BR102020007598A2 - Sistema a vácuo - Google Patents

Sistema a vácuo Download PDF

Info

Publication number
BR102020007598A2
BR102020007598A2 BR102020007598-5A BR102020007598A BR102020007598A2 BR 102020007598 A2 BR102020007598 A2 BR 102020007598A2 BR 102020007598 A BR102020007598 A BR 102020007598A BR 102020007598 A2 BR102020007598 A2 BR 102020007598A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
exhaust duct
diffuser
fact
air
section
Prior art date
Application number
BR102020007598-5A
Other languages
English (en)
Inventor
Chad Johnson
Brandon James Kuboushek
Austin Joseph Mcluckie
Original Assignee
Cnh Industrial America Llc
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Cnh Industrial America Llc filed Critical Cnh Industrial America Llc
Publication of BR102020007598A2 publication Critical patent/BR102020007598A2/pt

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01CPLANTING; SOWING; FERTILISING
    • A01C7/00Sowing
    • A01C7/04Single-grain seeders with or without suction devices
    • A01C7/042Single-grain seeders with or without suction devices using pneumatic means
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01CPLANTING; SOWING; FERTILISING
    • A01C7/00Sowing
    • A01C7/08Broadcast seeders; Seeders depositing seeds in rows
    • A01C7/081Seeders depositing seeds in rows using pneumatic means
    • A01C7/082Ducts, distribution pipes or details thereof for pneumatic seeders

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Soil Sciences (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Jet Pumps And Other Pumps (AREA)
  • Fertilizing (AREA)

Abstract

um sistema a vácuo que inclui um chassi de plantadeira. um suporte de unidade de linha acopla-se ao chassi de plantadeira. uma ventoinha acopla-se ao chassi de plantadeira e aspira ar através de uma unidade de linha. um duto de exaustão estende-se através do suporte de unidade de linha. o duto de exaustão acopla-se à ventoinha e descarrega fluxo de ar proveniente da ventoinha para o solo. um difusor reduz uma velocidade de e/ou redireciona o fluxo de ar à medida que o fluxo de ar sai do duto de exaustão.

Description

SISTEMA A VÁCUO FUNDAMENTOS
[001] O presente pedido refere-se em geral a implementos agrícolas. Os implementos de plantio são rebocados tipicamente atrás de um trator pelos campos. Estes implementos de plantio incluem múltiplas unidades de linha distribuídas através da largura do implemento. As unidades de linha depositam as sementes a um espaçamento desejado e profundidade de solo para formar fileiras de sementes plantadas. Cada unidade de linha pode incluir um dosador de semente que controla a taxa e/ou o espaçamento das sementes depositadas no solo. Alguns dosadores de semente usam uma pressão de vácuo induzida por ventoinha para dosar as sementes, que são então colocadas no campo por uma unidade de linha. Em algumas situações, o ar descarregado pela ventoinha pode ser direcionado para o solo. Infelizmente, a força do ar descarregado pode suspender ou jogar para cima particulado de planta assentando-se sobre o solo. O particulado de planta pode então ser sugado ou aspirado no dosador de semente pela força do vácuo. Dentro do dosador de semente, o particulado de planta pode entupir os orifícios e, de outro modo, interferir na operação do dosador de semente. O particulado de planta também pode desenvolverse nas áreas ventiladas do alojamento de dosador onde o ar é aspirado no dosador de semente. Este desenvolvimento faz com que os suspiros entupam e reduza o diferencial de pressão de ar necessário para que o dosador de semente tenha um desempenho apropriado.
BREVE DESCRIÇÃO
[002] Em uma concretização, está descrito um sistema a vácuo que inclui um chassi de plantadeira. Um suporte de unidade de linha acopla-se ao chassi de plantadeira. Uma ventoinha acopla-se ao chassi de plantadeira e aspira ar através de uma unidade de linha. Um duto de exaustão estende-se através do suporte de unidade de linha. O duto de exaustão acopla-se à ventoinha e descarrega fluxo de ar proveniente da ventoinha para o solo. Um difusor reduz uma velocidade de e/ou redireciona o fluxo de ar à medida que o fluxo de ar sai do duto de exaustão.
[003] Em outra concretização, um sistema a vácuo que inclui um duto de exaustão que se estende através um suporte de unidade de linha. O duto de exaustão acopla-se a uma ventoinha e descarrega fluxo de ar proveniente da ventoinha para o solo. Um difusor reduz uma velocidade de e/ou redireciona o fluxo de ar à medida que o fluxo de ar sai do duto de exaustão.
BREVE DESCRIÇÃO DOS DESENHOS
[004] Estes e outros recursos, aspectos e vantagens da presente invenção tornar-se-ão mais bem compreendidos quando a descrição detalhada a seguir é lida fazendo-se referência aos desenhos anexos, nos quais os caracteres semelhantes representam partes semelhantes em todos os desenhos, em que:
[005] A FIG. 1 é uma vista em perspectiva de um implemento agrícola, de acordo com uma concretização da invenção;
[006] A FIG. 2 é uma vista transversal parcial de um sistema a vácuo, de acordo com uma concretização da invenção;
[007] A FIG. 3 é uma vista em perspectiva parcial de um sistema a vácuo, de acordo com uma concretização da invenção;
[008] A FIG. 4 é uma vista em perspectiva de um duto de exaustão, de acordo com uma concretização da invenção;
[009] A FIG. 5 é uma vista traseira do duto de exaustão da FIG. 4, de acordo com uma concretização da invenção;
[010] A FIG. 6 é uma vista lateral do duto de exaustão da FIG. 4, de acordo com uma concretização da invenção;
[011] A FIG. 7 é uma vista em perspectiva do duto de exaustão da FIG. 4 com um difusor, de acordo com uma concretização da invenção;
[012] A FIG. 8 é uma vista lateral transversal parcial de um duto de exaustão com um difusor, de acordo com uma concretização da invenção;
[013] A FIG. 9 é uma vista lateral transversal parcial de um duto de exaustão com um difusor, de acordo com uma concretização da invenção;
[014] A FIG. 10 é uma vista lateral transversal parcial de um duto de exaustão com um difusor, de acordo com uma concretização da invenção;
[015] A FIG. 11 é uma vista lateral transversal parcial de um duto de exaustão com um difusor, de acordo com uma concretização da invenção;
[016] A FIG. 12 é uma vista lateral transversal parcial de um duto de exaustão com um difusor, de acordo com uma concretização da invenção;
[017] A FIG. 13 é uma vista em perspectiva parcial de um duto de exaustão com um difusor, de acordo com uma concretização da invenção;
[018] A FIG. 14 é uma vista em perspectiva parcial de um duto de exaustão com um difusor integrado, de acordo com uma concretização da invenção; e
[019] A FIG. 15 é uma vista em perspectiva parcial de um duto de exaustão com um difusor integrado, de acordo com uma concretização da invenção.
DESCRIÇÃO DETALHADA DA INVENÇÃO
[020] Uma ou mais concretizações específicas da presente invenção será descrita abaixo. No esforço de fornecer uma descrição concisa destas concretizações, nem todos os recursos de uma implementação real talvez estejam descritos no relatório. É importante apreciar que no desenvolvimento de qualquer uma implementação, como em qualquer projeto de engenharia ou design, numerosas decisões específicas de implementação precisam ser tomadas para atingir as metas específicas dos desenvolvedores, tal como em consonância com as limitações relacionadas a sistema e relacionadas a negócio, as quais podem variar de uma implementação para outra. Além do mais, é importante apreciar que tal esforço de desenvolvimento poderia ser complexo e demandar tempo, mas seria, não obstante, uma tarefa rotineira de design, fabricação, e manufatura para aqueles que são versados na técnica tendo o benefício desta descrição.
[021] Ao introduzir elementos de várias concretizações da presente invenção, os artigos “um”, “uma”, “o”, “a” e a palavra “dito” destinam-se a significar que existem um ou mais dos elementos. Os termos “compreendendo” “incluindo” e “tendo” destinam-se a ser inclusivos e significam que podem existir elementos adicionais diferentes dos elementos listados. Quaisquer exemplos de parâmetros operacionais e/ou condições ambientais não são exclusivos de outros parâmetros/condições das concretizações descritas.
[022] Os implementos de plantio de sementes geralmente utilizam múltiplas unidades de linha para plantar fileiras de sementes no solo. Cada unidade de linha pode incluir um dosador de semente para controlar a taxa e/ou o espaçamento das sementes depositadas. Estes dosadores de semente utilizam pressão de vácuo para afixar as sementes a um disco rotativo de sementes, que controla a taxa a qual as sementes são lançadas pelo dosador de semente. Como usado neste documento, “pressão de vácuo” destina-se a descrever um diferencial de pressão proveniente da pressão atmosférica e não necessariamente um verdadeiro vácuo.
[023] Em algumas situações, as sementes podem ter uma camada, tal como de fungicida ou pesticida. Durante as operações de plantio, algumas das camadas podem separar-se das sementes à medida que as sementes entram em contato umas com as outras e/ou à medida que as sementes entram em contato com os componentes do implemento de plantio de semente. A pressão de vácuo aspira a camada separada através do sistema de dosagem e depois a descarrega no ambiente. A fim de reduzir a dispersão da camada, o implemento agrícola inclui um sistema de duto de exaustão que direciona o fluxo de ar descarregado da ventoinha para o solo. Infelizmente, a força do ar descarregado pode suspender ou jogar para cima particulado de planta assentando-se sobre o solo (por exemplo, joio de trigo). O particulado de planta pode então ser sugado ou aspirado para dentro do dosador de semente ou pode acumular-se nos suspiros de entrada de ar do dosador de semente pela força do vácuo. A fim de reduzir e/ou impedir o ar descarregado de jogar para cima ou suspender o particulado de planta no ar, o sistema a vácuo inclui um difusor. Em operação, o difusor reduz ou redireciona a velocidade do ar descarregado pelo duto de exaustão para bloquear e/ou reduzir a capacidade de o ar descarregado suspender o material particulado para fora do solo.
[024] A FIG. 1 é uma vista em perspectiva de um implemento agrícola 10 (por exemplo, implemento de plantio). O implemento agrícola 10 inclui um conjunto de engate 14, um conjunto de armação principal 16, uma barra porta-ferramentas 18, unidades de linha 20, e reservatórios de semente. Em algumas concretizações, quando um veículo de trabalho é acoplado ao implemento 10 pelo conjunto de engate 14, o implemento 10 pode ser rebocado ao longo de uma direção de percurso 12 pelo veículo de trabalho, tal como um trator ou outra força motriz.
[025] Como ilustrado, o conjunto de engate 14 é acoplado ao conjunto de armação principal 16 e o conjunto de armação principal 16 é acoplado à barra portaferramentas 18. Adicionalmente, como ilustrado, a barra porta-ferramentas 18 é acoplada à múltiplas unidades de linha 20. Logo, à medida que o veículo de trabalho reboca o implemento 10, cada uma das unidades de linha 20 pode depositar sementes a uma profundidade desejada abaixo da superfície do solo, desse modo criando fileiras de sementes plantadas. Em algumas concretizações, o granel das sementes a serem plantadas pode ser armazenado em reservatórios de semente. Logo, as sementes são plantadas pelas unidades de linha 20, um sistema de distribuição pneumática pode distribuir sementes adicionais provenientes dos reservatórios de semente para as unidades de linha individuais 20.
[026] É importante observar que embora o implemento ilustrado 10 inclua 47 unidades de linha, implementos alternativos podem incluir mais ou menos unidades de linha 20. Por exemplo, certos implementos 10 podem incluir 6, 8, 12, 16, 24, 32, ou 36 unidades de linha, ou mais. Além disso, o espaçamento entre as unidades de linha pode ser selecionado particularmente com base no tipo de semente que está sendo plantada. Por exemplo, as unidades de linha podem ser espaçadas 30 polegadas entre si para plantio de grão, e 15 polegadas entre si para plantio de soja.
[027] As sementes são dosadas através das unidades de linha 20 com um sistema de dosagem que usa pressão de vácuo criada por um sistema a vácuo 22. A pressão de vácuo é criada por uma ou mais ventoinhas 24 (por exemplo, 1, 2, 3, 4, ou mais) que se acoplam à barra porta-ferramentas 18 com condutos 26. Em operação, as ventoinhas 24 aspiram ar para fora da barra porta-ferramentas 18 criando uma câmara de vácuo. Em algumas concretizações, as ventoinhas 24 podem aspirar ar através dutos de ar externos acoplados à barra porta-ferramentas 18. As mangueiras (por exemplo, mangueiras de vácuo) estendem-se entre as unidades de linha 20 e a barra porta-ferramentas 18, o que possibilitam que a pressão de vácuo se transfira para o sistema de dosagem. A pressão de vácuo aspira ar através do sistema de dosagem nas unidades de linha 20, e através das mangueiras que se acoplam ao sistema de dosagem para a barra porta-ferramentas 18. O ar aspirado ou sugado para fora da barra porta-ferramentas 18 com as ventoinhas 24 é então orientado em direção ao solo com um ou mais dutos de exaustão 28. Por exemplo, cada ventoinha 24 pode acoplar-se a um duto de exaustão respectivo 28. Direcionando o fluxo de ar para o solo com o duto de exaustão 28, o sistema a vácuo 22 pode reduzir a dispersão de camadas químicas (por exemplo, pesticida, fungicida) que podem separar-se das sementes e que é sugado para dentro do sistema a vácuo 22. Como será abordado abaixo, o sistema a vácuo 22 inclui um difusor que se acopla a cada duto de exaustão 28 para reduzir a força do ar descarregado desde os dutos de exaustão 28. Em algumas concretizações, o difusor pode estar formado integralmente com os dutos de exaustão 28 (por exemplo, um monobloco). Ao reduzir a força do ar descarregado dos dutos de exaustão 28, o difusor reduz e/ou impede que o ar descarregado jogue para cima resíduos, tais como joio de trigo ou outro particulado de planta. Com menos particulado no ar, o sistema a vácuo 22 pode aspirar menos particulado para dentro ou para as entradas de ar do sistema de dosagem.
[028] A FIG. 2 é uma vista transversal parcial do sistema a vácuo 22. Como ilustrado, a barra porta-ferramentas 18 forma uma cavidade ou câmara de vácuo 50. A barra porta-ferramentas 18 também define uma pluralidade de orifícios 52 que possibilitam que as mangueiras 54 se acoplem entre o sistema de dosagem e a câmara de vácuo 50. A ventoinha 24 acopla-se de modo similar à barra portaferramentas 18 com um ou mais condutos 26 que possibilita que a ventoinha 24 aspire ar para fora da câmara de vácuo 50. À medida que a ventoinha 24 puxa ar para fora da câmara de vácuo 50, o ar é aspirado através do sistema de dosagem através das mangueiras 54. O ar entra na barra porta-ferramentas 18 e depois escoa através da barra porta-ferramentas 18 para os condutos 26. Os condutos 26 direcionam o fluxo de ar para a ventoinha 24, a qual então descarrega o fluxo de ar através do duto de exaustão 28.
[029] Como ilustrado, o duto de exaustão 28 acopla-se a uma saída 58 da ventoinha 24 e estende-se através de um suporte 56 (por exemplo, suporte de linha, suporte de linha descentrado). O suporte 56 acopla-se à barra porta-ferramentas 18 e fornece a conexão de apoio entre a barra porta-ferramentas 18 e a unidade de linha 20. O suporte 56 define uma abertura ou entrada 60 e outra abertura ou saída 62 que possibilita que o duto de exaustão 28 passe através do suporte 56. Além de acoplarse à ventoinha 24, o duto de exaustão 28 também pode acoplar-se ao suporte 56 e/ou à barra porta-ferramentas 18. Por exemplo, o duto de exaustão 28 pode acoplar-se ao suporte 56 com um ou mais fixadores 64 (por exemplo, fixadores roscados). Em algumas concretizações, o duto de exaustão 28 pode estar espaçado da barra portaferramentas 18. A fim de criar uma folga entre a barra porta-ferramentas 18 e o duto de exaustão 28, o duto de exaustão 28 pode incluir uma ou mais protuberâncias 66 (por exemplo, saliências).
[030] A FIG. 3 é uma vista em perspectiva parcial de um sistema a vácuo 22 com um difusor 200. Como mencionado acima, o difusor 200 reduz e/ou impede o ar descarregado jogue para cima resíduos, tal como joio de trigo ou outro particulado de planta. Com menos particulado no ar, o sistema a vácuo 22 pode aspirar menos particulado para dentro do sistema de dosagem e reduzir a quantidade de particulado que se desenvolve contra os suspiros de entrada de ar. A fim de criar a pressão de vácuo que aspira ar através do sistema de dosagem, a barra porta-ferramentas 18 inclui orifícios que possibilitam comunicação de fluido entre o sistema de dosagem e a ventoinha 24. Estes orifícios incluem orifícios de mangueira 52 que acoplam o sistema de dosagem à barra porta-ferramentas 18. A barra porta-ferramentas 18 também inclui orifícios de conduto 80 que possibilitam que a ventoinha 24 aspire ar através dos condutos 26 e através da barra porta-ferramentas 18.
[031] Como ilustrado, o duto de exaustão 28 acopla-se à ventoinha 24 e estende-se através o suporte 56 (por exemplo, suporte de linha, suporte de linha descentrado). O suporte 56 acopla-se à barra porta-ferramentas 18 e fornece a conexão de apoio for uma unidade de linha 20. O suporte 56 pode definir uma pluralidade de aberturas incluindo a entrada 60 e a saída 62 que possibilitam que o duto de exaustão 28 passe através do suporte 56. Além desses orifícios, o suporte 56 pode definir outros orifícios, tais como um orifício de mangueira 82 que possibilita que a mangueira 54 se estenda através do suporte 56.
[032] A FIG. 4 é uma vista em perspectiva de um duto de exaustão 28. O sistema a vácuo 22 inclui o duto de exaustão 28 para direcionar fluxo de ar em direção ao solo, o que pode reduzir a capacidade de que particulado se disperse do fluxo de ar. O duto de exaustão 28 inclui uma parede traseira 100, uma parede frontal 102, uma primeira parede lateral 104, e uma segunda parede lateral 106. Em operação, o fluxo de ar proveniente da ventoinha 24 passa através do duto de exaustão 28 entre uma entrada 108 e uma saída 110. A fim de acoplar-se ao implemento 10, o duto de exaustão 28 pode definir um ou mais orifícios 112. Como ilustrado, os orifícios 112 estão em uma parede traseira 100, mas em algumas concretizações os orifícios 112 podem estar em diferentes paredes (por exemplo, na parede frontal 102, na primeira parede lateral 104, e/ou na segunda parede lateral 106). Ainda em outras concretizações, os orifícios 112 podem ser em protuberâncias ou saliências 66 (por exemplo, 1, 2, 3, 4, ou mais) que espaçam o duto de exaustão 28 da barra portaferramentas 18.
[033] A FIG. 5 é uma vista traseira do duto de exaustão 28 da FIG. 4. Como ilustrado, a primeira parede lateral 104 e a segunda parede lateral 106 podem incluir uma ou mais porções de parede lateral. Por exemplo, a primeira parede lateral 104 pode incluir uma primeira porção retilínea de parede lateral 130 e uma primeira porção curvada de parede lateral 132. A segunda parede lateral 106 pode incluir similarmente uma segunda porção retilínea de parede lateral 134 e uma segunda porção curvada de parede lateral 136. Como ilustrado, a primeira porção curvada de parede lateral 132 e a segunda porção curvada de parede lateral 136 curvam-se em relação a um eixo longitudinal central 138 a fim de diminuir a largura do duto de exaustão 28 na saída 110. A largura do duto de exaustão 28 reduz-se gradualmente até a primeira porção curvada de parede lateral 132 acoplar-se à primeira porção retilínea de parede lateral 104, e a segunda porção curvada de parede lateral 136 acoplar-se à segunda porção retilínea de parede lateral 134. A mudança de largura do duto de exaustão 28 possibilita ao duto de exaustão 28 se estender através do suporte 56. Estendendo-se através do suporte 56, a ventoinha 24 descarrega o fluxo de ar próximo ao solo (por exemplo, 6-36 polegadas, 6-30 polegadas, 6-24 polegadas, 6-18 polegadas desde o solo) e, assim, bloqueia e/ou reduz a dispersão de particulado carregado no fluxo de ar.
[034] Em algumas concretizações, a primeira porção curvada de parede lateral 132 define um comprimento 140 que é maior que o comprimento 142 da segunda porção curvada de parede lateral 136. O comprimento 140 da primeira porção curvada de parede lateral 132 possibilita um raio de curvatura maior que possibilita o redirecionamento gradual do fluxo de ar da entrada 108 para a saída 110. Por exemplo, a ventoinha 24 não pode direcionar o fluxo de ar diretamente para a entrada 108 do duto de exaustão 28, ou em outras palavras, o fluxo de ar não pode escoar paralelo ao eixo central 138 quando entra na entrada 108. Ao invés disso, o fluxo de ar pode entrar na entrada 108 a um ângulo em relação ao eixo central 138. Por exemplo, o fluxo de ar pode ser direcionado para a primeira porção curvada de parede lateral 132. À medida que o fluxo de ar faz contato com a primeira porção curvada de parede lateral 132, a curva gradual da primeira porção curvada de parede lateral 132 pode reduzir a turbulência do fluxo de ar à medida que o duto de exaustão 28 direciona o fluxo de ar para a saída 110. Como ilustrado, a primeira porção curvada de parede lateral 132 e a segunda porção curvada de parede lateral 136 pode incluir porções côncavas respectivas 144, 146 e porções convexas respectivas 148, 150. As porções convexas 148, 150 possibilitam que a entrada 108 se acople à ventoinha 24.
[035] A FIG. 6 é uma vista lateral do duto de exaustão 28 da FIG. 4. Como ilustrado, a parede traseira 100 e a parede frontal 102 incluem protuberâncias respectivas 66 e 170. Como explicado acima, as protuberâncias 66 podem definir orifícios 112 que possibilitam que as protuberâncias 66 se acoplem ao implemento 10 (por exemplo, o suporte 56, a barra porta-ferramentas 18). Da mesma forma, as protuberâncias 170 podem definir orifícios 172 que possibilitam que o duto de exaustão 28 se acople ao implemento 10 (por exemplo, o suporte 56). De modo similar às primeira e segunda paredes laterais 104, 106, a parede traseira 100 e a parede frontal 102 incluem porções de curva em relação a um eixo central 173. Como ilustrado, a parede traseira 100 inclui uma porção retilínea 174 e uma porção curvada 176. A parede frontal 102 inclui uma porção retilínea 178 e uma porção curvada 180. Da FIG. 6, a porção curvada 176 da parede traseira 100 é convexa enquanto a porção curvada 180 da parede frontal 102 é côncava. Em outras concretizações, pode ocorre o contrário, com a curva curvada 176 sendo côncava e a porção curvada 180 sendo convexa.
[036] A FIG. 7 é uma vista em perspectiva do duto de exaustão da FIG. 4 com um difusor 200. Como ilustrado, o difusor 200 pode acoplar-se diretamente ao duto de exaustão 28, com os fixadores 202 (por exemplo, fixadores roscados). Em algumas concretizações, os fixadores 202 podem entrar nos orifícios 112 para prender o difusor 200 no duto de exaustão 28. O difusor 200 inclui uma primeira porção ou seção 204 (por exemplo, parede) e uma segunda porção ou seção 206 (por exemplo, parede). Como ilustrado, a primeira porção 204 define um ou mais orifícios 208. Os orifícios 208 recebem os respectivos fixadores 202 que possibilitam ao difusor 200 acoplar-se ao duto de exaustão 28. Em algumas concretizações, o difusor 200 também pode acoplar-se à barra porta-ferramentas 18 e/ou a outra porção do implemento 10. Ainda em outras concretizações, o difusor 200 pode acoplar-se tanto à barra portaferramentas 18 como ao duto de exaustão 28 com os fixadores 202. Por exemplo, os fixadores 202 podem passar através dos orifícios em um suporte acoplado à barra porta-ferramentas 18, bem como os orifícios 112 no duto de exaustão 28, que depois acopla o difusor 200 à barra porta-ferramentas 18 e ao duto de exaustão 28.
[037] Como ilustrado, a primeira porção 204 acopla-se à segunda porção 206. Por exemplo, a primeira porção 204 e a segunda porção 206 pode ser monobloco ou integral. A primeira porção 204 e a segunda porção 206 podem ser também perpendiculares ou substancialmente perpendiculares entre si, possibilitando que a segunda porção 206 se estenda pela saída 110. Nesta posição, a segunda porção 206 bloqueia o fluxo de ar que passa através do duto de exaustão 28 de escoar diretamente para o solo na direção 210. Em vez disso, o ar, passando através do duto de exaustão 28, faz contato com a segunda porção 206, que depois direciona o fluxo de ar radialmente para fora nas direções 212. À medida que o fluxo de ar é direcionado radialmente para fora, o difusor 200 bloqueia e/ou reduz a capacidade do fluxo de ar de fazer contato com o solo com força suficiente para suspender ou jogar para cima particulado, tal como joio (por exemplo, joio de trigo).
[038] A FIG. 8 é uma vista lateral transversal parcial de um duto de exaustão 28 e um difusor 230 que reduz a força do ar escoando através do duto de exaustão 28 antes de ele entrar em contato com o solo. Como explicado acima, o particulado suspenso no ar pode ser sugado ou aspirado para o sistema de dosagem pela força do vácuo. O difusor 230 inclui uma primeira porção 232 e uma segunda porção 234 que se acoplam juntas. Por exemplo, a primeira porção 232 e a segunda porção 234 podem ser do tipo monobloco ou integradas. A primeira porção 232 e a segunda porção 234 também podem ser perpendicular ou substancialmente perpendicular entre si, possibilitando que a segunda porção 234 se estende pela saída 110 do duto de exaustão 28. Nesta posição, a segunda porção 234 reduz o fluxo de ar 236 que passa através do duto de exaustão 28 de escoar diretamente para o solo na direção 210. Ao invés disso, uma porção do ar 236 passando através do duto de exaustão 28 faz contato com a segunda porção 234, que então direciona o fluxo de ar radialmente para fora nas direções 238. Além de desviar o ar 236 radialmente para fora, o difusor 230 também pode possibilitar que o ar escoe através do difusor 230. Por exemplo, a segunda porção 234 pode incluir um ou mais orifícios 240 (por exemplo, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 50, 100) que possibilitam que uma porção do ar 236 passe através da segunda porção 234. Devido ao fato de que apenas uma porção do ar 236 passa através da segunda porção 234, o volume e a força do ar é limitado, o que bloqueia e/ou reduz a capacidade do fluxo de ar de fazer contato com o solo com força suficiente para suspender ou jogar para cima particulado, tal como joio (por exemplo, joio de trigo).
[039] Em algumas concretizações, a primeira porção 232 também pode incluir orifícios 242 (por exemplo, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 50, 100). Os orifícios 242 podem facilitar o fluxo de ar radialmente para fora após fazer contato com a segunda porção 234. Em outras palavras, os orifícios 242 podem possibilitar que o ar escoe para for a em todas as direções após fazer contato com a segunda porção 234. Ainda em outras concretizações, a primeira porção 232 pode incluir orifícios e a segunda porção 234 não pode. Nesta situação, todo o ar 236 fazendo contato com a segunda porção 234 pode ser direcionado radialmente para fora, o que inclui escoar radialmente para fora através dos orifícios 242.
[040] A fim de facilitar o fluxo de ar 236 fora do duto de exaustão 28, a segunda porção 234 pode ser espaçada da saída 110 por uma distância 244. A distância 244 pode ser de entre 1-5 polegadas, 1-4 polegadas, 1-3 polegadas. Espaçando a segunda porção 234 da saída 110 uma distância 244, o difusor 230 pode reduzir a contrapressão do ar 236 no duto de exaustão 28. Em outras palavras, a distância 244 pode ser tal que ela reduz o trabalho sobre a ventoinha 24, ao mesmo tempo em que possibilita ainda que o difusor 230 reduza a força do ar fazendo contato com o solo.
[041] A FIG. 9 é uma vista lateral transversal parcial de um duto de exaustão 28 e de um difusor 260 que reduz a força de ar escoando através do duto de exaustão 28 antes que ele entra em contato com o solo. O difusor 260 inclui uma primeira porção 262 e uma segunda porção 264 que se acoplam juntas. Por exemplo, a primeira porção 262 e a segunda porção 264 pode ser do tipo monobloco ou integradas. Como ilustrado, a primeira porção 262 e a segunda porção 264 podem ser anguladas. Ou seja, a primeira porção 262 pode formar um ângulo 266 (por exemplo, 91-170 graus, 91-150 graus, 91-130 graus, 91-110 graus) com a segunda porção 264. O ângulo 266 possibilita ao difusor 260 redirecionar gradualmente o ar 268 escoando através do duto de exaustão 28 para baixo na direção 270. Em algumas concretizações, o difusor 260 pode não formar um ângulo distinto; mas, ao invés disso, o difusor 260 pode ser curvado. Em algumas concretizações, o difusor 260 também pode possibilitar que o ar escoe através do difusor 260. Por exemplo, a primeira porção 262 e/ou segunda porção 264 podem incluir um ou mais orifícios (por exemplo, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 50, 100) que possibilitam que uma porção do ar 268 passe através do difusor 260 à medida que ele sai do duto de exaustão 28.
[042] Ainda em outras concretizações, a primeira porção 262 e a segunda porção 264 podem acoplar-se rotativamente juntas. Uma mola pode propender a segunda porção 264 para a saída 110 do duto de exaustão 28 (por exemplo, configuração de aba). Durante operação, a força do ar 268 pode conduzir a segunda porção 264 para longe da saída 110 de modo a possibilitar que o ar 268 escape. À medida que o ar 268 faz contato com a segunda porção 264, a resistência da mola possibilita que a segunda porção 264 absorva alguma das forças do ar 268, o que desacelera e difunde o fluxo de ar antes que ele faça contato com o solo.
[043] A FIG. 10 é uma vista lateral transversal parcial de um duto de exaustão 28 com um difusor 280. Como ilustrado, o difusor 280 pode incluir a porção central 282. Estendendo-se da porção central 282 encontra-se um primeiro braço 284 e um segundo braço 286. Os primeiro e segundo braços 284, 286 acoplam-se ao duto de exaustão 28 com fixadores respectivos 288 (por exemplo, fixadores roscados) que se estendem através dos orifícios 290 nos braços 284, 286 antes de se acoplarem aos orifícios 292 no duto de exaustão 28. Uma vez acoplados, os braços 284, 286 posicionam a porção central 282 do difusor 280 abaixo da saída 110 do duto de exaustão 28. Nesta posição, a porção central 282 encontra-se no caminho do ar 294 saindo do duto de exaustão 28. À medida que o ar 294 faz contato com a porção central 282, a porção central 282 redireciona o ar radialmente para fora na direção 296. Em algumas concretizações, a porção central 282 pode incluir um ou mais orifícios (por exemplo, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 50, 100) que possibilitam que uma porção do ar 294 passe através do difusor 280 à medida que ela sai do duto de exaustão 28.
[044] A FIG. 11 é uma vista lateral transversal parcial de um duto de exaustão 28 com um difusor 320. O difusor 320 pode ser em formato de cone ou em formato de pirâmide. O difusor 320 pode acoplar-se ao duto de exaustão 28 com um ou mais fixadores 322 (por exemplo, fixadores roscados) que se estendem através dos orifícios 324 no duto de exaustão 28, bem como através dos orifícios 326 no difusor 320. Como ilustrado, uma porção do difusor 320 pode acomodar-se dentro do duto de exaustão 28. À medida que o ar 328 escoa através do duto de exaustão 28 para a saída 110, o ar 328 faz contato com o difusor 320 que depois guia simultaneamente o ar 328 para baixo na direção 330 e radialmente para fora nas direções 332. É importante compreender que o difusor 320 também pode estar posicionado abaixo da saída 110 ao invés de incluir uma porção dentro do duto de exaustão 28. Em algumas concretizações, o difusor também pode incluir um ou mais orifícios (por exemplo, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 50, 100) que possibilitam a uma porção do ar 328 passar através do difusor 320, à medida que ele sai do duto de exaustão 28.
[045] Em algumas concretizações, as dimensões do difusor 320 podem mudar dependendo das características de fluxo de ar desejadas. Por exemplo, uma largura 334 da base de difusor 335 pode variar para controlar a força do ar 328 que faz contato com o solo. Ou seja, quanto maior a largura 334 da base 335 mais o ar 328 é direcionado radialmente para fora. Em contraste, uma base menor 335 pode possibilitar que o ar 328 escoe mais diretamente para o solo. Como ilustrado, a base do difusor em formato de cone ou em formato de pirâmide 320 pode definir uma largura 334 que é maior que a largura 336 da saída 110. A base 335 também pode ser menor que a largura 336 da saída 110.
[046] A FIG. 12 é uma vista lateral transversal parcial de um duto de exaustão 28 com um difusor 350. Em algumas concretizações, o difusor 350 pode ser uma placa 352 que se acomoda dentro do duto de exaustão 28. Por exemplo, o duto de exaustão 28 pode definir orifícios ou fendas 354 que possibilitam uma placa 352 se estender através do duto de exaustão 28. A placa 352 pode definir uma pluralidade de orifícios (por exemplo, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 50, 100) que possibilitam ao ar 356 passar através da placa 352 à medida que ele sai de exaustão 28. Em algumas concretizações, o duto de exaustão 28 pode também definir orifícios nas paredes. Estes orifícios podem estar axialmente acima e/ou abaixo do difusor 350. A placa 352 pode ser mantida no lugar com um fixador 358 (por exemplo, fixador roscado) que se acopla a uma primeira extremidade 360 da placa 352. Quando acoplado, o fixador 358 bloqueia a retirada da placa 352 na direção 362. A fim de bloquear a retirada da placa na direção 364, a placa 352 pode definir uma segunda extremidade curvada 366. A segunda extremidade curvada 366 bloqueia o alinhamento da placa 352 com os orifícios 354 e, por conseguinte, bloqueia a remoção da placa 352 na direção 364. Em algumas concretizações, ao invés da segunda extremidade curvada 366, o difusor 350 pode incluir um segundo fixador que se acopla à placa 352 e bloqueia a remoção da placa 352 do duto de exaustão 28 na direção 364.
[047] A FIG. 13 é uma vista em perspectiva parcial de um duto de exaustão 28 com um difusor 380 posicionado abaixo da saída 110. O difusor 380 pode ser confeccionado de borracha, plástico, e/ou metal. Como ilustrado, o difusor 380 inclui extremidades 382 e 384 que se estendem de uma porção central 386 (por exemplo, a placa). As extremidades 382 e 384 circundam o duto de exaustão 28 possibilitando que rebarbas ou projeções 386 presentes em ambas as extremidades 382, 384 se acoplem ao duto de exaustão 28. As projeções 386 estendem-se nos orifícios 388 presentes no duto de exaustão 28 para acoplar o difusor 380 ao duto de exaustão 28. Em operação, o ar passando através do duto de exaustão 28 faz contato com a porção central 386, que deflexiona o fluxo de ar radialmente para fora entre as extremidades 382, 384. Em algumas concretizações, a porção central 386 e/ou extremidades 382, 384 podem definir uma pluralidade de orifícios 388 (por exemplo, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 50, 100) que possibilitam que ar passe igualmente através do difusor 380.
[048] A FIG. 14 é uma vista em perspectiva parcial de um duto de exaustão 28 com um difusor 400. O difusor 400 inclui uma placa 402 que se acopla ao duto de exaustão 28. Em operação, o ar passando através do duto de exaustão 28 faz contato com a placa 402 e é redirecionado para fora através dos orifícios 404 formados nas paredes do duto de exaustão 28. Como ilustrado, existem quarto orifícios 404, um em cada parede. No entanto, o número de orifícios 404 pode variar dependendo da concretização. Por exemplo, uma parede simples pode definir um orifício 404 ou cada parede pode definir mais de um orifício (por exemplo, 1, 2, 3, 4, 5, ou mais). A placa 402 também pode definir orifícios (por exemplo, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 50, 100) que possibilitam a passagem de ar através deles. Em algumas concretizações, a placa 402 e o duto de exaustão 28 podem ser do tipo monobloco.
[049] A FIG. 15 é uma vista em perspectiva parcial de um duto de exaustão 28 com um difusor 420. Como ilustrado, o difusor 420 pode ser uma placa em V 422 que se acopla a uma extremidade em V 424 do duto de exaustão 28. À medida que o ar escoa através do duto de exaustão 28, o ar faz contato com a placa em V 422 que então guia o fluxo de ar para fora do duto de exaustão 28 através dos orifícios 426. Como ilustrado, existem dois orifícios 426. No entanto, o número de orifícios 426 pode variar dependendo da concretização. A placa em V 422 também pode definir orifícios (por exemplo, 1, 2, 3, 4, 5, 10, 50, 100) que possibilitam a passagem de ar através deles. Em algumas concretizações, a placa em V 422 e o duto de exaustão 28 podem ser do tipo monobloco.
[050] Embora apenas alguns recursos da invenção tenham sido ilustrados e descritos aqui, muitas modificações e mudanças ocorrerão àqueles que são versados na técnica. É, portanto, para ficar compreendido que as reivindicações apensas se destinam a abranger todas estas modificações e mudanças conforme recaiam no espírito genuíno da invenção.

Claims (20)

  1. Um sistema a vácuo, CARACTERIZADO pelo fato de que compreende:
    um chassi de plantadeira;
    um suporte de unidade de linha configurado para acoplar-se ao chassi de plantadeira;
    uma ventoinha configurada para acoplar-se ao chassi de plantadeira e aspirar ar através uma unidade de linha;
    um duto de exaustão configurado para estender-se através do suporte de unidade de linha, em que o duto de exaustão é configurado para acoplar-se à ventoinha e descarregar fluxo de ar proveniente da ventoinha em direção ao solo; e
    um difusor configurado para reduzir uma velocidade de e/ou redirecionar o fluxo de ar à medida que o fluxo de ar sai do duto de exaustão.
  2. O sistema de acordo com a reivindicação 1, CARACTERIZADO pelo fato de que o difusor compreende uma primeira seção e uma segunda seção, em que a segunda seção é posicionada a jusante de uma saída do duto de exaustão.
  3. O sistema de acordo com a reivindicação 2, CARACTERIZADO pelo fato de que a segunda seção se estende sobre a saída do duto de exaustão.
  4. O sistema de acordo com a reivindicação 2, CARACTERIZADO pelo fato de que a seção recobre uma porção da saída do duto de exaustão.
  5. O sistema de acordo com a reivindicação 2, CARACTERIZADO pelo fato de que a segunda seção é angulada em relação ao solo.
  6. O sistema de acordo com a reivindicação 2, CARACTERIZADO pelo fato de que a segunda seção é perfurada.
  7. O sistema de acordo com a reivindicação 1, CARACTERIZADO pelo fato de que o difusor define uma superfície cônica.
  8. O sistema de acordo com a reivindicação 7, CARACTERIZADO pelo fato de que uma porção da superfície cônica descansa dentro do duto de exaustão.
  9. O sistema de acordo com a reivindicação 1, CARACTERIZADO pelo fato de que o difusor compreende um material flexível.
  10. O sistema de acordo com a reivindicação 9, CARACTERIZADO pelo fato de que o duto de exaustão define uma fenda configurada para receber uma placa perfurada.
  11. Um sistema a vácuo, CARACTERIZADO pelo fato de compreender:
    um duto de exaustão configurado para estender-se através um suporte de unidade de linha, em que o duto de exaustão é configurado para acoplar-se a uma ventoinha e descarregar fluxo de ar proveniente da ventoinha em direção ao solo; e
    um difusor configurado para reduzir uma velocidade de e/ou redirecionar o fluxo de à medida que o fluxo de ar sai do duto de exaustão.
  12. O sistema de acordo com a reivindicação 11, CARACTERIZADO pelo fato de que o difusor compreende uma primeira seção e uma segunda seção, em que a segunda seção é posicionada a jusante de uma saída do duto de exaustão.
  13. O sistema de acordo com a reivindicação 12, CARACTERIZADO pelo fato de que a segunda seção é angulada em relação ao solo.
  14. O sistema de acordo com a reivindicação 12, CARACTERIZADO pelo fato de que a segunda seção é perfurada.
  15. O sistema de acordo com a reivindicação 11, CARACTERIZADO pelo fato de que o difusor define uma superfície cônica.
  16. O sistema de acordo com a reivindicação 11, CARACTERIZADO pelo fato de que o difusor compreende um material flexível.
  17. Um sistema a vácuo, CARACTERIZADO por pelo fato de que compreende:
    um duto de exaustão configurado para estender-se através um suporte de unidade de linha, em que o duto de exaustão é configurado para acoplar-se a uma ventoinha e descarregar fluxo de ar proveniente da ventoinha em direção ao solo; e
    um difusor configurado para reduzir uma velocidade de e/ou redirecionar o fluxo de ar à medida que o ar sai do duto de exaustão.
  18. O sistema de acordo com a reivindicação 17, CARACTERIZADO pelo fato de que o difusor compreende uma placa a jusante de uma saída do duto de exaustão.
  19. O sistema de acordo com a reivindicação 17, CARACTERIZADO pelo fato de que o difusor compreende um material flexível.
  20. O sistema de acordo com a reivindicação 17, CARACTERIZADO pelo fato de que o difusor compreende uma superfície que forma um ângulo em relação ao solo.
BR102020007598-5A 2019-04-17 2020-04-16 Sistema a vácuo BR102020007598A2 (pt)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
US16/387,309 US11277959B2 (en) 2019-04-17 2019-04-17 Vacuum system
US16/387.309 2019-04-17

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BR102020007598A2 true BR102020007598A2 (pt) 2021-02-02

Family

ID=72833151

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR102020007598-5A BR102020007598A2 (pt) 2019-04-17 2020-04-16 Sistema a vácuo

Country Status (2)

Country Link
US (1) US11277959B2 (pt)
BR (1) BR102020007598A2 (pt)

Families Citing this family (13)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11266061B2 (en) 2019-04-23 2022-03-08 Cnh Industrial America Llc Vacuum system
US11564346B2 (en) 2019-12-24 2023-01-31 Cnh Industrial America Llc Particle delivery system of an agricultural row unit
US11553638B2 (en) 2019-12-24 2023-01-17 Cnh Industrial America Llc Particle delivery system of an agricultural row unit
US11483963B2 (en) 2019-12-24 2022-11-01 Cnh Industrial America Llc Particle delivery system of an agricultural row unit
US11523555B2 (en) 2019-12-24 2022-12-13 Cnh Industrial America Llc Particle delivery system of an agricultural row unit
US11596095B2 (en) 2019-12-24 2023-03-07 Cnh Industrial America Llc Particle delivery system of an agricultural row unit
US11553639B2 (en) 2019-12-24 2023-01-17 Cnh Industrial America Llc Particle delivery system of an agricultural row unit
US11582899B2 (en) 2019-12-24 2023-02-21 Cnh Industrial America Llc Particle delivery system of an agricultural row unit
US11589500B2 (en) 2019-12-24 2023-02-28 Cnh Industrial America Llc Particle delivery system of an agricultural row unit
US11490558B2 (en) 2019-12-24 2022-11-08 Cnh Industrial America Llc Particle delivery system of an agricultural row unit
US11516958B2 (en) 2019-12-24 2022-12-06 Cnh Industrial America Llc Particle delivery system of an agricultural row unit
US11523556B2 (en) 2019-12-24 2022-12-13 Cnh Industrial America Llc Particle delivery system of an agricultural row unit
US11564344B2 (en) 2019-12-24 2023-01-31 Cnh Industrial America Llc Particle delivery system of an agricultural row unit

Family Cites Families (35)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3393516A (en) 1966-12-05 1968-07-23 United Aircraft Corp Curved exhaust deflector
US4474511A (en) 1980-12-10 1984-10-02 Molins Limited Continuous tobacco feed
US4852809A (en) 1987-10-06 1989-08-01 Willmar Manufacturing, A Division Of Waycrosse, Inc. Pneumatic spreader
US5797793A (en) 1996-03-07 1998-08-25 Case Corporation Residue spreading apparatus for agricultural combines
DE19814030C1 (de) 1998-03-30 1999-03-18 Kverneland Accord Gmbh & Co Kg Pneumatisch arbeitende Verteilmaschine mit Flachrohrbogen
US6951354B1 (en) 2003-12-22 2005-10-04 Pelletron Corporation Elbow fitting for pneumatic transport system
US7549383B2 (en) 2005-01-07 2009-06-23 Precision Planting, Inc. Planter meter suspension system and method of improving seed spacing
DE102005024739A1 (de) * 2005-05-31 2006-12-07 Amazonen-Werke H. Dreyer Gmbh & Co. Kg Sämaschine
US8698057B2 (en) 2007-01-26 2014-04-15 Lg Electronics Inc. Ventilation hooded microwave oven and cooling system for the same
DE102008061363A1 (de) 2007-12-12 2009-08-20 Daeki Corporation, Suwon-si Luftkanalanordnung für Fahrzeuge
FR2934112B1 (fr) * 2008-07-22 2010-08-27 Kuhn Sa Semoir monograine pneumatique avec un dispositif d'humidification
US8001914B2 (en) 2009-06-12 2011-08-23 Great Plains Manufacturing, Inc. Air-assisted planting system having a single fan with pressure-responsive splitting of air streams for conveying and metering functions
SE534518C2 (sv) 2009-11-05 2011-09-20 Vaederstad Verken Ab Anordning för återvinning av luft i en lantbruksmaskin
IT1402136B1 (it) 2010-09-02 2013-08-28 Consiglio Per La Ricerca E La Sperimentazione In Agricoltura C R A Dispositivo e procedimento di riduzione della dispersione nell'ambiente di polvere da abrasione di sementi conciate da parte di seminatrici pneumatiche di precisione.
DE102011000996A1 (de) 2011-03-01 2012-09-06 trio-technik AirMove GmbH & Co. KG Umlenkstück einer Luftstromförderanlage
US8757074B2 (en) * 2011-06-09 2014-06-24 Tread Enterprises, Ltd. Decelerating device for air conveyed material
US9031749B2 (en) 2011-06-10 2015-05-12 Great Plaines Manfacturing, Inc. Cultivation air seeder having sequentially operated tools
CN102915096A (zh) 2011-08-02 2013-02-06 鸿富锦精密工业(深圳)有限公司 电子装置
FR2991550B1 (fr) 2012-06-07 2014-07-18 Ribouleau Monosem Semoir pneumatique comprenant des moyens d'amortissement et/ou de deviation de l'ecoulement d'air extrait provenant de la turbine
US10631454B2 (en) 2012-09-26 2020-04-28 One Pass Implements Inc. Air stream selector for an air drill seeding system
CN203270120U (zh) 2012-12-30 2013-11-06 青岛纺联控股集团有限公司 梳棉机棉网导流板及梳棉机
US9901026B2 (en) 2013-09-05 2018-02-27 Kinze Manufacturing, Inc. Multiple agricultural product application method and systems
WO2015052205A1 (en) * 2013-10-08 2015-04-16 Syngenta Participations Ag Planter exhaust air particle removing apparatus and method of use thereof
US9599124B2 (en) 2014-04-02 2017-03-21 Cnh Industrial Canada, Ltd. Air diffuser for vacuum fan of planters
US10030796B2 (en) * 2015-06-30 2018-07-24 Cnh Industrial America Llc Vacuum hose coupling with quick lock feature
US10420274B2 (en) 2015-09-28 2019-09-24 Deere & Company Rotational fluid joint for agricultural machine
US9648801B2 (en) 2015-09-30 2017-05-16 Deere & Company Air seeding cart and manifold for same
DE102016204464A1 (de) 2016-03-17 2017-09-21 Horsch Maschinen Gmbh Reiheneinheit einer landwirtschaftlichen Maschine
KR102440166B1 (ko) 2016-03-18 2022-09-02 엘에스엠트론 주식회사 농업용 작업차량의 배기가스 분산장치
US9944473B2 (en) 2016-06-28 2018-04-17 Cnh Industrial Canada, Ltd. Protective wear cover for metering unit
CN206580298U (zh) 2016-12-13 2017-10-24 天津铂思克科技发展有限公司 一种茶叶机输送系统
BR102016029478A2 (pt) 2016-12-15 2018-07-17 Jose Roberto Do Amaral Assy dosador de sementes pneumático e turbina pneumática
US10820480B2 (en) 2018-01-18 2020-11-03 Deere & Company Exhaust system for air pressure supply system of work vehicle
US10980167B2 (en) 2018-06-26 2021-04-20 Cnh Industrial America Llc Individual row vacuum system
US11266061B2 (en) 2019-04-23 2022-03-08 Cnh Industrial America Llc Vacuum system

Also Published As

Publication number Publication date
US20200329628A1 (en) 2020-10-22
US11277959B2 (en) 2022-03-22

Similar Documents

Publication Publication Date Title
BR102020007598A2 (pt) Sistema a vácuo
US11266061B2 (en) Vacuum system
CA2591501C (en) Cyclone assisted product delivery system for soil openers
CA2498680C (en) Inductor assembly for a product conveyance system
EP0998842B1 (en) Nurse adapter for air seeders
US11109527B2 (en) Flow control for agricultural implement pneumatic system
US7669538B2 (en) Air velocity indicator and control device
US7854205B2 (en) Chamber for slowing particles flowing in a pneumatic conveyor conduit
US9155243B2 (en) Air drill diffuser
CS225831B2 (en) The sowing machine for the sowing of the vegetable and similar seeds
CA2966230C (en) Protective wear cover for metering unit
BR112016023143B1 (pt) dosador de semente para uso em uma unidade de fileira de um implemento agrícola, unidade de fileira de um implemento agrícola e implemento agrícola
BR102013025154A2 (pt) Inductive coupler couples mirrored for an inductive cash for an agricultural tool
BR102013024747B1 (pt) Indutor de semente para um implemento agrícola tendo um desvio de ar ajustâvel
US20220167548A1 (en) Seed inductor apparatus
US5133270A (en) Bander assembly for an agricultural implement
CN114096145A (zh) 气动式排种器具
EP3513642B1 (en) Exhaust system for air pressure supply system of work vehicle
CN110352666A (zh) 用于农业机械的改进的种子分配器装置
CA2607892C (en) Chamber for slowing particles flowing in a pneumatic conveyor conduit
BR202018073836Y1 (pt) Disposição introduzida em dispositivo pneumático de distribuição de sementes
BR202018073833U2 (pt) Disposição introduzida em dispositivo pneumático de distribuição de sementes
BR0005234A (pt) Semeadora para grãos à lanço em leito de ar
JP2011167111A (ja) 直播管及び湛水直播装置

Legal Events

Date Code Title Description
B03A Publication of a patent application or of a certificate of addition of invention [chapter 3.1 patent gazette]