas também são plantas que se tornaram tolerantes aos herbicidas inibindo a enzima hidroxife- nilpiruvatodioxigenase (hydroxyphenylpyruvatedioxygenase - HPPD). Hidroxifenilpiruvatodioxigenases são enzimas que catalisam a reação na qual o para-hidroxifenilpiruvato (para-hydroxyphenylpyruvate HPP) é transformado em homogentisato. Plantas tolerantes a inibidores de HPPD podem ser transformadas com um gene que codifica uma enzi- ma HPPD resistente de ocorrência natural, ou um gene que codifica uma enzima HPPD mutada de acordo com WO 1996/038567, WO 1999/024585 e WO 1999/024586. Tolerância a inibidores de HPPD também pode ser obtida por transformação de plantas com genes que codificam certas enzimas que permitem a formação de homogentisato, apesar da inibição da enzima HPPD nativa pelo inibidor de HPPD. Es- sas plantas e genes são descritos em WO 1999/034008 e WO 2002/36787. A tolerância de plantas a inibidores de HPPD também pode ser melhorada pela transformação de plantas com um gene que codifica uma enzima pré-fenato desidrogenase além de um gene que codifica uma enzima tolerante a HPPD, conforme descrito em WO[00124] Other herbicide tolerant plants are also plants that have become tolerant to herbicides by inhibiting the enzyme hydroxyphenylpyruvatodioxygenase (hydroxyphenylpyruvatedioxygenase - HPPD). Hydroxyphenylpyruvatedioxygenases are enzymes that catalyze the reaction in which para-hydroxyphenylpyruvate (para-hydroxyphenylpyruvate HPP) is transformed into homogentisate. Plants tolerant to HPPD inhibitors can be transformed with a gene encoding a naturally occurring resistant HPPD enzyme, or a gene encoding a mutated HPPD enzyme according to WO 1996/038567, WO 1999/024585 and WO 1999/024586 . Tolerance to HPPD inhibitors can also be achieved by transforming plants with genes that encode certain enzymes that allow for the formation of homogentisate, despite the inhibition of the native HPPD enzyme by the HPPD inhibitor. Such plants and genes are described in WO 1999/034008 and WO 2002/36787. Tolerance of plants to HPPD inhibitors can also be improved by transforming plants with a gene encoding a prephenate dehydrogenase enzyme in addition to a gene encoding an HPPD tolerant enzyme, as described in WO

2004/024928.2004/024928.

[00125] Outras plantas resistentes a herbicidas são plantas que se tornaram tolerantes a inibidores de acetolactato sintase (acetolactate synthase - ALS). Inibidores de ALS conhecidos incluem, por exemplo, sulfonilureia, imidazolinona, triazolopirimidinas, pirimidiniloxi(tio)benzo- atos e/ou herbicidas sulfonilaminocarboniltriazolinona. Diferentes mu- tações na enzima ALS (também conhecida como aceto-hidroxiácido sintase, AHAS) são conhecidas por conferir tolerância a diferentes herbicidas e grupos de herbicidas, conforme descrito por exemplo em Tranel e Wright, Weed Science (Ciência das ervas daninhas) (2002), 50, 700-712, mas também em US 5.605.011, US 5.378.824, US[00125] Other herbicide resistant plants are plants that have become tolerant to acetolactate synthase inhibitors (acetolactate synthase - ALS). Known ALS inhibitors include, for example, sulfonylurea, imidazolinone, triazolopyrimidines, pyrimidinyloxy(thio)benzoates and/or sulfonylaminocarbonyltriazolinone herbicides. Different mutations in the ALS enzyme (also known as acetohydroxy acid synthase, AHAS) are known to confer tolerance to different herbicides and herbicide groups, as described for example in Tranel and Wright, Weed Science (Weed Science) (2002) ), 50, 700-712, but also in US 5,605,011, US 5,378,824, US

5.141.870 e US 5.013.659. A produção de plantas tolerantes à sulfoni- lureia e plantas tolerantes à imidazolinona é descrita em US5,141,870 and US 5,013,659. The production of sulfonylurea tolerant plants and imidazolinone tolerant plants is described in US

5.605.011; US 5.013.659; US 5.141.870; US 5.767.361; US 5.731.180; US 5.304.732; US 4.761.373; US 5.331.107; US 5.928.937; e US5,605,011; US 5,013,659; US 5,141,870; US 5,767,361; US 5,731,180; US 5,304,732; US 4,761,373; US 5,331,107; US 5,928,937; and us

5.378.824; e publicação internacional WO 1996/033270. Outras plan- tas tolerantes a imidazolinona também são descritas em, por exemplo, WO 2004/040012, WO 2004/106529, WO 2005/020673, WO 2005/ 093093, WO 2006/007373, WO 2006/015376, WO 2006/024351 e WO 2006/060634 . Outras plantas tolerantes a sulfonilureia e imidazolinona também são descritas em, por exemplo, WO 2007/024782.5,378,824; and international publication WO 1996/033270. Other imidazolinone tolerant plants are also described in, for example, WO 2004/040012, WO 2004/106529, WO 2005/020673, WO 2005/093093, WO 2006/007373, WO 2006/015376, WO 2006/024351 and WO 2006/060634. Other sulfonylurea and imidazolinone tolerant plants are also described in, for example, WO 2007/024782.

[00126] Outras plantas tolerantes a imidazolinona e/ou sulfonilureia podem ser obtidas por mutagênese induzida, seleção em culturas de células na presença do herbicida ou por reprodução de mutação como descrito, por exemplo, para soja em US 5.084.082, para arroz em WO 1997/41218, para beterraba sacarina em US 5.773.702 e WO 1999/057965, para alface em US 5.198.599 ou para girassol em WO 2001/065922.[00126] Other imidazolinone and/or sulfonylurea tolerant plants can be obtained by induced mutagenesis, selection in cell cultures in the presence of the herbicide or by mutation reproduction as described, for example, for soybeans in US 5,084,082, for rice in WO 1997/41218 for sugar beet in US 5,773,702 and WO 1999/057965 for lettuce in US 5,198,599 or for sunflower in WO 2001/065922.

[00127] Eventos de milho transgênico contendo genes de tolerância a herbicidas incluem, mas não estão limitados a, DAS40278, MON801,[00127] Events from transgenic corn containing herbicide tolerance genes include, but are not limited to, DAS40278, MON801,

MON802, MON809, MON810, MON832, MON87411, MONB87419, MONB87427, MON88017, MON89034, NK603, GA21, MZHGOJG, HCEMA485, - VCO-01981 5, 676, 678, 680, 33121, 41 14, 59122, 98140, Bt10, Bt176, CBH-351, DBT418, DLL25, MS3, MS6, MZIRO98, T25, TC1507 e TC6275. Eventos de soja transgênica contendo genes de tolerância a herbicidas incluem, mas não estão limitados a, GTS 40-3-2, MON87705, MON87708, MON87712, MON87769, MON89788, A2704-12, A2704-21, A5SS47-127, A5SS47-35, DP356043, DAS44406-6, DASG68416-4, DAS-81419-2, GU262, SYHTOH2, W62, W98, FG72 e CV127. Eventos de algodão transgênico contendo genes de tolerância a herbicidas incluem, mas não estão limitados a, 19-51 a, 31707, 42317, 81910, 281 -24-236, 3006-210-23, BXN1021 1, BXN10215, BXN10222, BXN10224, MON1445, MON 1698 MONB88701, MONB88913, GHB1 19, GHB614, LLCotton25, T303-3 e T304-40. Eventos de canola transgênica contendo genes de tolerância a herbi- cidas são, por exemplo, mas não excluindo outros, MON88302, HCR- 1, HOCN10, HCN28, HCN92, MS1, MS8, PHY14, PHY23, PHY35, PHY36, RF1, RF2 e RF3.MON802, MON809, MON810, MON832, MON87411, MONB87419, MONB87427, MON88017, MON89034, NK603, GA21, MZHGOJG, HCEMA485, - VCO-01981 5, 676, 678, 680, 33121, 41 14, 59122, 98140 , CBH-351, DBT418, DLL25, MS3, MS6, MZIRO98, T25, TC1507 and TC6275. Transgenic soybean events containing herbicide tolerance genes include, but are not limited to, GTS 40-3-2, MON87705, MON87708, MON87712, MON87769, MON89788, A2704-12, A2704-21, A5SS47-127, A5SS47-35 , DP356043, DAS44406-6, DASG68416-4, DAS-81419-2, GU262, SYHTOH2, W62, W98, FG72 and CV127. Transgenic cotton events containing herbicide tolerance genes include, but are not limited to, 19-51 a, 31707, 42317, 81910, 281 -24-236, 3006-210-23, BXN1021 1, BXN10215, BXN10222, BXN10224, MON1445, MON 1698 MONB88701, MONB88913, GHB1 19, GHB614, LLCotton25, T303-3 and T304-40. Transgenic canola events containing herbicide tolerance genes are, for example, but not excluding others, MON88302, HCR-1, HOCN10, HCN28, HCN92, MS1, MS8, PHY14, PHY23, PHY35, PHY36, RF1, RF2 and RF3.

[00128] Resistência a insetos foi criada principalmente pela transfe- rência de genes bacterianos codificadores de proteínas inseticidas pa- ra as plantas: Transgenes que têm sido usados com mais frequência são genes de toxinas de Bacillus spp. e suas variantes sintéticas, Cry1A, crylAb, cry1Ab-Ac, crylAc, cry1A.105, cry1l F, cry1l Fa2, cry2Ab2, cry2Ãe, mcery3A, ecry3.1Ab, cry3Bb1 , cry34Ab1 , cry35Ab1 , cry9C, vip3A(a), vip3Aa20. No entanto, também genes de origem ve- getal, como genes que codificam inibidores de protease, como CpTI e pin 11, foram transferidos para outras plantas. Uma outra abordagem usa transgenes como dvsnf7 para produzir RNA de fita dupla em plan- tas.[00128] Insect resistance was created mainly by the transfer of bacterial genes encoding insecticidal proteins to plants: Transgenes that have been used most frequently are Bacillus spp toxin genes. and its synthetic variants, Cry1A, crylAb, cry1Ab-Ac, crylAc, cry1A.105, cry1l F, cry1l Fa2, cry2Ab2, cry2e, mcery3A, ecry3.1Ab, cry3Bb1 , cry34Ab1 , cry35Ab1 , cryA3(a. However, also genes of plant origin, such as genes that encode protease inhibitors, such as CpTI and pin 11, were transferred to other plants. Another approach uses transgenes like dvsnf7 to produce double-stranded RNA in plants.

[00129] Eventos de milho transgênico contendo genes que codificam proteínas inseticidas ou RNA de fita dupla incluem, mas não estão limita- dos a, Bt10, Bt11, Bt176, MON801, MON802, MON809, MONB810, MON863, MON8741 1, MON88017, MON89034, 33121, 4114, 5307 , 59122, TC1507, TO6275, CBH-351, MIR162, DBT418 e MZIRO98. Even- tos de soja transgênica contendo genes para proteínas inseticidas in- cluem, mas não estão limitados a, MON87701, MON87751 e DAS-[00129] Transgenic corn events containing genes encoding insecticidal proteins or double-stranded RNA include, but are not limited to, Bt10, Bt11, Bt176, MON801, MON802, MON809, MONB810, MON863, MON8741 1, MON88017, MON89034 , 33121, 4114, 5307, 59122, TC1507, TO6275, CBH-351, MIR162, DBT418 and MZIRO98. Events from transgenic soy containing genes for insecticidal proteins include, but are not limited to, MON87701, MON87751 and DAS-

81419. Eventos de algodão transgênico contendo genes para proteí- nas inseticidas incluem, mas não estão limitados a, SGK321, MON531, MON757, MON1076, MON15985, 31707, 31803, 31807, 31808, 42317, BNLA-601, Eventl, COT67B, COT102, T303-3, T304- 40, GFM Cry1A, GK12, MLS 9124, 281-24-236, 3006-210-23, GHB1 19 e SGK321.81419. Events from transgenic cotton containing genes for insecticidal proteins include, but are not limited to, SGK321, MON531, MON757, MON1076, MON15985, 31707, 31803, 31807, 31808, 42317, BNLA-601, Eventl, COT67B, COT102 , T303-3, T304-40, GFM Cry1A, GK12, MLS 9124, 281-24-236, 3006-210-23, GHB1 19 and SGK321.

[00130] Plantas ou cultivares de plantas (obtidos por métodos de biotecnologia vegetal, como engenharia genética) que também podem ser tratadas de acordo com a invenção são tolerantes a fatores de es- tresse abióticos. Essas plantas podem ser obtidas por transformação genética ou por seleção de plantas contendo uma mutação que confe- re resistência ao estresse. Plantas tolerantes ao estresse particular- mente úteis incluem:[00130] Plants or plant cultivars (obtained by plant biotechnology methods such as genetic engineering) that can also be treated according to the invention are tolerant to abiotic stress factors. These plants can be obtained by genetic transformation or by selection of plants containing a mutation that confers resistance to stress. Particularly useful stress-tolerant plants include:

[00131] a) plantas que contêm um transgene capaz de reduzir a ex- pressão e/ou a atividade do gene da poli (ADP-ribose) polimerase (PARP) nas células vegetais ou plantas como descrito em WO 2000/004173 ou EP 04077984.5 ou EP 06009836.5;a) plants that contain a transgene capable of reducing the expression and/or activity of the poly (ADP-ribose) polymerase (PARP) gene in plant cells or plants as described in WO 2000/004173 or EP 04077984.5 or EP 06009836.5;

[00132] Db) plantas que contêm um transgene de aumento de tole- rância ao estresse capaz de reduzir a expressão e/ou a atividade dos genes que codificam PARG das plantas ou células vegetais como des- crito, por exemplo, em WO 2004/090140;[00132] Db) plants that contain a stress-tolerance-increasing transgene capable of reducing the expression and/or activity of genes encoding PARG in plants or plant cells as described, for example, in WO 2004/ 090140;

[00133] c) plantas que contêm um transgene de aumento de tole- rância ao estresse que codifica uma enzima funcional de planta da via de biossíntese de recuperação da adenina nicotinamida dinucleotídeo,[00133] c) plants containing a stress tolerance enhancing transgene encoding a functional plant enzyme of the adenine nicotinamide dinucleotide recovery biosynthesis pathway,

incluindo nicotinamidase, nicotinato fosforribosiltransferase, ácido nico- tínico mononucleotídeo adeniltransferase, nicotinamida adenina dinu- cleotídeo sintetase ou nicotinamida fosforribosiltransferase como des- crito, por exemplo, em EP 04077624.7 ou WO 2006/133827 ou PCT/EP07/002433.including nicotinamidase, nicotinate phosphoribosyltransferase, nicotinic acid mononucleotide adenyltransferase, nicotinamide adenine dinucleotide synthetase or nicotinamide phosphoribosyltransferase as described, for example, in EP 04077624.7 or WO 2006/133827/002433/EP07.

[00134] Plantas que possuem características singulares ou empi- lhadas, bem como os genes e eventos que fornecem essas caracterís- ticas, são bem conhecidos na técnica. Por exemplo, informações deta- lhadas sobre os genes mutagenizados ou integrados e os respectivos eventos estão disponíveis nos sites das organizações "International Service for the Acquisition of Agri-biotech Applications (ISAAA)" (Servi- ço Internacional para Aquisição de Aplicações em Agro-biotecnologia) e " Center for Environmental Risk Assessment (CERA)' (Centro de Avaliação de Risco Ambiental) . Aplicação Foliar[00134] Plants that possess singular or stacked characteristics, as well as the genes and events that provide these characteristics, are well known in the art. For example, detailed information about mutagenized or integrated genes and related events is available on the websites of the organizations "International Service for the Acquisition of Agri-biotech Applications (ISAAA)". Biotechnology) and "Center for Environmental Risk Assessment (CERA)" (Center for Environmental Risk Assessment).

[00135] O tratamento foliar de plantas é conhecido há muito tempo e está em constante aperfeiçoamento. No entanto, o tratamento de plantas dá origem a uma série de problemas que nem sempre podem ser resolvidos de forma satisfatória. Por exemplo, é desejável desen- volver métodos para proteger a planta, a inflorescência em desenvol- vimento e a semente. É adicionalmente desejável otimizar a quantida- de de Isoflucypram usada de modo a fornecer a melhor proteção pos- sível para a planta, em particular para a inflorescência em desenvolvi- mento do ataque de Claviceps purpurea, mas sem danificar a planta de cereal em si pelo ingrediente ativo usado.[00135] The foliar treatment of plants has been known for a long time and is in constant improvement. However, the treatment of plants gives rise to a series of problems that cannot always be resolved satisfactorily. For example, it is desirable to develop methods to protect the plant, the developing inflorescence and the seed. It is additionally desirable to optimize the amount of Isoflucypram used in order to provide the best possible protection for the plant, in particular for the developing inflorescence from attack by Claviceps purpurea, but without damaging the cereal plant itself by the active ingredient used.

[00136] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para controlar Claviceps purpurea em plantas de cereal no estágio BBCH 50 ou posterior tratando a planta de cereal no estágio BBCH 50 com Isoflucypram.[00136] In another embodiment, a method of treating plants to control Claviceps purpurea in BBCH stage 50 or later cereal plants by treating the BBCH 50 stage cereal plant with Isoflucypram.

[00137] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para controlar Claviceps purpurea em plantas de cereal entre o estágio BBCH 50 e 80 tratando a planta de cereal no estágio BBCH 50 com Isoflucypram.[00137] In another embodiment, a method to treat plants to control Claviceps purpurea in cereal plants between BBCH stage 50 and 80 is treating the BBCH stage 50 cereal plant with Isoflucypram.

[00138] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para reduzir esclerócios de Claviceps purpurea em plantas de cereal no es- tágio BBCH 90 ou posterior, tratando a planta de cereal no estágio BBCH 50 com Isoflucypram.[00138] In another embodiment, a method to treat plants to reduce Claviceps purpurea sclerotia in cereal plants at BBCH stage 90 or later by treating the BBCH 50 stage cereal plant with Isoflucypram.

[00139] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para reduzir esclerócios de Claviceps purpurea em plantas de cereal no es- tágio BBCH 90 ou posterior, tratando a planta de cereal entre o estágio BBCH 50 e 80 com Isoflucypram.[00139] In another embodiment, a method to treat plants to reduce Claviceps purpurea sclerotia in cereal plants at BBCH stage 90 or later, treating the cereal plant between BBCH stage 50 and 80 with Isoflucypram.

[00140] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para controlar Claviceps purpurea em plantas de trigo de primavera, trigo de inverno, cevada, centeio, triticale, durum, trigo de primavera híbrido, trigo de inverno híbrido no estágio BBCH 50 ou posterior tratando a planta de cereal no estágio BBCH 50 com Isoflucypram.[00140] In another embodiment, a method of treating plants to control Claviceps purpurea in spring wheat, winter wheat, barley, rye, triticale, durum, hybrid spring wheat, hybrid winter wheat plants at BBCH stage 50 or later treating the BBCH 50 cereal plant with Isoflucypram.

[00141] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para controlar Claviceps purpurea em plantas de trigo de primavera, trigo de inverno, cevada, centeio, triticale, durum, trigo de primavera híbrido, trigo de inverno híbrido entre o estágio BBCH 50 e 80 tratando a planta de cereal no estágio BBCH 50 com Isoflucypram.[00141] In another embodiment, a method to treat plants to control Claviceps purpurea in spring wheat, winter wheat, barley, rye, triticale, durum, hybrid spring wheat, hybrid winter wheat plants between BBCH stage 50 and 80 treating the BBCH 50 cereal plant with Isoflucypram.

[00142] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para reduzir esclerócios de Claviceps purpurea em plantas de trigo de pri- mavera, trigo de inverno, cevada, centeio, triticale, durum, trigo de pri- mavera híbrido, trigo de inverno híbrido no estágio BBCH 90 ou posterior, tratando a planta de cereal no estágio BBCH 50 com Isoflucypram.[00142] In another embodiment, a method of treating plants to reduce Claviceps purpurea sclerotia in spring wheat, winter wheat, barley, rye, triticale, durum, hybrid spring wheat, hybrid winter wheat plants at BBCH stage 90 or later, treating the BBCH 50 stage cereal plant with Isoflucypram.

[00143] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para reduzir esclerócios de Claviceps purpurea em plantas de trigo de pri- mavera, trigo de inverno, cevada, centeio, triticale, durum, trigo de pri- mavera híbrido, trigo de inverno híbrido no estágio BBCH 90 ou poste-[00143] In another embodiment, a method of treating plants to reduce Claviceps purpurea sclerotia in spring wheat, winter wheat, barley, rye, triticale, durum, hybrid spring wheat, hybrid winter wheat plants at BBCH 90 or post-

rior, tratando a planta de cereal entre o estágio BBCH 50 e 80 com Iso- flucypram.later, treating the cereal plant between BBCH stage 50 and 80 with Isoflucypram.

[00144] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para controlar Claviceps purpurea em plantas de trigo de primavera no es- tágio BBCH 50 ou posterior, tratando a planta de cereal no estágio BBCH 50 com Isoflucypram.[00144] In another embodiment, a method to treat plants to control Claviceps purpurea in BBCH stage 50 or later spring wheat plants by treating the BBCH 50 stage cereal plant with Isoflucypram.

[00145] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para controlar Claviceps purpurea em plantas de trigo de primavera entre o estágio BBCH 50 e 80, tratando a planta de cereal no estágio BBCH 50 com Isoflucypram.[00145] In another embodiment, a method to treat plants to control Claviceps purpurea in spring wheat plants between BBCH stage 50 and 80, treating the BBCH stage 50 cereal plant with Isoflucypram.

[00146] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para reduzir esclerócios de Claviceps purpurea em plantas de trigo de pri- mavera no estágio BBCH 90 ou posterior, tratando a planta de cereal no estágio BBCH 50 com Isoflucypram.[00146] In another embodiment, a method to treat plants to reduce Claviceps purpurea sclerotia in BBCH stage 90 or later spring wheat plants by treating the BBCH 50 stage cereal plant with Isoflucypram.

[00147] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para reduzir esclerócios de Claviceps purpurea em plantas de trigo de pri- mavera no estágio BBCH 90 ou posterior, tratando a planta de cereal entre o estágio BBCH 50 e 80 com Isoflucypram.[00147] In another embodiment, a method to treat plants to reduce Claviceps purpurea sclerotia in spring wheat plants at BBCH stage 90 or later, treating the cereal plant between BBCH stage 50 and 80 with Isoflucypram.

[00148] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para controlar Claviceps purpurea em plantas de trigo de primavera híbridas no estágio BBCH 50 ou posterior, tratando a planta de cereal no está- gio BBCH 50 com Isoflucypram.[00148] In another embodiment, a method to treat plants to control Claviceps purpurea in hybrid spring wheat plants at BBCH stage 50 or later by treating the BBCH stage 50 cereal plant with Isoflucypram.

[00149] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para controlar Claviceps purpurea em plantas de trigo de primavera híbridas entre o estágio BBCH 50 e 80, tratando a planta de cereal no estágio BBCH 50 com Isoflucypram.[00149] In another embodiment, a method to treat plants to control Claviceps purpurea in hybrid spring wheat plants between BBCH stage 50 and 80, treating the BBCH stage 50 cereal plant with Isoflucypram.

[00150] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para reduzir esclerócios de Claviceps purpurea em plantas de trigo de pri- mavera híbridas no estágio BBCH 90 ou posterior, tratando a planta de cereal no estágio BBCH 50 com Isoflucypram.[00150] In another embodiment, a method to treat plants to reduce Claviceps purpurea sclerotia in hybrid spring wheat plants at BBCH stage 90 or later by treating the BBCH stage 50 cereal plant with Isoflucypram.

[00151] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para reduzir esclerócios de Claviceps purpurea em plantas de trigo de pri- mavera híbridas no estágio BBCH 90 ou posterior, tratando a planta de cereal entre o estágio BBCH 50 e 80 com Isoflucypram.[00151] In another embodiment, a method to treat plants to reduce Claviceps purpurea sclerotia in hybrid spring wheat plants at BBCH stage 90 or later, treating the cereal plant between BBCH stage 50 and 80 with Isoflucypram.

[00152] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para controlar Claviceps purpurea em plantas de trigo de inverno no estágio BBCH 50 ou posterior, tratando a planta de cereal no estágio BBCH 50 com Isoflucypram.[00152] In another embodiment, a method to treat plants to control Claviceps purpurea in BBCH stage 50 or later winter wheat plants by treating the BBCH 50 stage cereal plant with Isoflucypram.

[00153] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para controlar Claviceps purpurea em plantas de trigo de inverno entre o estágio BBCH 50 e 80, tratando a planta de cereal no estágio BBCH 50 com Isoflucypram.[00153] In another embodiment, a method to treat plants to control Claviceps purpurea in winter wheat plants between BBCH stage 50 and 80, treating the BBCH stage 50 cereal plant with Isoflucypram.

[00154] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para reduzir esclerócios de Claviceps purpurea em plantas de trigo de in- verno no estágio BBCH 90 ou posterior, tratando a planta de cereal no estágio BBCH 50 com Isoflucypram.[00154] In another embodiment, a method to treat plants to reduce Claviceps purpurea sclerotia in BBCH stage 90 or later winter wheat plants by treating the BBCH 50 stage cereal plant with Isoflucypram.

[00155] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para reduzir esclerócios de Claviceps purpurea em plantas de trigo de in- verno no estágio BBCH 90 ou posterior, tratando a planta de cereal entre o estágio BBCH 50 e 80 com Isoflucypram.[00155] In another embodiment, a method to treat plants to reduce Claviceps purpurea sclerotia in winter wheat plants at BBCH stage 90 or later, treating the cereal plant between BBCH stage 50 and 80 with Isoflucypram.

[00156] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para controlar Claviceps purpurea em plantas de trigo de inverno híbridas no estágio BBCH 50 ou posterior, tratando a planta de cereal no está- gio BBCH 50 com Isoflucypram.[00156] In another embodiment, a method to treat plants to control Claviceps purpurea in hybrid winter wheat plants at BBCH stage 50 or later by treating the BBCH stage 50 cereal plant with Isoflucypram.

[00157] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para controlar Claviceps purpurea em plantas de trigo de inverno híbridas entre o estágio BBCH 50 e 80, tratando a planta de cereal no estágio BBCH 50 com Isoflucypram.[00157] In another embodiment, a method to treat plants to control Claviceps purpurea in hybrid winter wheat plants between BBCH stage 50 and 80, treating the BBCH stage 50 cereal plant with Isoflucypram.

[00158] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para reduzir esclerócios de Claviceps purpurea em plantas de trigo de in-[00158] In another embodiment, a method of treating plants to reduce Claviceps purpurea sclerotia in wheat plants from in.

verno híbridas no estágio BBCH 90 ou posterior, tratando a planta de cereal no BBCH 50 com Isoflucypram.verno hybrids at BBCH stage 90 or later, treating cereal plant at BBCH 50 with Isoflucypram.

[00159] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para reduzir esclerócios de Claviceps purpurea em plantas de trigo de in- verno híbridas no estágio BBCH 90 ou posterior, tratando a planta de cereal entre os estágios BBCH 50 e 80 com Isoflucypram.[00159] In another embodiment, a method to treat plants to reduce Claviceps purpurea sclerotia in hybrid winter wheat plants at BBCH stage 90 or later, treating the cereal plant between BBCH stages 50 and 80 with Isoflucypram.

[00160] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para controlar Claviceps purpurea em plantas de cevada, centeio, triticale ou durum no estágio BBCH 50 ou posterior tratando a planta de cereal no estágio BBCH 50 com Isoflucypram.[00160] In another embodiment, a method of treating plants to control Claviceps purpurea in barley, rye, triticale or durum plants at BBCH stage 50 or later by treating the BBCH stage 50 cereal plant with Isoflucypram.

[00161] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para controlar Claviceps purpurea em plantas de cevada, centeio, triticale ou durum entre o estágio BBCH 50 e 80 tratando a planta de cereal no estágio BBCH 50 com Isoflucypram.[00161] In another embodiment, a method of treating plants to control Claviceps purpurea in barley, rye, triticale or durum plants between BBCH stage 50 and 80 is treating the BBCH stage 50 cereal plant with Isoflucypram.

[00162] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para reduzir esclerócios de Claviceps purpurea em plantas de cevada, cen- teio, triticale ou durum no estágio BBCH 90 ou posterior, tratando a planta de cereal no estágio BBCH 50 com Isoflucypram.[00162] In another embodiment, a method to treat plants to reduce Claviceps purpurea sclerotia in barley, rye, triticale or durum plants at BBCH stage 90 or later by treating the BBCH stage 50 cereal plant with Isoflucypram.

[00163] Em outra modalidade, um método para tratar plantas para reduzir esclerócios de Claviceps purpurea em plantas de cevada, cen- teio, triticale ou durum no estágio BBCH 90 ou posterior, tratando a planta de cereal entre o estágio BBCH 50 e 80 com Isoflucypram.[00163] In another embodiment, a method to treat plants to reduce Claviceps purpurea sclerotia in barley, rye, triticale or durum plants at BBCH stage 90 or later, treating the cereal plant between BBCH stage 50 and 80 with Isoflucypram.

[00164] Uma das vantagens da presente invenção é que, devido às propriedades sistêmicas particulares de isoflucypram, o tratamento da planta de cereal durante a floração com isoflucypram, permite não apenas o controle de Claviceps purpurea na própria planta, mas tam- bém nas sementes em desenvolvimento resultando em uma redução de esclerócios no grão colhido. Misturas[00164] One of the advantages of the present invention is that, due to the particular systemic properties of isoflucypram, the treatment of the cereal plant during flowering with isoflucypram, allows not only the control of Claviceps purpurea in the plant itself, but also in the seeds in development resulting in a reduction of sclerotia in the harvested grain. mixtures

[00165] —Isoflucypram pode ser misturado com outros ingredientes ativos, como fungicidas, bactericidas, acaricidas, nematicidas, insetici- das, herbicidas, fertilizantes, reguladores de crescimento, fitoproteto- res ou semioquímicos. Isso pode permitir ampliar o espectro de ativi- dades ou prevenir o desenvolvimento de resistência. Exemplos de fungicidas, inseticidas, acaricidas, nematicidas e bactericidas conheci- dos são divulgados no Pesticide Manual (Manual de Pesticidas), 17º Edição.[00165] —Isoflucypram can be mixed with other active ingredients such as fungicides, bactericides, acaricides, nematicides, insecticides, herbicides, fertilizers, growth regulators, plant protection agents or semiochemicals. This can allow you to broaden the spectrum of activities or prevent the development of resistance. Examples of known fungicides, insecticides, acaricides, nematicides, and bactericides are disclosed in the Pesticide Manual, 17th Edition.

[00166] “Quando um composto (A) ou um composto (B) pode estar presente na forma tautomérica, esse composto é entendido aqui acima e aqui abaixo como incluindo também, quando aplicável, as formas tautoméricas correspondentes, mesmo quando estas não são especifi- camente mencionadas em cada caso .[00166] "When a compound (A) or a compound (B) may be present in tautomeric form, that compound is understood herein above and hereinafter to also include, where applicable, the corresponding tautomeric forms, even when these are not specified. mentioned in each case.

[00167] Todos os parceiros de mistura nomeados podem, se seus grupos funcionais permitirem, opcionalmente formar sais com bases ou ácidos adequados.[00167] All named mixing partners may, if their functional groups permit, optionally form salts with suitable bases or acids.

[00168] Exemplos de fungicidas especialmente preferidos que po- dem ser misturados com isoflucypram são:[00168] Examples of especially preferred fungicides that can be mixed with isoflucypram are:

[00169] 1) inibidores da biossíntese de ergosterol, por exemplo (1.001) ciproconazol, (1.002) difenoconazol, (1.003) epoxiconazol, (1.004) fenexamida, (1.005) fenpropidina, (1.006) fenpropimorfe, (1.007) fenpirazamina, (1.008) fluquinconazol, (1.009) flutriafol, (1.010) imazalil, (1.011) imazalil sulfato, (1.012) ipconazol, (1.013) metconazol|, (1.014) miclobutanil, (1.015) paclobutrazol, (1.016) procloraz, (1.017) propiconazol, (1.018) protioconazol, (1.019) pirisoxazol, (1.020) espiro- xamina, (1.021) tebuconazol, (1.022) tetraconazol, (1.023) triadimenol, (1.024) tridemorfe, (1.025) triticonazol, (1.026) (1R,2S,5S)-5-(4-cloro- benzil)-2-(clorometil)-2-metil-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ilmetil)ciclopentano]|, (1.027) (18,2R,5R)-5-(4-clorobenzil)-2-(clorometil)-2-metil-1-(1H-1,2,4- triazol-1-ilmetil)-ciclopentanol, = (1.028) (2R)-2-(1-clorociclopropil)-4- [[1R)-2,2-diclorociclopropil]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)butan-2-01, — (1.029)[00169] 1) ergosterol biosynthesis inhibitors, for example (1,001) cyproconazole, (1,002) difenoconazole, (1,003) epoxiconazole, (1,004) fenexamide, (1,05) fenpropidine, (1,006) fenpropimorph, (1,007) fenpyrazamine, (1,008 ) fluquinconazole, (1,009) flutriafol, (1,010) imazalil, (1,011) imazalyl sulfate, (1,012) ipconazol, (1,013) metconazol|, (1,014) myclobutanil, (1,015) paclobutrazol, (1,016) prochloraz, (1,017) propiconazole, (1,018) prothioconazole, (1,019) pyrisoxazole, (1,020) spiroxamine, (1,021) tebuconazole, (1,022) tetraconazole, (1,023) triadimenol, (1,024) tridemorph, (1,025) triticonazol, (1,026) (1R,2S, 5S)-5-(4-chloro-benzyl)-2-(chloromethyl)-2-methyl-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl)cyclopentane]|, (1,027) (18, 2R,5R)-5-(4-chlorobenzyl)-2-(chloromethyl)-2-methyl-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ylmethyl)-cyclopentanol, = (1,028) (2R) -2-(1-chlorocyclopropyl)-4-[[1R)-2,2-dichlorocyclopropyl]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-01, — (1,029)

(2R)-2-(1-clorociclopropil)-4-[(1S)-2,2-diclorociclopropil]-1-(1H-1,2,4-tri- azol-1-il)butan-2-o0l, (1.030) (2R)-2-[4-(4-clorofenóxi)-2-(trifluorometil) fenil]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol, (1.031) (2S)-2-(1-clorociclo- propil)-4-[(1R)-2,2-diclorociclopropil]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, (1.032) (2S)-2-(1-clorociclopropil)-4-[(1S)-2,2-diclorociclopropil]-1-(1H- 1,2,4-triazol-1-il)butan-2-01l, (1.033) (2S8)-2-[4-(4-clorofenóxi)-2-(triflu- orometil)fenil]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)propan-2-0l, (1.034) (R)-[3-(4- cloro-2-fluorofenil)-5-(2,4-difluorofenil)-1,2-0xazol-4-il](piridin-3-il)meta- nol, (1.035) (S)-[3-(4-cloro-2-fluorofenil)-5-(2,4-difluorofenil)-1,2-0xazol- 4-il](piridin-3-il) metanol, (1.036) [3-(4-cloro-2-fluorofenil)-5-(2,4-difluoro- fenil)-1,2-oxazol-4-il](piridin-3-il) metanol, (1.037) 1-(1((2R,48S)-2-[2-cloro- 4-(4-clorofenóxi)fenil]-4-metil-1,3-dioxolan-2-ilkmetil)-1H-1,2,4-triazol, (1.038) 1-(((28,4S)-2-[2-cloro-4-(4-clorofenóxi)fenil]-4-metil-1,3-dioxo- lan-2-ilymetil)-1H-1,2,4-triazol, (1.039) tiocianato de 1-([3-(2-clorofenil)- 2-(2,4-difluorofenil)oxiran-2-il]metil)-1H-1,2,4-triazol-5-ila, (1.040) tioci- anato de 14[rel(2R,3R)-3-(2-clorofenil)-2-(2,4-difluorofenil)oxiran-2-il] metil)-1H-1,2,4-triazol-5S-ila, (1.041) tiocianato de 1-([rel(2R,3S)-3-(2- clorofenil)-2-(2,4-difluorofenil)oxiran-2-il]metil)-1H-1,2,4-triazol-S-ila, (1.042) 2-[(2R,4R,5R)-1-(2,4-diclorofenil)-5-hidróxi-2,6,6-trimetil- heptan-4-il1]-2,4-di-hidro-3H-1,2,4-triazol-3-tiona, (1.043) 2-[(2R,4R,58)- 1-(2,4-diclorofenil)-5-hidróxi-2,6,6-trimetil-heptan-4-i1]-2,4-di-hidro-3H- 1,2,4-triazol-3-tiona, (1.044) 2-[(2R,4S,5R)-1-(2,4-diclorofenil)-5-hidróxi -2,6,6-trimetil-heptan-4-i1]-2,4-di-hidro-3H-1,2,4-triazol-3-tiona, (1.045) 2-[(2R,48,58)-1-(2,4-diclorofenil)-5-hidróxi-2,6,6-trimetil-heptan-4-il]- 2,4-di-hidro-3H-1,2,4-triazol-3-tiona, (1.046) 2-[(28,4R,5R)-1-(2,4-diclo- rofenil)-5-hidróxi-2,6,6-trimetil-heptan-4-i1]-2,4-di-hidro-3H-1,2,4-triazol- 3-tiona, (1.047) 2-[(28,4R,5S)-1-(2,4-diclorofenil)-5-hidróxi-2,6,6-trime- til-heptan-4-11]-2,4-di-hidro-3H-1,2,4-triazol-3-tiona, (1.048) 2-[(2S,AS, 5R)-1-(2,4-diclorofenil)-5-hidróxi-2,6,6-trimetil-heptan-4-i1]-2,4-di-hidro- 3H-1,2,4-triazol-3-tiona, (1.049) 2-[(28,4S,58)-1-(2,4-diclorofenil)-5-(2R)-2-(1-chlorocyclopropyl)-4-[(1S)-2,2-dichlorocyclopropyl]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-ol , (1,030) (2R)-2-[4-(4-chlorophenoxy)-2-(trifluoromethyl)phenyl]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)propan-2-ol, (1,031) (2S)-2-(1-chlorocyclopropyl)-4-[(1R)-2,2-dichlorocyclopropyl]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan- 2-ol, (1,032) (2S)-2-(1-chlorocyclopropyl)-4-[(1S)-2,2-dichlorocyclopropyl]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl) butan-2-01l, (1,033) (2S8)-2-[4-(4-chlorophenoxy)-2-(trifluoromethyl)phenyl]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl )propan-2-01, (1,034) (R)-[3-(4-chloro-2-fluorophenyl)-5-(2,4-difluorophenyl)-1,2-oxazol-4-yl](pyridin- 3-yl)methanol, (1,035) (S)-[3-(4-chloro-2-fluorophenyl)-5-(2,4-difluorophenyl)-1,2-0xazol-4-yl](pyridin -3-yl) methanol, (1,036) [3-(4-chloro-2-fluorophenyl)-5-(2,4-difluorophenyl)-1,2-oxazol-4-yl](pyridin-3- il) methanol, (1,037) 1-(1((2R,48S)-2-[2-chloro-4-(4-chlorophenoxy)phenyl]-4-methyl-1,3-dioxolan-2-ylkmethyl)- 1H-1,2,4-triazole, (1,038) 1-(((28.4S)-2-[2-chloro-4-(4-chlorophenoxy)phenyl]-4-methyl-1,3-dioxo- there an-2-ilymethyl)-1H-1,2,4-triazole, (1,039) 1-([3-(2-chlorophenyl)-2-(2,4-difluorophenyl)oxiran-2-yl]methyl thiocyanate )-1H-1,2,4-triazol-5-yl, (1,040) 14[rel(2R,3R)-3-(2-chlorophenyl)-2-(2,4-difluorophenyl)oxiran thiocyanate -2-yl]methyl)-1H-1,2,4-triazol-5S-yl, (1,041) 1-([rel(2R,3S)-3-(2-chlorophenyl)-2-(2 ,4-difluorophenyl)oxiran-2-yl]methyl)-1H-1,2,4-triazol-S-yl, (1042) 2-[(2R,4R,5R)-1-(2,4-dichlorophenyl )-5-hydroxy-2,6,6-trimethyl-heptan-4-yl1]-2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazol-3-thione, (1,043) 2-[( 2R,4R,58)-1-(2,4-dichlorophenyl)-5-hydroxy-2,6,6-trimethyl-heptan-4-yl]-2,4-dihydro-3H-1,2, 4-Triazol-3-thione, (1,044) 2-[(2R,4S,5R)-1-(2,4-dichlorophenyl)-5-hydroxy -2,6,6-trimethyl-heptan-4-yl] -2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazol-3-thione, (1,045) 2-[(2R,48.58)-1-(2,4-dichlorophenyl)-5-hydroxy -2,6,6-trimethyl-heptan-4-yl]-2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazol-3-thione, (1,046) 2-[(28.4R,5R )-1-(2,4-dichlorophenyl)-5-hydroxy-2,6,6-trimethyl-heptan-4-yl]-2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazole - 3-thione, (1,047) 2- [(28.4R,5S)-1-(2,4-dichlorophenyl)-5-hydroxy-2,6,6-trimethyl-heptan-4-11]-2,4-dihydro-3H- 1,2,4-triazol-3-thione, (1,048) 2-[(2S,AS, 5R)-1-(2,4-dichlorophenyl)-5-hydroxy-2,6,6-trimethyl-heptan- 4-yl]-2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazol-3-thione, (1,049) 2-[(28.4S,58)-1-(2,4-dichlorophenyl) -5-

hidróxi-2,6,6-trimetil-heptan-4-i1]-2,4-di-hidro-3H-1,2,4-triazol-3-tiona, (1.050) 2-[1-(2,4-diclorofenil)-5-hidróxi-2,6,6-trimetil-heptan-4-i1]-2,4-di- hidro-3H-1,2,4-triazol-3-tiona, (1.051) 2-[2-cloro-4-(2,4-diclorofenóxi) fenil]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol, (1.052) 2-[2-cloro-4-(4-cloro- fenóxi)fenil]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)butan-2-o01l, (1.053) 2-[4-(4-clorofe- nóxi)-2-(trifluorometil )fenil]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)butan-2-ol, (1.054) 2- [4-(4-clorofenóxi)-2-(trifluorometil )fenil]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-il)pentan- 2-0l, (1.055) mefentrifluconazol, (1.056) 24[3-(2-clorofenil)-2-(2,4- difluorofenil)oxiran-2-il]metil)-2,4-di-hidro-3H-1,2,4-triazol-3-tiona, (1.057) 2-f[rel(2R,3R)-3-(2-clorofenil)-2-(2,4-difluorofenil)oxiran-2-il] metil)-2,4-di-hidro-3H-1,2,4-triazol-3-tiona, (1.058) 2-([rel(2R,3S)-3-(2- clorofenil)-2-(2,4-difluorofenil)oxiran-2-il]metil)-2,4-di-hidro-3H-1,2,4-tri- azol-3-tiona, — (1.059) 5-(4-clorobenzil)-2-(clorometil)-2-metil-1-(1H- 1,2,4-triazol-1-ilmetil )ciclopentanol, (1.060) 5-(alilsulfanil)-1-f[3-(2-cloro- fenil)-2-(2,4-difluorofenil)oxiran-2-il]metil)-1H-1,2,4-triazol, (1.061) 5- (alilsulfanil)-1-f[rel(2R,3R)-3-(2-clorofenil)-2-(2,4-difluorofenil)oxiran-2- illmetil)-1H-1,2,4-triazol, (1.062) 5-(alilsulfanil)-1-f[rel(2R,3S)-3-(2-cloro- fenil)-2-(2,4-difluorofenil)oxiran-2-il]metil)-1H-1,2,4-triazol, (1.063) N- (2,5-dimetil-4-f[3-(1,1,2,2-tetrafluoroetóxi)fenil]sulfanil)enil)-N-etil-N- metilimidoformamida, (1.064) N'-(2,5-dimetil-4-f[3-(2,2,2-trifluoroetóxi) fenil]sulfanil)enil)-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.065) N'-(2,5-dimetil- 4-([3-(2,2,3,3-tetrafluoropropóxi)fenil]sulfanil)fenil)-N-etil-N-metilimido- formamida, (1.066) N'-(2,5-dimetil-4-f[[3-(pentafluoroetóxi)fenil]sulfanil) fenil)-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.067) N'-(2,5-dimetil-4-(3-[(1,1, 2,2-tetrafluoroetil)sulfanilIfenóxilfenil)-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.068) — N'-(2,5-dimetil-4-(3-[(2,2,2-trifluoroetil)|sulfanil]fenóxilfenil)-N- etil-N-metilimidoformamida, (1.069) N'-(2,5-dimetil-4-(3-[(2,2,3,3-tetra- fluoropropil)sulfanilIfenóxilfenil)-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.070) N'-(2,5-dimetil-4-(3-[(pentafluoroetil)sulfanil]fenóxilfenil)-N-etil-N-metili- midoformamida, (1.071) N'-(2,5-dimetil-4-fenóxifenil)-N-etil-N-metilimi-hydroxy-2,6,6-trimethyl-heptan-4-yl]-2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazol-3-thione, (1,050) 2-[1-(2, 4-dichlorophenyl)-5-hydroxy-2,6,6-trimethyl-heptan-4-yl]-2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazol-3-thione, (1,051) 2 -[2-chloro-4-(2,4-dichlorophenoxy)phenyl]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)propan-2-ol, (1,052) 2-[2-chloro -4-(4-chlorophenoxy)phenyl]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-01l, (1,053) 2-[4-(4-chlorophenoxy] )-2-(trifluoromethyl)phenyl]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-ol, (1,054) 2-[4-(4-chlorophenoxy)-2-( trifluoromethyl)phenyl]-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)pentan-2-01, (1,055) mefentrifluconazole, (1,056) 24[3-(2-chlorophenyl)-2-(2 ,4-difluorophenyl)oxiran-2-yl]methyl)-2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazol-3-thione, (1,057) 2-f[rel(2R,3R)- 3-(2-chlorophenyl)-2-(2,4-difluorophenyl)oxiran-2-yl]methyl)-2,4-dihydro-3H-1,2,4-triazol-3-thione, (1,058 ) 2-([rel(2R,3S)-3-(2-chlorophenyl)-2-(2,4-difluorophenyl)oxiran-2-yl]methyl)-2,4-dihydro-3H-1, 2,4-triazol-3-thione, — (1,059) 5-(4-chlorobenzyl)-2-(chloromethyl)-2-methyl-1-(1H-1,2,4-triazol-1-ylme ethyl)cyclopentanol, (1,060) 5-(allylsulfanyl)-1-f[3-(2-chlorophenyl)-2-(2,4-difluorophenyl)oxiran-2-yl]methyl)-1H-1,2 ,4-triazole, (1,061) 5-(allylsulfanyl)-1-f[rel(2R,3R)-3-(2-chlorophenyl)-2-(2,4-difluorophenyl)oxiran-2-ylmethyl)-1H -1,2,4-triazole, (1,062) 5-(allylsulfanyl)-1-f[rel(2R,3S)-3-(2-chlorophenyl)-2-(2,4-difluorophenyl)oxiran- 2-yl]methyl)-1H-1,2,4-triazole, (1,063) N-(2,5-dimethyl-4-([3-(1,1,2,2-tetrafluoroethoxy)phenyl]sulfanyl) enyl)-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,064) N'-(2,5-dimethyl-4-([3-(2,2,2-trifluoroethoxy)phenyl]sulfanyl)enyl)-N-ethyl- N-methylimidoformamide, (1,065) N'-(2,5-dimethyl-4-([3-(2,2,3,3-tetrafluoropropoxy)phenyl]sulfanyl)phenyl)-N-ethyl-N-methylimidoformamide , (1,066) N'-(2,5-dimethyl-4-([[3-(pentafluoroethoxy)phenyl]sulfanyl)phenyl)-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,067) N'-(2,5- dimethyl-4-(3-[(1,1,2,2-tetrafluoroethyl)sulfanyl/phenoxyphenyl)-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,068) — N'-(2,5-dimethyl-4-(3-[ (2,2,2-trifluoroethyl)|sulfanyl]phenoxyphenyl)-N-ethyl-N-methylimidoformami da, (1,069) N'-(2,5-dimethyl-4-(3-[(2,2,3,3-tetrafluoropropyl)sulfanyl-phenoxyphenyl)-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,070) N' -(2,5-dimethyl-4-(3-[(pentafluoroethyl)sulfanyl]phenoxyphenyl)-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,071) N'-(2,5-dimethyl-4-phenoxyphenyl)- N-ethyl-N-methylimi-

doformamida, (1.072) N'-(4-([3-(difluorometóxi)fenil]sulfanil)-2,5-dime- tilfenil)-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.073) N'-(4-(3-[(difluorometil) sulfanil]fenóxi)-2,5-dimetilfenil)-N-etil-N-metilimidoformamida, — (1.074) N'-[5-bromo-6-(2,3-di-hidro-1H-inden-2-ilóxi)-2-metilpiridin-3-il]-N-etil-N- metilimidoformamida, (1.075) N'-(4-[(4,5-dicloro-1,3-tiazol-2-il)Óxi]-2,5- dimetilfenil)-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.076) N'-(5-bromo-6-[(1R)- 1-(3,5-difluorofenil)etóxi]-2-metilpiridin-3-il)-N-etil-N-metilimidoforma- mida, (1.077) N'(5-bromo-6-[(1S)-1-(3,5-difluorofenil)etóxi]l-2-metil- piridin-3-il)-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.078) N'-(5-bromo-6-[(cis-4- isopropyilciclo-hexil)óxi]-2-metilpiridin-3-il)-N-etil-N-metilimidoformami- da, (1.079) N'-(5-bromo-6-[(trans-4-isopropilciclo-hexil )óxi]-2-metilpiri- din-3-il)-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.080) N'-(5-bromo-6-[1-(3,5- difluorofenil)etóxi]-2-metilpiridin-3-il)-N-etil-N-metilimidoformamida, (1.081) ipfentrifluconazol, e (1.082) 2-[6-(4-bromofenóxi)-2-(trifluoro- metil)-3-piridil]-1-(1,2,4-triazol-1-il)propan-2-ol.]doformamide, (1,072) N'-(4-([3-(difluoromethoxy)phenyl]sulfanyl)-2,5-dimethylphenyl)-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,073) N'-(4-( 3-[(difluoromethyl)sulfanyl]phenoxy)-2,5-dimethylphenyl)-N-ethyl-N-methylimidoformamide, — (1,074) N'-[5-bromo-6-(2,3-dihydro-1H) -inden-2-yloxy)-2-methylpyridin-3-yl]-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,075) N'-(4-[(4,5-dichloro-1,3-thiazol-2- yl)Oxy]-2,5-dimethylphenyl)-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,076) N'-(5-bromo-6-[(1R)-1-(3,5-difluorophenyl)ethoxy]- 2-methylpyridin-3-yl)-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,077) N'(5-bromo-6-[(1S)-1-(3,5-difluorophenyl)ethoxy] 1-2 -methyl-pyridin-3-yl)-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,078) N'-(5-bromo-6-[(cis-4-isopropyylcyclohexyl)oxy]-2-methylpyridin-3- yl)-N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,079) N'-(5-bromo-6-[(trans-4-isopropylcyclohexyl)oxy]-2-methylpyridin-3-yl)- N-ethyl-N-methylimidoformamide, (1,080) N'-(5-bromo-6-[1-(3,5-difluorophenyl)ethoxy]-2-methylpyridin-3-yl)-N-ethyl-N-methylimidoformamide , (1081) ipfentrifluconazole, and (1082) 2-[6-(4-bromophenoxy)-2-(trifluoromethyl)-3-pyridyl]-1-(1,2,4-triazol-1-yl)propan-2-ol.]

[00170] 2) inibidores da cadeia respiratória em complexo | ou Il, por exemplo (2.001) benzovindiflupir, (2.002) bixafem, (2.003) boscalida, (2.004) carboxina, (2.005) fluopiram, (2.006) flutolanil, (2.007) fluxapi- roxade, (2.008) furametpir, (2.009) Isofetamida, (2.010) isopirazam (enantiômero anti-epimérico 1R,48,9S), (2.011) isopirazam (enantiô- mero anti-epimérico 1S8,4R,9R), (2.012) isopirazam (racemato anti- epimérico 1RS,4SR,9SR), (2.013) isopirazam (mistura de sin-racemato epimérico 1IRS,4SR,9RS e anti-racemato epimérico 1RS,4SR,9SR), (2.014) isopirazam (sin-enantiômero epimérico 1R,4S,9R), (2.015) iso- pirazam (sin-enantiômero epimérico 1S8,4R,9S), (2.016) isopirazam (sin-racemato epimérico 1IRS,4SR,9RS), (2.017) penflufem, (2.018) pentiopirade, (2.019) pidiflumetofem, (2.020) piraziflumida, (2.021) se- daxano, (2.022) 1,3-dimetil-N-(1,1,3-trimetil-2,3-di-hidro-1H-inden-4-il)- 1H-pirazol-4-carboxamida, (2.023) 1,3-dimetil-N-[(3R)-1,1,3-trimetil- 2,3-di-hidro-1H-inden-4-il]-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.024) 1,3-dime-[00170] 2) complex respiratory chain inhibitors | or II, for example (2001) benzovindiflupyr, (2002) bixafen, (2003) boscalide, (2000) carboxin, (2000) fluopyram, (2006) flutolanil, (2007) fluxapyroxidade, (2008) furametpyr (2009) Isofetamide, (2010) isopyrazam (1R,48.9S anti-epimeric enantiomer), (2,011) isopyrazam (1S8,4R,9R anti-epimeric enantiomer), (2012) isopyrazam (1RS,4SR,9SR anti-epimeric racemate ), (2013) isopyrazam (mixture of epimeric syn-racemate 1IRS,4SR,9RS and epimeric anti-racemate 1RS,4SR,9SR), (2014) isopyrazam (1R,4S,9R epimeric syn-enantiomer), (2015) iso - pirazam (1S8.4R,9S epimeric syn-enantiomer), (2016) isopirazam (1IRS,4SR,9RS epimeric syn-racemate), (2017) penflufem, (2018) penthiopyrad, (2019) pidiflumetofem, (2020) piraziflumide, (2021) sedaxane, (2022) 1,3-dimethyl-N-(1,1,3-trimethyl-2,3-dihydro-1H-inden-4-yl)-1H-pyrazol-4- carboxamide, (2023) 1,3-dimethyl-N-[(3R)-1,1,3-trimethyl-2,3-dihydro-1H-inden-4-yl]-1H-pyrazole-4-carboxamide , (2024) 1,3-dime-

til-N-[(3S)-1,1,3-trimetil-2,3-di-hidro-1H-inden-4-i1]-1H-pirazol-4-carbo- xamida, (2.025) 1-metil-3-(trifluorometil)-N-[2'-(trifluorometil)bifenil-2-il]- 1H-pirazol-4-carboxamida, (2.026) 2-fluoro-6-(trifluorometil)-N-(1,1,3- trimetil-2,3-di-hidro-1H-inden-4-il)benzamida, (2.027) 3-(difluorometil)- 1-metil-N-(1,1,3-trimetil-2,3-di-hidro-1H-inden-4-il)-1H-pirazol-4-carbo- xamida, (2.028) 3-(difluorometil)-1-metil-N-[(3R)-1,1,3-trimetil-2,3-di- hidro-1H-inden-4-il]-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.029) 3-(difluorome- til)- 1-metil-N-[(3S)-1,1,3-trimetil-2,3-di-hidro-1H-inden-4-i1]-1H-pirazol- 4-carboxamida, (2.030) 3-(difluorometil)-N-(7-fluoro-1,1,3-trimetil-2,3- di-hidro-1H-inden-4-il)-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.031) 3-(di- fluorometil)-N-[(3R)-7-fluoro-1,1,3-trimetil-2,3-di-hidro-1H-inden-4-i1]-1- metil-1H-pirazol-4-carboxamida, — (2.032) 3-(difluorometil)-N-[(3S)-7- fluoro-1,1,3-trimetil-2,3-di-hidro-1H-inden-4-il]-1-metil-1H-pirazol-4- carboxamida, (2.033) 5,8-difluoro-N-[2-(2-fluoro-4-([4-(trifluorometil) piridin-2-ilJóxiXfenil )etil|quinazolin-4-amina, (2.034) N-(2-ciclopentil-5- fluorobenzil)-N-ciclopropil-3-(difluorometil)-5-fluoro-1-metil-1H-pirazol- 4-carboxamida, (2.035) N-(2-t-butil-5-metilbenzil)-N-ciclopropil-3-(diflu- orometil)-5-fluoro-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.036) N-(2-t butilbenzil)-N-ciclopropil-3-(difluorometil)-5-fluoro-1-metil-1H-pirazol-4- carboxamida, (2.037) N-(5-cloro-2-etilbenzil)-N-ciclopropil-3-(difluoro- metil)-5-fluoro-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.038) N-(5-cloro-2- isopropilbenzil)-N-ciclopropil-3-(difluorometil)-5-fluoro-1-metil-1H-pira- zol-4-carboxamida, — (2.039) N-[(1R,4S)-9-(diclorometileno)-1,2,3,4- tetra-hidro-1,4-metanonaftalen-5-i1]-3-(difluorometil)-1-metil-1H-pirazol- 4-carboxamida, (2.040) N-[(1S,4R)-9-(diclorometileno)-1,2,3,4-tetra- hidro-1,4-metanonaftalen-5-il]-3-(difluorometil)-1-metil-1H-pirazol-4- carboxamida, (2.041) N-[1-(2,4-diclorofenil)-I-metoxipropan-2-il]-3- (difluorometil)-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.042) N-[2-cloro-6- (triluorometil)benzil]-N-ciclopropil-3-(difluorometil)-5-fluoro-1-metil-1H- pirazol-4-carboxamida, — (2.043) N-[3-cloro-2-fluoro-6-(trifluorometil)Tyl-N-[(3S)-1,1,3-trimethyl-2,3-dihydro-1H-inden-4-yl]-1H-pyrazol-4-carboxamide, (2025) 1-methyl -3-(trifluoromethyl)-N-[2'-(trifluoromethyl)biphenyl-2-yl]-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2026) 2-fluoro-6-(trifluoromethyl)-N-(1,1 ,3-trimethyl-2,3-dihydro-1H-inden-4-yl)benzamide, (2027) 3-(difluoromethyl)-1-methyl-N-(1,1,3-trimethyl-2,3 -dihydro-1H-inden-4-yl)-1H-pyrazol-4-carboxamide, (2028) 3-(difluoromethyl)-1-methyl-N-[(3R)-1,1,3- trimethyl-2,3-dihydro-1H-inden-4-yl]-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2029) 3-(difluoromethyl)-1-methyl-N-[(3S)-1 ,1,3-trimethyl-2,3-dihydro-1H-inden-4-yl]-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2030) 3-(difluoromethyl)-N-(7-fluoro-1, 1,3-trimethyl-2,3-dihydro-1H-inden-4-yl)-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,031) 3-(difluoromethyl)-N-[( 3R)-7-fluoro-1,1,3-trimethyl-2,3-dihydro-1H-inden-4-yl]-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, — (2,032) 3- (difluoromethyl)-N-[(3S)-7-fluoro-1,1,3-trimethyl-2,3-dihydro-1H-inden-4-yl]-1-methyl-1H-pyrazol-4-yl carboxamide, (2033) 5,8-difluoro-N-[2-( 2-fluoro-4-([4-(trifluoromethyl)pyridin-2-yloxyXphenyl)ethyl|quinazolin-4-amine, (2034) N-(2-cyclopentyl-5-fluorobenzyl)-N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl )-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,035) N-(2-t-butyl-5-methylbenzyl)-N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro -1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2036) N-(2-t-butylbenzyl)-N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide , (2037) N-(5-chloro-2-ethylbenzyl)-N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2038) N-( 5-chloro-2-isopropylbenzyl)-N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazol-4-carboxamide, — (2039) N-[(1R,4S)- 9-(dichloromethylene)-1,2,3,4-tetrahydro-1,4-methanephthalen-5-yl]-3-(difluoromethyl)-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2040) N-[(1S,4R)-9-(dichloromethylene)-1,2,3,4-tetrahydro-1,4-methanonaphthalen-5-yl]-3-(difluoromethyl)-1-methyl-1H- pyrazole-4-carboxamide, (2041) N-[1-(2,4-dichlorophenyl)-I-methoxypropan-2-yl]-3-(difluoromethyl)-1-methyl- 1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,042) N-[2-chloro-6-(trifluoromethyl)benzyl]-N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazol-4- carboxamide, — (2043) N-[3-chloro-2-fluoro-6-(trifluoromethyl)

benzil]-N-ciclopropil-3-(difluorometil)-5-fluoro-1-metil-1H-pirazol|-4- carboxamida, (2.044) N-[5-cloro-2-(trifluorometil)benzil]-N-ciclopropil-3- (difluorometil)-5-fluoro-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.045) N- ciclopropil-3-(difluorometil)-5-fluoro-1-metil-N-[5-metil-2-(trifluorometil) benzil]-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.046) N-ciclopropil-3-(difluorometil) -5-fluoro-N-(2-fluoro-6-isopropilbenzil)-1-metil-1H-pirazol-4-carboxami- da, (2.047) N-ciclopropil-3-(difluorometil)-5-fluoro-N-(2-isopropil-5-me- tilbenzil)-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, — (2.048) N-ciclopropil-3- (difluorometil)-5-fluoro-N-(2-isopropilbenzil)-1-metil-1H-pirazol-4-carbo- tioamida, (2.049) N-ciclopropil-3-(difluorometil)-5-fluoro-N-(2-isopropil- benzil)-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.050) N-ciclopropil-3-(diflu- orometil)-5-fluoro-N-(5-fluoro-2-isopropilbenzil)-1-metil-1H-pirazol-4- carboxamida, (2.051) N-ciclopropil-3-(difluorometil)-N-(2-etil-4,5-dime- tilbenzil)-5-fluoro-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.052) N-ciclopro- pil-3-(difluorometil)- N-(2-etil-5-fluorobenzil)-5-fluoro-1-metil-1H-pirazol- 4-carboxamida, (2.053) N-ciclopropil-3-(difluorometil)-N-(2-etil-5-metil- benzil)-5-fluoro-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.054) N-ciclopropil -N-(2-ciclopropil-5-fluorobenzil)-3-(difluorometil)-5-fluoro-1-metil-1H- pirazol-4-carboxamida, (2.055) N-ciclopropil-N-(2-ciclopropil-5-metil- benzil)-3-(difluorometil)-5-fluoro-1-metil-1H-pirazol-4-carboxamida, (2.056) N-ciclopropil-N-(2-ciclopropilbenzi!)-3-(difluorometil)-5-fluoro-1- metil-1H-pirazol-4-carboxamida; (2.057) pirapropoínabenzyl]-N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2044) N-[5-chloro-2-(trifluoromethyl)benzyl]-N- cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,045) N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-1-methyl-N-[5- methyl-2-(trifluoromethyl)benzyl]-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2046) N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-N-(2-fluoro-6-isopropylbenzyl)-1-methyl -1H-pyrazole-4-carboxamide, (2047) N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-N-(2-isopropyl-5-methylbenzyl)-1-methyl-1H-pyrazole- 4-carboxamide, — (2048) N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-N-(2-isopropylbenzyl)-1-methyl-1H-pyrazol-4-carbothioamide, (2049) N-cyclopropyl -3-(difluoromethyl)-5-fluoro-N-(2-isopropyl-benzyl)-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,050) N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-5- fluoro-N-(5-fluoro-2-isopropylbenzyl)-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2051) N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-N-(2-ethyl-4,5- dimethylbenzyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazol-4-car boxamide, (2052) N-cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-N-(2-ethyl-5-fluorobenzyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,053) N- cyclopropyl-3-(difluoromethyl)-N-(2-ethyl-5-methyl-benzyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,054) N-cyclopropyl-N-(2- cyclopropyl-5-fluorobenzyl)-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,055) N-cyclopropyl-N-(2-cyclopropyl-5-methyl-benzyl)- 3-(difluoromethyl)-5-fluoro-1-methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide, (2,056) N-cyclopropyl-N-(2-cyclopropylbenzyl)-3-(difluoromethyl)-5-fluoro-1- methyl-1H-pyrazole-4-carboxamide; (2057) pyrapropoin

[00171] 3) inibidores da cadeia respiratória no complexo Ill , por exemplo (3.001) ametoctradina, (3.002) amisulbrom, (3.003) azoxistro- bina, (3.004) cumetoxistrobina, (3.005) cumoxistrobina, (3.006) ciazo- famida, (3.007) dimoxistrobina, (3.008) enoxastrobina, (3.009) famoxa- dona, (3.010) fenamidona, (3.011) flufenoxistrobina, (3.012) fluoxas- trobina, (3.013) cresoxim-metílico, (3.014) metominostrobina, (3.015) orisastrobina, (3.016) picoxistrobina, (3.017) piraclostrobina, (3.018) pirametostrobina, (3.019) piraoxistrobina, (3.020) trifloxistrobina,3) respiratory chain inhibitors in complex III, for example (3001) amethoctradine, (3002) amisulbrom, (3003) azoxystrobin, (3004) cumethoxystrobin, (3005) cumoxystrobin, (3006) cyazophamide, (300) 3,007) dimoxystrobin, (3,008) enoxastrobin, (3,009) famoxadone, (3,010) fenamidone, (3,011) fluphenoxystrobin, (3,012) fluoxastrobin, (3,013) kresoxim-methyl, (3,014) metominostrobin, (3,015) orisastrobin, (3,016) picoxystrobin, (3,017) pyraclostrobin, (3,018) pyramethostrobin, (3,019) pyraoxystrobin, (3,020) trifloxystrobin,

(3.021) (2E)-2-(2-[([(1E)-1-(34[(E)-1-fluoro-2-fenilvinilJóxiXfenil) etilideno] aminoJjóxi)metil]fenil)-2-(metoxiimino)-N-metilacetamida, (3.022) (2E, 32Z)-5-([1-(4-clorofenil)-1H-pirazol-3-ilJóxi)-2-(metoxiimino)-N,3-dimetil- pent-3-enamida, — (3.023) (2R)-2-(2-[(2,5-dimetilfenóxi)metil]fenil)-2- metóxi-N-metilacetamida, (3.024) (28S)-2-(2-[(2,5-dimetilfenóxi): me- tillfenil)-2-metóxi-N-metilacetamida, (3.025) fenpicoxamida, (3.026) mandestrobina, (3.027) N-(3-etil-3,5,5-trimetilciclo-hexil)-3-formamido- 2-hidroxibenzamida, (3.028) (2E,32Z)-5-([1-(4-cloro-2-fluorofenil)-1H- pirazol-3-ilJóxi)-2-(metóxi-imino)-N,3-dimetilpent-3-enamida, (3.029) (5- [3-(2 4-dimetilfenil)-1 H-pirazol-1-i1]-2-metilbenzil)carbamato de metila, (3.030) metiltetraprol, (3.031) florilpicoxamide.(3,021) (2E)-2-(2-[([(1E)-1-(34[(E)-1-fluoro-2-phenylvinyl]oxyXphenyl)ethylidene]aminoJoxy)methyl]phenyl)-2-(methoxyimino) -N-methylacetamide, (3,022) (2E, 32Z)-5-([1-(4-chlorophenyl)-1H-pyrazol-3-yloxy)-2-(methoxyimino)-N,3-dimethyl-pent-3 -enamide, — (3,023) (2R)-2-(2-[(2,5-dimethylphenoxy)methyl]phenyl)-2-methoxy-N-methylacetamide, (3,024) (28S)-2-(2-[ (2,5-dimethylphenoxy): methylphenyl)-2-methoxy-N-methylacetamide, (3,025) fenpicoxamide, (3,026) mandestrobin, (3,027) N-(3-ethyl-3,5,5-trimethylcyclohexyl )-3-formamido-2-hydroxybenzamide, (3,028) (2E,32Z)-5-([1-(4-chloro-2-fluorophenyl)-1H-pyrazol-3-yloxy)-2-(methoxyimino )-N,3-dimethylpent-3-enamide, (3,029) methyl (5-[3-(2 4-dimethylphenyl)-1H-pyrazol-1-yl]-2-methylbenzyl)carbamate, (3,030) methyltetraprol , (3,031) florilpicoxamide.

[00172] 4) inibidores da mitose e divisão celular, por exemplo (4.001) carbendazim, (4.002) dietofencarbe, (4.003) etaboxam, (4.004) fluopicolida, (4.005) pencicurom, (4.006) tiabendazol, (4.007) tiofanato- metílico, (4.008) zoxamida, (4.009) 3-cloro-4-(2,6-difluorofenil)-6-metil- B5-fenilpiridazina, (4.010) 3-cloro-5-(4-clorofenil)-4-(2,6-difluorofenil)-6- metilpiridazina, (4.011) 3-cloro-5-(6-cloropiridin-3-il)-6-metil-4-(2,4,6- trifluorofenil)piridazina, (4.012) 4-(2-bromo-4-fluorofenil)-N-(2,6-diflu- orofenil)-1,3-dimetil-1H-pirazol-5-amina, (4.013) 4-(2-bromo-4-fluoro- fenil)-N-(2-bromo-6-fluorofenil)-1,3-dimetil-1H-pirazol-5-amina, (4.014) 4-(2-bromo-4-fluorofenil)-N-(2-bromofenil)-1,3-dimetil-1H-pirazol-5- amina, (4.015) 4-(2-bromo-4-fluorofenil)-N-(2-cloro-6-fluorofenil)-1,3- dimetil-1H-pirazol-5-amina, (4.016) 4-(2-bromo-4-fluorofenil)-N-(2-clo- rofenil)-1,3-dimetil-1H-pirazol-5-amina, (4.017) 4-(2-bromo-4-fluoro- fenil)-N-(2-fluorofenil)-1,3-dimetil-1H-pirazol-5-amina, = (4.018) 4-(2- cloro-4-fluorofenil)-N-(2,6-difluorofenil)-1,3-dimetil-1H-pirazol-5-amina, (4.019) 4-(2-cloro-4-fluorofenil)-N-(2-cloro-6-fluorofenil)-1,3-dimetil-1H- pirazol-5-amina, (4.020) 4-(2-cloro-4-fluorofenil)-N-(2-clorofenil)-1,3- dimetil-1H-pirazol-5-amina, (4.021) 4-(2-cloro-4-fluorofenil)-N-(2-fluoro- fenil)-1,3-dimetil-1H-pirazol-5-amina, (4.022) 4-(4-clorofenil)-5-(2,6-4) inhibitors of mitosis and cell division, for example (4,001) carbendazim, (4,002) diethencarb, (4,003) ethaboxam, (4,004) fluopicolide, (4,005) pencycuron, (4,006) thiabendazol, (4,007) thiophanate-methyl , (4,008) zoxamide, (4,009) 3-chloro-4-(2,6-difluorophenyl)-6-methyl-B5-phenylpyridazine, (4.010) 3-chloro-5-(4-chlorophenyl)-4-(2 ,6-difluorophenyl)-6-methylpyridazine, (4,011) 3-chloro-5-(6-chloropyridin-3-yl)-6-methyl-4-(2,4,6-trifluorophenyl)pyridazine, (4,012) 4 -(2-bromo-4-fluorophenyl)-N-(2,6-difluorophenyl)-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4,013) 4-(2-bromo-4-fluoro - phenyl)-N-(2-bromo-6-fluorophenyl)-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4,014) 4-(2-bromo-4-fluorophenyl)-N-(2- bromophenyl)-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4.015) 4-(2-bromo-4-fluorophenyl)-N-(2-chloro-6-fluorophenyl)-1,3-dimethyl- 1H-pyrazol-5-amine, (4.016) 4-(2-bromo-4-fluorophenyl)-N-(2-chlorophenyl)-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4,017) 4-(2-bromo-4-fluoro-phenyl)-N-(2-fluorophenyl)-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, = (4.0 18) 4-(2-chloro-4-fluorophenyl)-N-(2,6-difluorophenyl)-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4.019) 4-(2-chloro-4- fluorophenyl)-N-(2-chloro-6-fluorophenyl)-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4,020) 4-(2-chloro-4-fluorophenyl)-N-(2-chlorophenyl) )-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4,021) 4-(2-chloro-4-fluorophenyl)-N-(2-fluorophenyl)-1,3-dimethyl-1H-pyrazole -5-amine, (4,022) 4-(4-chlorophenyl)-5-(2,6-

difluorofenil)-3,6-dimetilpiridazina, (4.023) N-(2-bromo-6-fluorofenil)-4- (2-cloro-4-fluorofenil)-1,3-dimetil-1H-pirazol-5-amina, (4.024) N-(2-bro- mofenil)-4-(2-cloro-4-fluorofenil)-1,3-dimetil-1H-pirazol-5-amina, (4.025) N-(4-cloro-2,6-difluorofenil)-4-(2-cloro-4-fluorofenil)-1,3-dimetil-1H- pirazol-5-amina;difluorophenyl)-3,6-dimethylpyridazine, (4,023) N-(2-bromo-6-fluorophenyl)-4-(2-chloro-4-fluorophenyl)-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4,024) N-(2-bromophenyl)-4-(2-chloro-4-fluorophenyl)-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine, (4,025) N-(4-chloro-2 ,6-difluorophenyl)-4-(2-chloro-4-fluorophenyl)-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-5-amine;

[00173] 5) compostos capazes de ter uma ação multissítio, por exemplo (5.001) mistura de bordeaux, (5.002) captafol, (5.003) capta- na, (5.004) clorotalonil, (5.005) hidróxido de cobre, (5.006) naftenato de cobre, (5.007) óxido de cobre, (5.008) oxicloreto de cobre, (5.009) sulfato de cobre (2+), (5.010) ditianona, (5.011) dodina, (5.012) folpete, (5.013) mancozebe, (5.014) manebe, (5.015) metiram, (5.016) metiram zinco, (5.017) oxina-cobre, (5.018) propinebe, (5.019) enxofre e prepa- rações de enxofre, incluindo polissulfeto de cálcio, (5.020) tiram, (5.021) zineb, (5.022) ziram e (5.023) 6-etil-5,7-dioxo-6,7-di-hidro-5H- pirrolo[3',4':5,6] [1 4]ditiíno [2,3-c] [1,2]tiazol-3-carbonitrila;[00173] 5) compounds capable of having a multisite action, for example (5.001) burgundy mixture, (5.002)captafol, (5.003)captan, (5.004) chlorothalonil, (5.005) copper hydroxide, (5.006) naphthenate copper, (5,007) copper oxide, (5,008) copper oxychloride, (5,009) copper sulfate (2+), (5.010) dithianone, (5,011) dodine, (5,012) folpet, (5,013) mancozeb, (5,014 ) maneb, (5,015) putir, (5,016) put zinc, (5,017) oxine-copper, (5,018) propineb, (5,019) sulfur and sulfur preparations, including calcium polysulfide, (5,020) removed, (5,021) zineb, (5,022) ziram and (5,023) 6-ethyl-5,7-dioxo-6,7-dihydro-5H-pyrrolo[3',4':5,6][14]dithiino[2, 3-c][1,2]thiazol-3-carbonitrile;

[00174] 6) compostos capazes de induzir uma defesa do hospedei- ro, por exemplo (6.001) acibenzolar-S-metílico, (6.002) isotianil, (6.003) probenazol, (6.004) tiadinil;6) compounds capable of inducing a host defense, for example (6001) acibenzolar-S-methyl, (6002) isotianil, (6.003) probenazol, (6.004) tiadinil;

[00175] 7) inibidores da biossíntese de aminoácidos e/ou proteínas, por exemplo (7.001) ciprodinil, (7.002) casugamicina, (7.003) cloridra- to-hidrato de casugamicina, (7.004) oxitetraciclina, (7.005) pirimetanil, (7.006) 3-(5-fluoro-3,3,4,4-tetrametil-3,4-di-hidroisoquinolin-1-il)quino- lina.7) inhibitors of amino acid and/or protein biosynthesis, for example (7001) cyprodinil, (7,002) kasugamycin, (7,003) kasugamycin hydrochloride hydrate, (7,004) oxytetracycline, (7,005) pyrimethanil, (7,006 ) 3-(5-fluoro-3,3,4,4-tetramethyl-3,4-dihydroisoquinolin-1-yl)quinoline.

[00176] 8) inibidores da produção de ATP por exemplo, (8.001) silti- ofame;[00176] 8) inhibitors of ATP production e.g. (8001) silti-ofam;

[00177] 9) inibidores da síntese de parede celular, por exemplo (9.001) bentiavalicarbe, (9.002) dimetomorfe, (9.003) flumorfe, (9.004) iprovalicarbe, (9.005) mandipropamida, (9.006) pirimorfe, (9.007) vali- fenalato, (9.008) (2E)-3-(4-t-butilfenil)-3-(2-cloropiridin-4-il)-1-(morfolin- 4-il)prop-2-en-1-ona, (9.009) (22Z)-3-(4-t-butilfenil)-3-(2-cloropiridin-4-il)-[00177] 9) cell wall synthesis inhibitors, for example (9.001) bentiavalcarb, (9.002) dimethomorph, (9.003) flumorph, (9.004) iprovalicarb, (9.005) mandipropamide, (9.006) pyrimorph, (9.007) valifenalate , (9.008) (2E)-3-(4-t-butylphenyl)-3-(2-chloropyridin-4-yl)-1-(morpholin-4-yl)prop-2-en-1-one, ( 9,009) (22Z)-3-(4-t-butylphenyl)-3-(2-chloropyridin-4-yl)-

1-(morfolin-4-il)prop-2-en-1-ona;1-(morpholin-4-yl)prop-2-en-1-one;

[00178] 10) inibidores da síntese de lipídios e membrana, por exemplo (10.001) propamocarbe, (10.002) cloridrato de propamocarbe, (10.003) tolclofós-metílico;10) lipid and membrane synthesis inhibitors, for example (10.001) propamocarb, (10.002) propamocarb hydrochloride, (10.003) tolclophos-methyl;

[00179] 11) inibidores da biossíntese de melanina , por exemplo (11.001) triciclazol, (11.002) 2,2,2-trifluoroetil(3-metil-1-[(4-metilbenzoil) amino]butan-2-il)carbamato;[00179] 11) melanin biosynthesis inhibitors, for example (11,001) tricyclazole, (11,002) 2,2,2-trifluoroethyl(3-methyl-1-[(4-methylbenzoyl)amino]butan-2-yl)carbamate ;

[00180] 12) inibidores da síntese de ácido nucleico, por exemplo (12.001) benalaxil, (12.002) benalaxil-M (quiralaxil), (12.003) metalaxil e (12.004) metalaxil-M (mefenoxam);12) nucleic acid synthesis inhibitors, for example (12,001) benalaxyl, (12,002) benalaxyl-M (chiralaxyl), (12,003) metalaxyl and (12,004) metalaxyl-M (mefenoxam);

[00181] 13) inibidores da transdução de sinal, por exemplo, (13.001) fludioxonil, (13.002) iprodiona, (13.003) procimidona, (13.004) proqui- nazida, (13.005) quinoxifeno, (13.006) vinclozolina;13) signal transduction inhibitors, for example (13,001) fludioxonil, (13,002) iprodione, (13,003) procymidone, (13,004) proquinazide, (13,005) quinoxifene, (13,006) vinclozoline;

[00182] 14) compostos capazes de atuar como desacopladores, por exemplo (14.001) fluazinam, (14.002) meptildinocape;[00182] 14) compounds capable of acting as uncouplers, for example (14,001) fluazinam, (14,002) meptyldynocape;

[00183] 15) Outros compostos, por exemplo (15.001) ácido abscísi- co, (15.002) bentiazol, (15.003) betoxazina, (15.004) capsimicina, (15.005) carvona, (15.006) quinometionato, (15.007) cufranebe, (15.008) ciflufenamida, (15.009) cimoxanil, (15.010) ciprosulfamida, (15.011) flutianila, (15.012) fosetil-alumínio, (15.013) fosetil-cálcio, (15.014) fosetil-sódio, (15.015) isotiocianato de metila, (15.016) metra- fenona, (15.017) mildiomiícina, (15.018) natamicina, (15.019) dimetildi- tiocarbamato de níquel, (15.020) nitrotal-isopropílico, (15.021) oxamo- carbe, (15.022) oxatiapiprolina, (15.023) oxifentiína, (15.024) pentaclo- rofenol e sais, (15.025) ácido fosforoso e seus sais, (15.026) propamo- carbe-fosetilato, (15.027) piriofenona (clazafenona), (15.028) tebuflo- quina, (15.029) tecloftalam, (15.030) tolnifanida, (15.031) 1-(4-(4-[(5R)- 5-(2,6-difluorofenil)-4,5-di-hidro-1,2-0xazol-3-i1]-1,3-tiazol-2-il)piperidin- 1-i1)-2-[5-metil-3-(trifluorometil)- 1 H-pirazol-1-ilJetanona, (15.032) 1-(4- 14-[(58)-5-(2,6-difluorofenil)-4,5-di-hidro-1,2-0xazol-3-i1]-1,3-tiazol-2-il)[00183] 15) Other compounds, for example (15,001) abscisic acid, (15,002) bentiazol, (15,003) betoxazine, (15,004) capsimycin, (15,05) carvone, (15,006) quinomethionate, (15,007) cufraneb, (15,008 ) cyflufenamide, (15,009) cymoxanil, (15,010) cyprosulfamide, (15,011) flutianil, (15,012) fosetyl aluminum, (15,013) fosetyl calcium, (15,014) fosetyl sodium, (15,015) methyl isothiocyanate, (15,016) metra - phenone, (15,017) mildiomycin, (15,018) natamycin, (15,019) nickel dimethyldithiocarbamate, (15.020) nitrothal-isopropyl, (15,021) oxamocarb, (15,022) oxathiapiproline, (15,023) oxyphenthin, (15,024) pentaclo - rophenol and salts, (15,025) phosphorous acid and its salts, (15,026) propamocarbphosetylate, (15,027) pyriophenone (clazafenone), (15,028) tebufloquine, (15,029) teclophthalam, (15,030) tolniphanide, (15,031) ) 1-(4-(4-[(5R)-5-(2,6-difluorophenyl)-4,5-dihydro-1,2-0xazol-3-yl]-1,3-thiazol-2 -yl)piperidin-1-yl)-2-[5-methyl-3-(trifluoromethyl)-1H-pyrazol-1-ylJethanone, (15,032) 1-(4-14-[(58)-5-(2,6-difluorophenyl)-4,5-dihydro-1,2-0xazol-3-yl]-1,3-thiazol-2-yl )

piperidin-1-il)-2-[5-metil-3-(trifluorometil)- 1 H-pirazol-1-ilJetanona, (15.033) 2-(6-benzilpiridin-2-il)quinazolina, (15.034) dipimetitrona, (15.035) 2-[3,5-bis(difluorometil)-1H-pirazol-1-i1]-1-[4-(4-(5-[2-(prop-2- in-1-ilóxi)fenil]-4,5-di-hidro-1,2-0xazol-3-i1)-1,3-tiazol-2-il )piperidin-1- iletanona, (15.036) 2-[3,5-bis(difluorometil)-1H-pirazol-1-i1]-1-[4-(4-(5- [2-cloro-6-(prop-2-in-1-ilóxi)fenil]-4,5-di-hidro-1,2-0xazol-3-i1)-1,3-tiazol- 2-il)piperidin-1-ilJetanona, (15.037) 2-[3,5-bis(difluorometil)-1H-pirazol- 1-i1]-1-[4-(4-(5-[2-fluoro-6-(prop-2-in-1-ilóxi)fenil]-4,5-di-hidro-1,2- oxazol-3-il)-1,3-tiazol-2-il)piperidin-1-ilJetanona, (15.038) 2-[6-(3-fluoro- 4-metoxifenil)-5-metilpiridin-2-il]|quinazolina, (15.039) 24(5R)-3-[2-(1- 1[3,5-bis(difluorometil)-1H-pirazol-1-ilJacetil)piperidin-4-i1)-1,3-tiazol-4- i1]-4,5-di-hidro-1,2-0xazol-5-il)-3-clorofenil metanossulfonato, (15.040) 2-1(58)-3-[2-(1-([3,5-bis(difluorometil)-1 H-pirazol-1-ilJacetil)piperidin-4- il)-1,3-tiazol-4-i1]-4,5-di-hidro-1,2-0xazol-5-i1)-3-clorofenil metanossulfo- nato, (15.041) ipflufenoquina, (15.042) 2-(2-fluoro-6-[(8-fluoro-2-metil- quinolin-3-il)óxilfenil)propan-2-ol, (15.043) fluoxapiprolina, (15.044) 2- 13-[2-(14[3,5-bis(difluorometil)-1 H-pirazol-1-ilJacetil)piperidin-4-i1)-1,3- tiazol-4-i1]-4,5-di-hidro-1,2-0xazol-5-ilYenil metanossulfonato, (15.045) 2-fenilfenol e sais, (15.046) 3-(4,4,5-trifluoro-3,3-dimetil-3,4-di-hidrois- oquinolin-1-il)quinolina, (15.047) quinofumelina, (15.048) 4-amino-5- fluoropirimidin-2-0l (forma tautomérica: 4-amino-5-fluoropirimidin- 2(1H)-ona), (15.049) ácido 4-0x0-4-[(2-feniletil)amino]butanoico, (15.050) 5-amino-1,3,4-tiadiazol-2-tiol, (15.051) S5-cloro-N'-fenil-N'- (prop-2-in-1-il)tiofeno-2-sulfono-hidrazida, (15.052) 5-fluoro-2-[(4-flu- orobenzil)óxilpirimidin-4-amina, (15.053) 5-fluoro-2-[(4-metilbenzil)óxi] pirimidin-4-amina, (15.054) 9-fluoro-2,2-dimetil-5-(quinolin-3-il)-2,3-di- hidro-1,4-benzoxazepina, (15.055) but-3-in-1-ilf6-[(f[(Z)-(1-metil-1H- tetrazol-5-il)(fenil)metilenoJamino)óxi)metil]piridin-2-il)carbamato, (15.056) (2Z)-3-amino-2-ciano-3-fenilacrilato de etila, (15.057) ácido fenazina-1-carboxílico, (15.058) 3,4,5-tri-chidroxibenzoato de propila,piperidin-1-yl)-2-[5-methyl-3-(trifluoromethyl)-1H-pyrazol-1-ylJethanone, (15,033) 2-(6-benzylpyridin-2-yl)quinazoline, (15,034) dipimethitrone, (15,035) 2-[3,5-bis(difluoromethyl)-1H-pyrazol-1-yl]-1-[4-(4-(5-[2-(prop-2-yn-1-yloxy)phenyl ]-4,5-dihydro-1,2-Oxazol-3-yl)-1,3-thiazol-2-yl)piperidin-1-ylethanone, (15,036) 2-[3,5-bis(difluoromethyl) )-1H-pyrazol-1-yl]-1-[4-(4-(5-[2-chloro-6-(prop-2-yn-1-yloxy)phenyl]-4,5-dihydro -1,2-Oxazol-3-yl)-1,3-thiazol-2-yl)piperidin-1-ylJetanone, (15,037) 2-[3,5-bis(difluoromethyl)-1H-pyrazol-1-yl ]-1-[4-(4-(5-[2-fluoro-6-(prop-2-yn-1-yloxy)phenyl]-4,5-dihydro-1,2-oxazol-3- yl)-1,3-thiazol-2-yl)piperidin-1-ylJethanone, (15,038) 2-[6-(3-fluoro-4-methoxyphenyl)-5-methylpyridin-2-yl]|quinazoline, (15,039 ) 24(5R)-3-[2-(1-1[3,5-bis(difluoromethyl)-1H-pyrazol-1-yl]acetyl)piperidin-4-yl)-1,3-thiazol-4-yl] -4,5-dihydro-1,2-0xazol-5-yl)-3-chlorophenyl methanesulfonate, (15.040) 2-1(58)-3-[2-(1-([3,5-bis) (difluoromethyl)-1H-pyrazol-1-yl]acetyl)piperidin-4-yl)-1,3-thiazol-4-yl ]-4,5-dihydro-1,2-Oxazol-5-yl)-3-chlorophenyl methanesulfonate, (15,041) ipflufenoquine, (15,042) 2-(2-fluoro-6-[(8-fluoro) -2-methyl-quinolin-3-yl)oxyphenyl)propan-2-ol, (15,043) fluoxapiproline, (15,044) 2-13-[2-(14[3,5-bis(difluoromethyl)-1H-pyrazole -1-yl]acetyl)piperidin-4-yl)-1,3-thiazol-4-yl]-4,5-dihydro-1,2-oxazol-5-ylYenyl methanesulfonate, (15,045) 2-phenylphenol and salts , (15,046) 3-(4,4,5-trifluoro-3,3-dimethyl-3,4-dihydroisoquinolin-1-yl)quinoline, (15,047) quinofumeline, (15,048) 4-amino-5 - fluoropyrimidin-2-01 (tautomeric form: 4-amino-5-fluoropyrimidin-2(1H)-one), (15,049) 4-0x0-4-[(2-phenylethyl)amino]butanoic acid, (15,050) 5 -amino-1,3,4-thiadiazol-2-thiol, (15,051) S5-chloro-N'-phenyl-N'-(prop-2-yn-1-yl)thiophene-2-sulfone-hydrazide, ( 15,052) 5-fluoro-2-[(4-fluorobenzyl)oxylpyrimidin-4-amine, (15,053) 5-fluoro-2-[(4-methylbenzyl)oxy]pyrimidin-4-amine, (15,054) 9- fluoro-2,2-dimethyl-5-(quinolin-3-yl)-2,3-dihydro-1,4-benzoxazepine, (15,055) but-3-yn-1-ylf6-[(f[( Z)-(1-met yl-1H-tetrazol-5-yl)(phenyl)methylene]amino)oxy)methyl]pyridin-2-yl)carbamate, (15,056) ethyl (2Z)-3-amino-2-cyano-3-phenylacrylate, (15,057 ) phenazine-1-carboxylic acid, (15,058) propyl 3,4,5-tri-hydroxybenzoate,

(15.059) quinolin-8-ol, (15.060) quinolin-8-ol sulfato (2:1), (15.061) (6- [(I(1-metil-1H-tetrazol-5-il)(fenil)metileno]Jamino)óxi)metil]piridin-2-il) carbamato de t-butila, (15.062) 5-fluoro-4-imino-3-metil-1-[(4-metilfenil) sulfonil]-3,4-di-hidropirimidin-2(1H)-ona, (15.063) aminopirifeno, (15.064) — (N'-[2-cloro-4-(2-fluorofenóxi)-5-metilfenil]-N-etil-N-metilimi- doformamida) (15.065) (N'-(2-cloro-5-metil-4-fenoxifenil)-N-etil-N-meti- limidoformamida), (15.066) (2-(2-[(7,8-difluoro-2-metilquinolin-3-il)Óxi]- 6-fluorofenil)propan-2-ol), (15.067) (5-bromo-1-(5,6-dimetilpiridin-3-il)- 3,3-dimetil-3,4-di-hidroisoquinolina), (15.068) (3-(4,4-difluoro-5,5-dime- til-4,5-di-hidrotieno[2,3-c]piridin-7-il)quinolina), (15.069) (1-(4,5-dimetil- 1H-benzimidazol|-1-il)-4,4-difluoro-3,3-dimetil-3,4-di-hidroisoquinolina), (15.070) 8-fluoro-3-(5-fluoro-3,3-dimetil-3,4-di-hidroisoquinolin-1-il)qui- nolona, (15.071) 8-fluoro-3-(5-fluoro-3,3,4,4-tetrametil-3,4-di-hidroiso- quinolin-1-il)quinolona, (15.072) 3-(4,4-difluoro-3,3-dimetil-3,4-di-hidro- isoquinolin-1-il)-8-fluoroquinolina, (15.073) (N-metil-N-fenil-4-[5-(triflu- orometil)-1,2,4-oxadiazol-3-il]benzamida), (15.074) (metilf4-[5-(triflu- orometil)-1,2,4-oxadiazol-3-ilIfenil)carbamato), (15.075) (N-(4-[5-(triflu- orometil)-1,2,4-0xadiazol-3-il]benzil)ciclopropanocarboxamida), (15.076) N-metil-4-(5-(trifluorometil)-1,2,4-0xadiazol-3-il]benzamida, (15.077) N-[(E)-metoxiiminometil]-4-[5-(trifluorometil)-1,2,4-0xadiazo|-3- illbenzamida, (15.078) N-[(Z)-metoxiiminometil]-4-[5-(trifluorometil)- 1,2,4-0xadiazol-3-il]benzamida, (15.079) N-[4-[5-(trifluorometil)-1,2,4- oxadiazol-3-il]fenil]ciclopropanocarboxamida, (15.080) N-(2-fluorofenil)- 4-[5-(trifluorometil)-1,2,4-0xadiazol-3-il]benzamida, (15.081) 2,2-diflu- oro-N-metil-2-[4-[5-(trifluorometil)-1,2,4-oxadiazol-3-il]fenilJacetamida, (15.082) N-alil-N-[[4-[5-(trifluorometil)-1,2,4-0xadiazol|-3-il)fenil]Jmetil] acetamida, (15.083) N-[(E)-N-metóxi-C-metil-carbonimidoil]-4-(5-(triflu- orometil)-1,2,4-0xadiazol-3-il]benzamida, (15.084) N-[(Z)-N-metóxi-C- metil-carbonimidoil]-4-[5-(trifluorometil)-1,2,4-0xadiazol-3-il]benzamida, (15.085) N-alil-N-[[4-[5-(trifluorometil)-1,2,4-0xadiazol-3-il]fenil]jmetil](15,059) quinolin-8-ol, (15,060) quinolin-8-ol sulfate (2:1), (15,061) (6-[(I(1-methyl-1H-tetrazol-5-yl)(phenyl)methylene t-butyl]amino)oxy)methyl]pyridin-2-yl)carbamate, (15,062) 5-fluoro-4-imino-3-methyl-1-[(4-methylphenyl)sulfonyl]-3,4-di -hydropyrimidin-2(1H)-one, (15,063) aminopyrifene, (15,064) — (N'-[2-chloro-4-(2-fluorophenoxy)-5-methylphenyl]-N-ethyl-N-methylimidoformamide ) (15,065) (N'-(2-chloro-5-methyl-4-phenoxyphenyl)-N-ethyl-N-methyllimidoformamide), (15,066) (2-(2-[(7,8-difluoro-) 2-methylquinolin-3-yl)oxy]-6-fluorophenyl)propan-2-ol), (15,067) (5-bromo-1-(5,6-dimethylpyridin-3-yl)-3,3-dimethyl- 3,4-dihydroisoquinoline), (15,068) (3-(4,4-difluoro-5,5-dimethyl-4,5-dihydrothieno[2,3-c]pyridin-7-yl) quinoline), (15,069) (1-(4,5-dimethyl-1H-benzimidazol-1-yl)-4,4-difluoro-3,3-dimethyl-3,4-dihydroisoquinoline), (15,070) 8-fluoro-3-(5-fluoro-3,3-dimethyl-3,4-dihydroisoquinolin-1-yl)quinolone, (15,071) 8-fluoro-3-(5-fluoro-3,3 ,4,4-tetramethyl-3,4-dihydroisoquinolin-1-yl)quinolone, (15. 072) 3-(4,4-difluoro-3,3-dimethyl-3,4-dihydro-isoquinolin-1-yl)-8-fluoroquinoline, (15,073) (N-methyl-N-phenyl-4- [5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]benzamide), (15,074) (methyl4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-ylphenyl )carbamate), (15,075) (N-(4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-Oxadiazol-3-yl]benzyl)cyclopropanecarboxamide), (15,076) N-methyl-4-(5 -(trifluoromethyl)-1,2,4-Oxadiazol-3-yl]benzamide, (15,077) N-[(E)-methoxyiminomethyl]-4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-Oxadiazo|- 3-ylbenzamide, (15,078) N-[(Z)-methoxyiminomethyl]-4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-Oxadiazol-3-yl]benzamide, (15,079) N-[4-[5 -(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]cyclopropanecarboxamide, (15,080) N-(2-fluorophenyl)-4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3 -yl]benzamide, (15,081) 2,2-difluoro-N-methyl-2-[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenylJacetamide, (15,082) N -allyl-N-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-Oxadiazol|-3-yl)phenyl]Jmethyl]acetamide, (15,083) N-[(E)-N-methoxy-C -methyl-carbonimidoyl]-4-(5-(triflu- oromethyl)-1,2,4-Oxadiazol-3-yl]benzamide, (15,084) N-[(Z)-N-methoxy-C-methyl-carbonimidoyl]-4-[5-(trifluoromethyl)-1,2 ,4-Oxadiazol-3-yl]benzamide, (15,085) N-allyl-N-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-Oxadiazol-3-yl]phenyl]]methyl]

propanamida, (15.086) 4,4-dimetil-1-[[4-[5-(trifluorometil)-1,2,4-0xadia- zol-3-il]fenil]metil]pirrolidin-2-o0na, (15.087) N-metil-4-[5-(trifluorometil)- 1,2,4-0xadiazol-3-il]benzenocarbotioamida, (15.088) 5-metil-1-[[4-[5- (triluorometil)-1,2,4-0xadiazol-3-il]fenil]metil]pirrolidin-2-0na, — (15.089) N-((2,3-difluoro-4-[5-(trifluorometil)-1,2,4-0xadiazol-3-il]fenil]Jmetil]- 3,3,3-trifluoro-propanamida, (15.090) 1-metóxi-1-metil-3-[[4-[5-(triflu- orometil)-1,2,4-oxadiazol-3-il]!fenil]metilJureia, (15.091) 1,1-dietil-3-[[4- [5-(trifluorometil)-1,2,4-0xadiazol-3-il]fenil]JmetilJureia, (15.092) N-[[4-[5- (triluorometil)-1,2,4-0xadiazol-3-il]fenil )|Mmetil )|oropanamida, (15.093) N- metóxi-N-[[4-[5-(trifluorometil)-1,2,4-0xadiazol-3-il]Yfenil]Jmetil|ciclopropa- nocarboxamida, (15.094) 1-metóxi-3-metil-1-[[4-[5-(trifluorometil)-1,2,4- oxadiazol-3-il]fenil]metilJureia, (15.095) N-metóxi-N-[[4-[5-(trifluorome- til)-1,2,4-0xadiazol-3-il]fenil]metil)ciclopropanocarboxamida, — (15.096) N,2-dimetóxi-N-[[4-[5-(trifluorometil)-1,2,4-0xadiazol-3-il]fenil]metil]pro- panamida, (15.097) N-etil-2-metil-N-[[4-[5-(trifluorometil)-1,2,4-0xadi- azol-3-ilfenil]metil|propanamida, (15.098) 1-metóxi-3-metil-1-[[4-[5- (triluorometil)-1,2,4-o0xadiazol-3-il]fenil]metilJureia, (15.099) 1,3-dime- tóxi-1-[[4-[5-(trifluorometil)-1,2,4-0xadiazol-3-il]fenil]metilJureia, (15.100) 3-etil-1-metóxi-1-[[4-[5-(trifluorometil)-1,2,4-oxadiazol-3-il]fenil]Jmetil] ureia, (15.101) 1-[[4-[5-(trifluorometil)-1,2,4-oxadiazol-3-il]Yfenil] me- tillpiperidin-2-ona, (15.102) 4,4-dimetil-2-[[4-(5-(trifluorometil)-1,2,4- oxadiazol-3-il]fenil]metilliso-oxazolidin-3-ona, (15.103) 5,5-dimetil-2-[[4- [5-(trifluorometil)-1,2,4-oxadiazol-3-il]fenilJmetillisoxazolidin-3-ona, (15.104) 3,3-dimetil-1-[[4-[5-(trifluorometil)-1,2,4-0xadiazol|-3-il]fenil] metil]piperidin-2-ona, (15.105) 1-[[3-fluoro-4-(5-(trifluorometil)-1,2,4- oxadiazol-3-il]fenil]metilJazepan-2-one, (15.106) 4,4-dimetil-2-[[4-(5- (triluorometil)-1,2,4-o0xadiazol-3-il]fenil]metilJlisoxazolidin-3-ona e (15.107) 5,5-dimetil-2-[[4-[5-(trifluorometil)-1,2,4-0xadiazol-3-il]fenil] metillisoxazolidin-3-ona.propanamide, (15,086) 4,4-dimethyl-1-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methyl]pyrrolidin-2-one, (15,087 ) N-methyl-4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-Oxadiazol-3-yl]benzenecarbothioamide, (15,088) 5-methyl-1-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1, 2,4-Oxadiazol-3-yl]phenyl]methyl]pyrrolidin-2-0ne, — (15,089) N-((2,3-difluoro-4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-Oxadiazole -3-yl]phenyl]Jmethyl]-3,3,3-trifluoro-propanamide, (15,090) 1-methoxy-1-methyl-3-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2, 4-oxadiazol-3-yl]!phenyl]methylJurea, (15,091) 1,1-diethyl-3-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-Oxadiazol-3-yl]phenyl]JmethylJurea , (15,092) N-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-Oxadiazol-3-yl]phenyl)|Mmethyl)|oropanamide, (15,093) N-methoxy-N-[[4- [5-(trifluoromethyl)-1,2,4-Oxadiazol-3-yl]Yphenyl]Jmethyl|cyclopropanecarboxamide, (15,094) 1-methoxy-3-methyl-1-[[4-[5-(trifluoromethyl) -1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methylJurea, (15,095) N-methoxy-N-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-Oxadiazol-3-yl ]phenyl]methyl)cyclopropanecarboxamide, — (15,096) N,2-dimethyl xi-N-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-Oxadiazol-3-yl]phenyl]methyl]propanamide, (15,097) N-ethyl-2-methyl-N-[[ 4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-Oxadiazol-3-ylphenyl]methyl|propanamide, (15,098) 1-methoxy-3-methyl-1-[[4-[5-(trifluoromethyl) -1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methylJurea, (15,099) 1,3-dimethoxy-1-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-0xadiazol-3 -yl]phenyl]methylJurea, (15,100) 3-ethyl-1-methoxy-1-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]Jmethyl]urea, ( 15,101) 1-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]Yphenyl] methylpiperidin-2-one, (15,102) 4,4-dimethyl-2-[[ 4-(5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methyllyso-oxazolidin-3-one, (15,103) 5,5-dimethyl-2-[[4-[5-( trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl]methyllysoxazolidin-3-one, (15,104) 3,3-dimethyl-1-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazole |-3-yl]phenyl]methyl]piperidin-2-one, (15,105) 1-[[3-fluoro-4-(5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3-yl]phenyl] methylJazepan-2-one, (15,106) 4,4-dimethyl-2-[[4-(5-(trifluoromethyl)-1,2,4-oxadiazol-3- yl]phenyl]methyl]lysoxazolidin-3-one and (15,107) 5,5-dimethyl-2-[[4-[5-(trifluoromethyl)-1,2,4-Oxadiazol-3-yl]phenyl]methyllysoxazolidin-3- one.

[00184] Todos os parceiros de mistura nomeados das classes (1) a[00184] All named mixing partners of classes (1) to

(15), como descrito acima neste documento, podem estar presentes na forma do composto livre e/ou, se seus grupos funcionais permiti- rem, um sal agricolamente aceitável do mesmo.(15), as described above herein, may be present in the form of the free compound and/or, if their functional groups permit, an agriculturally acceptable salt thereof.

[00185] —Isoflucypram também pode ser combinado com um ou mais agentes de controle biológico.[00185] —Isoflucypram can also be combined with one or more biological control agents.

[00186] Exemplos de agentes de controle biológico que podem ser combinados com Isoflucypram são:[00186] Examples of biological control agents that can be combined with Isoflucypram are:

[00187] (A) Agentes antibacterianos selecionados no grupo de:[00187] (A) Antibacterial agents selected from the group of:

[00188] (A1) bactérias, como (A1.1) Bacillus subtilis, em particular a cepa QST713 / AQ713 (disponível como SERENADE OPTI ou SERE- NADE ASO da Bayer CropScience LP, US, tendo No. de Acesso NRRL B21661 e descrito na Patente US No. 6 060 051 ); (A1.2) Baci- llus amyloliquefaciens, em particular a cepa D747 (disponível como Double Nickel'y da Certis, US, com o número de acesso FERM BP- 8234 e divulgada na Patente US No. 7 094 592); (A1.3) Bacillus pumi- lus, em particular a cepa BU F-33 (com No. de Acesso NRRL 50185); (A1.4) Bacillus subtilis var. amyloliquefaciens cepa FZB24 (disponível como TaegroO da Novozymes, US); (A1.5) uma cepa Paenibacillus sp. com o No. de Acesso NRRL B-50972 ou o No. de Acesso NRRL B- 67129 e descrita na Publicação de Patente Internacional No. WO 2016/154297; e[00188] (A1) bacteria such as (A1.1) Bacillus subtilis, in particular the strain QST713/AQ713 (available as SERENADE OPTI or SERENADE ASO from Bayer CropScience LP, US, having Accession No. NRRL B21661 and described in US Patent No. 6,060,051); (A1.2) Bacillus amyloliquefaciens, in particular strain D747 (available as Double Nickel'y from Certis, US, under accession number FERM BP-8234 and disclosed in US Patent No. 7,094,592); (A1.3) Bacillus pumilus, in particular the BU F-33 strain (with Accession No. NRRL 50185); (A1.4) Bacillus subtilis var. amyloliquefaciens strain FZB24 (available as TaegroO from Novozymes, US); (A1.5) a Paenibacillus sp. with NRRL Accession No. B-50972 or NRRL Accession No. B-67129 and described in International Patent Publication No. WO 2016/154297; and

[00189] (A2) fungos, como (A2.1) Aureobasidium pullulans, em par- ticular blastosporos da cepa DSM14940; (A2.2) blastosporos de Au- reobasidium pullulans da cepa DSM 14941; (A2.3) Aureobasidium pul- lulans, em particular misturas de blastosporos das cepas DSM14940 e DSM14941;[00189] (A2) fungi, such as (A2.1) Aureobasidium pullulans, in particular blastospores of the DSM14940 strain; (A2.2) Aureobasidium pullulans blastospores of the DSM 14941 strain; (A2.3) Aureobasidium pullulans, in particular mixtures of blastospores from strains DSM14940 and DSM14941;

[00190] (B)Fungicidas biológicos selecionados no grupo de:[00190] (B)Biological fungicides selected in the group of:

[00191] (B1) bactérias, por exemplo (B1.1) Bacillus subtilis, em par- ticular a cepa QST713/AQ713 (disponível como SERENADE OPTI ou SERENADE ASO da Bayer CropScience LP, US, tendo No. de Acesso[00191] (B1) bacteria, for example (B1.1) Bacillus subtilis, in particular strain QST713/AQ713 (available as SERENADE OPTI or SERENADE ASO from Bayer CropScience LP, US, having Accession No.

NRRL B21661 e descrita na Patente US No. 6 060 051); (B1.2) Baci- llus pumilus, em particular a cepa QST2808 (disponível como SONA- TAG da Bayer CropScience LP, US, tendo o Nº de Acesso NRRL B- 30087 e descrita na Patente U.S. Nº 6 245 551); (B1.3) Bacillus pumi- lus, em particular a cepa GB34 (disponível como Yield ShieldO da Ba- yer AG, DE); (B1.4) Bacillus pumilus, em particular a cepa BU F-33 (com No. de Acesso NRRL 50185); (B1.5) Bacillus amyloliquefaciens, em particular a cepa D747 (disponível como Double Nickel "Y da Certis, US, tendo o número de acesso FERM BP-8234 e divulgado na Patente US No. 7 094 592); (B1.6) Bacillus subtilis Y1336 (disponível como BIOBACGO WP da Bion-Tech, Taiwan, registrado como fungicida bioló- gico em Taiwan sob os registros Nos. 4764, 5454, 5096 e 5277); (B1.7) Bacillus amyloliquefaciens cepa MBI 600 (disponível como SUBTILEX da BASF SE); B1.8) Bacillus subtilis cepa GBO03 (disponível como Kodiak& da Bayer AG, DE); (B1.9) Bacillus subtilis var. amyloli- quefaciens cepa FZB24 (disponível na Novozymes Biologicals Inc., Salem, Virginia ou Syngenta Crop Protection, LLC, Greensboro, Caro- lina do Norte como o fungicida TAEGROGP ou TAEGROGO ECO (Redgis- tro EPA No. 70127-5); (B1.10) Bacillus mycoides, isolado J (disponível como BmJ TGAI ou WG da Certis USA); (B1.11) Bacillus licheniformis, em particular cepa SB3086 (disponível como EcoGuard TM Biofungici- de e Green Releaf da Novozymes); (B1.12) uma cepa Paenibacillus sp. cepa tendo No. de Acesso NRRL B-50972 ou No. de Acesso NRRL B-67129 e descrito na Publicação de Patente Internacional No. WO 2016/154297.NRRL B21661 and described in US Patent No. 6,060,051); (B1.2) Bacillus pumilus, in particular strain QST2808 (available as SONATAG from Bayer CropScience LP, US, having Accession No. NRRL B-30087 and described in U.S. Patent No. 6,245,551); (B1.3) Bacillus pumilus, in particular strain GB34 (available as Yield ShieldO from Bayer AG, DE); (B1.4) Bacillus pumilus, in particular the BU F-33 strain (with Accession No. NRRL 50185); (B1.5) Bacillus amyloliquefaciens, in particular strain D747 (available as Double Nickel "Y from Certis, US, having accession number FERM BP-8234 and disclosed in US Patent No. 7,094,592); ) Bacillus subtilis Y1336 (available as BIOBACGO WP from Bion-Tech, Taiwan, registered as a biological fungicide in Taiwan under registration Nos. 4764, 5454, 5096 and 5277); (B1.7) Bacillus amyloliquefaciens strain MBI 600 (available as SUBTILEX from BASF SE); B1.8) Bacillus subtilis strain GBO03 (available as Kodiak& from Bayer AG, DE); (B1.9) Bacillus subtilis var. amyloliquefaciens strain FZB24 (available from Novozymes Biologicals Inc., Salem, Virginia or Syngenta Crop Protection, LLC, Greensboro, North Carolina as the fungicide TAEGROGP or TAEGROGO ECO (Redgistro EPA No. 70127-5); (B1.10) Bacillus mycoides, isolate J (available as BmJ TGAI or WG from Certis USA); (B1.11) Bacillus licheniformis, in particular strain SB3086 (available as EcoGuard TM Biofungicide and Green Releaf from Novo zymes); (B1.12) a Paenibacillus sp. strain having NRRL Accession No. B-50972 or NRRL Accession No. B-67129 and described in International Patent Publication No. WO 2016/154297.

[00192] Em algumas modalidades, o agente de controle biológico é uma cepa de Bacillus subtilis ou Bacillus amyloliquefaciens que produz um composto do tipo fengicina ou plipastatina, um composto do tipo iturina e/ou um composto do tipo surfactina. Para informações básicas, consulte o seguinte artigo de revisão: Ongena, M,, et al., “Bacillus Li-[00192] In some embodiments, the biological control agent is a strain of Bacillus subtilis or Bacillus amyloliquefaciens that produces a fengycin or plipastatin-type compound, an iturine-type compound and/or a surfactin-type compound. For background information, see the following review article: Ongena, M,, et al., “Bacillus Li-

popeptides: Versatile Weapons for Plant Disease Biocontrol,” (Lipopep- tídeos de Bacillus : armas versáteis para biocontrole de doenças de plantas), Trends in Microbiology, Vol 16, No. 3, março de 2008, pp. 115-125. Cepas de Bacillus capazes de produzir lipopeptídeos incluem Bacillus subtilis QST713 (disponível como SERENADE OPTI ou SE- RENADE ASO da Bayer CropScience LP, US, tendo No. de Acesso NRRL B21661 e descrita na Patente US No. 6 060 051), Bacillus amyloliquefaciens cepa D747 (disponível como Double Nickel'y da Certis, US, com o número de acesso FERM BP-8234 e divulgada na Patente US No. 7 094 592); Bacillus subtilis MBI600 (disponível como SUBTILEXO da Becker Underwood, US EPA Reg. No. 71840-8); Baci- Ilus subtilis Y1336 (disponível como BIOBACG WP de Bion-Tech, Tai- wan, registrada como fungicida biológico em Taiwan sob os registros Nos. 4764, 5454, 5096 e 5277); Bacillus amyloliquefaciens, em particu- lar a cepa FZB42 (disponível como RHIZOVITALO da ABITEP, DE); e Bacillus subtilis var. amyloliquefaciens FZB24 (disponível na No- vozymes Biologicals Inc., Salem, Virginia ou Syngenta Crop Protection, LLC, Greensboro, Carolina do Norte como o fungicida TAEGROGO ou TAEGROGO ECO (Registro EPA No. 70127-5); ePopeptides: Versatile Weapons for Plant Disease Biocontrol,” (Bacillus Lipopeptides: Versatile Weapons for Plant Disease Biocontrol), Trends in Microbiology, Vol 16, No. 3, March 2008, pp. 115-125. Bacillus strains capable of producing lipopeptides include Bacillus subtilis QST713 (available as SERENADE OPTI or SERENADE ASO from Bayer CropScience LP, US, having Accession No. NRRL B21661 and described in US Patent No. 6,060,051), Bacillus amyloliquefaciens cepa D747 (available as Double Nickel'y from Certis, US, accession number FERM BP-8234 and disclosed in US Patent No. 7,094,592); Bacillus subtilis MBI600 (available as SUBTILEX from Becker Underwood, US EPA Reg. No. 71840-8); Baci- Ilus subtilis Y1336 (available as BIOBACG WP from Bion-Tech, Taiwan, registered as a biological fungicide in Taiwan under Registry Nos. 4764, 5454, 5096, and 5277); Bacillus amyloliquefaciens, in particular the FZB42 strain (available as RHIZOVITALO from ABITEP, DE); and Bacillus subtilis var. amyloliquefaciens FZB24 (available from Novozymes Biologicals Inc., Salem, Virginia or Syngenta Crop Protection, LLC, Greensboro, North Carolina as the fungicide TAEGROGO or TAEGROGO ECO (EPA Registration No. 70127-5); and

[00193] (B2)fungos, por exemplo: (B2.1) Coniothyrium minitans, em particular a cepa CON/M/91-8 (No. de Acesso DSM-9660; por exem- plo, Contans& da Bayer); (B2.2) Metschnikowia fructicola, em particu- lar a cepa NRRL Y-30752 (por exemplo, Shemer&); (B2.3) Microspha- eropsis ochracea (por exemplo, Microx6& da Prophyta); (B2.5) Tricho- derma spp., Incluindo Trichoderma atroviride, cepa SC1 descrita no Pedido Internacional No. PCT/IT2008/000196); (B2.6) Trichoderma harzianum rifai cepa KRL-AG2 (também conhecida como cepa T-22, IATCC 208479, por exemplo, PLANTSHIELD T-22G, RootshieldO e TurfShield da BioWorks, US); (B2.14) Gliocladium roseum, cepa 321U da W.F. Stoneman Company LLC; (B2.35) Talaromyces flavus, cepa[00193] (B2) fungi, for example: (B2.1) Coniothyrium minitans, in particular the CON/M/91-8 strain (Accession No. DSM-9660; for example, Contans& from Bayer); (B2.2) Metschnikowia fructicola, in particular the NRRL Y-30752 strain (eg Shemer&); (B2.3) Microsphaeropsis ochracea (for example, Microx6& from Prophyta); (B2.5) Trichoderma spp., including Trichoderma atroviride, strain SC1 described in International Application No. PCT/IT2008/000196); (B2.6) Trichoderma harzianum rifai strain KRL-AG2 (also known as strain T-22, IATCC 208479, e.g., PLANTSHIELD T-22G, RootshieldO and TurfShield from BioWorks, US); (B2.14) Gliocladium roseum, strain 321U from W.F. Stoneman Company LLC; (B2.35) Talaromyces flavus strain

V117b; (B2.36) Trichoderma asperellum, cepa ICC 012 da Isagro; (B2.37) Trichoderma asperellum, cepa SKT-1 (por exemplo, ECO- HOPEQG da Kumiai Chemical Industry); (B2.38) Trichoderma atroviride, cepa CNCM 1-1237 (por exemplo, Esquive& WP da Agrauxine, FR); (B2.39) Trichoderma atroviride, cepa no.V117b; (B2.36) Trichoderma asperellum, strain ICC 012 from Isagro; (B2.37) Trichoderma asperellum, strain SKT-1 (for example, ECO-HOPEQG from Kumiai Chemical Industry); (B2.38) Trichoderma atroviride, strain CNCM 1-1237 (eg, Esquive & WP from Agrauxine, FR); (B2.39) Trichoderma atroviride, strain no.

VO8/002387; (B2.40) Tricho- derma atroviride, cepa NMI no.VO8/002387; (B2.40) Trichoderma atroviride, NMI strain no.

VO8/002388; (B2.41) Trichoderma atroviride, cepa NMI no.VO8/002388; (B2.41) Trichoderma atroviride, NMI strain no.

VO8/002389; (B2.42) Trichoderma atroviride, cepa NMI no.VO8/002389; (B2.42) Trichoderma atroviride, NMI strain no.

VO8/002390; (B2.43) Trichoderma atroviride, cepa LC52 (por exemplo, Tenet da Agrimm Technologies Limited); (B2.44) Tricho- derma atroviride, cepa ATCC 20476 (IMI 206040); (B2.45) Trichoder- ma atroviride, cepa T11 (IMI352941 / CECT20498); (B2.46) Tricho- derma harmatum; (B2.47) Trichoderma harzianum; (B2.48) Trichoder- ma harzianum rifai T39 (por exemplo, Trichodex& de Makhteshim, US); (B2.49) Trichoderma harzianum, em particular, cepa KD (por exemplo, Trichoplus da Biological Control Products, SA (adquirida por Becker Underwood)); (B2.50) Trichoderma harzianum, cepa ITEM 908 (por exemplo, Trianum-P da Koppert); (B2.51) Trichoderma harzianum, cepa TH35 (por exemplo, Root-Pro da Mycontrol); (B2.52) Trichoder- ma virens (também conhecido como Gliocladium virens), em particular a cepa GL-21 (por exemplo, SoilGard 12G da Certis, US); (B2.53) Tri- choderma viride, cepa TV1 (por exemplo, Trianum-P da Koppert); (B2.54) Ampelomyces quisqualis, em particular a cepa AQ 10 (por exemplo, AQ 1006 da IntrachemBio Italia); (B2.56) Aureobasidium pul- lulans, em particular blastosporos da cepa DSM14940; (B2.57) Aureo- basidium pullulans, em particular blastosporos da cepa DSM 14941; (B2.58) Aureobasidium pullulans, em particular misturas de blastospo- ros das cepas DSM14940 e DSM 14941 (por exemplo, Botector& da bio-ferm, CH); (B2.64) Cladosporium cladosporioides, cepa H39 (por Stichting Dienst Landbouwkundig Onderzoek); B2.69) Gliocladium ca- tenulatum (Sinônimo: Clonostachys rosea f.VO8/002390; (B2.43) Trichoderma atroviride, strain LC52 (for example, Tenet from Agrimm Technologies Limited); (B2.44) Trichoderma atroviride, strain ATCC 20476 (IMI 206040); (B2.45) Trichoderma atroviride, strain T11 (IMI352941 / CECT20498); (B2.46) Trichoderma harmatum; (B2.47) Trichoderma harzianum; (B2.48) Trichoderma harzianum rifai T39 (for example, Trichodex® from Makhteshim, US); (B2.49) Trichoderma harzianum, in particular KD strain (for example, Trichoplus from Biological Control Products, SA (acquired by Becker Underwood)); (B2.50) Trichoderma harzianum, strain ITEM 908 (for example, Trianum-P from Koppert); (B2.51) Trichoderma harzianum, strain TH35 (eg Root-Pro from Mycontrol); (B2.52) Trichoderma virens (also known as Gliocladium virens), in particular the GL-21 strain (eg SoilGard 12G from Certis, US); (B2.53) Trichoderma viride, strain TV1 (eg, Trianum-P from Koppert); (B2.54) Ampelomyces quisqualis, in particular the AQ 10 strain (for example, AQ 1006 from IntrachemBio Italia); (B2.56) Aureobasidium pullulans, in particular blastospores of the DSM14940 strain; (B2.57) Aureobasidium pullulans, in particular blastospores of the DSM 14941 strain; (B2.58) Aureobasidium pullulans, in particular mixtures of blastospores from strains DSM14940 and DSM 14941 (for example, Botector& from bio-ferm, CH); (B2.64) Cladosporium cladosporioides, strain H39 (by Stichting Dienst Landbouwkundig Onderzoek); B2.69) Gliocladium catenulatum (Synonym: Clonostachys rosea f.

Catenulate) cepa J1446Catenulate) strain J1446

(por exemplo, Prestop€& da AgBio Inc. e também por exemplo Primas- topO da Kemira Agro Oy); (B2.70) Lecanicillium lecanii (anteriormente conhecido como Verticilium lecanii) conídios da cepa KVO1 (por exemplo, Vertalec& da Koppert/Arysta); (B2.71) Penicillium vermicula- tum; (B2.72) Pichia anomala, cepa WRL-076 (NRRL Y-30842); (B2.75) Trichoderma atroviride, cepa SKT-1 (FERM P-16510); (B2.76) Tricho- derma atroviride, cepa SKT-2 (FERM P-16511); (B2.77) Trichoderma atroviride, cepa SKT-3 (FERM P-17021); (B2.78) Trichoderma gamsii (anteriormente T. viride), cepa ICCO80 (IMI CC 392151 CABI, por exemplo, BioDerma por AGROBIOSOL DE MEXICO, S.A. DE C.V.); (B2.79) Trichoderma harzianum, cepa DB 103 (por exemplo, T-Gro 7456 da Dagutat Biolab); (B2.80) Trichoderma polysporum, cepa IMI 206039 (por exemplo, Binab TF WP da BINAB Bio-Ilnnovation AB, Suécia); (B2.81) Trichoderma stromaticum (por exemplo, Tricovab da Ceplac, Brasil); (B2.83) Ulocladium oudemansii, em particular a cepa HRUS3 (por exemplo, Botry-ZenO da Botry-Zen Ltd, NZ); (B2.84) Verti- cillium albo-atrum (anteriormente V. dahliae), cepa WCS850 (CBS(eg Prestop® from AgBio Inc. and also eg PrimastopO from Kemira Agro Oy); (B2.70) Lecanicillium lecanii (formerly known as Verticilium lecanii) conidia of the KVO1 strain (eg Vertalec& from Koppert/Arysta); (B2.71) Penicillium vermiculum; (B2.72) Pichia anomala, strain WRL-076 (NRRL Y-30842); (B2.75) Trichoderma atroviride, strain SKT-1 (FERM P-16510); (B2.76) Trichoderma atroviride, strain SKT-2 (FERM P-16511); (B2.77) Trichoderma atroviride, strain SKT-3 (FERM P-17021); (B2.78) Trichoderma gamsii (formerly T. viride), strain ICCO80 (IMI CC 392151 CABI, e.g. BioDerma by AGROBIOSOL DE MEXICO, S.A. DE C.V.); (B2.79) Trichoderma harzianum, strain DB 103 (for example, T-Gro 7456 from Dagutat Biolab); (B2.80) Trichoderma polysporum, IMI strain 206039 (for example, Binab TF WP from BINAB Bio-Ilnnovation AB, Sweden); (B2.81) Trichoderma stromaticum (eg Tricovab from Ceplac, Brazil); (B2.83) Ulocladium oudemansii, in particular the HRUS3 strain (for example Botry-ZenO from Botry-Zen Ltd, NZ); (B2.84) Verticillium albo-atrum (formerly V. dahliae), strain WCS850 (CBS

276.92; por exemplo, Dutch Trig da Tree Care Innovations); (B2.86) Verticillium chlamydosporium; (B2.87) misturas de Trichoderma aspe- rellum cepa ICC 012 e Trichoderma gamsii cepa ICC 080 (produto co- nhecido como, por exemplo, BIO-TAM'Y da Bayer CropScience LP, US).276.92; eg Dutch Trig of Tree Care Innovations); (B2.86) Verticillium chlamydosporium; (B2.87) mixtures of Trichoderma asperellum strain ICC 012 and Trichoderma gamsii strain ICC 080 (known product as, for example, BIO-TAM'Y from Bayer CropScience LP, US).

[00194] Outros exemplos de agentes de controle biológico que po- dem ser combinados com Isoflucypram são:[00194] Other examples of biological control agents that can be combined with Isoflucypram are:

[00195] bactérias selecionadas no grupo que consiste em Bacillus cereus, em particular B. cereus cepa CNCM 1-1562 e Bacillus firmus, cepa |-1582 (número de acesso CNCM 1-1582), Bacillus subtilis cepa OST 30002 (No. de acesso NRRL B-50421), Bacillus thuringiensis, em particular B. thuringiensis subespécie israelensis (serótipo H-14), cepa AMG65-52 (No. de Acesso ATCC 1276), B. thuringiensis subsp. aizawai,[00195] bacteria selected from the group consisting of Bacillus cereus, in particular B. cereus strain CNCM 1-1562 and Bacillus firmus strain |-1582 (CNCM accession number 1-1582), Bacillus subtilis strain OST 30002 (No. of NRRL accession B-50421), Bacillus thuringiensis, in particular B. thuringiensis subspecies israelensis (serotype H-14), strain AMG65-52 (ATCC Accession No. 1276), B. thuringiensis subsp. aizawai,

em particular cepa ABTS-1857 (SD-1372), B. thuringiensis subsp. kur- staki cepa HD-1, B. thuringiensis subsp. tenebrionis cepa NB 176 (SD- 5428), Pasteuria penetrans, Pasteuria spp. (Nematoide Rotylenchulus reniformis) -PR3 (Número de Acesso ATCC SD-5834), Streptomyces microflavus cepa AQ6121 (= QRD 31.013, NRRL B-50550) e Strep- tomyces galbus cepa AQ 6047 (Número de Acesso NRRL 30232);in particular strain ABTS-1857 (SD-1372), B. thuringiensis subsp. kurstaki strain HD-1, B. thuringiensis subsp. tenebrionis strain NB 176 (SD-5428), Pasteuria penetrans, Pasteuria spp. (Nematoide Rotylenchulus reniformis) -PR3 (ATCC Accession Number SD-5834), Streptomyces microflavus strain AQ6121 (= QRD 31.013, NRRL B-50550) and Streptomyces galbus strain AQ 6047 (Accession Number NRRL 30232);

[00196] fungos e leveduras selecionados no grupo que consiste em Beauveria bassiana, em particular cepa ATCC 74040, Lecanicillium Spp., em particular cepa HRO LEC 12, Metarhizium anisopliae, em par- ticular cepa F52 (DSM3884 ou ATCC 90448), Paecilomyces fumoso- roseus (agora: Isaria fumosorosea), em particular cepa IFPC 200613, ou cepa Apopka 97 (No. de Acesso ATCC 20874) e Paecilomyces lila- cinus, em particular cepa P. lilacinus 251 (AGAL 89/030550);Fungi and yeasts selected from the group consisting of Beauveria bassiana, in particular ATCC 74040 strain, Lecanicillium Spp., in particular HRO LEC 12 strain, Metarhizium anisopliae, in particular F52 strain (DSM3884 or ATCC 90448), Paecilomyces fumoso - roseus (now: Isaria fumosorosea), in particular strain IFPC 200613, or strain Apopka 97 (Accession No. ATCC 20874) and Paecilomyces lilacinus, in particular strain P. lilacinus 251 (AGAL 89/030550);

[00197] vírus selecionados no grupo que consiste em Adoxophyes orana (tortrix do fruto do verão) granulovírus (GV), Cydia pomonella (mariposa das maçãs) granulovírus (GV), Helicoverpa armigera (lagar- ta do algodão) vírus da poliedrose nuclear (nuclear polyhedrosis virus - NPV), Spodoptera exigua (lagarta da beterraba ) MNPV, Spodoptera frugiperda (lagarta do cartucho) MNPV e Spodoptera littoralis (lagarta do algodão africano) NPV.[00197] viruses selected from the group consisting of Adoxophyes orana (summer fruit tortrix) granulovirus (GV), Cydia pomonella (apple moth) granulovirus (GV), Helicoverpa armigera (cotton caterpillar) nuclear polyhedrosis virus ( nuclear polyhedrosis virus - NPV), Spodoptera exigua (beet worm) MNPV, Spodoptera frugiperda (cart worm) MNPV and Spodoptera littoralis (African cotton worm) NPV.

[00198] bactérias e fungos que podem ser adicionados como «ino- culantes» a plantas ou partes de plantas ou órgãos de plantas e que, em virtude de suas propriedades particulares, promovem o crescimen- to e a saúde das plantas. Exemplos são: Agrobacterium spp., Azorhi- zobium caulinodans, Azospirilum spp., Azotobacter spp., Bradyrhizo- bium spp., Burkholderia spp., em particular Burkholderia cepacia (ante- riormente conhecida como Pseudomonas cepacia), Gigaspora spp., ou Gigaspora monosporum, Glomus spp., Laccaria spp., Lactobacillus buchneri, Paraglomus spp., Pisolithus tinctorus, Pseudomonas spp., Rhizobium spp., em particular Rhizobium trifolii, Rhizopogon spp.,[00198] bacteria and fungi that can be added as “inoculants” to plants or parts of plants or plant organs and that, by virtue of their particular properties, promote the growth and health of plants. Examples are: Agrobacterium spp., Azorhizobium caulinodans, Azospirilum spp., Azotobacter spp., Bradyrhizobium spp., Burkholderia spp., in particular Burkholderia cepacia (formerly known as Pseudomonasspora cepacia., Gigaspora spp.), or Gigaspora spp. monosporum, Glomus spp., Laccaria spp., Lactobacillus buchneri, Paraglomus spp., Pisolithus tinctorus, Pseudomonas spp., Rhizobium spp., in particular Rhizobium trifolii, Rhizopogon spp.,

Scleroderma spp., Suillus spp., e Streptomyces spp.Scleroderma spp., Suillus spp., and Streptomyces spp.

[00199] extratos de plantas e produtos formados por microrganismos, incluindo proteínas e metabólitos secundários que podem ser usados como agentes de controle biológico, como Allium sativum, Artemisia ab- sinthium, azadiractina, Biokeeper WP, Cassia nigricans, Celastrus angu- latus, Chenopodium anthelminticum, quitina, Armour-Zen, Dryopteris filix- mas, Equisetum arvense, Fortune Aza, Fungastop, Heads Up (extrato de saponina de Chenopodium quinoa), Pyrethrum/Pyrethrins, Quassia amara, Quercus, Quillaja, Regalia, "Inseticida Requiem T“Y", rotenona, rianial/rianodina, Symphytum officinale, Tanacetum vulgare, timol, Tri- act 70, TriCon, Tropaeulum majus, Urtica dioica, Veratrin, Viscum al- bum, extrato de Brassicaceae, em particular colza em pó ou mostarda em pó.[00199] plant extracts and products formed by microorganisms, including proteins and secondary metabolites that can be used as biological control agents, such as Allium sativum, Artemisia absinthium, azadirachtin, Biokeeper WP, Cassia nigricans, Celastrus an- latus, Chenopodium anthelminticum, chitin, Armour-Zen, Dryopteris filixmas, Equisetum arvense, Fortune Aza, Fungastop, Heads Up (Chenopodium quinoa saponin extract), Pyrethrum/Pyrethrins, Quassia amara, Quercus, Quillaja, Regalia, "Regalia Insecticide Y", rotenone, rianial/ryanodine, Symphytum officinale, Tanacetum vulgare, thymol, Triact 70, TriCon, Tropaeulum majus, Urtica dioica, Veratrin, Viscum album, Brassicaceae extract, in particular rape powder or mustard powder .

[00200] Exemplos de inseticidas, acaricidas e nematicidas, respec- tivamente, que podem ser misturados com Isoflucypram são:[00200] Examples of insecticides, acaricides and nematicides, respectively, that can be mixed with Isoflucypram are:

[00201] (1) Inibidores de acetilcolinesterase (AChE), como, por exemplo, carbamatos, por exemplo alanicarbe, aldicarbe, bendiocarbe, benfuracarbe, butocarboxim, butoxicarboxim, carbaril, carbofurano, carbossulfano, etiofencarbe, fenobucarbe, formetanato, furatiocarbe, isoprocarbe, metiocarbe, metomil, metolcarbe, oxamil, pirimicarbe, propoxur, tiodicarbe, tiofanox, triazamato, trimetacarbe, XMC e xililcar- be; ou organofosfato, por exemplo, acefato, azametifós, azinfós-eltil, azinfós-metil, cadusafós, cloretoxifós, clorfenvinfós, clormefós, clorpiri- fós-metil, coumafós, cianofós, demeton-S-metil, diazinon, dicloro- vós/DDVP, dicrotofós, dimetoato, dimetilvinfós, dissulfotona, EPN, eti- ona, etoprofós, famfur, fenamifós, fenitrotiona, fentiona, fostiazato, heptenofós, imiciafós, isofenfós, O-(metoxiaminotiofosforil) salicilato de isopropila, isoxationa, malationa, mecarbam, metamidofós, metidatio- na, mevinfós, monocrotofós, nalede, ometoato, oxidemeton-metil, pa- rationa-metil, fentoato, forato, fosalona, fosmete, fosfamidona, foxim,[00201] (1) Acetylcholinesterase (AChE) inhibitors, such as, for example, carbamates, for example alanicarb, aldicarb, bendiocarb, benfuracarb, butocarboxim, butoxycarboxim, carbaryl, carbofuran, carbosulfan, ethiofencarb, fenobucarb, formetacarb, isocarbenate, fura methiocarb, methomyl, metolcarb, oxamyl, pirimicarb, propoxur, thiodicarb, thiophanox, triazamate, trimetacarb, XMC and xylylcarb; or organophosphate, for example acephate, azamethiphos, azinphos-eltil, azinphos-methyl, cadusaphos, chlorhexphos, chlorfenvinphos, chlormephos, chlorpyriphos-methyl, coumaphos, cyanophos, demeton-S-methyl, diazinon, dichloro-you/ dicrotophos, dimethoate, dimethylvinphos, disulfotone, EPN, ethion, ethoprophos, famfur, fenamiphos, fenitrothione, phenthione, phosthiazate, heptenophos, imicyaphos, isofenphos, O-(methoxyaminothiophosphoryl) salicylate, meta- thiophosphoryl, isoxathione, malo- thiosalicylate, isoxathione - na, mevinphos, monocrotophos, naled, omethoate, oxidemeton-methyl, pa- ration-methyl, phentoate, phorate, phosalone, phosmete, phosphamidone, foxim,

pirimifós-metil, profenofós, propetanfós, protiófos, piraclofós, piridafen- tiona, quinalfós, sulfotepe, tebupirinfós, temefós, terbufós, tetracloro- vinfós, tiometon, triazofós, triclorfom, vamidotiona.pyrimiphos-methyl, profenophos, propetamphos, prothiophos, pyraclophos, pyridafenthion, quinalphos, sulfotepe, tebupyrimphos, temephos, terbuphos, tetrachlorovinphos, thiomethon, triazophos, trichlorophon, vamidothione.

[00202] (2) bloqueadores do canal de cloreto dependente de GABA, como, por exemplo, ciclodieno-organoclorados, por exemplo clordano e endosulfan ou fenilpirazoles (fiproles), por exemplo etiprole e fipronil.(2) GABA-dependent chloride channel blockers such as, for example, organochlorine-cyclodiene, for example chlordane and endosulfan or phenylpyrazoles (fiproles), for example ethiprole and fipronil.

[00203] (3) Moduladores do canal de sódio, como, por exemplo, pi- retroides, por exemplo, acrinatrina, aletrina, d-cis-trans aletrina, d-trans aletrina, bifentrina, bioaletrina, isômero de bioaletrina s-ciclopentenila, bioresmetrina, cicloprotrina, ciflutrina, beta-ciflutrina, cialotrina, cialotri- na, lambda-cialotrina, gama-cialotrina, cipermetrina, alfa-cipermetrina, beta-cipermetrina, teta-cipermetrina, zeta-cipermetrina, cifenotrina [(1R)-trans-isômero], deltametrina, empentrina [(EZ)-(1R)-isômero], esfenvalerato, etofenprox, fenpropatrina, fenvalerato, flucitrinato, flu- metrina, tau-fluvalinato, halfenprox, imiprotrina, kadetrina, momfluoro- trina, permetrina, fenotrina [(1R)-trans-isômero], praletrina, piretrinas (piretro), resmetrina, silafluofen, teflutrina, tetrametrina, tetrametrina [(1R) isômero], tralometrina e transflutrina ou DDT ou metoxicloro.(3) Sodium channel modulators such as, for example, pyro- roids, for example, acrinathrin, allethrin, d-cis-trans allethrin, d-trans allethrin, bifenthrin, bioallethrin, bioallethrin s-cyclopentenyl isomer , bioresmethrin, cycloprothrin, cyfluthrin, beta-cyfluthrin, cyhalothrin, cyhalothrin, lambda-cyhalothrin, gamma-cyhalothrin, cypermethrin, alpha-cypermethrin, beta-cypermethrin, theta-cypermethrin, zeta-cypermethrin, cyphenothrin [(1R)-trans -isomer], deltamethrin, empentrin [(EZ)-(1R)-isomer], esfenvalerate, etofenprox, fenpropathrin, fenvalerate, flucitrinate, flumethrin, tau-fluvalinate, halfenprox, imiprothrin, kadetrin, momfluorothrin, phenothrin [(1R)-trans-isomer], pralethrin, pyrethrins (pyrethrum), resmethrin, silafluofen, tefluthrin, tetramethrin, tetramethrin [(1R) isomer], tralomethrin and transfluthrin or DDT or methoxychlor.

[00204] (4) moduladores competitivos do receptor de acetilcolina nicotínica (nicotinic acetylcholine receptor (nAChR)), como, por exem- plo, neonicotinoides, por exemplo acetamiprido, clotianidina, dinotefu- ran, imidacloprido, nitenpiram, tiacloprido e tiametoxam ou nicotina ou sulfoxaflor ou flupiradifurona.[00204] (4) competitive modulators of the nicotinic acetylcholine receptor (nAChR)), such as, for example, neonicotinoids, for example acetamiprid, clothianidin, dinotefuran, imidacloprid, nitenpyram, thiacloprid and thiamethoxam or nicotine or sulfoxaflor or flupyradifurone.

[00205] (5) Moduladores alostéricos do receptor de acetilcolina ni- cotínica (nAChR), como, por exemplo, espinosinas, por exemplo espi- netoram e espinosade.[00205] (5) Allosteric modulators of the nicotinic acetylcholine receptor (nAChR) such as, for example, spinosyns, for example spinetoram and spinosad.

[00206] (6) Moduladores alostéricos do canal de cloreto dependente de glutamato (GluCl), como, por exemplo, avermectinas/milbemicinas, por exemplo, abamectina, benzoato de emamectina, lepimectina e mil- bemectina.(6) Allosteric glutamate-dependent chloride channel (GluCl) modulators, such as, for example, avermectins/milbemycins, for example, abamectin, emamectin benzoate, lepimectin and milbectin.

[00207] (7) Imitadores do hormônio juvenil, como, por exemplo, análogos do hormônio juvenil, por exemplo, hidropreno, quinopreno e metopreno ou fenoxicarbe ou piriproxifeno.[00207] (7) Juvenile hormone mimics such as, for example, juvenile hormone analogues, for example, hydroprene, quinoprene and methoprene or fenoxycarb or pyriproxyfen.

[00208] (8) Inibidores inespecíficos diversos (multilocais), como, por exemplo, halogenetos de alquila, por exemplo, brometo de metila e outros halogenetos de alquila; ou cloropicrina ou fluoreto de sulfurila ou bórax ou tártaro emético ou geradores de isocianato de metila, por exemplo, dazomete e metam;(8) Miscellaneous non-specific (multi-site) inhibitors, such as, for example, alkyl halides, for example, methyl bromide and other alkyl halides; or chloropicrin or sulfuryl fluoride or borax or tartar emetic or methyl isocyanate generators, for example dazomete and metam;

[00209] (9) moduladores de órgãos cordotonais, como, por exem- plo, pimetrozina ou flonicamida;[00209] (9) modulators of cordotonal organs, such as, for example, pymetrozine or flonicamid;

[00210] (10) Inibidores do crescimento de ácaros, como, por exem- plo, clofentezina, hexitiazox e diflovidazina ou etoxazol;[00210] (10) Inhibitors of the growth of mites, such as, for example, clofentezine, hethiazox and diflovidazine or etoxazol;

[00211] (11) Disruptores microbianos da membrana intestinal do inseto, como, por exemplo, Bacillus thuringiensis subespécie israelen- sis, Bacillus sphaericus, Bacillus thuringiensis subespécie aizawai, Ba- cillus thuringiensis subespécie kurstaki, Bacillus thuringiensis subes- pécie tenebrionis, e proteínas vegetais de B.t: Cry1Ab, Cry1Ac, CryiFa, Cry1A.105, Cry2Ab, Vip3A, mCry3A, Cry3Ab, Cry3Bb, Cry34Ab1/35Ab1;[00211] (11) Microbial disruptors of the intestinal membrane of the insect, such as, for example, Bacillus thuringiensis subspecies israelensis, Bacillus sphaericus, Bacillus thuringiensis subspecies aizawai, Bacillus thuringiensis subspecies kurstaki, Bacillus thuringiensis subespecie, and proteins Bt vegetables: Cry1Ab, Cry1Ac, CryiFa, Cry1A.105, Cry2Ab, Vip3A, mCry3A, Cry3Ab, Cry3Bb, Cry34Ab1/35Ab1;

[00212] (12) Inibidores da ATP sintase mitocondrial, como desregu- ladores de ATP, como, por exemplo, diafentiurom ou compostos orga- noestânicos, por exemplo, azociclotina, cihexatina e óxido de fembuta- tina ou propargita ou tetradifona;[00212] (12) Inhibitors of mitochondrial ATP synthase, such as ATP disruptors, such as, for example, diafentiuron or organotin compounds, for example, azocyclotin, cyhexatin and fembutatin oxide or propargite or tetradiphone;

[00213] (13) Desacopladores de fosforilação oxidativa por meio de ruptura do gradiente de prótons, como, por exemplo, clorfenapir, DNOC e sulfluramida;[00213] (13) Oxidative phosphorylation uncouplers by means of proton gradient disruption, such as, for example, chlorfenapyr, DNOC and sulfluramid;

[00214] (14) Bloqueadores do canal do receptor de acetilcolina nico- tínica, tais como, por exemplo, bensultape, cloridrato de cartape, tioci- lam e tiossultape-sódico;[00214] (14) Nicotinic acetylcholine receptor channel blockers, such as, for example,bensultape, cartape hydrochloride, thiocylam and thiosultapesodium;

[00215] (15) Inibidores da biossíntese de quitina, tipo 0, como, por exemplo, bistriflurom, clorfluazurom, diflubenzurom, flucicloxurom, flu- fenoxurom, hexaflumurom, lufenurom, novalurom, noviflumurom, teflu- benzurom e triflumurom;(15) Inhibitors of chitin biosynthesis, type 0, such as, for example, bistrifluron, chlorfluazuron, diflubenzuron, flucicloxuron, flufenoxuron, hexaflumuron, lufenuron, novaluron, noviflumuron, teflu-benzuron and triflumuron;

[00216] (16) Inibidores da biossíntese de quitina, tipo 1, por exem- plo buprofezina;[00216] (16) Inhibitors of chitin biosynthesis, type 1, for example buprofezin;

[00217] (17) Disruptor de muda (em particular para Diptera, isto é, dípteros), como, por exemplo, ciromazina;[00217] (17) Moult disruptor (in particular for Diptera, ie Diptera), such as cyromazine;

[00218] (18) Agonistas do receptor de ecdisona, como, por exem- plo, cromafenozida, halofenozida, metoxifenozida e tebufenozida;[00218] (18) Ecdysone receptor agonists such as, for example, chromafenozide, halofenozide, methoxyfenozide and tebufenozide;

[00219] (19) Agonistas dos receptores de octopamina, tais como, por exemplo, amitraz;[00219] (19) Octopamine receptor agonists such as, for example, amitraz;

[00220] (20) Inibidores do transporte de elétrons do complexo Ill mitocondrial, tais como, por exemplo, hidrametilnona ou acequinocil ou fluacripirim;[00220] (20) Inhibitors of the electron transport of the mitochondrial III complex, such as, for example, hydramethylnon or acequinocil or fluacripyrim;

[00221] (21) Inibidores do transporte de elétrons do complexo | mi- tocondrial, como, por exemplo, do grupo dos acaricidas METI, por exemplo fenazaquina, fenpiroximato, pirimidifeno, piridabeno, tebufen- pirade e tolfenpirade ou rotenona (Derris);[00221] (21) Complex electron transport inhibitors | mitochondrial, such as, for example, from the group of the METI acaricides, for example phenazaquin, fenpyroximate, pyrimidifen, pyridaben, tebufenpyrad and tolfenpyrad or rotenone (Derris);

[00222] (22) Bloqueadores de canais de sódio dependentes de vol- tagem, como, por exemplo, indoxacarbe ou metaflumizona;[00222] (22) Voltage-dependent sodium channel blockers, such as indoxacarb or metaflumizone;

[00223] (23) Inibidores da acetil CoA carboxilase, como, por exem- plo, derivados do ácido tetrônico e tetrâmico, por exemplo, espirodiclo- feno, espiromesifeno e espirotetramato;[00223] (23) Inhibitors of acetyl CoA carboxylase, such as, for example, derivatives of tetronic and tetramic acid, for example, spirodiclophen, spiromesifen and spirotetramate;

[00224] (24) Inibidores do transporte de elétrons do complexo IV mitocondrial, como, por exemplo, fosfinas, por exemplo fosfeto de alumínio, fosfeto de cálcio, fosfina e fosfeto de zinco ou cianetos, por exemplo, cianeto de cálcio, cianeto de potássio e cianeto de sódio;[00224] (24) Inhibitors of mitochondrial complex IV electron transport, such as, for example, phosphines, for example aluminum phosphide, calcium phosphide, phosphine and zinc phosphide or cyanides, for example, calcium cyanide, calcium cyanide potassium and sodium cyanide;

[00225] (25) Inibidores do transporte de elétrons do complexo |l mi- tocondrial, como, por exemplo, derivados de beta-cetonitrila, por exemplo, cienopirafem e ciflumetofem e carboxanilidas, como, por exemplo, piflubumida;[00225] (25) Inhibitors of the electron transport of the mitochondrial complex, such as, for example, beta-cetonitrile derivatives, for example, cyenopyrafem and ciflumetofen and carboxanilides, such as, for example, piflubumide;

[00226] (28) Moduladores dos receptores de Rianodina, como, por exemplo, diamidas, por exemplo, clorantraniliprole, ciantraniliprole e flubendiamida,[00226] (28) Rianodine receptor modulators, such as, for example, diamides, for example, chlorantraniliprole, cyantraniliprole and flubendiamide,

[00227] outros compostos ativos como, por exemplo, afidopiropen, afoxolaner, azadiractina, benclotiaz, benzoximato, bifenazato, broflani- lida, bromopropilato, quinometionato, cloropraletrina, criolita, ciclanili- prol, cicloxapride, cialodiamida, dicloromezotiaz, dicofol, epsilon- metoflutrina, epsilon-momflutrina, flometoquina, fluazaindolizine, fluen- sulfona, flufenerim, flufenoxiestrobina, flufiprol, flunexafon, fluopiram, fluralaner, fluxametamida, fufenozida, guadipir, heptaflutrina, imi- daclotiz, iprodiona, capa-bifentrina, capa-teflutrina, lotilaner, meperflu- trina, paichongding, piridalil, pirifluquinazona, piriminostrobina, espiro- diclofeno, tetrametilflutrina, tetraniliprol, tetraclorantraniliprole, tigola- ner, tioxazafeno, tiofluoximato, triflumezopirim e iodometano; além de preparações baseadas em Bacillus firmus (1-1582, BioNeem, Votivo); e os seguintes compostos: 1-(2-fluoro-4-metil-5-[(2,2,2-trifluoroetil) sulfi- nilfenil)-3-(trifluorometil)-1H-1,2,4-triazol-5-amina (conhecido da WOZ2006/043635) (CAS 885026-50-6), (1'-[(2E)-3-(4-clorofenil)prop-2- en-1-il]-5-fluoroespiro[indol-3,4'-piperidin]-1(2H)-il)(2-cloropiridin-4-il) metanona (conhecido da WOZ2003/106457) (CAS 637360-23-7), 2- cloro-N-[2-(1-[(2E)-3-(4-clorofenil)prop-2-en-1-il]piperidin-4-il)-4-(triflu- orometil)fenillisonicotinamida (conhecido da WO2006/003494) (CAS 872999-66-1), 3-(4-cloro-2,6-dimetilfenil)-4-hidróxi-8-metóxi-1,8-diazas- piro[4.5]dec-3-en-2-o0na (conhecido da WO 2010052161) (CAS 1225292-17-0), 3-(4-cloro-2,6-dimetilfenil)-8-metóxi-2-0x0-1,8-diazaes- piro[4.5]dec-3-en-4-il etil carbonato (conhecido da EP2647626) (CAS 1440516-42-6), 4-(but-2-in-1-ilóxi)-6-(3,5-dimetilpiperidin-1-il)-5-fluoro- pirimidina (conhecido da WO2Z2004/099160) (CAS 792914-58-0), PF1364 (conhecido da JP2010/018586) (CAS 1204776-60-2), N-[(2E)-[00227] other active compounds such as, for example, afidopyropen, afoxolaner, azadirachtin, benclothiaz, benzoximate, biphenazate, broflanilide, bromopropylate, quinomethionate, chlorpralethrin, cryolite, cyclanyl-prol, cycloxapride, cyanodiazole, methioniamide, dichlorome , epsilon-momfluthrin, flomethoquin, fluazaindolizine, fluensulfone, flufenerim, flufenoxystrobin, flufiprol, flunexafon, fluopyram, fluralaner, fluxametamide, fufenozide, guadipyr, heptafluthrin, imidaclotiz, loti-fluthir, cappa-flunerdione, - trin, paichongding, pyridalyl, pyrifluquinazone, pyriminostrobin, spirodiclofen, tetramethylfluthrin, tetraniliprol, tetrachlorantraniliprole, tigolaner, thioxazafen, thiofluoximate, triflumezopyrim and iodomethane; in addition to preparations based on Bacillus firmus (1-1582, BioNeem, Votive); and the following compounds: 1-(2-fluoro-4-methyl-5-[(2,2,2-trifluoroethyl)sulfinylphenyl)-3-(trifluoromethyl)-1H-1,2,4-triazol-5 -amine (known from WOZ2006/043635) (CAS 885026-50-6), (1'-[(2E)-3-(4-chlorophenyl)prop-2-en-1-yl]-5-fluorospiro[indole -3,4'-piperidin]-1(2H)-yl)(2-chloropyridin-4-yl)methanone (known from WOZ2003/106457) (CAS 637360-23-7), 2-chloro-N-[2 -(1-[(2E)-3-(4-chlorophenyl)prop-2-en-1-yl]piperidin-4-yl)-4-(trifluoromethyl)phenyllysonicotinamide (known from WO2006/003494) (CAS 872999-66-1), 3-(4-chloro-2,6-dimethylphenyl)-4-hydroxy-8-methoxy-1,8-diaza-pyro[4.5]dec-3-en-2-o0ne (known of WO 2010052161) (CAS 1225292-17-0), 3-(4-chloro-2,6-dimethylphenyl)-8-methoxy-2-0x0-1,8-diaza-pyro[4.5]dec-3-en -4-yl ethyl carbonate (known from EP2647626) (CAS 1440516-42-6), 4-(but-2-yn-1-yloxy)-6-(3,5-dimethylpiperidin-1-yl)-5- fluoropyrimidine (known from WO2Z2004/099160) (CAS 792914-58-0), PF1364 (known from JP2010/018586) (CAS 1204776-60-2), N-[(2E)-

1-[(6-cloropiridin-3-il)metil]piridin-2(1H)-ilideno]-2,2,2-trifluoroacetamida (conhecido da WO2012/029672) (CAS 1363400-41-2), (3E)-3-[1-[(6- cloro-3-piridil )|metil]-2-piridilideno]-1,1,1-trifluoro-propan-2-ona (conhe- cido da WO2013/144213) (CAS 1461743-15-6), N-[3-(benzilcarba- moil)-4-clorofenil]-1-metil-3-(pentafluoroetil)-4-(trifluorometil)-1H-pira- zol-5-carboxamida (conhecido da WO2010/051926) (CAS 1226889-14- oO), 5-bromo-4-cloro-N-[4-cloro-2-metil-6-(metilcarbamoil)feni!]-2-(3- cloro-2-piridil )pirazol-3-carboxamida (conhecido da CN103232431) (CAS 1449220-44-3), 4-[5-(3,5-diclorofenil)-4,5-di-hidro-S5-(trifluorome- til)-3-isoxazolil])-2-metil-N-(cis-1-óxido-3-tietanil)-benzamida, 4-[5-(3,5- diclorofenil)-4,5-di-hidro-S5-(trifluorometil)-3-isoxazolil]-2-metil-N-(trans- 1-óxido-3-tietanil)-benzamida e 4-[(58)-5-(3,5-diclorofenil)-4,5-di-hidro- B-(trifluorometil)-3-isoxazolil]-2-metil-N-(cis-1-óxido-3-tietanil) benzami- da (conhecido da WO 2013/050317 A1) (CAS 1332628-83-7), N-[3- cloro-1-(3-piridinil)-1H-pirazol-4-il]-N-etil-3-[(3,3,3-trifluoropropil)sulfinil]- propanamida, (+)-N-[3-cloro-1-(3-piridinil)-1H-pirazol-4-il]-N-etil-3- [(3,3,3-trifluoropropil)sulfinil]-propanamida e (-)-N-[3-cloro-1-(3-piridinil)- 1H-pirazol-4-il]-N-etil-3-[(3,3,3-trifluoropropil)sulfinil]-propanamida (co- nhecido da WO 2013/162715 A2, WO 2013/162716 A2, US 2014/ 0213448 A1) (CAS 1477923-37-7), 5-[[(2E)-3-cloro-2-propen-1-il] ami- no]-1-[2,6-dicloro-4-(trifluorometil)fenil]-4-[(trifluorometil)sulfinil]-1H-pi- razol-3-carbonitrila (conhecido da CN 101337937 A) (CAS 1105672- 77-2), 3-bromo-N-[4-cloro-2-metil-6-[(metilamino)tioxometil] fenil]-1-(3- cloro-2-piridinil)- 1H-pirazol-5-carboxamida, (Liudaibenjiaxuanan, co- nhecido da CN 103109816 A) (CAS 1232543-85-9); N-[4-cloro-2-[[(1,1- dimetiletil)amino]carbonil]-6-metilfenil]-1-(3-cloro-2-piridinil)-3-(fluoro- metóxi)-1H-Pirazol-5-carboxamida (conhecido da WO 2012/034403 A1) (CAS 1268277-22-0), N-[2-(5-amino-1,3 4-tiadiazol-2-i1)-4-cloro-6- metilfenil]-3-bromo-1-(3-cloro-2-piridinil)- 1H-pirazol-5-carboxamida (conhecido da WO 2011/085575 A1) (CAS 1233882-22-8), 4-[3-[2,6-1-[(6-chloropyridin-3-yl)methyl]pyridin-2(1H)-ylidene]-2,2,2-trifluoroacetamide (known from WO2012/029672) (CAS 1363400-41-2), (3E) -3-[1-[(6-chloro-3-pyridyl)|methyl]-2-pyridylidene]-1,1,1-trifluoro-propan-2-one (known from WO2013/144213) (CAS 1461743 -15-6), N-[3-(benzylcarbamoyl)-4-chlorophenyl]-1-methyl-3-(pentafluoroethyl)-4-(trifluoromethyl)-1H-pyrazol-5-carboxamide (known from WO2010/051926) (CAS 1226889-14-oO), 5-bromo-4-chloro-N-[4-chloro-2-methyl-6-(methylcarbamoyl)phenyl]-2-(3-chloro-2- pyridyl)pyrazole-3-carboxamide (known from CN103232431) (CAS 1449220-44-3), 4-[5-(3,5-dichlorophenyl)-4,5-dihydro-S5-(trifluoromethyl)- 3-isoxazolyl])-2-methyl-N-(cis-1-oxide-3-thiethanyl)-benzamide, 4-[5-(3,5-dichlorophenyl)-4,5-dihydro-S5-( trifluoromethyl)-3-isoxazolyl]-2-methyl-N-(trans-1-oxide-3-thiethanyl)-benzamide and 4-[(58)-5-(3,5-dichlorophenyl)-4,5-di -hydro- B-(trifluoromethyl)-3-isoxazolyl]-2-methyl-N-(cis-1-oxide-3-thiethanyl)benzamide (known from WO 2013/050317 A1) (CAS 1332628-83-7 ), N-[ 3-chloro-1-(3-pyridinyl)-1H-pyrazol-4-yl]-N-ethyl-3-[(3,3,3-trifluoropropyl)sulfinyl]-propanamide, (+)-N-[3 -chloro-1-(3-pyridinyl)-1H-pyrazol-4-yl]-N-ethyl-3-[(3,3,3-trifluoropropyl)sulfinyl]-propanamide and (-)-N-[3- chloro-1-(3-pyridinyl)-1H-pyrazol-4-yl]-N-ethyl-3-[(3,3,3-trifluoropropyl)sulfinyl]-propanamide (known from WO 2013/162715 A2, WO 2013/162716 A2, US 2014/0213448 A1) (CAS 1477923-37-7), 5-[[(2E)-3-chloro-2-propen-1-yl]amino]-1-[2 ,6-dichloro-4-(trifluoromethyl)phenyl]-4-[(trifluoromethyl)sulfinyl]-1H-pyrazole-3-carbonitrile (known from CN 101337937 A) (CAS 1105672-77-2), 3-bromo -N-[4-chloro-2-methyl-6-[(methylamino)thioxomethyl]phenyl]-1-(3-chloro-2-pyridinyl)-1H-pyrazol-5-carboxamide, (Liudaibenjiaxuanan, aka CN 103109816 A) (CAS 1232543-85-9); N-[4-chloro-2-[[(1,1-dimethylethyl)amino]carbonyl]-6-methylphenyl]-1-(3-chloro-2-pyridinyl)-3-(fluoro-methoxy)-1H- Pyrazole-5-carboxamide (known from WO 2012/034403 A1) (CAS 1268277-22-0), N-[2-(5-amino-1,3 4-thiadiazol-2-yl)-4-chloro-6 - methylphenyl]-3-bromo-1-(3-chloro-2-pyridinyl)-1H-pyrazol-5-carboxamide (known from WO 2011/085575 A1) (CAS 1233882-22-8), 4-[3- [2,6-

dicloro-4-[(3,3-dicloro-2-propen-1-il )óxilfenóxilpropóxi]-2-metóxi-6-(tri- fluorometil)-pirimidina (conhecido da CN 101337940 A) (CAS 1108184- 52-6); (2E)- e 2(Z)-2-[2-(4-cianofenil)-1-[3-(trifluorometil)fenilJetilideno]- N-[4-(difluorometóxi)fenil]-hidrazinacarboxamida (conhecido da CN 101715774 A) (CAS 1232543-85-9); éster de ácido 3-(2,2-dicloro- etenil)-2,2-dimetil-4-(1H-benzimidazol-2-ilYfenil-ciclopropanocarboxílico (conhecido da CN 103524422 A) (CAS 1542271-46-4); éster metílico do ácido (4aS)-7-cloro-2,5-di-hidro-2-[[(metoxicarbonil)[4-[(trifluoro- metil)tio]fenilJamino]carbonil]-indeno[1,2-e][1,3,4Joxadiazina-4a(3H)- carboxílico (conhecido da CN 102391261 A) (CAS 1370358-69-2); 6- desóxi-3-O-etil-2,4-di-O-metil-, 1-[N-[4-[1-[4-(1,1,2,2,2-pentafluoroetóxi) fenil]-1H-1,2,4-triazol-3-il]fenil|carbamato]-a-L-manopiranose (conheci- do da US 2014/0275503 A1) (CAS 1181213-14-8); 8-(2-ciclopropilme- tóxi-4-trifluorometil-fenóxi)-3-(6-trifluorometil-piridazin-3-il)-3-aza-biciclo [3.2.1 Joctano (CAS 1253850-56-4), (8-anti)-8-(2-ciclopropilmetóxi-4- trifluorometil-fenóxi)-3-(6-trifluorometil-piridazin-3-i1)-3-aza-biciclo[3.2.1] octano (CAS 933798-27-7), (8-sin)-8-(2-ciclopropilmetóxi-4-trifluoro- metil-fenóxi)-3-(6-trifluorometil-piridazin-3-il)-3-aza-biciclo[3.2.1]octano (conhecido da WO 2007040280 A1, WO 2007040282 A1) (CAS 934001-66-8), - N-[3-cloro-1-(3-piridinil)- 1H-pirazol-4-il]-N-etil-3-[(3,3,3- trifluoropropil)tio)-propanamida (conhecido da WO 2015/058021 A1, WO 2015/058028 A1) (CAS 1477919-27-9) e N-[4-(aminotioxometil)-2- metil-6-[(metilamino)carbonil]fenil]-3-bromo-1-(3-cloro-2-piridinil)-1 H- pirazol-5-carboxamida (conhecido da CN 103265527 A) (CAS 1452877-50-7), 5-(1,3-dioxan-2-il)-4-[[4-(trifluorometil)fenil]metóxi]- pirimidina (conhecido da WO 2013/115391 A1) (CAS 1449021-97-9), 3-(4-cloro-2,6-dimetilfenil)-4-hidróxyi-8-metóxi-1-metil-1,8-diazaspiro[4.5] dec-3-en-2-ona (conhecido da WO 2010/066780 A1, WO 2011/151146 A1) (CAS 1229023-34-0), 3-(4-cloro-2,6-dimetilfenil)-8-metóxi-1-metil- 1,8-diazaespiro[4.5]decano-2,4-diona (conhecido da WO 2014/187846dichloro-4-[(3,3-dichloro-2-propen-1-yl)oxylphenoxypropoxy]-2-methoxy-6-(trifluoromethyl)-pyrimidine (known from CN 101337940 A) (CAS 1108184-52-6 ); (2E)- and 2(Z)-2-[2-(4-cyanophenyl)-1-[3-(trifluoromethyl)phenylJethylidene]-N-[4-(difluoromethoxy)phenyl]hydrazinecarboxamide (known from CN 101715774 A ) (CAS 1232543-85-9); 3-(2,2-dichloro-ethenyl)-2,2-dimethyl-4-(1H-benzimidazol-2-ylYphenyl-cyclopropanecarboxylic acid ester (known from CN 103524422 A) (CAS 1542271-46-4); ester (4aS)-7-chloro-2,5-dihydro-2-[[(methoxycarbonyl)[4-[(trifluoromethyl)thio]phenyl]amino]carbonyl]-indeno[1,2-e] acid methyl [1,3,4Joxadiazine-4a(3H)-carboxylic (known from CN 102391261 A) (CAS 1370358-69-2); 6-deoxy-3-O-ethyl-2,4-di-O-methyl-, 1-[N-[4-[1-[4-(1,1,2,2,2-pentafluoroethoxy)phenyl]-1H-1,2,4-triazol-3-yl]phenyl|carbamate]-aL -mannopyranose (known from US 2014/0275503 A1) (CAS 1181213-14-8); 8-(2-cyclopropylmethoxy-4-trifluoromethyl-phenoxy)-3-(6-trifluoromethyl-pyridazin-3-yl )-3-aza-bicyclo[3.2.1 Joctan (CAS 1253850-56-4), (8-anti)-8-(2-cyclopropylmethoxy-4-trifluoromethyl-phenoxy)-3-(6-trifluoromethyl-pyridazin- 3-i1)-3-aza-bicyclo[3.2.1]octane (CAS 933798-27-7), (8-syn)-8-(2-cyclopropylmethoxy-4-trifluoromethyl-phenoxy)-3-( 6-trifluoromethyl-pyridazin-3-yl)-3-aza-bicyclo[3.2.1]octane (known from WO 2007040280 A1 , WO 2007040282 A1) (CAS 934001-66-8), - N-[3-chloro-1-(3-pyridinyl)-1H-pyrazol-4-yl]-N-ethyl-3-[(3,3 ,3-trifluoropropyl)thio)-propanamide (known from WO 2015/058021 A1, WO 2015/058028 A1) (CAS 1477919-27-9) and N-[4-(aminothioxomethyl)-2-methyl-6-[( methylamino)carbonyl]phenyl]-3-bromo-1-(3-chloro-2-pyridinyl)-1H-pyrazole-5-carboxamide (known from CN 103265527 A) (CAS 1452877-50-7), 5-( 1,3-dioxan-2-yl)-4-[[4-(trifluoromethyl)phenyl]methoxy]pyrimidine (known from WO 2013/115391 A1) (CAS 1449021-97-9), 3-(4-chloro -2,6-dimethylphenyl)-4-hydroxyl-8-methoxy-1-methyl-1,8-diazaspiro[4.5]dec-3-en-2-one (known from WO 2010/066780 A1, WO 2011/151146 A1) (CAS 1229023-34-0), 3-(4-chloro-2,6-dimethylphenyl)-8-methoxy-1-methyl-1,8-diazaspiro[4.5]decane-2,4-dione (known of WO 2014/187846

A1) (CAS 1638765-58-8), éster etílico de ácido 3-(4-cloro-2,6-dime- tilfenil)-8-metóxi-1-metil-2-0x0-1,8-diazaespiro[4.5]dec-3-en-4-il-carbô- nico (conhecido da WO 2010/066780 A1, WO 2011151146 A1) (CAS 1229023-00-0), N-[1-[(6-cloro-3-piridinil)metil]-2(1H)-piridinilideno]- 2,2,2-trifluoro-acetamida (conhecido da DE 3639877 A1, WO 2012 029672 A1) (CAS 1363400-41-2), [N(E)]-N-[1-[(6-cloro-3-piridinil)|]metil]- 2(1H)-piridinilideno]-2,2,2-trifluoro-acetamida, (conhecido da WO 2016005276 A1) (CAS 1689566-03-7), [N(Z)]-N-[1-[(6-cloro-3-piridinil) metil]-2(1H)-pyridinilideno]-2,2,2-trifluoro-acetamida, (CAS 1702305- 40-5), 3-endo-3-[2-propóxi-4-(trifluorometil )fenóxi]-9-[[5-(trifluorometil)- 2-piridinilJóxi]l-9-azabiciclo[3.3.1.-nonano (conhecido da WO 2011/ 105506 A1, WO 2016/133011 A1) (CAS 1332838-17-1).A1) (CAS 1638765-58-8), 3-(4-chloro-2,6-dimethylphenyl)-8-methoxy-1-methyl-2-0x0-1,8-diazaspiro[4.5] acid ethyl ester ]dec-3-en-4-yl-carbonic (known from WO 2010/066780 A1, WO 2011151146 A1) (CAS 1229023-00-0), N-[1-[(6-chloro-3-pyridinyl )methyl]-2(1H)-pyridinylidene]-2,2,2-trifluoro-acetamide (known from DE 3639877 A1, WO 2012 029672 A1) (CAS 1363400-41-2), [N(E)]-N -[1-[(6-chloro-3-pyridinyl)|]methyl]-2(1H)-pyridinylidene]-2,2,2-trifluoro-acetamide, (known from WO 2016005276 A1) (CAS 1689566-03- 7), [N(Z)]-N-[1-[(6-chloro-3-pyridinyl)methyl]-2(1H)-pyridinylidene]-2,2,2-trifluoro-acetamide, (CAS 1702305- 40-5), 3-endo-3-[2-propoxy-4-(trifluoromethyl)phenoxy]-9-[[5-(trifluoromethyl)-2-pyridinyloxy]-1-9-azabicyclo[3.3.1.-nonane (known from WO 2011/105506 A1, WO 2016/133011 A1) (CAS 1332838-17-1).

[00228] “Exemplos de fitoprotetores (safeners) que podem ser mistu- rados com Isoflucypram são, por exemplo, benoxacor, cloquintoceto (- mexil), ciometrinil, ciprossulfamida, diclormida, fenclorazol (-etil), fen- clorim, flurazol, fluxofenim, furilazol, isoxadifeno (-etil), mefenpir (- dietil), anidrido naftálico, oxabetrinil, 2-metóxi-N-(f4-[(metilcarbamoil) amino]fenil)sulfonil)benzamida (CAS 129531-12-0), 4-(dicloroacetil)-1- oxa-4-azaspiro[4.5)decano (CAS 71526-07-3), 2,2,5-trimetil-3-(diclo- roacetil)-1,3-oxazolidina (CAS 52836-31-4).[00228] “Examples of safeners that can be mixed with Isoflucypram are, for example, benoxacor, cloquintocet (-mexil), ciometrinil, cyprosulfamide, dichlormid, fenchlorazol (-ethyl), phenchlorim, flurazol, flurazol, flurazol , furilazole, isoxadiphene (-ethyl), mefenpyr (-diethyl), naphthalic anhydride, oxabetrinyl, 2-methoxy-N-(f4-[(methylcarbamoyl)amino]phenyl)sulfonyl)benzamide (CAS 129531-12-0), 4 -(dichloroacetyl)-1-oxa-4-azaspiro[4.5)decane (CAS 71526-07-3), 2,2,5-trimethyl-3-(dichloroacetyl)-1,3-oxazolidine (CAS 52836- 31-4).

[00229] “Exemplos de herbicidas que podem ser misturados com Isoflucypram são:[00229] "Examples of herbicides that can be mixed with Isoflucypram are:

[00230] acetocloro, acifluorfem, acifluorfem-sódico, —aclonifem, alacloro, alidocloro, aloxidim, aloxidim-sódico, ametrina, amicarbazona, amidocloro, amidosulfurom, ácido 4-amino-3-cloro-5-fluoro-6-(7-fluoro- 1H-indol-6-il)piridina-2-carboxílico, aminociclopiraclor, aminociclopi- raclor-potássico, aminociclopiraclor-metílico, aminopiralida, amitrol, sulfamato de amônio, anilofós, asulam, atrazina, azafenidina, azinsul- furom, beflubutamida, benazolina, benazolina-etílica, benfluralina, ben- furesato, bensulfurom, bensulfurom-metílico, bensulida, bentazona,[00230] acetochlor, acifluorfen, acifluorfen-sodium, —aclonifem, alachlor, alidochlor, aloxidim, aloxidim-sodium, ametrine, amicarbazone, amidochlor, amidosulfuron, acid 4-amino-3-chloro-5-fluoro-6-(7- fluoro-1H-indol-6-yl)pyridine-2-carboxylic, aminocyclopyrachlor, aminocyclopyrachlor-potassium, aminocyclopyrachlor-methyl, aminopyralide, amitrol, ammonium sulfamate, anilophos, asulam, atrazine, azafenidine, azinsulfuron, beflubutamide, benazolin, benazolin-ethyl, benfluralin, benfuresate, bensulfuron, bensulfuron-methyl,bensulide, bentazone,

benzobiciclom, benzofenape, biciclopirona, bifenox, bilanafós, bilana- fós-sódico, bispiribaque, bispiribaque-sódico, bixlozona, bromacila, bromobutida, bromofenoxim, bromoxinila, butirato de bromoxinila, bromoxinil-potássio, heptanoato de bromoxinila e octanoato de bromo- xinila, busoxinona, butacloro, butafenacil, butamifós, butenacloro, bu- tralina, butroxidim, butilato, cafenstrol, carbetamida, carfentrazona, car- fentrazona-etílica, clorambeno, clorbromurom, clorfenaco, clorfenaco- sódico, clorfenprope, clorflurenol, clorflurenol-metílico, cloridazona, clo- rimurom, clorimurom-etílico, 2-[2-cloro-4-(metilsulfonil)-3-(morfolin-4- ilmetil)benzoil)-3-hidroxiciclohex-2-en-1-ona, 4-(2-cloro-4-(metilsulfonil) -3-[(2,2,2-trifluoretóxi)mMetillbenzoil)-1-etil-1H-pirazol-5-i1l-1,3-dimetil- 1H,pirazol-4-carboxilato, cloroftalim, clorotolurona, clortal-dimetílico, 3- [5-cloro-4-(trifluormetil )piridina-2-i1]-4-hidróxi-1-metilimidazolidina-2-ona clorsulfurona, cinidona, cinidona-etílica, cinmetilina, cinosulfurona, cla- cifós, cletodim, clodinafope, clodinafope-propargílico, clomazona, clo- meprope, clopiralida, cloransulam, cloransulam-metílico, cumilurona, cianamida, cianazina, cicloato, ciclopiranil, ciclopirimorato, ciclosulfa- murona, cicloxidim, cialofope, cialofope-butílico, ciprazina, 2,4-D, 2,4- D-butotila, -butila, -dimetilamônio, diolamina, -etila, -2-etil-hexila, iso- butila, -iso-octila, -isopropilamônio, -potássio, -tri-isopropanolamônio, e -trolamina, 2,4-DB, 2,4-DB-butila, -dimetilamônio, -iso-octila, -potássio, e -sódio, daimurona (dimrona), dalapona, dazomete, n-decanol, des- medifam, detosil-pirazolato (DTP), dicamba, diclobenila, 2-(2,4-dicloro- benzil)-4,4-dimetil-1,2-0xazolidin-3-ona, 2-(2,5-diclorobenzil)-4,4-dime- til-1,2-0xazolidin-3-one, diclorprope, diclorprope-P, diclofope, diclofope- metílico, diclofope-P-metílico, diclosulam, difenzoquat, diflufenicam, diflufenzopir, diflufenzopir-sódico, dimefurona, dimepiperato, dimeta- cloro, dimetametrina, dimetenamida, dimetenamida-P, 3-(2,6-dimetilfe- nil)-6-[(2-hidróxi-6-oxociclohex-1-en-1-il)carbonil]-1-metilginazolin-2,4 (1H,3H)-diona, — 1,3-dimetil-4-[2-(metilsulfonil)-4-(trifluormetil)benzoil]-benzobicyclom, benzofenape, bicyclopyrone, bifenox, bilanafos, bilanophos-sodium, bispyribak, bispyribaque-sodium, bixlozone, bromacil, bromobutide, bromophenoxym, bromoxynyl, bromoxynyl butyrate, bromoxynyl-hexaxyn-potatinyl-butyrate busoxinone, butachlor, butaphenacil, butamiphos, butenachlor, butralin, butroxydim, butylate, cafenstrol, carbetamide, carfentrazone, carfentrazone-ethyl, chloramben, chlorbromuron, chlorfenac, chlorfenac-sodium, chlorfenchloren-prope, chlorfluride chlorimuron, chlorimuron-ethyl, 2-[2-chloro-4-(methylsulfonyl)-3-(morpholin-4-ylmethyl)benzoyl)-3-hydroxycyclohex-2-en-1-one, 4-(2- chloro-4-(methylsulfonyl)-3-[(2,2,2-trifluoroethoxy)mMethylbenzoyl)-1-ethyl-1H-pyrazol-5-yl-1,3-dimethyl-1H,pyrazole-4-carboxylate, chlorophthalim , chlorotoluron, chlorthal-dimethyl, 3-[5-chloro-4-(trifluoromethyl)pyridine-2-yl]-4-hydroxy-1-methylimidazolidin-2-one chlorsulfuron, cinidone, cinidone-ethyl, cinme tilin, cinosulfuron, clakiphos, clethodim, clodinafop, clodinafop-propargyl, clomazone, clomeprop, clopyralide, chloransulam, chloransulam-methyl, cumilurone, cyanamide, cyanazine, cycloate, cyclodipyranil, cyclosophya-murium, cyclopyrimate cylofop-butyl, cyprazine, 2,4-D, 2,4-D-butyl, -butyl, -dimethylammonium, diolamine, -ethyl, -2-ethyl-hexyl, iso-butyl, -iso-octyl, -isopropylammonium, -potassium, -tri-isopropanolammonium, and -trolamine, 2,4-DB, 2,4-DB-butyl, -dimethylammonium, -iso-octyl, -potassium, and -sodium, daimuron (dimrone), dalapone, dazomete, n-decanol, desmedipham, detosyl-pyrazolate (DTP), dicamba, dichlobenyl, 2-(2,4-dichlorobenzyl)-4,4-dimethyl-1,2-oxazolidin-3-one, 2-( 2,5-dichlorobenzyl)-4,4-dimethyl-1,2-oxazolidin-3-one, dichlorprop, dichlorprop-P, diclofop, diclofop-methyl, diclofop-P-methyl, diclosulam, difenzoquat, diflufenicam, diflufenzopyr , diflufenzopyr-sodium, dimefurone, dimepiperate, dimethachlor, dimethametrine, dimethenamid, dimethenamid-P, 3-(2,6-dimethylphenyl)-6-[(2-hydroxy-6-oxocyclohex-1-en-1-yl)carbonyl]-1-methylginazolin-2,4 (1H ,3H)-dione, — 1,3-dimethyl-4-[2-(methylsulfonyl)-4-(trifluoromethyl)benzoyl]-

1H-pirazol-5-il-1,3-dimetil-1H-pirazol-4-nitrobenzoato, SYP-300, i.e. 1- [7-fluoro-3-0x0-4-(prop-2-in-1-il)-3,4-di-hidro-2H-1,4-benzoxazin-6-i1]-3- propil-2-tioxoimidazolidina-4,5-diona, 2,3,6-TBA, TCA (ácido tricloroa- cético), TCA-sódico, tebutiurom, tefuriltriona, tembotriona, tepraloxidim, terbacila, terbucarbe, terbumetona, terbutilazina, terbutrina, tetflupyro- limet tenilcloro, tiazopir, tiencarbazona, tiencarbazona-metílica, tifen- sulfurom, tifensulfurom-metílico, tiobencarbe, tiafenacila, tolpiralato, topramezona, tralcoxidim, triafamona, trialato, triassulfurom, triaziflam, tribenurona, tribenurona-metílica, triclopir, trietazina, trifloxissulfurom, trifloxissulfurom-sódico, trifludimoxazina, trifluralina, triflussulfurom, tri- flussulfurom-metílico, tritossulfurom, ureia sulfato, vernolato, XDE-848, ZJ-0862, i.e. 3,4-dicloro-N-(2-[(4,6-dimetoxipirimidin-2-il )óxilbenzil) ani- lina1H-pyrazol-5-yl-1,3-dimethyl-1H-pyrazol-4-nitrobenzoate, SYP-300, ie 1-[7-fluoro-3-0x0-4-(prop-2-yn-1-yl )-3,4-dihydro-2H-1,4-benzoxazin-6-yl]-3-propyl-2-thioxoimidazolidine-4,5-dione, 2,3,6-TBA, TCA (trichloroa-acid- skeptical), TCA-sodium, tebutiuron, tefuryltrione, tembotrione, tepraloxydim, terbacil, terbucarb, terbumetone, terbuthylazine, terbutryn, tetflupyrolimet tenilchlor, thiazopyr, thiencarbazone, thiencarbazone-methyl, tifen-thiophenacilyl, sulfenomethyl, thifen tolpyralate, topramezone, tralkoxydim, triaphamon, triallate, triasulfuron, triaziflam, tribenuron, tribenuron-methyl, triclopyr, triethazine, trifloxysulfuron, trifloxysulfuron-sodium, trifludimoxazine, trifluralin, triflumethylic, trisulfuron-sulfuron, triflurosulfuron -848, ZJ-0862, ie 3,4-dichloro-N-(2-[(4,6-dimethoxypyrimidin-2-yl)oxylbenzyl)aniline

[00231] “Exemplos de reguladores de crescimento de plantas são:[00231] "Examples of plant growth regulators are:

[00232] acibenzolar, acibenzolar-S-metílico, ácido 5-aminolevulí- nico, ancimidol, 6-benzilaminopurina, Brassinolida, catequina, cloreto de clormequate, cloprop, ciclanilida, ácido 3-(cicloprop-1-enil ) propiô- nico, daminozida, dazomete, n-decanol, dikegulac, dikegulac-sódico, endotal, endotal-dipotássico, dissódico, e -mono (N ,N-dimetilalquila- mônio), etefom, flumetralina, flurenol, flurenol-butílico, flurprimidol, for- clorfenurom, ácido giberélico, inabenfide, ácido indol-3-acético (IAA), ácido 4-indol-3-il butírico, isoprotiolano, probenazol, ácido jasmônico, hidrazida maleica, cloreto de mepiquate, 1-metilciclopropeno, jasmona- to de metila, 2-(1-naftil) acetamida, ácido 1-naftilacético, ácido 2- naftiloxiacético, mistura de nitrofenolato, paclobutrazol, N-(2-feniletil)- beta-alanina, ácido N-fenilftalâmico, proexadiona, proexadiona-cálcica, pro-hidrojasmona, ácido salicílico, estrigolactona, tecnazeno, tidiazu- rom, triacontanol, trinexapaque, trinexapaque-etílico, tsitodef, unicona- zol, uniconazol-P.][00232] acibenzolar, acibenzolar-S-methyl, 5-aminolevulinic acid, ancimidol, 6-benzylaminopurine, Brassinolide, catechin, chlormequat chloride, cloprop, cyclanilide, 3-(cycloprop-1-enyl)propionic acid, daminozide, dazomete, n-decanol, dikegulac, dikegulac-sodium, endothal, endothal-dipotassium, disodium, and -mono (N,N-dimethylalkylammonium), ethephon, flumetralin, flurenol, flurenol-butyl, flurprimidolurom, for- , gibberellic acid, inabenfide, indole-3-acetic acid (IAA), 4-indol-3-yl butyric acid, isoprothiolane, probenazol, jasmonic acid, maleic hydrazide, mepiquat chloride, 1-methylcyclopropene, methyl jasmonate, 2-(1-naphthyl) acetamide, 1-naphthylacetic acid, 2-naphthyloxyacetic acid, nitrophenolate mixture, paclobutrazol, N-(2-phenylethyl)-beta-alanine, N-phenylphthalamic acid, prohexadione, prohexadione-calcium, pro- hydrojasmone, salicylic acid, strigolactone, technazene, tidiazuron, triacontanol, trinexapaque, trinexapaque-ethyl, tsitodef, u niconazol, uniconazol-P.]

[00233] De acordo com a invenção, a expressão "combinação" re-[00233] According to the invention, the expression "combination" re-

presenta as várias combinações de compostos (A) e (B), por exemplo, em uma única forma de "mistura pronta", em uma mistura de pulveri- zação combinada composta de formulações separadas dos compostos ativos únicos, como uma “mistura de tanque”, e em um uso combinado dos ingredientes ativos únicos quando aplicados de forma sequencial, ou seja, um após o outro em um período razoavelmente curto, como algumas horas ou dias. De preferência, a ordem de aplicação dos compostos (A) e (B) não é essencial o funcionamento da presente in- venção.presents the various combinations of compounds (A) and (B), for example, in a single "ready mix" form, in a combined spray mix made up of separate formulations of the single active compounds, as a "tank mix" ”, and in a combined use of the single active ingredients when applied sequentially, that is, one after the other in a reasonably short period, such as a few hours or days. Preferably, the order of application of compounds (A) and (B) is not essential to the functioning of the present invention.

[00234] “Nas combinações de acordo com a invenção, os compostos (A) e (B) podem estar presentes em uma ampla faixa de proporção em peso efetiva de A: B, por exemplo, em uma faixa de 5000:1 a 1:5000, de preferência em uma proporção em peso de 1000:1 a 1:1000, mais preferivelmente em uma proporção em peso de 500:1 a 1:500, e mais preferivelmente em uma proporção em peso de 100:1 a 1:100.[00234] "In the combinations according to the invention, the compounds (A) and (B) may be present in a wide range of effective weight ratio of A:B, for example, in a range of 5000:1 to 1 :5000, preferably in a weight ratio of 1000:1 to 1:1000, more preferably in a weight ratio of 500:1 to 1:500, and most preferably in a weight ratio of 100:1 to 1: 100.

[00235] Outras proporções de A: B que podem ser utilizadas de acordo com a presente invenção são : 95:1 a 1:95, 90:1 a 1:90, 85:1 a 1:85, 80:1 a 1:80, 75:1 a 1:75, 70:1 a 1:70, 65:1 a 1:65, 60:1 a 1:60, 55:1 a 1:55, 50:1 a 1:50, 45:1 a 1:45, 40:1 a 1:40, 35:1 a 1:35, 30:1 a 1:30, 25:1 a 1:25, 20:1 a 1:20, 15:1 a 1:15, 10:1 a 1:10, 5:1 a 1:5,4:1 a 1:4, 3:1 a 1:3,2:1 a 1:2.[00235] Other ratios of A:B that can be used in accordance with the present invention are: 95:1 to 1:95, 90:1 to 1:90, 85:1 to 1:85, 80:1 to 1 :80, 75:1 to 1:75, 70:1 to 1:70, 65:1 to 1:65, 60:1 to 1:60, 55:1 to 1:55, 50:1 to 1:50 , 45:1 to 1:45, 40:1 to 1:40, 35:1 to 1:35, 30:1 to 1:30, 25:1 to 1:25, 20:1 to 1:20, 15 :1 to 1:15, 10:1 to 1:10, 5:1 to 1:5.4:1 to 1:4, 3:1 to 1:3,2:1 to 1:2.

[00236] Outras proporções de A: B que podem ser utilizadas de acordo com a presente invenção são: 1000:1 a 1:1, 500:1 a 1:1, 250:1 a 1:1, 100:1 a 1:1, 95:1 a 1:1, 90:1 a 1:1, 85:1 a 1:1, 80:1 a 1:1,75:1 a 1:1, 70:1 a 1:1, 65:1 a 1:1, 60:1 a 1:1, 55:1 a 1:1, 50:1 a 1:1, 45:1 a 1:1, 40:1 a 1:1, 35:1 a 1:1, 30:1 a 1:1, 25:1 a 1:1, 20:1 a 1:1, 15:1 a 1:1, 10:1 a 1:1, 5:1 a 1:1,4:1 a 1:1, 3:1 a 1:1,2:1 a 1:1.[00236] Other ratios of A:B that can be used in accordance with the present invention are: 1000:1 to 1:1, 500:1 to 1:1, 250:1 to 1:1, 100:1 to 1 :1, 95:1 to 1:1, 90:1 to 1:1, 85:1 to 1:1, 80:1 to 1:1,75:1 to 1:1, 70:1 to 1:1 , 65:1 to 1:1, 60:1 to 1:1, 55:1 to 1:1, 50:1 to 1:1, 45:1 to 1:1, 40:1 to 1:1, 35 :1 to 1:1, 30:1 to 1:1, 25:1 to 1:1, 20:1 to 1:1, 15:1 to 1:1, 10:1 to 1:1, 5:1 to 1:1.4:1 to 1:1, 3:1 to 1:1.2:1 to 1:1.

[00237] Outras proporções de A: B que podem ser utilizadas de acordo com a presente invenção são: 1:1 a 1:1000, 1:1 a 1:500, 1:1 a 1:250, 1:1 a 1:100, 1:1 a 1:95, 1:1 a 1:90, 1:1 a 1:85, 1:1 a 1:80, 1:1 a[00237] Other ratios of A:B that can be used in accordance with the present invention are: 1:1 to 1:1000, 1:1 to 1:500, 1:1 to 1:250, 1:1 to 1 :100, 1:1 to 1:95, 1:1 to 1:90, 1:1 to 1:85, 1:1 to 1:80, 1:1 to

1:75, 1:1 a 1:70, 1:1 a 1:65, 1:1 a 1:60, 1:1 a 1:55, 1:1 a 1:50, 1:1 a 1:45, 1:1 a 1:40, 1:1 a 1:35, 1:1 a 1:30, 1:1 a 1:25, 1:1 a 1:20, 1:1 a 1:15, 1:1 a 1:10, 1:1 a 1:5, 1:1 a 1:4, 1:1 a 1:3, 1:1 a 1:2.1:75, 1:1 to 1:70, 1:1 to 1:65, 1:1 to 1:60, 1:1 to 1:55, 1:1 to 1:50, 1:1 to 1: 45, 1:1 to 1:40, 1:1 to 1:35, 1:1 to 1:30, 1:1 to 1:25, 1:1 to 1:20, 1:1 to 1:15, 1:1 to 1:10, 1:1 to 1:5, 1:1 to 1:4, 1:1 to 1:3, 1:1 to 1:2.

[00238] Em outra modalidade, o isoflucypram pode estar presente em suas formulações comercialmente disponíveis e nas formas de uso, preparadas a partir dessas formulações, como uma mistura com um ou mais ingredientes ativos selecionados no grupo de fluopiram, protioconazol, tebuconazol, epoxiconazol, difenoconazol, fluquincona- zol, fluxapiroxade, flutriafol, azoxistrobina, trifloxistrobina, fluoxastrobi- na, fludioxonil, ipfentrifluconazol, metalaxil, mefenoxam, mefentrifluco- nazol, piraclostrobina, pirimetanil, clorotalonil, espiroxamina, bixafem, penflufem, fluxapiroxade, boscalida, benzovindiflupir, sedaxano, isopi- razam, metrafenona, broflanilida, imidacloprido, clotianidina, tiaclopri- do, tiametoxam, rinaxapir, cyazypyr, espirotetramato, espiromesifeno, tetraniliprol, flubendiamida, ciclaniliprol, lambda-cialotrina, fluazinam, metiltetrapole.[00238] In another modality, isoflucypram may be present in its commercially available formulations and in forms of use, prepared from these formulations, as a mixture with one or more active ingredients selected from the group of fluopiram, prothioconazole, tebuconazole, epoxiconazole, difenoconazole, fluquinconazole, fluxapyroxad, flutriafol, azoxystrobin, trifloxystrobin, fluoxastrobin, fludioxonil, ipfentrifluconazole, metalaxyl, mefenoxam, mefentrifluconazole, pyraclostrobin, pyrimethanil, chlorthalonil, seda- loxa- nil, spiroxamine isopyrazam, metrafenone, broflanilide, imidacloprid, clothianidin, thiacloprid, thiamethoxam, rinaxapyr, cyazypyr, spirotetramate, spiromesiphen, tetraniliprol, flubendiamide, cyclaniliprol, lambda-cyhalothrin, fluazine, methyltetrapoleam.

[00239] Particularmente preferidos são protioconazol ou tebucona- zol.Particularly preferred are prothioconazole or tebuconazole.

[00240] Em uma modalidade particular, isoflucypram é usado como uma mistura com protioconazol ou tebuconazole.[00240] In a particular embodiment, isoflucypram is used as a mixture with prothioconazole or tebuconazole.

[00241] O uso de isoflucypram em mistura com protioconazol ou tebuconazol é realizado preferencialmente com uma dosagem entre 0,001 e 1 kg de isoflucypram/ha, entre 0,01 e 3 kg de protioconazol ou tebuconazol/ha; mais preferivelmente entre 0,002 e 0,5 kg de iso- flucypram/ha, entre 0,025 e 1 kg de protioconazol ou tebuconazol/ha; mais preferivelmente entre 0,005 e 0,4 kg de isoflucypram/ha, entre 25 e 400 g de protioconazol ou tebuconazol/ha; ainda mais preferivelmen- te entre 7 e 150 g de isoflucypram/ha, entre 25 e 400 g de protiocona- zol ou tebuconazol/ha no máximo da preferência entre 10 e 120 g de isoflucypram/ha, entre 40 e 400 g de protioconazol ou tebuconazol/ha.[00241] The use of isoflucypram mixed with prothioconazole or tebuconazole is preferably carried out with a dosage between 0.001 and 1 kg of isoflucypram/ha, between 0.01 and 3 kg of prothioconazole or tebuconazol/ha; more preferably between 0.002 and 0.5 kg of isoflucypram/ha, between 0.025 and 1 kg of prothioconazole or tebuconazole/ha; more preferably between 0.005 and 0.4 kg of isoflucypram/ha, between 25 and 400 g of prothioconazole or tebuconazole/ha; even more preferably between 7 and 150 g of isoflucypram/ha, between 25 and 400 g of prothioconazol or tebuconazol/ha most preferably between 10 and 120 g of isoflucypram/ha, between 40 and 400 g of prothioconazole or tebuconazole/ha.

Uma dosagem de 15 a 100 g de Isoflucypram/ha e 60 a 300 g de pro- tioconazol ou tebuconazol/ha, mais preferivelmente 20 a 70 g de iso- flucypram/ha e 60 a 300 g de protioconazol ou tebuconazol/ha, tam- bém é divulgada. Em outra modalidade, a dosagem fica entre 40 e 150 g de isoflucypram/ha e 60 a 240 g de protioconazol ou tebuconazol/ha; preferivelmente entre 30 e 120 g de isoflucypram/ha e 60 a 200 g de protioconazol ou tebuconazol/ha; com maior preferência entre 25 e 100 g de isoflucypram/ha e 60 a 180 g de protioconazol ou tebucona- zol/ha, no máximo da preferência entre 20 e 90 g de isoflucypram/ha e 60 a 180 g de protioconazol ou tebuconazol/ha.A dosage of 15 to 100 g of Isoflucypram/ha and 60 to 300 g of protioconazole or tebuconazole/ha, more preferably 20 to 70 g of isoflucypram/ha and 60 to 300 g of prothioconazole or tebuconazol/ha, also - is well publicized. In another embodiment, the dosage is between 40 and 150 g of isoflucypram/ha and 60 to 240 g of prothioconazole or tebuconazole/ha; preferably between 30 and 120 g of isoflucypram/ha and 60 to 200 g of prothioconazole or tebuconazole/ha; more preferably between 25 and 100 g of isoflucypram/ha and 60 to 180 g of prothioconazole or tebuconazol/ha, most preferably between 20 and 90 g of isoflucypram/ha and 60 to 180 g of prothioconazol or tebuconazol/ha .

[00242] Em outramodalidade, isoflucypram é usado como uma mis- tura com protioconazol e tebuconazol.[00242] In another modality, isoflucypram is used as a mixture with prothioconazole and tebuconazole.

[00243] O uso de isoflucypram em mistura com protioconazol e te- buconazol é realizada preferencialmente com uma dosagem entre 0,001 e 1 kg de isoflucypram/ha, entre 0,01 e 3 kg de protioconazol/ha, entre 0,01 e 3 kg de tebuconazol/ha; mais preferivelmente entre 0,002 e 0,5 kg de isoflucypram/ha, entre 0,025 e 1 kg de protioconazol/ha, entre 0,025 e 1 kg de tebuconazol/ha; mais preferivelmente entre 0,005 e 0,4 kg de isoflucypram/ha, entre 25 e 400 g de protiocona- zol/ha, entre 25 e 400 g de tebuconazol/ha; ainda mais preferivelmente entre 7 e 150 g de isoflucypram/ha, entre 25 e 400 g de protiocona- zol/ha, entre 25 e 400 g de tebuconazol/ha; no máximo da preferência entre 10 e 120 g de isoflucypram/ha, entre 40 e 400 g de protiocona- zol/ha, entre 40 e 400 g de tebuconazol/ha. Uma dosagem de 15 a 100 g de isoflucypram/ha, 60 a 300 g de protioconazol/ha e 60 a 300 g de tebuconazol/ha, mais preferivelmente 20 a 70 g de isoflucypram/ha, 60 a 300 g de protioconazol/ha e 60 a 300 g de tebuconazol/ha, também são divulgadas.[00243] The use of isoflucypram mixed with prothioconazole and tebuconazole is preferably carried out with a dosage between 0.001 and 1 kg of isoflucypram/ha, between 0.01 and 3 kg of prothioconazole/ha, between 0.01 and 3 kg of tebuconazole/ha; more preferably between 0.002 and 0.5 kg of isoflucypram/ha, between 0.025 and 1 kg of prothioconazol/ha, between 0.025 and 1 kg of tebuconazol/ha; more preferably between 0.005 and 0.4 kg of isoflucypram/ha, between 25 and 400 g of prothioconazol/ha, between 25 and 400 g of tebuconazol/ha; even more preferably between 7 and 150 g of isoflucypram/ha, between 25 and 400 g of prothioconazol/ha, between 25 and 400 g of tebuconazol/ha; at most preferably between 10 and 120 g of isoflucypram/ha, between 40 and 400 g of protioconazol/ha, between 40 and 400 g of tebuconazol/ha. A dosage of 15 to 100 g of isoflucypram/ha, 60 to 300 g of prothioconazol/ha and 60 to 300 g of tebuconazol/ha, more preferably 20 to 70 g of isoflucypram/ha, 60 to 300 g of prothioconazol/ha and 60 to 300 g of tebuconazole/ha are also disclosed.

[00244] Em outra modalidade, a dosagem fica entre 40 e 150 g de isoflucypram/ha, entre 60 e 240 g de protioconazol/ha e entre 60 e 240 g de tebuconazol/ha; de preferência entre 30 e 120 g de iso- flucypram/ha, entre 60 e 200 g de protioconazol/ha e entre 60 e 200 g de tebuconazol/ha; com maior preferência entre 25 e 100 g de iso- flucypram/ha, entre 60 e 180 g de protioconazol/ha e entre 60 e 180 g de tebuconazol/ha, no máximo da preferência entre 20 e 90 g de iso- flucypram/ha, entre 60 e 180 g de protioconazol/ha e entre 60 e 180 g de tebuconazol/ha.[00244] In another modality, the dosage is between 40 and 150 g of isoflucypram/ha, between 60 and 240 g of prothioconazole/ha and between 60 and 240 g of tebuconazol/ha; preferably between 30 and 120 g of isoflucypram/ha, between 60 and 200 g of prothioconazole/ha and between 60 and 200 g of tebuconazol/ha; more preferably between 25 and 100 g of isoflucypram/ha, between 60 and 180 g of prothioconazol/ha and between 60 and 180 g of tebuconazol/ha, most preferably between 20 and 90 g of isoflucypram/ha , between 60 and 180 g of prothioconazole/ha and between 60 and 180 g of tebuconazole/ha.

[00245] Em uma modalidade particular, isoflucyipram é usado como uma mistura contendo fluazinam e/ou metiltetrapole. Em uma modali- dade particular, o isoflucypram é usado como uma mistura com fluazi- nam ou metiltetrapole.[00245] In a particular embodiment, isoflucyipram is used as a mixture containing fluazinam and/or methyltetrapole. In a particular modality, isoflucypram is used as a mixture with fluazinam or methyltetrapole.

[00246] O uso de isoflucypram como uma mistura com fluazinam ou metiltetrapole é efetuada de preferência com uma dosagem entre 0,001 e 1 kg de isoflucypram/ha, entre 0,01 e 3 kg de fluazinam ou me- tiltetrapole/ha; mais preferivelmente entre 0,002 e 0,5 kg de iso- flucypram/ha, entre 0,025 e 1 kg de fluazinam ou metiltetrapole/ha; mais preferivelmente entre 0,005 e 0,4 kg de isoflucypram/ha, entre 25 e 400 g de fluazinam ou metiltetrapole/ha; ainda mais preferivelmente entre 7 e 150 g de isoflucypram/ha, entre 25 e 400 g de fluazinam ou metiltetrapole/ha; no máximo da preferência entre 10 e 120 g de iso- flucypram/ha, entre 40 e 400 g de fluazinam ou metiltetrapole/ha. Uma dosagem de 15 a 100 g de isoflucypram/ha e 60 a 300 g de fluazinam ou metiltetrapole/ha, mais preferiveimente 20 a 70 g de iso- flucypram/ha e 60 a 300 g de fluazinam ou metiltetrapole/ha, também são divulgadas.[00246] The use of isoflucypram as a mixture with fluazinam or methyltetrapole is preferably carried out with a dosage between 0.001 and 1 kg of isoflucypram/ha, between 0.01 and 3 kg of fluazinam or methyltetrapole/ha; more preferably between 0.002 and 0.5 kg of isoflucypram/ha, between 0.025 and 1 kg of fluazinam or methyltetrapole/ha; more preferably between 0.005 and 0.4 kg of isoflucypram/ha, between 25 and 400 g of fluazinam or methyltetrapole/ha; even more preferably between 7 and 150 g of isoflucypram/ha, between 25 and 400 g of fluazinam or methyltetrapole/ha; at most preferably between 10 and 120 g of isoflucypram/ha, between 40 and 400 g of fluazinam or methyltetrapole/ha. A dosage of 15 to 100 g of isoflucypram/ha and 60 to 300 g of fluazinam or methyltetrapole/ha, more preferably 20 to 70 g of isoflucypram/ha and 60 to 300 g of fluazinam or methyltetrapole/ha, are also disclosed .

[00247] Em outra modalidade, a dosagem fica entre 40 e 150 g de isoflucypram/ha e 60 a 240 g de fluazinam ou metiltetrapole/ha; prefe- rivelmente entre 30 e 120 g de isoflucypram / ha e 60 a 200 g de flua- zinam ou metiltetrapole/ha; com maior preferência entre 25 e 100 g de isoflucypram/ha e 60 a 180 g de fluazinam ou metiltetrapole/ha, no máximo da preferência entre 20 e 90 g de isoflucypram/ha e 60 a 180 g de fluazinam ou metiltetrapole/ha.[00247] In another modality, the dosage is between 40 and 150 g of isoflucypram/ha and 60 to 240 g of fluazinam or methyltetrapole/ha; preferably between 30 and 120 g of isoflucypram/ha and 60 to 200 g of fluazinam or methyltetrapole/ha; more preferably between 25 and 100 g of isoflucypram/ha and 60 to 180 g of fluazinam or methyltetrapole/ha, most preferably between 20 and 90 g of isoflucypram/ha and 60 to 180 g of fluazinam or methyltetrapole/ha.

[00248] Em uma modalidade particular da invenção, o isoflucypram não é empregado em combinação com fenpicoxamida.[00248] In a particular embodiment of the invention, isoflucypram is not employed in combination with fenpicoxamide.

[00249] Em outra modalidade particular da invenção, isoflucypram não é empregado em uma combinação ternária com (B) fenpicoxamida e (C) um outro composto seleccionado dentre protioconazol, fluopiram e tebuconazol.[00249] In another particular embodiment of the invention, isoflucypram is not employed in a ternary combination with (B) fenpicoxamide and (C) another compound selected from prothioconazole, fluopyram and tebuconazole.

[00250] Em outra modalidade particular da invenção, isoflucypram não é empregado em uma combinação ternária com (B) protioconazol e (C) um outro composto selecionado dentre trifloxistrobina, tebucona- zol ou fluopiram.[00250] In another particular embodiment of the invention, isoflucypram is not employed in a ternary combination with (B) prothioconazole and (C) another compound selected from trifloxystrobin, tebuconazole or fluopiram.

[00251] O exemplo que se segue serve para ilustrar a invenção, mas sem restringi-la Exemplo 1[00251] The following example serves to illustrate the invention, but without restricting it Example 1

[00252] No Canadá, em 2017, foi feito um lote de teste com a varie- dade de trigo de primavera CTC Utmost. Isoflucypram, bem como pa- drões comerciais, foram aplicados em 7 de julho de 2017 de acordo com a tabela 1 por aplicação foliar, entre os estágios BBCH 59 e 61. Avaliação da esclerócios foi feita no outono de 2017 96 dias após a aplicação.[00252] In Canada, in 2017, a test batch was run with the CTC Utmost spring wheat variety. Isoflucypram, as well as commercial standards, were applied on July 7, 2017 according to table 1 by foliar application, between BBCH stages 59 and 61. Sclerocia evaluation was carried out in autumn 2017 96 days after application.

&&

E 8 8 e É sé o É | 2 sz e Ne vo o =) N F o Ss = Ss = 2 x E ? = ? - - o |.E 8 8 and É sé o É | 2 sz e Ne vo o =) N F o Ss = Ss = 2 x E ? = ? - - the |.

o —=— SS: $ | o Õ E |O E Cc o OE 8 0 ia o > 2 5% 2 Oo jo Z o 2 jo É Fr o 6 o o o o? 2 niIF E = O | É E o SS o a = o Z2> = = N N 7 or N SB ES m > c£ r g 82 + Z o FE dd gE F & NR a 8 & Pó eÊE| E & E? 2 2EZ| 6 2 | és o = le TF le cc Oo SE & £ |£ É EE S5S|OS e& 8 > 2 BSS an ST à 8: 8 à SS NESSE 2 jo & Ss & je SIS SIS SIA a o 2 2 & E e | 2 |S o o <£ - Tl H S E = => 3 8 = o o Ô o O lê el ada, NS N o So - - -) Pr o = [a Ss 8Ss É 8 o 1g>2 õ E le & & e 2 |3 so = - = S 3 é Sel s/a E S | 68 s o 8 e 8 = lo> a P - Õ 2 o Sw o A A 8 2 O 2 o Ss & RB E SD O nn o o S ff S sv Z o “| > wW + —| + W V o Cs a Z O Fr o o El, o = 3 uU|> > 2 2 2 é EXE o = E| |O Ss wu E < a n& Oi O o 92 ilH 8 > Dx Nx N TE o õ 8 BEBSº | — SET E [| É 3 3BóB3SÍZIS o | o z REoprw oo o 6 2/2 2 | o ooójpovia gi Eejz o 2 RE PE ZIOSo —=— SS: $ | o Õ E |O E Cc o OE 8 0 ia o > 2 5% 2 Oo jo Z o 2 jo É Fr o 6 o o o o? 2 niIF E = O | É E o SS o a = o Z2> = = N N 7 or N SB ES m > c£ r g 82 + Z o FE dd gE F & NR a 8 & Pó eÊE| AND IS? 2 2EZ| 6 2 | és o = le TF le cc Oo SE & £ |£ IS EE S5S|OS e& 8 > 2 BSS an ST à 8: 8 à SS IN THIS 2 jo & Ss & je SIS SIS SIA a o 2 2 & E e | 2 |S oo <£ - Tl HSE = => 3 8 = oo Ô o O reads, NS Not So - - -) Pr o = [a Ss 8Ss Is 8 o 1g>2 õ E le & & e 2 |3 so = - = S 3 is Sel s/a ES | 68 s o 8 e 8 = lo> a P - Õ 2 o Sw o A A 8 2 O 2 o Ss & RB E SD O n o o S ff S sv Z o “| > wW + —| + W V o Cs a Z O Fr o o El, o = 3 uU|> > 2 2 2 is EXE o = E| |O Ss wu E < a n& Oi O o 92 ilH 8 > Dx Nx N TE o õ õ 8 BEBSº | — SET AND [| It's 3 3BóB3SÍZIS o | o z REoprw oo o 6 2/2 2 | oooojpovia gi Eejz o 2 RE PE ZIOS

Claims (15)

REIVINDICAÇÕES 1. Uso do fungicida Isoflucypram, caracterizado pelo fato de que é para o controle de Claviceps purpurea e/ou redução de escleró- cios de Claviceps purpurea em cereais.1. Use of the fungicide Isoflucypram, characterized by the fact that it is for the control of Claviceps purpurea and/or reduction of Claviceps purpurea sclerotia in cereals. 2. Uso, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato que Isoflucypram é aplicado como um tratamento foliar a plantas de cereais.2. Use according to claim 1, characterized in that Isoflucypram is applied as a foliar treatment to cereal plants. 3. Uso, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato que Isoflucypram é aplicado como um tratamento foliar a plantas de cereais em ou após BBCH 50.3. Use according to claim 1, characterized in that Isoflucypram is applied as a foliar treatment to cereal plants on or after BBCH 50. 4. Uso, de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 3, caracterizado pelo fato que Isoflucypram é aplicado como um trata- mento foliar a uma taxa de 2 a 500 g por hectare.4. Use according to any one of claims 1 to 3, characterized in that Isoflucypram is applied as a foliar treatment at a rate of 2 to 500 g per hectare. 5. Uso, de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 3, caracterizado pelo fato que Isoflucypram é aplicado como um trata- mento foliar a uma taxa de 10 a 120 g por hectare.5. Use according to any one of claims 1 to 3, characterized in that Isoflucypram is applied as a foliar treatment at a rate of 10 to 120 g per hectare. 6. Uso, de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 5, caracterizado pelo fato que a planta de cereal é trigo, cevada, cen- teio, triticale ou durum.6. Use according to any one of claims 1 to 5, characterized in that the cereal plant is wheat, barley, rye, triticale or durum. 7. Uso, de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 6, caracterizado pelo fato que a planta de cereal é trigo.7. Use according to any one of claims 1 to 6, characterized in that the cereal plant is wheat. 8. Uso, de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 7, caracterizado pelo fato que a planta de cereal é trigo híbrido.8. Use according to any one of claims 1 to 7, characterized in that the cereal plant is hybrid wheat. 9. Uso, de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 8, caracterizado pelo fato que o Isoflucypram é empregadoo em com- binação com um outro ingrediente fungicida ativo.9. Use according to any one of claims 1 to 8, characterized in that Isoflucypram is used in combination with another active fungicide ingredient. 10. Uso, de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 9, caracterizado pelo fato que o Isoflucypram é empregado em com- binação com Protioconazol ou Tebuconazol.10. Use according to any one of claims 1 to 9, characterized in that Isoflucypram is used in combination with Protioconazole or Tebuconazole. 11. Uso, de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 9, caracterizado pelo fato que o Isoflucypram é empregado em com- binação com Protioconazol e Tebuconazol.11. Use according to any one of claims 1 to 9, characterized in that Isoflucypram is used in combination with Protioconazole and Tebuconazole. 12. Uso de Isoflucypram, caracterizado pelo fato de que é para preparação de uma composição para o controle de Claviceps purpurea e/ou redução de escleródios de Claviceps purpurea em plan- tas de cereais.12. Use of Isoflucypram, characterized in that it is for the preparation of a composition for the control of Claviceps purpurea and/or reduction of Claviceps purpurea sclerotia in cereal plants. 13. Combinações para o controle de Claviceps purpurea em plantas de cereais, caracterizadas pelo fato de que compreendem Iso- flucypram e um outro fungicida.13. Combinations for the control of Claviceps purpurea in cereal plants, characterized by the fact that they comprise Isoflucypram and another fungicide. 14. Composições para o controle de Claviceps purpurea em plantas de cereais, caracterizadas pelo fato de que compreendem Iso- flucypram e auxiliares, solventes, transportadores, surfactantes ou ex- tensores adequados para a agricultura.14. Compositions for the control of Claviceps purpurea in cereal plants, characterized by the fact that they comprise Isoflucypram and agriculturally suitable auxiliaries, solvents, carriers, surfactants or extenders. 15. Plantas, partes de plantas e/ou sementes resistentes a Claviceps purpurea, caracterizadas pelo fato de que compreendem plantas, partes de plantas e/ou sementes revestidas com uma combi- nação, como definida na reivindicação 13, uma composição, como de- finida na reivindicação 14, ou fungicida Isoflucypram.15. Plants, parts of plants and/or seeds resistant to Claviceps purpurea, characterized in that they comprise plants, parts of plants and/or seeds coated with a combination, as defined in claim 13, a composition, as de- defined in claim 14, or Isoflucypram fungicide.
BR112021004865-0A 2018-09-17 2019-08-30 use of the fungicide isoflucypram to control claviceps purpurea and reduce sclerotia in cereals BR112021004865A2 (en)

Applications Claiming Priority (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP18194707.8 2018-09-17
EP18194707 2018-09-17
PCT/EP2019/073206 WO2020057939A1 (en) 2018-09-17 2019-08-30 Use of the fungicide isoflucypram for controlling claviceps purpurea and reducing sclerotia in cereals

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BR112021004865A2 true BR112021004865A2 (en) 2021-06-01

Family

ID=63637681

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR112021004865-0A BR112021004865A2 (en) 2018-09-17 2019-08-30 use of the fungicide isoflucypram to control claviceps purpurea and reduce sclerotia in cereals

Country Status (7)

Country Link
EP (1) EP3852532A1 (en)
JP (1) JP2022500459A (en)
CN (1) CN112714614A (en)
AU (1) AU2019343273A1 (en)
BR (1) BR112021004865A2 (en)
EA (1) EA202190768A1 (en)
WO (1) WO2020057939A1 (en)

Family Cites Families (100)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5331107A (en) 1984-03-06 1994-07-19 Mgi Pharma, Inc. Herbicide resistance in plants
US4761373A (en) 1984-03-06 1988-08-02 Molecular Genetics, Inc. Herbicide resistance in plants
US5304732A (en) 1984-03-06 1994-04-19 Mgi Pharma, Inc. Herbicide resistance in plants
EP0242236B2 (en) 1986-03-11 1996-08-21 Plant Genetic Systems N.V. Plant cells resistant to glutamine synthetase inhibitors, made by genetic engineering
US5637489A (en) 1986-08-23 1997-06-10 Hoechst Aktiengesellschaft Phosphinothricin-resistance gene, and its use
US5273894A (en) 1986-08-23 1993-12-28 Hoechst Aktiengesellschaft Phosphinothricin-resistance gene, and its use
US5276268A (en) 1986-08-23 1994-01-04 Hoechst Aktiengesellschaft Phosphinothricin-resistance gene, and its use
US5378824A (en) 1986-08-26 1995-01-03 E. I. Du Pont De Nemours And Company Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase
US5605011A (en) 1986-08-26 1997-02-25 E. I. Du Pont De Nemours And Company Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase
US5013659A (en) 1987-07-27 1991-05-07 E. I. Du Pont De Nemours And Company Nucleic acid fragment encoding herbicide resistant plant acetolactate synthase
DE3639877A1 (en) 1986-11-21 1988-05-26 Bayer Ag HETARYLALKYL SUBSTITUTED 5- AND 6-RINGHETEROCYCLES
GB8810120D0 (en) 1988-04-28 1988-06-02 Plant Genetic Systems Nv Transgenic nuclear male sterile plants
US5084082A (en) 1988-09-22 1992-01-28 E. I. Du Pont De Nemours And Company Soybean plants with dominant selectable trait for herbicide resistance
DE69033764T2 (en) 1989-08-10 2002-05-23 Aventis Cropscience Nv Plants with modified flowers
US5739082A (en) 1990-02-02 1998-04-14 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Method of improving the yield of herbicide-resistant crop plants
US5908810A (en) 1990-02-02 1999-06-01 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Method of improving the growth of crop plants which are resistant to glutamine synthetase inhibitors
US5198599A (en) 1990-06-05 1993-03-30 Idaho Resarch Foundation, Inc. Sulfonylurea herbicide resistance in plants
EP0536330B1 (en) 1990-06-25 2002-02-27 Monsanto Technology LLC Glyphosate tolerant plants
FR2667078B1 (en) 1990-09-21 1994-09-16 Agronomique Inst Nat Rech DNA SEQUENCE GIVING MALE CYTOPLASMIC STERILITY, MITOCHONDRIAL, MITOCHONDRIA AND PLANT CONTAINING THE SAME, AND PROCESS FOR THE PREPARATION OF HYBRIDS.
US5731180A (en) 1991-07-31 1998-03-24 American Cyanamid Company Imidazolinone resistant AHAS mutants
EP0675198A4 (en) 1993-10-01 1996-01-10 Mitsubishi Chem Ind Gene that identifies sterile plant cytoplasm and process for preparing hybrid plant by using the same.
DE69636637T2 (en) 1995-04-20 2007-08-23 Basf Ag BASED ON YOUR STRUCTURE DESIGNED HERBICIDE RESISTANT PRODUCTS
US5853973A (en) 1995-04-20 1998-12-29 American Cyanamid Company Structure based designed herbicide resistant products
FR2734842B1 (en) 1995-06-02 1998-02-27 Rhone Poulenc Agrochimie DNA SEQUENCE OF A HYDROXY-PHENYL PYRUVATE DIOXYGENASE GENE AND OBTAINING PLANTS CONTAINING A HYDROXY-PHENYL PYRUVATE DIOXYGENASE GENE, TOLERANT TO CERTAIN HERBICIDES
GB9513881D0 (en) 1995-07-07 1995-09-06 Zeneca Ltd Improved plants
FR2736926B1 (en) 1995-07-19 1997-08-22 Rhone Poulenc Agrochimie 5-ENOL PYRUVYLSHIKIMATE-3-PHOSPHATE SYNTHASE MUTEE, CODING GENE FOR THIS PROTEIN AND PROCESSED PLANTS CONTAINING THIS GENE
US5773704A (en) 1996-04-29 1998-06-30 Board Of Supervisors Of Louisiana State University And Agricultural And Mechanical College Herbicide resistant rice
US5773702A (en) 1996-07-17 1998-06-30 Board Of Trustees Operating Michigan State University Imidazolinone herbicide resistant sugar beet plants
CA2193938A1 (en) 1996-12-24 1998-06-24 David G. Charne Oilseed brassica containing an improved fertility restorer gene for ogura cytoplasmic male sterility
ATE332915T1 (en) 1997-05-09 2006-08-15 Agraquest Inc NOVEL BACILLUS STRAIN FOR THE CONTROL OF PLANT DISEASES AND CORN ROOT BURDER
FR2770854B1 (en) 1997-11-07 2001-11-30 Rhone Poulenc Agrochimie DNA SEQUENCE OF A GENE OF HYDROXY-PHENYL PYRUVATE DIOXYGENASE AND PRODUCTION OF PLANTS CONTAINING SUCH A GENE, HERBICIDE TOLERANT
FR2772789B1 (en) 1997-12-24 2000-11-24 Rhone Poulenc Agrochimie PROCESS FOR THE ENZYMATIC PREPARATION OF HOMOGENTISATE
DE19821614A1 (en) 1998-05-14 1999-11-18 Hoechst Schering Agrevo Gmbh Sugar beet mutants which are tolerant to sulfonylurea herbicides
US6693185B2 (en) 1998-07-17 2004-02-17 Bayer Bioscience N.V. Methods and means to modulate programmed cell death in eukaryotic cells
US6245551B1 (en) 1999-03-30 2001-06-12 Agraquest, Inc. Strain of Bacillus pumilus for controlling plant diseases caused by fungi
MXPA01010922A (en) 1999-04-29 2003-06-24 Syngenta Ltd Herbicide resistant plants.
CN1359422A (en) 1999-04-29 2002-07-17 辛甄塔有限公司 Herbicide resistant plants
AR025996A1 (en) 1999-10-07 2002-12-26 Valigen Us Inc NON-TRANSGENIC PLANTS RESISTANT TO HERBICIDES.
BR0109118A (en) 2000-03-09 2002-11-26 Monsanto Technology Llc Methods for producing glyphosate tolerant plants and compositions thereof
HU230370B1 (en) 2000-03-09 2016-03-29 E.I. Du Pont De Nemours And Co Sulfonylurea-tolerant sunflower plants
BR0114322A (en) 2000-09-29 2004-06-15 Syngenta Ltd Glyphosate-resistant epsps enzyme, isolated polynucleotide, vector, plant material, fertile, morphologically normal whole plants, soybean, canola, brassica, cotton, sugar beet, sunflower, peas, potatoes and weeds, methods for selectively controlling weeds in a field, and to produce plants that are substantially tolerant or substantially resistant to glyphosate herbicide, use of polynucleotide, methods for selecting transformed biological material to express a gene of interest, and for regenerating a transformed fertile plant to contain a foreign one. and diagnostic kit
NZ526148A (en) 2000-10-30 2005-09-30 Pioneer Hi Bred Int Novel glyphosate N-acetyltransferase (GAT) genes
FR2815969B1 (en) 2000-10-30 2004-12-10 Aventis Cropscience Sa TOLERANT PLANTS WITH HERBICIDES BY METABOLIC BYPASS
US20030084473A1 (en) 2001-08-09 2003-05-01 Valigen Non-transgenic herbicide resistant plants
JP4071036B2 (en) 2001-11-26 2008-04-02 クミアイ化学工業株式会社 Bacillus sp. D747 strain and plant disease control agent and pest control agent using the same
WO2003092360A2 (en) 2002-04-30 2003-11-13 Verdia, Inc. Novel glyphosate-n-acetyltransferase (gat) genes
GB0213715D0 (en) 2002-06-14 2002-07-24 Syngenta Ltd Chemical compounds
FR2844142B1 (en) 2002-09-11 2007-08-17 Bayer Cropscience Sa TRANSFORMED PLANTS WITH ENHANCED PRENYLQUINON BIOSYNTHESIS
US20040142353A1 (en) 2002-10-29 2004-07-22 Cheung Wing Y. Compositions and methods for identifying plants having increased tolerance to imidazolinone herbicides
CA2521729C (en) 2003-04-09 2013-12-03 Bayer Bioscience N.V. Methods and means for increasing the tolerance of plants to stress conditions
CA2662092C (en) 2003-04-29 2012-07-17 Pioneer Hi-Bred International, Inc. Novel glyphosate-n-acetyltransferase (gat) genes
TWI312272B (en) 2003-05-12 2009-07-21 Sumitomo Chemical Co Pyrimidine compound and pests controlling composition containing the same
EP1633875B1 (en) 2003-05-28 2012-05-02 Basf Se Wheat plants having increased tolerance to imidazolinone herbicides
EP1493328A1 (en) 2003-07-04 2005-01-05 Institut National De La Recherche Agronomique Method of producing double low restorer lines of brassica napus having a good agronomic value
US20070028318A1 (en) 2003-08-29 2007-02-01 Instituto Nacional De Technologia Agropecuaria Rice plants having increased tolerance to imidazolinone herbicides
US7432082B2 (en) 2004-03-22 2008-10-07 Basf Ag Methods and compositions for analyzing AHASL genes
WO2006007373A2 (en) 2004-06-16 2006-01-19 Basf Plant Science Gmbh Polynucleotides encoding mature ahasl proteins for creating imidazolinone-tolerant plants
GB0414438D0 (en) 2004-06-28 2004-07-28 Syngenta Participations Ag Chemical compounds
TR200900517T2 (en) 2004-07-30 2009-03-23 Basf Agrochemical Products B.V. Herbicide resistant sunflower plants herbicide resistant acetohydroxyacid synthase wide subunit proteins code side polynucleotides and methods of using.
CA2575500A1 (en) 2004-08-04 2006-02-09 Basf Plant Science Gmbh Monocot ahass sequences and methods of use
US8030548B2 (en) 2004-08-26 2011-10-04 Dhara Vegetable Oil And Foods Company Limited Cytoplasmic male sterility system for Brassica species and its use for hybrid seed production in indian oilseed mustard Brassica juncea
AU2005296529B2 (en) 2004-10-20 2011-03-24 Ihara Chemical Industry Co., Ltd. 3-triazolylphenyl sulfide derivative and insecticide/acaricide/nematicide containing the same as active ingredient
AR051690A1 (en) 2004-12-01 2007-01-31 Basf Agrochemical Products Bv MUTATION INVOLVED IN THE INCREASE OF TOLERANCE TO IMIDAZOLINONE HERBICIDES IN PLANTS
ATE439449T1 (en) 2005-06-15 2009-08-15 Bayer Bioscience Nv METHOD FOR INCREASE THE RESISTANCE OF PLANTS TO HYPOXIC CONDITIONS
US7803992B2 (en) 2005-08-24 2010-09-28 Pioneer Hi-Bred International, Inc. Methods and compositions for expressing an herbicide-tolerant polynucleotide
WO2007040280A1 (en) 2005-10-06 2007-04-12 Nippon Soda Co., Ltd. Cyclic amine compound and pest control agent
JP5268461B2 (en) 2008-07-14 2013-08-21 Meiji Seikaファルマ株式会社 PF1364 substance, its production method, production strain, and agricultural and horticultural insecticide containing the same as an active ingredient
CN101337940B (en) 2008-08-12 2012-05-02 国家农药创制工程技术研究中心 Nitrogen heterocyclic ring dichlorin allyl ether compounds with insecticidal activity
CN101337937B (en) 2008-08-12 2010-12-22 国家农药创制工程技术研究中心 N-benz-3-substituted amino pyrazoles compounds with insecticidal activity
CN101715774A (en) 2008-10-09 2010-06-02 浙江化工科技集团有限公司 Preparation and use of compound having insecticidal activity
EP2184273A1 (en) 2008-11-05 2010-05-12 Bayer CropScience AG Halogen substituted compounds as pesticides
GB0820344D0 (en) 2008-11-06 2008-12-17 Syngenta Ltd Herbicidal compositions
AU2009324389B2 (en) 2008-12-12 2016-04-28 Syngenta Limited Spiroheterocyclic N-oxypiperidines as pesticides
AR076839A1 (en) * 2009-05-15 2011-07-13 Bayer Cropscience Ag FUNGICIDE DERIVATIVES OF PIRAZOL CARBOXAMIDAS
WO2011085575A1 (en) 2010-01-15 2011-07-21 江苏省农药研究所股份有限公司 Ortho-heterocyclyl formanilide compounds, their synthesis methods and use
AR081721A1 (en) 2010-02-25 2012-10-17 Nippon Soda Co CYCLING AND ACARICIDE AMINA COMPOUND
CN103002741A (en) 2010-05-31 2013-03-27 先正达参股股份有限公司 Method of crop enhancement
HUE040676T2 (en) 2010-08-31 2019-03-28 Meiji Seika Pharma Co Ltd Pest control agent
CN101967139B (en) 2010-09-14 2013-06-05 中化蓝天集团有限公司 Fluoro methoxylpyrazole-containing o-formylaminobenzamide compound, synthesis method and application thereof
WO2013050317A1 (en) 2011-10-03 2013-04-11 Syngenta Limited Polymorphs of an isoxazoline derivative
CN102391261A (en) 2011-10-14 2012-03-28 上海交通大学 N-substituted dioxazine compound as well as preparation method and application thereof
TWI566701B (en) 2012-02-01 2017-01-21 日本農藥股份有限公司 Arylalkyloxypyrimidine derivatives and agrohorticultural insecticides comprising said derivatives as active ingredients, and method of use thereof
MX2014011829A (en) 2012-03-30 2015-03-19 Basf Se N-substituted pyridinylidene compounds and derivatives for combating animal pests.
EP2647626A1 (en) 2012-04-03 2013-10-09 Syngenta Participations AG. 1-Aza-spiro[4.5]dec-3-ene and 1,8-diaza-spiro[4.5]dec-3-ene derivatives as pesticides
NZ715920A (en) 2012-04-27 2016-07-29 Dow Agrosciences Llc Pesticidal compositions and processes related thereto
US9282739B2 (en) 2012-04-27 2016-03-15 Dow Agrosciences Llc Pesticidal compositions and processes related thereto
UA114937C2 (en) 2012-10-19 2017-08-28 Байєр Кропсайнс Аг Method of plant growth promotion using carboxamide derivatives
CN103109816B (en) 2013-01-25 2014-09-10 青岛科技大学 Thiobenzamide compounds and application thereof
CN103232431B (en) 2013-01-25 2014-11-05 青岛科技大学 Dihalogenated pyrazole amide compound and its use
WO2014158644A1 (en) 2013-03-13 2014-10-02 Dow Agrosciences Llc Process for the preparation of triaryl rhamnose carbamates
US20160081342A1 (en) 2013-05-23 2016-03-24 Syngenta Participations Ag Tank-mix formulations
CN103265527B (en) 2013-06-07 2014-08-13 江苏省农用激素工程技术研究中心有限公司 Anthranilamide compound as well as preparation method and application thereof
CN103524422B (en) 2013-10-11 2015-05-27 中国农业科学院植物保护研究所 Benzimidazole derivative, and preparation method and purpose thereof
EP3057429A4 (en) 2013-10-17 2017-08-09 Dow AgroSciences LLC Processes for the preparation of pesticidal compounds
WO2015058028A1 (en) 2013-10-17 2015-04-23 Dow Agrosciences Llc Processes for the preparation of pesticidal compounds
TW201613866A (en) 2014-07-07 2016-04-16 Bayer Cropscience Ag Process for preparing fluorinated iminopyridine compounds
AR102987A1 (en) * 2014-12-16 2017-04-05 Bayer Cropscience Ag COMBINATIONS OF ACTIVE COMPOUNDS THAT INCLUDE A DERIVATIVE OF (UNCLE) CARBOXAMIDE AND FUNGICIDE COMPOUND (S)
JP6398125B2 (en) 2015-02-17 2018-10-03 日本曹達株式会社 Agrochemical composition
BR122021017006B1 (en) 2015-03-26 2022-11-16 Bayer Cropscience Lp METHOD FOR IDENTIFICATION OF A FUNGICIDAL STRAIN OF PAENIBACILLUS SP. WITH BROAD SPECTRUM ANTIFUNGAL ACTIVITY
WO2017194363A1 (en) * 2016-05-10 2017-11-16 Bayer Cropscience Aktiengesellschaft Compound combination for controlling phytopathogenic harmful fungi

Also Published As

Publication number Publication date
JP2022500459A (en) 2022-01-04
WO2020057939A1 (en) 2020-03-26
CN112714614A (en) 2021-04-27
EA202190768A1 (en) 2021-08-09
EP3852532A1 (en) 2021-07-28
AU2019343273A1 (en) 2021-05-13

Similar Documents

Publication Publication Date Title
BR112021009908A2 (en) 1,3,4-oxadiazoles and derivatives thereof as new antifungal agents
JP6263200B2 (en) Two-component fungicidal and bactericidal combination
WO2020178307A1 (en) Active compound combination
BR112020020663A2 (en) OXADIAZOLINE DERIVATIVES
CN112638893A (en) Substituted thiophenecarboxamides and analogs as antibacterial agents
JP2020189891A (en) Harmful arthropod control method using heterocyclic compound
CN115515426A (en) Active compound combinations and fungicide compositions comprising them
CN115551355A (en) Active compound combinations and fungicide compositions comprising them
CN115551352A (en) Active compound combinations and fungicide compositions comprising them
TW202200016A (en) Active compound combination
EP3679792A1 (en) Active compound combinations
JP2016500702A (en) Herbicide combinations for resistant soybean cultures
CN115551354A (en) Active compound combinations and fungicide compositions comprising them
JP2019065018A (en) Harmful arthropod controlling method using heterocyclic compound
EP4135523A1 (en) Active compound combinations and fungicide compositions comprising those
JP2019011348A (en) Composition containing heterocyclic compound
JP2022069685A (en) Control method of harmful arthropod using heterocyclic compound
WO2022220294A1 (en) Pest control composition and control method
WO2021069704A1 (en) Active compound combinations
JP2021138753A (en) Control method for harmful arthropod using heterocyclic compound
WO2021069706A1 (en) Active compound combinations
WO2021069702A1 (en) Active compound combinations
WO2021069707A1 (en) Active compound combinations
CN113840533A (en) Active compound combinations
BR112021004865A2 (en) use of the fungicide isoflucypram to control claviceps purpurea and reduce sclerotia in cereals

Legal Events

Date Code Title Description
B06W Patent application suspended after preliminary examination (for patents with searches from other patent authorities) chapter 6.23 patent gazette]