BR102014031833A2 - use of compounds of formula i, method for combating rust, seed, compounds of formula i and agrochemical compositions - Google Patents

use of compounds of formula i, method for combating rust, seed, compounds of formula i and agrochemical compositions Download PDF

Info

Publication number
BR102014031833A2
BR102014031833A2 BR102014031833A BR102014031833A BR102014031833A2 BR 102014031833 A2 BR102014031833 A2 BR 102014031833A2 BR 102014031833 A BR102014031833 A BR 102014031833A BR 102014031833 A BR102014031833 A BR 102014031833A BR 102014031833 A2 BR102014031833 A2 BR 102014031833A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
formula
compounds
soybean
compound
rust
Prior art date
Application number
BR102014031833A
Other languages
Portuguese (pt)
Inventor
Wassilios Grammenos
Original Assignee
Basf Se
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Se filed Critical Basf Se
Priority to BR102014031833A priority Critical patent/BR102014031833A2/en
Publication of BR102014031833A2 publication Critical patent/BR102014031833A2/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N37/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids
    • A01N37/18Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds containing a carbon atom having three bonds to hetero atoms with at the most two bonds to halogen, e.g. carboxylic acids containing the group —CO—N<, e.g. carboxylic acid amides or imides; Thio analogues thereof

Landscapes

  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)

Abstract

uso dos compostos de fórmula i, método para combater ferrugem, semente, compostos de fórmula i e composições agroquímicas. trata-se do uso para combater a ferrugem fitopatogênica da soja e de sementes revestidas com (2e)-2-metoximino-2-[2-[[(e)-[(2e)-2-alcoximino-1-metil-alc-3-enilideno]amino]oximetil]-fenil]-n-metil-acetamidas. a invenção também se refere a métodos para combater ferrugem da soja (uma doença causada por phakopsora pachyrhizi e p. meibomiae), que compreende tratar as plantas de soja ou as sementes a serem protegidas contra ataques pelos fungos phakopsora pachyrhizi e p meibomiae. a invenção também se refere a compostos inovadores de (2e)-2-metóxi-imino-2-[2-[[(e)-[(2e)-2-alcoximino-1-metil-aic-3-enilideno]amino]oximetil]-fenil]-n-metil-acetamida.use of the compounds of formula I, method for combating rust, seed, compounds of formula I and agrochemical compositions. It is used to combat the phytopathogenic rust of soybean and seeds coated with (2e) -2-methoximino-2- [2 - [[(e) - [(2e) -2-alkoxyimin-1-methyl-alk -3-enylidene] amino] oxymethyl] phenyl] -N-methylacetamides. The invention also relates to methods for combating soybean rust (a disease caused by phakopsora pachyrhizi and P. meibomiae) comprising treating soybean plants or seeds to be protected against attacks by the phakopsora pachyrhizi and p meibomiae fungi. The invention also relates to novel compounds of (2e) -2-methoxyimino-2- [2 - [[(e) - [(2e) -2-alkoxyimin-1-methyl-aic-3-enylidene] amino ] oxymethyl] phenyl] n-methyl acetamide.

Description

“USO DOS COMPOSTOS DE FÓRMULA f, MÉTODO PARA COMBATER FERRUGEM. SEMENTE, COMPOSTOS DE FÓRMULA I E COMPOSIÇÕES AGROQUÍMICAS” Descrição [001] A presente invenção refere-se ao uso de (2£}-2-metoximino-2-[2-[[(E)-[{2£)-2-alcoxi-imino-1-metil-alc-3- enilideno]amino]oximetil]-fenil]-A/-metil-acetamidas para combater a ferrugem fitopatogêmca da soja e a sementes revestidas com (2E)-2-metoxímino~ 2-[2-[[(EH(2E)-2-aícoximino-1-metít-alc-3-enilídeno]amino]oximetilHeníl]-Ã/-metii-acetamidas. A invenção também se refere a métodos para combater a ferrugem da soja (uma doença causada por Phakopsora pachyrhizí e P. meibomiae), que compreende tratar as plantas de soja ou as sementes a serem protegidas contra o ataco dos fungos Phakopsora pachyrhizí e P meibomiae. A invenção também se refere a compostos inovadores de (2£}~2* metóxi-imino-2-[2-[[(E)-[(2E)-2-alcoximino-1-metil-alc-3-ení!ídenojaminoJoximetil]-fenil]-A/-metil-acetam!da.USE OF FORMULA F COMPOUNDS, METHOD FOR COMBATING RUST. SEED, FORMULA COMPOUNDS AND AGROCHEMICAL COMPOSITIONS ”Description [001] The present invention relates to the use of (2 £} -2-methoxyimin-2- [2 - [[(E) - [(2 £) -2- alkoxyimino-1-methyl-alk-3-enylidene] amino] oxymethyl] -phenyl] -Î ”/ methyl acetamides to combat soybean phytopathogenic rust and (2E) -2-methoxy-2-coated seeds [2 - [[(EH (2E) -2-Alkoxyimin-1-methth-alk-3-enylidene] amino] oxymethylHenyl] -α / methyl-acetamides The invention also relates to methods for combating soybean rust (a disease caused by Phakopsora pachyrhizí and P. meibomiae) comprising treating soybean plants or seeds to be protected against the attack of the Phakopsora pachyrhizí and P. meibomiae fungi. The invention also relates to novel compounds of (2 £} -2-Methoxyimino-2- [2 - [[(E) - [(2E) -2-alkoxyimin-1-methyl-alk-3-enidene-jaminooxymethyl] -phenyl] -Î ”-methyl-acetamide; gives.

[002} A ferrugem da soja é uma doença vegetal séria, particular ás plantas de soja. causada pelos fungos basidiomicetos. patogênicos às plantas, Phakopsora pachyrhizí e P meibomiae. O P pachy-rhizi se originou na Ásia. de modo que o mesmo é também chamado de agente causai da ferrugem asiática da soja, ao passo que a espécie menos agressiva P meibomiae se originou na América Latina. Dentre os países do Novo Mundo, o R pachyrhizí teve sua chegada relatada pela primeira vez nos anos 1990s ao alcançar o Havaí e. desde 2001. tem sido detectado na America do Sul (Mol Pfant Pathoi 11(2), páginas 169 a 177, 2010). A ferrugem da soja é espalhada por esporos soprados pelo vento e tem causado perdas significativas no plantio de muitas regiões no mundo que desenvolvem a soja (http://www.ppdt.purdue.edu/ppdl/SQvbean rust.html).Soybean rust is a serious vegetable disease, particularly to soybean plants. caused by the basidiomycete fungi. pathogenic to plants, Phakopsora pachyrhizí and P meibomiae. P pachy-rhizi originated in Asia. so it is also called the causal agent of Asian soybean rust, whereas the less aggressive P meibomiae species originated in Latin America. Among the New World countries, the R pachyrhizí had its arrival first reported in the 1990s upon reaching Hawaii and. since 2001. has been detected in South America (Mol Pfant Pathoi 11 (2), pages 169 to 177, 2010). Soybean rust is spread by windblown spores and has caused significant planting losses in many regions of the world developing soybean (http://www.ppdt.purdue.edu/ppdl/SQvbean rust.html).

[0033 O documento WQ 95/021154 menciona de forma geral derivativos do ácido fenil acético de fórmula genérica: e seu uso para utilização fungicida contra certos fungos patogênicos às plantas. Entretanto, o VVO 95/021154 não revela quaisquer ações contra a ferrugem da soja nem menciona especificamente naquele documento as (2E)-2-metoximino-2-[2-tí{E)-[(2E)-2-aícoximino-1-metil"alC'3-enílideno]amino]oximetn]-fenil]-/V-meti[-acetamidas de acordo com essa invenção.WQ 95/021154 generally mentions derivatives of phenyl acetic acid of generic formula: and their use for fungicidal use against certain plant pathogenic fungi. However, VVO 95/021154 does not disclose any actions against soybean rust nor does it specifically mention in that document the (2E) -2-methoximino-2- [2-thi (E) - [(2E) -2-alkoxyimin-1 -methyl "C1 -C3 -enylidene] amino] oxymethyl] -phenyl] - N -methyl [-acetamides according to this invention.

[004] O uso de certos compostos similares à estrobilurina para combater a ferrugem da soja é conhecido a partir do documento WO 11/095134, entre outros. Os compostos de acordo com a presente invenção diferem daqueles descritas no documento VVO 11/095134, entre outros,, pela cadeia secundária específica dupla de oxima-éter e pela acetamida farmacofórica fenil-2-metoximino-N-mefila conforme definido no presente documento.The use of certain strobilurin-like compounds to combat soybean rust is known from WO 11/095134, among others. The compounds according to the present invention differ from those described in VVO 11/095134, inter alia, by the oximaether double specific secondary chain and the phenyl-2-methoximino-N-methyl pharmacophoric acetamide as defined herein.

[005] Em muitos casos, em particular em baixas taxas de aplicação, a atividade fungicida dos compostos fungicidas conhecidos, especialmente contra a ferrugem da soja, é insatisfatória. Com base nisso, é um objeto da presente invenção fornecer um uso para o controle da ferrugem da soja com compostos que tenham uma atividade melhorada contra a ferrugem da soja causada pelos fungos Phakopsora pachyrhizi e P meibomiae.[005] In many cases, particularly at low application rates, the fungicidal activity of known fungicidal compounds, especially against soybean rust, is unsatisfactory. Based on this, it is an object of the present invention to provide a use for soybean rust control with compounds which have an improved activity against soybean rust caused by the fungi Phakopsora pachyrhizi and P meibomiae.

[006] Esse objeto é alcançado com o uso de (2E)-2-metoximino-2-[2-[[(E)-[(2E)-2"alcoxímino-1-met“il-alc-3-enilideno]amino]oxímetíi]-fenii]-/V-metil-acetamidas contra a doença da ferrugem da soja causada pelo Phakopsora pachyrhizi e pelo P meibomiae.[006] This object is achieved using (2E) -2-methoximino-2- [2 - [[(E) - [(2E) -2 "alkoxy-1-met-yl-alk-3-enylidene ] amino] oxymethyl] -phenii] - / V-methyl acetamides against soybean rust disease caused by Phakopsora pachyrhizi and P meibomiae.

[007] Em conformicade. a presente invenção se refere ao uso do composto de fórmula I: em que R é hidrogênio, haiogênio ou metila; R ,R* são selecionados, independentemente um do outro, a partir de hidrogênio. C--C,j-a!qutla e CrCE-halo-alquila : ou R1 e R2 juntos com o átomo de carbono que os liga forma a Cs-Ce-cicloalquila; R3 é Ci-Cí-alquila; para combater ferrugem da soja, [008] O termo "compostos Γ se refere aos compostos com a Fórmula I, [009] Uma realização adicional se refere ao uso dos compostos 1 para combater a ferrugem da soja em plantas de soja e no material de propagação de planta, tal como sementes, e o material de plantio dessas plantas. A ferrugem da soja é causada pelos patógenos fungicos chamados de Phakopsora pachyrhizi e de P. meibomiae.[007] Accordingly. The present invention relates to the use of the compound of formula I: wherein R is hydrogen, halogen or methyl; R, R * are independently selected from hydrogen. C 1 -C 4 is C 1 -C 4 halo and C 1 -C 6 haloalkyl: or R 1 and R 2 together with the carbon atom linking them forms C 5 -C 8 cycloalkyl; R3 is C1 -C6 alkyl; to combat soybean rust, The term "compounds" refers to compounds of Formula I, An additional embodiment refers to the use of compounds 1 to combat soybean rust in soybean plants and in the material of plant propagation such as seeds and the planting material of these plants Soybean rust is caused by fungal pathogens called Phakopsora pachyrhizi and P. meibomiae.

[010} Consequentemente, a realização adicional se refere ao uso dos compostos l para combater o Phakopsora pachyrhizi e/ou o P meibomiae em plantas de soja e no material de propagação de planta, tal corro sementes, e no material de plantio dessas plantas. Uma realização de maior preferência do uso dos compostos t para combater o Phakopsora pachyrhizi em plantas de soja e no material de propagação de planta, ta! como sementes, e no material de plantio dessas plantas se refere a [011] tm conformidade, a presente invenção se refere ao método para combater a ferrugem da soja (Phakopsora pachyrhizi e/ou P, meibomiae). que compreendei tratar as plantas de soja ou o material de propagação da planta de soja a serem protegidos contra o ataque por Phakopsora pachyrhizi e/ou P meibomiae com uma quantidade eficaz de pelo menos um composto t ou com uma composição que compreenda tal composto I.Accordingly, the further embodiment relates to the use of compounds 1 to combat Phakopsora pachyrhizi and / or P meibomiae in soybean plants and plant propagating material, such as seeds, and the planting material of such plants. A more preferred embodiment of the use of t-compounds to combat Phakopsora pachyrhizi in soybean plants and in plant propagation material, such as: As seeds, and in the planting material of such plants refers accordingly, the present invention relates to the method for combating soybean rust (Phakopsora pachyrhizi and / or P, meibomiae). which comprises treating the soybean plants or soybean propagating material to be protected against attack by Phakopsora pachyrhizi and / or P meibomiae with an effective amount of at least one t-compound or a composition comprising such compound I.

[012] O tratamento contra a ferrugem da soja pode ser preventivo ou curativo.[012] Treatment against soybean rust may be preventative or curative.

[013] Preferencialmente, o tratamento de plantas de soja contra a ferrugem da soja é preventivo. O tratamento preventivo é efetivado quando as plantas de soja estão sob risco de ínfeção, ao mais tardar, fogo após os primeiros sintomas se tomarem visíveis. De acordo com uma realização, o primeiro tratamento das plantas de soja ocorre a partir dos estágios de crescimento vegetativo V3 a V4 (o que significa quatro olhas trifoliadas totalmente estendidas) até o estágio de crescimento reprodutivo R2 (em plena floração), com maior preferência ocorre a partir dos estágios de crescimento vegetativo V6 a V8 (o que significa de δ a 8 folhas trifoliadas totalmente estendidas) até o estágio de crescimento reprodutivo R1 (no início da floração). Dependendo da pressão da doença pode-se usar de duas a quatro aplicações e. em condições extremas, até cinco aplicações podem se fazer necessárias em intervalos de 10 a 21 dias entre as aplicações.Preferably, the treatment of soybean plants against soybean rust is preventive. Preventive treatment is effective when soybean plants are at risk of fire infection at the latest after the first symptoms become visible. According to one embodiment, the first treatment of soybean plants occurs from the vegetative growth stages V3 to V4 (which means four fully extended trifoliate eyes) to the reproductive growth stage R2 (in full bloom), most preferably. It occurs from the vegetative growth stages V6 to V8 (meaning from δ to 8 fully extended trifoliate leaves) to the reproductive growth stage R1 (at the beginning of flowering). Depending on the pressure of the disease two to four applications can be used e. In extreme conditions, up to five applications may be required at intervals of 10 to 21 days between applications.

[014] No emprego como uma aspersão foliar contra a ferrugem da soja. as quantidades dos compostos 1 aplicados são, dependendo do composto específico usado e da pressão da doença, de 5 g a 500 g por ha, preferenciaimente de 10 a 200 por ha, com maior preferência de 25 a 125 g por ha e em particular de 30 a 80 g por ha.[014] In use as a foliar sprinkler against soybean rust. The amounts of the compounds 1 applied are, depending on the specific compound used and the pressure of the disease, 5 g to 500 g per ha, preferably 10 to 200 g per ha, more preferably 25 to 125 g per ha and in particular 30 g. at 80 g per ha.

[015] A preparação de um composto de Fórmula I, (2E)-2- metoximino-2-[2-[[(£)-f(2£)-2-metoxímíno-1,4-dimetil-pent-3-enilideno]amino]aximetil]rtenil]~/V-metil-acetamida é revelada no documento WO 00/0311023. Entretanto, o mesmo não menciona que esse composto, entre outros, podem ser usados para combater a ferrugem da soja.The preparation of a compound of Formula I, (2E) -2-methoxyimino-2- [2 - [[((R) -f (2 R) -2-methoxyimin-1,4-dimethyl-pent-3 -enylidene] amino] axymethyl] methylen] - [N-methyl acetamide] is disclosed in WO 00/0311023. However, it does not mention that this compound, among others, can be used to combat soybean rust.

[016] Os compostos de acordo com a presente invenção diferem dos descritos na publicação mencionada em que a (2F)-2-metoxímína-2~[2~ f[(E)-[(2E)-2-metoximino-1,4-dimety-pent-3-eniiideno]amino]oxímetif]-fenil]-A/-metil-acetamida é excluída, [017] Portanto, de acordo com um aspecto adicional, a invenção fornece os compostos de Fórmula l que são representados pela Fórmula I em que R é hidrogênio, halogênío ou metifa; R ,R" são selecionados, independentemente um do outro, a partir de hidrogênio. Ci~C4-afquifa e O-Cc-halo-alquifa ; ou R1 e juntos com o átomo de carbono que os liga forma a CrGg-cicioalquíla; R3 é Ci-C4-alquila; exceto pela (2F)-2-metoximino-2-[2-[[{E)-[(2E)~2-metoximino-1,4-dimetil-pent-3-en-ilidene]amino]oximetil]-fen l]-A^metihacetamida.[016] The compounds according to the present invention differ from those described in the mentioned publication in which (2F) -2-methoxymine-2- [2-f [(E) - [(2E) -2-methoximino-1, 4-dimety-pent-3-enylidene] amino] oxymethyl] phenyl] -A / methyl acetamide is excluded, Accordingly, in accordance with a further aspect, the invention provides the compounds of Formula 1 which are represented by wherein R is hydrogen, halogen or methyl; R, R "are independently selected from hydrogen. C 1 -C 4 -quififa and O-Cc-haloalkyl; or R 1 and together with the carbon atom linking them form the C 1 -C 6 cycloalkyl; R 3 is C 1 -C 4 alkyl, except for (2F) -2-methoxyimino-2- [2 - [[(E) - [(2E) -2-methoxyimino-1,4-dimethyl-pent-3-en-ylidene ] amino] oxymethyl] -phenyl] -Î ± -methylhacetamide.

[018] Os compostos I podem estar presentes em atropoisômeros que aparecem a partir do giro restrito ao redor de uma ligação única de grupos assimétricos. Os mesmos formam também parte da matéria da presente invenção.[018] Compounds I may be present in atropoisomers that appear from the restricted gyrus around a single bond of asymmetric groups. They also form part of the subject matter of the present invention.

[019] Dependendo do padrão de substituição, os compostos l podem ter um ou mais centros de quiralidade, caso no qual os mesmos são presentes como enantiômeros ou diastereômeros puros ou como misturas de enantiômero ou diastereômero. Tanto os enantiômeros ou diastereômeros puros quanto suas misturas são matéria da presente invenção.Depending on the substitution pattern, compounds 1 may have one or more centers of chirality, in which case they are present as pure enantiomers or diastereomers or as enantiomer or diastereomer mixtures. Both pure enantiomers or diastereomers and mixtures thereof are subject matter of the present invention.

[020] Nas definições dos símbolos dados nas Fórmulas no presente documento, os termos coletivos usados são geralmente representativos para os seguintes substituíntes: halogênio: flúor, cloro, bromo e iodo;[020] In the definitions of the symbols given in the Formulas herein, the collective terms used are generally representative for the following substituents: halogen: fluorine, chlorine, bromine and iodine;

Ci-C4-aIquita: grupos de hidrocarbonetos saturados de cadeia direta ou ramificada que têm de 1 a 4 átomos ae carbono, tal como metila, etita, propíla. 1-rretlletila, butila, 1-metilpropila, 2-metítpropita. 1,1 -dimetiletíla. pentila, 1-metilbutita, 2-metilbutila, 3-metilbutila, 2,2-dimetilpropila, 1-etilpropiía, 1,1-dimetilpropíla, 1,2-dimetilpropila;C 1 -C 4 -Aquita: straight or branched chain saturated hydrocarbon groups having from 1 to 4 carbon atoms, such as methyl, etite, propyl. 1-trimethylethyl, butyl, 1-methylpropyl, 2-methyproppropite. 1,1-dimethylethyl. pentyl, 1-methylbutite, 2-methylbutyl, 3-methylbutyl, 2,2-dimethylpropyl, 1-ethylpropyl, 1,1-dimethylpropyl, 1,2-dimethylpropyl;

Ci-C4-haloalquÍla: grupos alquila de cadeia direta ou ramificada que têm de 1 a 4 átomos de carbono (conforme mencionado acima), em que alguns ou todos dentre os átomos de hidrogênio nesses grupos podem ser substituídos por átomos de halogênio conforme mencionado acima: em particular haiometila. tal como clorometifa, bromometila, diclorometiía, tnclorometila, fluormetila. diftuormetila, trifluormetila, clorofiuormetila, dicioroffuormetila, clorodifluormetita: e haloetila tal como 1-cloroetila, 1-bromoetíía. 1 -fluoretila, 2T!uoretila, 2,2-difluoretiia. 2,2,2-trifluoretila, 2-cloro-2-fluoretíia, 2-cloro-2,2-difluoreti!a, 2,2-dicloro-2-fluoretila, 2,2,2-tricloroetila, pentafluoretil ou 1,1,1-trifíuor-prop-2-ífa: C3-Ce-cicloalquila: grupos de hidrocarbonetos saturados monocícíicos que têm de 3 a 6 membros de anel de carbono, tais como cicíopropila, ciclobutila, ciclopentila ou cictoexüa;C 1 -C 4 haloalkyl: straight or branched chain alkyl groups having from 1 to 4 carbon atoms (as mentioned above), wherein some or all of the hydrogen atoms in these groups may be substituted with halogen atoms as mentioned above : in particular haiomethyl. such as chloromethyl, bromomethyl, dichloromethyl, chloromethyl, fluoromethyl. diftuormethyl, trifluoromethyl, chlorofluoromethyl, dichioroffuormethyl, chlorodifluormetite, and haloethyl such as 1-chloroethyl, 1-bromoethyl. 1-Fluorethyl, 2T-uoretyl, 2,2-difluoroethyl. 2,2,2-trifluoroethyl, 2-chloro-2-fluoroethyl, 2-chloro-2,2-difluoroethyl, 2,2-dichloro-2-fluoroethyl, 2,2,2-trichloroethyl, pentafluoroethyl or 1, 1,1-trifluoroprop-2-yl: C 3 -C 6 -cycloalkyl: monocyclic saturated hydrocarbon groups having from 3 to 6 carbon ring members, such as cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl or cictoexyl;

[021] É dada preferência a esses compostos I e, conforme aplicável, também aos compostos de todas as Subfórmulas fornecidas no presente documento e, em particular, ao uso e/ou método de tratamento, conforme definido acima, desses compostos, em que os substituíntes e as variáveis (tais como R, R1, R2 e R3) têm, independentemente uns dos outros, ou, com maior preferência, em combinação, os seguintes significados; - De acordo com uma realização da invenção, R é halogênio, com maior preferência Ci ou F, em particular Cl. - De acordo com a realização adicional, R é metila. - De acordo com a realização adicional, R é hidrogênio. - De acorde com a realização adicional, tanto R quanto R2 são hidrogênio. - De acordo com uma realização adicional, R2 é Ci-C4-aiquila , com maior preferência metila ou etíla. - De acordo com uma realização adicional, tanto R1 quanto R2 são Ct-C4-alquifa, com maior preferência, independentemente um do outro, metila ou etiia e, em particular, ambos são metila. - De acordo com a realização adicional, R1 e Rz, juntos com o átomo de carbono que os une, formam uma Cs-Ce-cicloaícila, com maior preferência uma ciclopropila ou ciclopentila; em particular ciclopentila. - De acordo com a realização adicional, R3 é metila ou etila; em particular metila. - De acordo com a realização adicional, R é hidrogênio e R3 é metila ou etila; em particular metila. - De acordo com a realização adicional, R é hidrogênio e R3 é metila ou etila; em particular metila.Preference is given to such compounds I and, as applicable, also to the compounds of all Sub-Formulas provided herein and, in particular, to the use and / or method of treatment as defined above of these compounds wherein substituents and the variables (such as R, R1, R2 and R3) independently of one another, or more preferably in combination, have the following meanings; According to one embodiment of the invention R is halogen, more preferably C1 or F, in particular Cl. According to the further embodiment, R is methyl. According to the further embodiment, R is hydrogen. According to the additional embodiment, both R and R2 are hydrogen. According to a further embodiment, R2 is C1 -C4 alkyl, more preferably methyl or ethyl. According to a further embodiment both R 1 and R 2 are C 1 -C 4 -alkyl, most preferably independently of each other methyl or ethyl and in particular both are methyl. According to the further embodiment, R1 and Rz together with the carbon atom joining them form a Cs-C6-cycloaryl, more preferably a cyclopropyl or cyclopentyl; in particular cyclopentyl. According to the further embodiment, R 3 is methyl or ethyl; in particular methyl. According to the further embodiment, R is hydrogen and R3 is methyl or ethyl; in particular methyl. According to the further embodiment, R is hydrogen and R3 is methyl or ethyl; in particular methyl.

[022] É dada preferência particular ao uso e método do composto 1.1 que apresenta a seguinte Fórmula;Particular preference is given to the use and method of compound 1.1 having the following Formula;

[023] que, de acordo com a nomenclatura IUPAC, é (2E)-2~ metoxÍminc-2-[2-[[(E)-[(2F}-2-metóxi-imino-1,4-dimetil-pent* 3-enilideno]amino]oximetíl>fenil]-N-metil-acetamída.Which according to the IUPAC nomenclature is (2E) -2-methoxy-2- [2 - [[(E) - [(2F} -2-methoxy-imino-1,4-dimethyl-pent * 3-enylidene] amino] oxymethyl> phenyl] -N-methyl acetamide.

[024] É dada preferência particular ao método para combater a ferrugem da soja conforme definido no presente documento, em que o composto I é o composto I 1, [025] Os compostos i podem ser obtidos conforme descrito no documento WO 00/0311023, [028] O termo "material” é para ser compreendido de denotação de todas as partes geradoras da planta, tais como sementes, e material vegetatsvo de planta, tais como estacas e tubérculos (por exemplo, batatas), que podem ser usados para a multiplicação da planta. Isso inclui sementes, raízes, frutas, tubérculos, bulbos, rizomas, brotos, rebentos e outras partes de plantas, o que inclui mudas e plantas jovens, que são para ser transplantadas após a germinação ou após a emergência a partir do solo. Essas plantas jovens podem também ser protegidas antes do transplante por um tratamento total ou parcial por imersão ou despejamento.Particular preference is given to the method for combating soybean rust as defined herein, wherein compound I is compound I 1, [025] Compounds i can be obtained as described in WO 00/0311023, [028] The term "material" is to be understood to denote all generating parts of the plant such as seeds, and plant vegetative material such as cuttings and tubers (e.g. potatoes) which may be used for This includes seeds, roots, fruits, tubers, bulbs, rhizomes, sprouts, sprouts and other parts of plants, including seedlings and young plants, which are to be transplanted after germination or after emergence from the plant. These young plants can also be protected before transplantation by full or partial treatment by dipping or dumping.

[027] Preferencíalmente, o tratamento de materiais de propagação de planta com o composto I e composições do mesmo, respectivamente, é usado para controlar a ferrugem da soja na soja.Preferably, the treatment of plant propagation materials with compound I and compositions thereof, respectively, is used to control soybean rust in soybean.

[028] O termo "plantas da soja" precisa ser compreendido por incluir plantas da soja que tenham sido modificadas através de cruzamentos, mutagênese ou engenharia genética o que inclui, mas não se limita a, produtos de biotecnologia agrícola no mercado ou em desenvolvimento (cf. http://www.bio.org/speeches/pubs/ebaqri Products,asp, consulte banco de dados de plantio da GM no mesmo). Plantas geneticamente modificadas são plantas das quais o material genético foi tão modificado por técnicas de DNA recombinante que, sob circunstâncias naturais, não pode ser prontamente obtido por cruzamentos snterespécies. mutações ou recombinaçáo natural. Tipicamente, um ou mais genes foram integrados no material genética de uma pfanta geneticamente modificada a fím de aperfeiçoar certas propriedades da planta, Tais modificações genéticas também incluem, mas não se limitam a, modificação direcionada pós-traducional de proteína(s), oligo- ou polipeptídeos, por exemplo, por glicosilação ou adições de polímeros tais como porções premiadas, acetiladas ou farnesiladas ou porções PEG.[028] The term "soybean plants" needs to be understood to include soybean plants that have been modified through crossbreeding, mutagenesis or genetic engineering which includes, but is not limited to, agricultural biotechnology products on the market or under development ( see http://www.bio.org/speeches/pubs/ebaqri Products, asp, see GM's planting database in it). Genetically modified plants are plants from which genetic material has been so modified by recombinant DNA techniques that, under natural circumstances, it cannot readily be obtained by cross-species breeding. mutations or natural recombination. Typically, one or more genes have been integrated into the genetic material of a genetically modified phantom in order to improve certain plant properties. Such genetic modifications also include, but are not limited to, post-translational directed modification of protein (s), oligosaccharides. or polypeptides, for example by glycosylation or polymer additions such as prized, acetylated or farnesylated portions or PEG portions.

[029] As plantas que foram modificadas por cruzamento, mutagênese ou engenharia genética, por exemplo, que se tomaram tolerantes às aplicações de classes específicas de herbicidas, tais como herbicidas auxinicos, tais como dicamba ou 2.4-D; herbicidas "branqueadores'*, tais como inibidores de hidroxiifenilpiruvato dioxigênioase (HPPD) ou inibidores fitoeno dessaturase (PDS); inibidores de acetofactato sintase (ALS) tais como inibidores de sulfonilureias ou imidazolínonas: enolpiruvüshíquimato-3-fosfato sintase tEPSPS), tais como giifosato: inibidores de glutamína síntetase íGSi, tais como inibidores glufosinato; protoporfirinogênio-IX oxidase; inibidores de bíossíntese tipídica tais como inibidores de acetil CoA carboxitase (ACCase) ou herbicidas oxínila (isto é, bromoxinila ou ioxinila) como resultado de métodos convencionais de cruzamento ou engenharia genética. Ademais, plantas se tornaram resistentes a múltiplas ciasses de herbicidas através de múltiplas modificações genéticas, tais como resistência tanto a giifosato quanto a glufosinato ou tanto a giifosato quanto a urr herbicida de outra classe, tal como inibidores de ALS, inibidores de HPPD. herbicidas auxinicos ou inibidores de ACCase. Essas tecnologias de resistência a herbicidas são, por exemplo, descritas em Pest Managem. Sei. 61. 2005, 246; 61, 2005, 258; 61, 2005, 277; 61, 2005. 269; 61. 2005, 286: 64, 2008, 326; 64, 2008. 332; Weed Scí. 57, 2009, 108; Austral. J. Agricuft. Res. 58, 2007, página 708; Science 316, 2007, página 1185 e referências mencionadas nos mesmos. Várias plantas cultivadas se tornaram tolerantes a herbicidas por métodos convencionais de reprodução (mutagénese). por exemplo Glearfieldo com totorãncia a imidazolinonas. por exemplo, imazamox. Os métodos de engenharia genética têm sido usados para tornar as plantas de soja cultivadas, dicamba, glifosato, imidazolmona e glufosinato ou uma combinação de quaisquer elementos dentre esses, alguns dos quais estão comerciafmente disponíveis sob as marcas comerciais RoundupReady® (tolerante a glifosato, Monsanto, EUA), Cultivance® (tolerante a ímidazolinona BASF SE, Alemanha) e Ubertílink4' (tolerante a glufosinato, Bayer CropScience, Alemanha).Plants that have been modified by mating, mutagenesis or genetic engineering, for example, that have become tolerant to applications of specific classes of herbicides such as auxinic herbicides such as dicamba or 2.4-D; "bleaching" herbicides such as hydroxyphenylpyruvate dioxigenase (HPPD) inhibitors or phytoene desaturase inhibitors (PDS); acetofactate synthase inhibitors (ALS) such as sulfonylurea inhibitors or imidazolinones: enolpyruvüshiquimate-3-phosphate synthase such as tEPSi phosphatase tEPSi) : glutamine synthase inhibitors, such as glufosinate inhibitors; protoporphyrinogen-IX oxidase; typical biosynthesis inhibitors such as acetyl CoA carboxytase (ACCase) inhibitors or oxinyl herbicides (i.e. bromoxynil or ioxinyl) as a result of conventional breeding methods In addition, plants have become resistant to multiple herbicide ciases through multiple genetic modifications, such as resistance to either glyphosate or glufosinate or to another glyphosate or urr herbicide, such as ALS inhibitors, HPPD inhibitors. auxinic herbicides or ACCase inhibitors. Herbicide resistance technologies are, for example, described in Pest Managem. Know. 61. 2005, 246; 61, 2005, 258; 61, 2005, 277; 61, 2005. 269; 61. 2005, 286: 64, 2008, 326; 64, 2008. 332; Weed Scí. 57, 2009, 108; Austral J. Agricuft. Res. 58, 2007, page 708; Science 316, 2007, page 1185 and references mentioned therein. Several cultivated plants have become herbicide tolerant by conventional breeding methods (mutagenesis). for example Imidazolinone-totalizing glearophyll. for example, imazamox. Genetic engineering methods have been used to make cultivated soybean, dicamba, glyphosate, imidazolmon and glufosinate plants or a combination of any of these elements, some of which are commercially available under the RoundupReady® (glyphosate tolerant, Monsanto) trademarks. , USA), Cultivance® (tolerant of imidazolinone BASF SE, Germany) and Ubertílink4 '(glufosinate tolerant, Bayer CropScience, Germany).

[030] Ademais, são também englobadas as plantas de cereal que são, através do uso de técnicas de DNA recombinante, capazes de sintetizar uma ou mais proteínas inseticidas, especialmente aquelas conhecidas no gênero bacteriano Bacillus, particularmente no Bacillus thuringiensis. tais como Ô-endotoxinas, por exemplo, CrylAíbj. CrylA(o, CrylF, CrylF(a2). CryllA(b), CrylliA. CrytHB(b1) ou Cry9c: proteínas inseticidas vegetais (VIP), por exemplo, VIP1, VIP2, VIP3 ou VIP3A; proteínas inseticidas de bactérias que colonizam nematódeos, por exemplo, Photorhabdus spp. ou Xenorhabdus spp.; toxinas produzidas por animais, tais como toxinas de escorpião, toxinas de aracnídeos, toxinas de vespas ou outras neurotoxinas específicas de certos insetos; toxinas produzidas por fungos, tais como toxinas de estreptomicetos, lectmas de plantas, tais como lectinas de ervilha ou cevada; aglutintnas: inibidores de proteinase tais como inibidores de tripsina, inibidores de serína protease, inibidores de patatina. cistatina ou papaína; proteínas de inativação de ríbossomos (RIP). tais como ricina, RIP de milho, abrina. lufina, saporina ou briodina. enzimas esteróídes de metabolismo tais como oxidase 3-hidroxi-esteróide, oxidases ecdíesterótde-IDP-glícosíMransferase, oxidases de colesterol. inibidores de ecdisona ou de HMG-CoA-redutase; bloqueadores de canais de íons tais como bloqueadores de canais de sódio ou cálcio; este rase de hormônio juvenil: receptores de horrròn*os diuréticos {receptores de helicoquinina); estifbeno sintase, bíbenziia sintase, quitinases ou gtucanases. No contexto da presente invenção, essas proteínas ou toxinas insetcidas precisam ser compreendidas expressamente também como pré-toxmas, proteínas híbridas e proteínas truncadas ou modificadas de outra forma. As proteínas híbridas sâo caracterizadas por uma nova combinação de domínios de proteínas (ver, por exemplo, o documento WO 02/015701), [031] Ademais, são também englobadas as plantas que são, através do uso de técnicas de DNA recombinante, capazes de sintetizar uma ou mais proteínas para aumentar a resistência ou tolerância dessas plantas a patógenos bacterianos. virais ou fungicos. Exemplos de tais proteínas são as chamadas "proteínas relacionadas à patogênese" (proteínas PR, ver, por exemplo, o documento EP-A 392 225), os genes de resistência contra doenças de plantas ou a T4-liso-zima, Os métodos para produzir tais plantas geneticamente modificadas são geralmente conhecidos à pessoa versada na técnica e são descritos, por exemplo, nas publicações mencionadas acima.In addition, cereal plants are also encompassed which are, through the use of recombinant DNA techniques, capable of synthesizing one or more insecticidal proteins, especially those known in the bacterial genus Bacillus, particularly Bacillus thuringiensis. such as δ-endotoxins, for example Cry1Aibj. CrylA (o, CrylF, CrylF (a2). CryllA (b), CrylliA. CrytHB (b1) or Cry9c: plant insecticidal proteins (VIP), for example, VIP1, VIP2, VIP3 or VIP3A; insecticidal proteins from bacteria that colonize nematodes). eg Photorhabdus spp. or Xenorhabdus spp.; animal-produced toxins such as scorpion toxins, arachnid toxins, wasp toxins, or other insect-specific neurotoxins; fungal toxins such as streptomycetes toxins, lectmas such as pea or barley lectins; agglutinins: proteinase inhibitors such as trypsin inhibitors, serine protease inhibitors, patatin, cystatin or papain inhibitors; rhinosome inactivation proteins (RIPs) such as ricin, RIPs corn, april, lufin, saporin or brydine, steroid metabolism enzymes such as 3-hydroxy steroid oxidase, ecdesteroid-IDP glycosyltransferase oxidases, cholesterol oxidases, ecdisone inhibitors or HMG-CoA reductase u; ion channel blockers such as sodium or calcium channel blockers; this juvenile hormone phase: diuretic receptors (helicoquinine receptors); stifbene synthase, benzoyl synthase, chitinases or gtucanases. In the context of the present invention, such insecticide proteins or toxins need to be expressly understood also as pre-toxins, hybrid proteins and truncated or otherwise modified proteins. Hybrid proteins are characterized by a novel combination of protein domains (see, for example, WO 02/015701). In addition, plants are also encompassed which, through the use of recombinant DNA techniques, are capable of synthesize one or more proteins to increase the resistance or tolerance of these plants to bacterial pathogens. viral or fungal. Examples of such proteins are so-called "pathogenesis-related proteins" (PR proteins, see, for example, EP-A 392 225), plant disease resistance genes or T4-lysozyme. Producing such genetically modified plants are generally known to the person skilled in the art and are described, for example, in the publications mentioned above.

[032] Ademais, são também englobadas as plantas que são, através do uso de técnicas de DNA recombinante, capazes de sintetizar uma ou mais proteínas para aumentar a produtVidade (por exemplo, produção de biomassa, rendimento de grãos, teor de amido, teor de ôteo ou teor de proteína), a tolerância à seca, à salinidade ou a outros fatores ambientais limitadores de crescimento, ou tolerância a pestes e patógenos fúngicos. bacterianos ou virais dessas plantas, [033] De acordo com a realização adicional, o composto I é, adícionalmente, adequado para controlar, em plantas de soja, os fungos fitopatogênicos selecionados dentre Cercospora sojina e C. kikuchi, Coileotrichum gloeosporíoides, Corynespora cassicola (manchas foliares), Demaíophom (estádio meiospórico: Rosellínia) necatríx (apodrecimento do caule ou da raiz), Diaporthe spp., por exempfo, D. phaseoforum (Estiolamento), Fusaríum solani, Microsphaera diffusa (oídio), Peronospora manshuríca (míldio), Phakopsora pachyrhizi e P. meihomiae (ferrugem da soja), Phytophthora megasperma (sinônimo de P sojae), Rhizocionia solam (apodrecimento do caule ou da raiz), Septoria gfycines (mancha salpicada) e Thielaviopsis spp. (podridão negra da raiz).In addition, plants that are, through the use of recombinant DNA techniques, capable of synthesizing one or more proteins to increase yield (eg, biomass production, grain yield, starch content, protein content), tolerance to drought, salinity or other growth limiting environmental factors, or tolerance to fungal pests and pathogens. [033] According to the further embodiment, compound I is additionally suitable for controlling in soybean plants the phytopathogenic fungi selected from Cercospora sojina and C. kikuchi, Coileotrichum gloeosporíoides, Corynespora cassicola ( leaf spot), Demaíophom (meiosis stage: Rosellinia) necatrix (stem or root rot), Diaporthe spp., eg D. phaseoforum (Stalking), Fusarium solani, Microsphaera diffusa (mildew), Peronospora manshurica (mildew), Phakopsora pachyrhizi and P. meihomiae (soybean rust), Phytophthora megasperma (synonym for P. soye), Rhizocionia solam (stem or root rot), Septoria gfycines (speckled spot) and Thielaviopsis spp. (black root rot).

[034] O composto 1 e as composições do mesmo, respectivarrente podem ser usados para melhorar a saúde de uma planta. A invenção também se refere a um método para aperfeiçoar a saúde da planta tratando-se uma planta, seu material de propagação e/ou o locai onde a planta é desenvolvida ou será desenvolvida com uma quantidade eficaz dos compostos I e das composições dos mesmos, respectivamente. Preferencialmente, a invenção se refere ao uso para melhorar a saúde da planta da soja.[034] Compound 1 and its compositions, respectively, may be used to improve the health of a plant. The invention also relates to a method for improving plant health by treating a plant, its propagating material and / or the location where the plant is grown or will be grown with an effective amount of the compounds I and the compositions thereof. respectively. Preferably, the invention relates to use for improving the health of the soybean plant.

[035} O termo "saúde da planta" é para ser compreendido por denotar uma condição da planta e/ou de seus produtos que é determinada por vários indicadores sozinhos ou em combinação uns com os outros, tais como o rendimento (por exemplo, biomassa aumentada e/ou teor aumentado de ingredientes valiosos), vigor da planta (por exemplo, crescimento aperfeiçoado da planta e/ou folhas mais verdes refeito verdejante")), qualidade (por exemplo, teor ou composição de certos ingredientes) e tolerância à tensão abiótica e/ou biótíca. Os indicadores identificados acima para a condição de saúde de uma planta podem ser interdependentes ou podem resultar uns dos outros.[035} The term "plant health" is to be understood as denoting a condition of the plant and / or its products that is determined by various indicators alone or in combination with each other, such as yield (eg biomass). increased and / or increased content of valuable ingredients), plant vigor (eg improved plant growth and / or redone greener leaves ")), quality (eg content or composition of certain ingredients) and stress tolerance abiotic and / or biotic The indicators identified above for the health of a plant may be interdependent or may result from each other.

[036] O composto ne fórmula ! pode estar presente em diferentes modificações cristalinas das quais a atividade biológica pode divergir. Os mesmo são similarmente, matérias da presente invenção.The compound is in the formula! may be present in different crystalline modifications from which biological activity may differ. They are similarly subject matter of the present invention.

[037] O composto I é empregado como ta! ou na forma de composições tratando-se os fungos ou as plantas e materiais de propagação de planta, tais como sementes, ou o solo, com uma quantidade eficaz como fungicida das substâncias at-vas. A aplicação pode ser desempenhada tanto antes quanto após a infecção de plantas e de materiais de propagação de planta de soja. tais como sementes, ou do solo, [038] Os materiais de propagação de planta podem ser tratados com os compostos i como tais ou em uma composição que compreende pelo menos um composto I profilaticamente tanto antes quanto durante o plantio e o transplante, [039] A invenção também se refere a composições agroquímicas que compreendem um auxiliar e um composto I de acordo com a invenção.[037] Compound I is employed as ta! or in the form of compositions by treating the fungi or plants and plant propagating materials, such as seeds, or soil, with a fungicidal effective amount of the at-vas substances. Application can be performed both before and after infection of plants and soybean propagating material. such as seeds, or soil, Plant propagation materials may be treated with compounds i as such or in a composition comprising at least one compound I prophylactically both before and during planting and transplantation. ] The invention also relates to agrochemical compositions comprising an auxiliary and a compound I according to the invention.

[040] Uma composição agroquímica compreende uma quantidade eficaz como fungicida de um composto 1. O termo "quantidade eficaz" denota uma quantidade da composição ou dos compostos 1 que é suficiente para controlar fungos danosos em plantas cultivadas ou na proteção de matenais e que não resulta em dano substancial às plantas tratadas. Tal quantidade pode variar em uma ampla faixa e é dependente de vários fatores, tais como as espécies fúngicas a serem controladas e as condições climáticas.[040] An agrochemical composition comprises a fungicidal effective amount of a compound 1. The term "effective amount" denotes an amount of the composition or compounds 1 which is sufficient to control harmful fungi in crop plants or in the protection of materials and not results in substantial damage to the treated plants. Such amount may vary over a wide range and is dependent on various factors such as the fungal species to be controlled and the weather conditions.

[041] O composto i pode ser convertido em tipos habituais de composições agroquímicas, por exemplo, soluções emulsões, suspensões poeiras, pós, pastas, grânulos, prensados, cápsulas e misturas desses. Os exemplos para tipos de composição são suspensões (por exemplo. SC, OD, FSi. concentrados emulsificáveis (por exemplo. EC), emulsões (por exemplo, EW, EG ES, ME), cápsulas (por exemplo. CS. ZC). pastas, pasti-has. pós ou poeiras umidificáveis (por exemplo, WP. SP. WS. DP, DS). prensados (por exemplo, BR, TB, DT), grânulos (por exemplo, WG SG. GR, FG, GG, MG), artigos inseticidas (por exemplo, LN). assim como formulações de gel para o tratamento de materiais de oropagação de planta tais como sementes (por exemplo, GF), Esses e outros tipos de composições são definidos no "Catalogue of pesticide formuiaiion types and International codtng system”, Technicai Monograph n5 2, 6® Ed. ma:or de 2008, CropLife International.Compound i can be converted into standard types of agrochemical compositions, for example emulsion solutions, dust suspensions, powders, pastes, granules, presses, capsules and mixtures thereof. Examples for composition types are suspensions (eg SC, OD, FSi. Emulsifiable concentrates (eg EC), emulsions (eg EW, EG ES, ME), capsules (eg CS. ZC). humidifiable pastes, pastes, powders or dusts (eg WP. SP. WS. DP, DS), pressed (eg BR, TB, DT), granules (eg WG SG. GR, FG, GG , MG), insecticidal articles (eg LN), as well as gel formulations for the treatment of plant oropagation materials such as seeds (eg GF), These and other types of compositions are defined in the Catalog of pesticide Formulation Types and International Coding System ”, Technique Monograph No. 2,6,6® Ed. Mar: 2008, CropLife International.

[042] As composições são preparadas de uma maneira conhecida, tal conforme descrito por Moüet e Grubemann, Formulation íechnology, VV*iey VCH Weinheim, 2001. ou Knowles. New devebpments in crop protection product formulation. Agrow Reports DS243, T&F Informa, Londres. 2005.[042] The compositions are prepared in a known manner as described by Moüet and Grubemann, Formulation Technology, VCHI Wechheim, 2001. or Knowles. New devebpments in crop protection product formulation. Agrow Reports DS243, T&F Informa, London. 2005

[043] Auxiliares adequados são solventes, carteadores líquidos, carteadores sólidos ou preenchimentos. tensoativos. díspersantes, emulsificadores, umídificadores. adjuvantes, solubilizadores, aprimoradores de penetração, coloides protetores, agentes adesivos, espessantes, umectantes, repelentes, atrativos, estimulantes alimentares, compatibilizantes. bactericidas, agentes anticongelantes, agentes antiespumantes, colorantes. agentes de pegajosidade e ligantes.Suitable auxiliaries are solvents, liquid packers, solid packers or fillers. surfactants. dispersants, emulsifiers, humidifiers. adjuvants, solubilizers, penetration enhancers, protective colloids, adhesives, thickeners, humectants, repellents, attractants, food stimulants, compatibilizers. bactericides, antifreeze agents, defoaming agents, coloring agents. tackifiers and binders.

[044] Os solventes e carreadores líquidos adequados são a água e solventes orgânicos, tais como frações de óleo mineral de ponto de ebulição média a alto, por exemplo, querosene, óleo diesel: óleos de origem animal e vegetal; hidrocarbonetos alifáticos, cíclicos e aromáticos, por exemplo, tolueno, parafina, tetraidronaftaleno, nafíalenos alquilados; álcoois, por exemplo, etanoi, propanof, butanol, álcool benzílico, cícloexanol; giicõís; DIVISO; cetonas, por exemplo, cíoloexanona: ésteres, por exemplo, lactatos, carbonates, ésteres de ácidos graxos, gama-butirolactona; ácidos graxos: fosfonatos; aminas; amidas, por exemplo. N-metilpirrolidona, dimetilamidas de áCsdos graxos; e misturas dos mesmos.Suitable liquid solvents and carriers are water and organic solvents such as medium to high boiling mineral oil fractions, eg kerosene, diesel oil: animal and vegetable oils; aliphatic, cyclic and aromatic hydrocarbons, for example toluene, paraffin, tetrahydronaphthalene, alkylated naphthalenes; alcohols, for example ethanoyl, propanof, butanol, benzyl alcohol, cyclohexanol; giants; DIVISION; ketones, for example cyclohexanone: esters, for example lactates, carbonates, fatty acid esters, gamma butyrolactone; fatty acids: phosphonates; amines; amides, for example. N-methylpyrrolidone, fatty acid dimethylamides; and mixtures thereof.

[045] Os carreadores sólidos ou preenchimentos adequados são terras minerais, por exemplo, silicatos, géis de sílica. talco, caulins, calcário, cal. giz. argilas, dolomita. terra diatomácea, bentonita. sulfato de cáícic, sulfato de magnésio, oxido de magnésio; poiissacarídeos. por exemplo, celulose, amido; fertilizantes, por exemplo, sulfato de amônío, fosfato de amônio, nitrato de amônio, ureias; produtos de origem vegetal, por exemplo, farinha de cereal, farinha de casco de árvore, farinha de madeira e farinha de casca de noz e misturas dos mesmos, [046] Os tensoativos adequados são compostos com atividade de superfície, tais como tensoativos aniônícos, catiônscos, noniõnicos e anfotéricos, polímeros de bloco, polieletrólitos e misturas dos mesmos. Tais tensoativos podem ser usados como emulsificador, díspersante, solubílizador, umidíficados, aprimoradores de penetração, coloide protetor ou adjuvante, Os exemplos de tensoativos são listados em McCutcheons, Vol.1: Emulsifiers & Detergente, McCutcheon’s Directories, Glen Rock, EUA, 2008 (Ed, Internacional ou Ed. da América do Norte).[045] Suitable solid carriers or fillers are mineral earth, eg silicates, silica gels. talc, kaolin, limestone, lime. chalk. clays, dolomite. diatomaceous earth, bentonite. caustic sulfate, magnesium sulfate, magnesium oxide; polysaccharides. e.g. cellulose, starch; fertilizers, for example ammonium sulfate, ammonium phosphate, ammonium nitrate, ureas; products of vegetable origin, eg cereal flour, tree bark flour, wood flour and nut shell flour and mixtures thereof, [046] Suitable surfactants are surface active compounds such as anionic surfactants, cationic, nonionic and amphoteric, block polymers, polyelectrolytes and mixtures thereof. Such surfactants can be used as emulsifier, dispersant, solubilizer, humidifiers, penetration enhancers, protective colloid or adjuvant. Examples of surfactants are listed in McCutcheons, Vol.1: Emulsifiers & Detergent, McCutcheon's Directories, Glen Rock, USA, 2008 ( Ed, International or Ed. From North America).

[047] Os tensoativos aniônícos adequados são álcali, terra alcalina ou sais de amônío de sulfonatos, sulfatos, fosfatos, carboxilados e misturas dos mesmos. Exemplos de sulfonatos são alquilarilsulfonatos, difenilsulfonatos, sulfonatos alfa-olefina, sulfonatos de lignina, sulfonatos de ácidos e óleos graxos, sulfonatos de alquilfenóis etoxilados, sulfonatos de aritfenóís alcoxiladcs. sulfonatos de naftalenos condensados, sulfonatos de dodecii- e tridecilbenzenos, sulfonatos de naftalenos e alquilnaftatenos, sutfossucinatos ou sulfossucinamatos. Exemplos de sulfatos são sulfatos de ácidos graxos e óleos, de alquifenóis etoxilados, de álcoois, de álcoois etoxilados ou de èsteres de ácido graxos. Exemplos de fosfatos são èsteres de fosfato. Exemplos de carboxilados são alquila carboxilados e álcool carboxilado ou etoxilados de alquilfenol.Suitable anionic surfactants are alkali, alkaline earth or ammonium salts of sulfonates, sulfates, phosphates, carboxylates and mixtures thereof. Examples of sulfonates are alkylaryl sulfonates, diphenyl sulfonates, alpha olefin sulfonates, lignin sulfonates, fatty acid and oil sulfonates, ethoxylated alkylphenol sulfonates, alkoxylated aryphenol sulfonates. condensed naphthalene sulfonates, dodecyl and tridecylbenzenes sulfonates, naphthalene and alkylnaphtatene sulfonates, sutphosucinates or sulfosucinamates. Examples of sulfates are fatty acid and oil sulfates, ethoxylated alkylphenols, alcohols, ethoxylated alcohols or fatty acid esters. Examples of phosphates are phosphate esters. Examples of carboxylates are carboxylated alkyl and carboxylated alcohol or alkylphenol ethoxylates.

[048] Tensoativos noniõnicos adequados são aícoxílados, amidas de ácidos graxos N-substituídos, oxidas de amina, èsteres, tensoativos com base açúcar, tensoativos poliméricos e misturas dos mesmos. Exemplos de aicoxiiatios são compostos tais como áicoois, aiquifenóis, aminas. amadas, ariifenóis. ácidos graxos ou ésteres de ácidos graxos que tiverem sido alcoxílados com de 1 a 50 equivalentes, Oxido de etíleno e/ou ôxido de propileno podem ser empregados para a alcoxiiação, preferenciafmente oxido de etileno Os exemplos de amidas de ácidos graxos N-substituidos são glucamidas de ácido graxo ou afcanolamidas de ácido graxo. Exemplos de ésteres sáo ésteres de ácido graxo, glicerol ésteres ou monoglicerídeos. Os exemplos de tensoativos de base açúcar são sorbitanos, sorbitanos etoxílados. sacamse e ésteres de glucose ou aiquilpoüglucosideos. Os exemplos de tensoativos poliméricos são homopotímeros e copoümeros de pirrolidona de víniia áicoois vinílicos ou acetato de vmiia.Suitable nonionic surfactants are alkoxylates, N-substituted fatty acid amides, amine oxides, esters, sugar based surfactants, polymeric surfactants and mixtures thereof. Examples of alkoxyoxy compounds are compounds such as alcohols, alkoxyphenols, amines. beloved, ariphenols. fatty acids or fatty acid esters which have been alkoxylated with 1 to 50 equivalents. Ethylene oxide and / or propylene oxide may be employed for alkoxyation, preferably ethylene oxide. Examples of N-substituted fatty acid amides are glucamides. of fatty acid or fatty acid afcanolamides. Examples of esters are fatty acid esters, glycerol esters or monoglycerides. Examples of sugar based surfactants are sorbitans, ethoxylated sorbitans. saccharin and glucose or alkyloxyglucoside esters. Examples of polymeric surfactants are vinyl pyrrolidone homopotomers and co-isomers vinyl alcohols or vinyl acetate.

[049] Os tensoativos catiônicos adequados são tensoativos quaternários, por exemplo, compostos de amônio quaternário com um ou dois grupos hidrcfóbicos ou saís de aminas primárias de cadeia íonga. Os tensoativos anfotéricos adequados são alquilbetainas e imidazolinas. Os polímeros de bloco adequados são polímeros de bloco do tipo A-B ou Α-ΒΆ que compreendem blocos de óxido de poiietileno e ôxido de polipropíleno ou do tipo A-B-C que compreende alcanoi, óxido de polietileno e óxido de polipropileno. Os polieletrôiítos adequados são poliácidos ou polibases. Os exemplos de poíiácidos são sais alcalinos de ácido políacrítico ou polímeros de poliácídos do tipo pente. Os exemplos polibases são aminas de polivínüa ou aminas de polietileno.Suitable cationic surfactants are quaternary surfactants, for example, quaternary ammonium compounds with one or two hydrophobic groups or primary chain amine salts. Suitable amphoteric surfactants are alkyl betaines and imidazolines. Suitable block polymers are type A-B or A-ΒΆ block polymers comprising polyethylene oxide blocks and polypropylene oxide or type A-B-C blocks comprising alkanoyl, polyethylene oxide and polypropylene oxide. Suitable polyelectrolytes are polyacids or polybases. Examples of polyacids are alkaline salts of polyacrylic acid or comb-like polyacid polymers. Examples polybases are polyvinyl amines or polyethylene amines.

[050] Os adjuvantes adequados são compostos que tem uma atividade pesticida negligivel ou nula por st próprios, e que aperfeiçoam o desempenho biológico do composto I no alvo. Os exemplos são tensoativos, óleos minerais ou vegetais e outros auxitares. Exemplos adicionais são listados por Knowles. Adjuvants and additíves, Agrow Reports DS256, T&F Informa UK, 2006, capítulo 5.Suitable adjuvants are compounds which have negligible or zero pesticidal activity by themselves, and which enhance the biological performance of compound I on the target. Examples are surfactants, mineral or vegetable oils and other auxiliaries. Additional examples are listed by Knowles. Adjuvants and additives, Agrow Reports DS256, T&F Informa UK, 2006, Chapter 5.

[051] Os espessantes adequados são poiissacarideos {por exemplo, goma xantana, carboximetilcelulose). argílas inorgânicas (organicamente modificadas ou não modificadas), poíicarboxílados e smcatos.Suitable thickeners are polysaccharides (e.g., xanthan gum, carboxymethylcellulose). inorganic clays (organically modified or unmodified), polycarboxylates and smcates.

[052] Os bactericidas adequados são bronopol e derivativos de isotiazolínona tais como alquilísotiazoíinonas e benzisotiazolinonas.Suitable bactericides are bronopol and isothiazolinone derivatives such as alkylisothiazoinones and benzisothiazolinones.

[053] Os agentes anticongelantes adequados são glicol etilênico, glicol propilênico, uréia e glicerina.[053] Suitable antifreeze agents are ethylene glycol, propylene glycol, urea and glycerin.

[054] Os agentes anfiespumantes adequados são silicones, álcoois de cadeia longa e sais de ácidos graxos.Suitable defoaming agents are silicones, long chain alcohols and fatty acid salts.

[055] Os cotorantes adequados (por exemplo em vermelho, azul ou verde) são pigmentos de baixa solubilidade na água e tintas solúveis em água. Os exemplos são cotorantes inorgânicos (por exemplo, óxido de ferro, óxído de titânio, hexacíanoferrato de ferro) e cotorantes orgânicos (per exemplo, colorantes alizarin-, azo- e ffalodaninos).Suitable co -ants (eg in red, blue or green) are low water solubility pigments and water soluble inks. Examples are inorganic dyes (eg iron oxide, titanium oxide, iron hexacyanoferrate) and organic dyes (eg alizarin, azo- and phphalodanine dyes).

[056] Os agentes de pegajosidade ou ligantes adequados são polivinilpirrolidonas, poíiviniíaceíatos. álcoois de polrvinifa, poliacrilatos. ceras biológicas ou sintéticas e éteres de celulose.Suitable tackifiers or binders are polyvinylpyrrolidones, polyvinylacetates. polyvinyl alcohols, polyacrylates. biological or synthetic waxes and cellulose ethers.

[057] Os exemplos para tipos de composição e suas preparações são: í) Concentrados solúveis em água (SL, LS) 10 a 60 % em peso de um composto l e 5 a 15 % em peso de agente umidificante (por exemplo, atcoxiiados de álcool} são dissolvidos em água e/ou em um solvente solúvel em água (por exemplo, álcoois) a 100 % em peso. a substância atrva dissolve mediante a diluição com água. ii) Concentrados díspersáveis (DC) 5 a 25 % em peso de um composto I e 1 a 10 % em peso de dispersante (por exemplo, polMnílpirrolidona) são dissolvidos em solvente orgânico (por exemplo, cicloexanona) a 100 % em peso, A diluição com água fornece uma dispersão. iff) Concentrados emulsificáveis (EC) 15 a 70 % em peso de um composto I e 5 a 10 % em peso de emulsificadores (por exemplo, cálcio dodecilbenzenosuífonato e etoxilado de óleo de rícino) são dissolvidos em solvente orgânico insolúvel em água (por exemplo, hidrocartaoreto arornát-co) a 100'% em peso. A diluição com água fornece uma emulsão. iv) Emulsões (EW, EO, ES) 5 a 40 % em peso de um composto l e 1 a 10 % em peso de emulsificadores (por exemplo, cálcio dodecilbenzenossulfonato e etoxilado de óleo de rícino) são dissolvidos em 20 a 40 % em peso de solvente orgânico insolúvel em água (por exemplo, hidrocarboneto aromático). Essa mistura é introduzida em água a 100 % em peso por meío de uma máquina de emulsificação e se torna uma emulsão homogênea. A diluição com água fornece uma emulsão. v) Suspensões (SC, OD, FS) Em um moinho de esferas agitado, 20 a 60 % em peso de um composto I são pulverizados com a adição de 2 a 10 % em peso de dispersardes e agentes umídíficadores (por exemplo, lígnossuffonato de sódio e etoxilado de álcool), 0,1 a 2 % em peso de agente de pegajosidade (por exemplo, goma xantana} e água a 100 % em peso para dar uma suspensão fina de substância ativa. A diluição com água provê uma suspensão estável da substância ativa. Para a composição do tipo FS, até 40 % em peso de figante (por exemplo, álcool polivinílico) é adicionado. vi) Grânulos dispersáveis em água e grânulos solúveis em água (WG, SG) 50 a 80 % em peso de um composto í são moídos finamente com a adição de dispe-santes e agentes umidificadores (por exemplo, íignossulfonato de sódio e etoxiiado de álcool) a 100 % em peso e preparados como grânulos dispersáveis em água ou solúveis em água por meio de aparelhos técnicos (por exemplo, extrusão, torre de aspersão, leito fluidizado). A diluição com água provê uma dispersão ou solução estável da substância ativa. vii) Pós dispersíveís em água e pós solúveis em água (WP, SP, WS) 50 a 80 % em peso de um composto ! são moídos em um moinho de rotor-estator com adição de 1 a 5 % em peso de dispersantes (por exemplo, íignossulfonato de sódio), 1 a 3 % em peso de agentes umidificadores (por exemplo, etoxiiado de álcool) e um carreador sólido (por exemplo, gel de sílica) a 100 % em peso. A diluição com água provê uma dispersão ou solução estável da substância ativa. viii) Gel (GW, GF) em um moinho de esferas agitado, de 5 a 25 % em peso de um composto I são pulverizados com a adição de 3 a 10 % em peso de dispersantes (por exemplo íignossulfonato de sódio), 1 a 5 % em peso de agente de pegajosidade (por exemplo, carboximetilcelulose) e água a 100 % em peso para prover uma suspensão fina da substância ativa, A diluição com água provê uma suspensão estável da substância ativa. ix) Microemulsâo (ME) 5 a 20 % em peso de um composto I são adicionados a 5 a 30 % em pese de mescla de solvente orgânico (por exemplo, dimetílamida de ácidos graxos e cícfoexanona), 10 a 25 % em peso mescla de tensoativo (per exemplo, álcool etoxiiado e etoxiiado arilfenol) e água a 100 %. Essa mistura é agitada por 1 hora para produzir espontaneamente uma microemulsâo termodínamicamente estável. x) Microcápsulas (CS) Uma fase em óleo que compreende de 5 a 50 % em peso de um composto f, 0 a 40 % em peso de solvente orgânico insolúvel em água ípor exemplo, um hidrocarboneto aromático), 2 a 15 % em peso de monômeros acrílicos (por exemplo, metitmetacrilato, ácido rnetacrííico e um di- ou tnacrilato) são dispersados em uma solução aquosa de um coloide protetor (por exemplo, o álcool polivinflíco). A polimerização via radical livre resulta na formação de microcápsulas de poSi(met)acrilatc. Alternativamente, uma fase em óleo que compreende de 5 a 50 % em peso de um composto ! de acordo com a invenção, 0 a 40 % em peso de solvente orgânico insolúvel em água {por exemplo, um hidrocarboneto aromático) e um monômero isocíanato (por exemplo, difenilmeteno-4,4’-dÍisodanato) é dispersada em uma solução aquosa de um coloide protetor (por exemplo, um álcool poíivinílico) A adição de uma poliamina (por exemplo, hexametilenediamína) resulta na formação de microcápsulas de políureia. Os monômeros correspondem de 1 a 10 % em peso, A % em peso se refere ao total da composição CS, xí) Pós polvilháveis (DP, DS) De 1 a 10 % em peso de um composto I são moídos finamente e misturados intimamente com um carreador sólido (por exemplo, caulim fín-ameníe dividido) a 100 % em peso, xii) Grânulos (GR, FG) De 0,5 a 30 % em peso de um composto I é moído fínamente e associado com um carreador sólido (por exemplo, silicato) a 100 % em peso. A granulação ê atingida por extrusão, por secagem de aspersão ou por leito fluídízado. xmi Líquidos de volume ultra ba;xo (UL) De 1 a 50 % em peso de um composto I são dissolvidos em solvente orgânico (por exemplo, hidrocarboneto aromático) a 100 % em peso.Examples for composition types and preparations are: (i) 10 to 60% by weight water soluble concentrates (SL, LS) of a compound 1 and 5 to 15% by weight of wetting agent (e.g. alcohol} are dissolved in water and / or a 100% by weight water soluble solvent (eg alcohols), the trap substance dissolves upon dilution with water ii) Dispersible Concentrates (DC) 5 to 25% by weight of a compound I and 1 to 10 wt.% dispersant (e.g., polyMnpyrrolidone) are dissolved in 100% by weight organic solvent (e.g. cyclohexanone). Dilution with water provides a dispersion. iff) Emulsifiable concentrates (EC) 15 to 70% by weight of a compound I and 5 to 10% by weight of emulsifiers (eg calcium dodecylbenzenesuifonate and castor oil ethoxylate) are dissolved in water insoluble organic solvent (eg 100% wt. Dilution with water provides an emulsion. iv) Emulsions (EW, EO, ES) 5 to 40 wt.% of a compound 1 and 1 to 10 wt.% of emulsifiers (eg calcium dodecylbenzenesulfonate and castor oil ethoxylate) are dissolved in 20 to 40 wt% of water-insoluble organic solvent (eg aromatic hydrocarbon). This mixture is introduced into 100 wt% water by means of an emulsifying machine and becomes a homogeneous emulsion. Dilution with water provides an emulsion. v) Suspensions (SC, OD, FS) In an agitated ball mill, 20 to 60 wt% of a compound I is sprayed with the addition of 2 to 10 wt% of dispersants and wetting agents (e.g. sodium and alcohol ethoxylate), 0.1 to 2 wt% tackifier (eg xanthan gum} and 100 wt% water to give a fine suspension of active substance. Dilution with water provides a stable suspension For the FS-type composition, up to 40 wt% fig (eg polyvinyl alcohol) is added vi) Water dispersible granules and water soluble granules (WG, SG) 50 to 80 wt% of a compound are finely milled with the addition of dispersants and wetting agents (eg sodium isosulfonate and alcohol ethoxy) at 100% by weight and prepared as water-dispersible or water-soluble granules by technical apparatus (e.g. extrusion, tor sprinkler, fluidized bed). Dilution with water provides a stable dispersion or solution of the active substance. vii) Water dispersible powders and water soluble powders (WP, SP, WS) 50 to 80% by weight of a compound! are milled in a rotor-stator mill with addition of 1 to 5 wt% dispersants (eg sodium isosulfonate), 1 to 3 wt% wetting agents (eg alcohol ethoxy) and a solid carrier (e.g. silica gel) 100% by weight. Dilution with water provides a stable dispersion or solution of the active substance. viii) Gel (GW, GF) in a stirred ball mill, from 5 to 25 wt% of a compound I are sprayed with the addition of 3 to 10 wt% dispersants (eg sodium isosulfonate), 1 to 5% by weight of tackifier (eg carboxymethylcellulose) and 100% by weight water to provide a fine suspension of the active substance. Dilution with water provides a stable suspension of the active substance. (ix) Microemulsion (ME) 5 to 20% by weight of a compound I is added to 5 to 30% by weight of organic solvent (eg fatty acid dimethylamide and cyclohexanone), 10 to 25% by weight of surfactant (eg ethoxy and arylphenol ethoxy alcohol) and 100% water. This mixture is stirred for 1 hour to spontaneously produce a thermodynamically stable microemulsion. (x) Microcapsules (CS) An oil phase comprising from 5 to 50% by weight of a compound (0.0 to 40% by weight of water-insoluble organic solvent (eg an aromatic hydrocarbon), 2 to 15% by weight). Acrylic monomers (for example methymethacrylate, methacrylic acid and a di- or tracrylate) are dispersed in an aqueous solution of a protective colloid (eg polyvinyl alcohol). Free radical polymerization results in the formation of poSi (meth) acrylate microcapsules. Alternatively, an oil phase comprising from 5 to 50% by weight of a compound! According to the invention, 0 to 40% by weight of water-insoluble organic solvent (for example, an aromatic hydrocarbon) and an isocyanate monomer (for example diphenylmetene-4,4'-diisodanate) is dispersed in an aqueous solution of a protective colloid (e.g. polyvinyl alcohol) The addition of a polyamine (e.g. hexamethylenediamine) results in the formation of polyurea microcapsules. Monomers correspond to 1 to 10 wt%, wt% refers to the total composition CS, xi) Sprinkles (DP, DS) From 1 to 10 wt% of a compound I are finely ground and intimately mixed with a 100% by weight solid carrier (eg split fine amine kaolin), xii) Granules (GR, FG) From 0.5 to 30% by weight of a compound I is finely ground and associated with a solid carrier ( e.g. silicate) 100% by weight. Granulation is achieved by extrusion, spray drying or fluidized bed. Ultra Low Volume (UL) Liquids From 1 to 50% by weight of a compound I are dissolved in 100% by weight organic solvent (e.g. aromatic hydrocarbon).

[058] Os tipos de composições de i) a xiii) podem opcionafmente compreende auxiliares adicionais, tais como de 0,1 a 1 % em peso de bactencíoas de 5-15 % em peso de agentes anticcngeiantes, 0,1 a 1 % em peso de agentes antíespumantes, e 0,1 a 1 % em peso de colorantes, [059] As composições agroquímicas geralmente compreendem entre 0,01 e 95%, preferencialmente entre 0.1 e 90%, e em particular entre 0,5 e 75%, por peso da substância ativa. As substâncias ativas são empregadas em uma pureza de 90% a 100%, preferencialmente de 95% a 100% (de acordo com o espectro RMN).The types of compositions of i) to xiii) may optionally comprise additional auxiliaries such as from 0.1 to 1 wt% of bacteria from 5-15 wt% of antifouling agents, 0.1 to 1 wt%. weight of antifoaming agents, and 0.1 to 1% by weight of colorants. The agrochemical compositions generally comprise from 0.01 to 95%, preferably from 0.1 to 90%, and in particular from 0.5 to 75%. by weight of the active substance. The active substances are employed in a purity of 90% to 100%, preferably 95% to 100% (according to the NMR spectrum).

[060] Para os propósitos ao tratamento foliar, as composições agroquímica preferencialmente são tipos de composições de formulações químicas tais como suspensões (por exemplo, SC, OD, FS), concentrados emufsíficáveis (por exemplo, EG) e emulsões (por exemplo, EW, EO, ES, ME); e compreendem entre 100 e 500 g de compostos I por litro, com preferência ainda maior, de 200 a 400 g de compostos I por litro, [061] Para os propósitos de tratamento dos materiais de propagação de planta, particularmente das sementes, as soluções para tratamento de semente (LS) Suspoemulsões (SE), concentrados fluídos (FS), pós para tratamento a seco (DS), pós dispersáveis em água para tratamento de lama (WS), pós solúveis em água (SSj, emulsões (ES), concentrados emulsificáveis (EC) e géis (GF) são comumente empregados. As composições em questão provêm, após uma diluição de duas a dez fases, concentrações de substância ativa da 0,01 a 60% por peso. preferencialmente de 0,1 a 40%. nas preparações prontas para uso, A aplicação pode ser desempenhada antes ou durante a semeação. Gs métodos para aplicar o composto I e as composições do mesmo, respectivamente, em material de propagação de planta, especialmente em sementes, incluem métodos de cobertura, revestimento, peletização, polvilhamento e imersão, bem como métodos de aplicação via sulco. Preferencialmente, o composto f ou as composições do mesmo, respectivamente, são aplicados ao material de propagação de planta por um método tal que a germinação não é induzida, por exemplo, por cobertura, peletização, revestimento e polvilhamento de semente, [062] Em tratamento de materiais de propagação de planta tais como sementes, por exemplo, ao pulverizar, revestir ou encharcar sementes, quantidades da substância ativa de 0,01 a 10 kg, preferencialmente de 1 a '000 g, com maior preferência de 1 a 100 g e com a maior preferência de 5 a 100 g, por 100 quitogramas de material de propagação de planta {preferencialmente sementes) são geraímente exigidos.For the purposes of foliar treatment, agrochemical compositions are preferably types of chemical formulation compositions such as suspensions (eg SC, OD, FS), inflatable concentrates (eg EG) and emulsions (eg EW). , EO, ES, ME); and comprise from 100 to 500 g of compounds I per liter, even more preferably from 200 to 400 g of compounds I per liter. For the purposes of treating plant propagating material, particularly seed, solutions seed treatment (LS) Suspoemulsions (SE), fluid concentrates (FS), dry treatment powders (DS), water dispersible mud treatment powders (WS), water soluble powders (SSj, emulsions (ES)) Emulsifiable Concentrates (EC) and Gels (GF) are commonly employed The compositions in question provide, after a dilution of two to ten stages, active substance concentrations of 0.01 to 60% by weight, preferably from 0.1 to 40% in ready-to-use preparations Application may be performed before or during sowing Methods for applying compound I and compositions thereof, respectively, to plant propagation material, especially seeds, include methods of covering coating, pelletizing, dusting and dipping as well as furrow application methods. Preferably, compound f or compositions thereof, respectively, are applied to plant propagation material by a method such that germination is not induced, for example, by covering, pelleting, coating and seed sprinkling, [062] Em treatment of plant propagation materials such as seeds, for example when spraying, coating or soaking seeds, amounts of the active substance from 0.01 to 10 kg, preferably from 1 to '000 g, more preferably from 1 to 100 g. most preferably from 5 to 100 g per 100 kilograms of plant propagating material (preferably seeds) are generally required.

[063] Em conformidade, a presente invenção também se refere a sementes revestidas com composto I, por exemplo, em uma quantidade de 0,1 g a 10 kg por 100 kg de sementes. Em conformidade, a presente invenção também se refere a sementes que compreendem o composto I, por exemplo, em uma quantidade de 0 01 g a 10 kg por 100 kg de sementes. Preferencialmente essas sementes são sementes de soja.Accordingly, the present invention also relates to seeds coated with compound I, for example in an amount from 0.1 g to 10 kg per 100 kg of seeds. Accordingly, the present invention also relates to seeds comprising compound I, for example, in an amount of from 0 01 g to 10 kg per 100 kg of seeds. Preferably these seeds are soybean seeds.

[064] Quando usada na proteção de materiais ou de materiais armazenados, a quantidade de substância ativa aplicada depende do tipo de área de aplicação e do efeito desejado. As quantidades habítualmente aplicadas na proteção de materiais são tíe 0.001 g a 2 kg. preferencialmente de 0.005 g a 1 kg de substância ativa por metro cúbico de material tratado.[064] When used to protect materials or stored materials, the amount of active substance applied depends on the type of application area and the desired effect. The amounts normally applied for material protection are 0.001 g to 2 kg. preferably from 0.005 g to 1 kg of active substance per cubic meter of treated material.

[065] Vários tipos de óleos, umídificadores, adjuvantes, fertilizantes ou micronutrientes podem ser adicionados às substâncias ativas ou às composições que as compreendem como mistura prévia ou. caso apropriado, não até imediatamente antes do uso [mistura em tanque). Esses agentes podem ser agregados com as composições de acordo com a invenção em uma razão de peso de 1:160 a 100:1, preferencialmente de 1:10 a 10:1. I. Exemplos de Síntese [066] O composto 1.1 foi obtido de acordo com métodos descritos no WO 00/0311023. Com modificações apropriadas aos materiais iniciais, esses procedimentos podem ser usados para obter compostos I adicionais, Os compostos resultantes, junto com dados físicos, são listados na Tabela I abaixo, Tabela I. Compostos de formula i com Pados Físicos (Pon to de Fusão P CI: RMN de 1H (Cdclií) (Δ): HPLC/MS Tempo de Retenção flViiNl) li. Exemplos Comparativos para Atívídape Fungicida A, TESTAGENS DE ESTUFA[065] Various types of oils, humectants, adjuvants, fertilizers or micronutrients may be added to the active substances or compositions comprising them as premix or. appropriate, not until immediately prior to use [tank mix]. Such agents may be aggregated with the compositions according to the invention in a weight ratio of 1: 160 to 100: 1, preferably 1:10 to 10: 1. I. Synthesis Examples Compound 1.1 was obtained according to methods described in WO 00/0311023. With modifications appropriate to the starting materials, these procedures can be used to obtain additional compounds I. The resulting compounds, along with physical data, are listed in Table I below, Table I. Physical Step Formula Compounds (P Fusion Point). CI: 1 H NMR (CdCl3) (Δ): HPLC / MS Retention Time (1 H, Nl) 1. Comparative Examples for Fungicide A Activity, GREENHOUSE TESTS

[067] As soluções de aspersão foram preparadas em várias etapas: A solução mãe foi preparada: uma mistura de acetona e/ou dimetilsuifóxido e o agente umidíficante/emulsificador Wettol, que é baseado em alquiifenôis etoxilados, em uma relação (volume) de solvente com emuisifícador de 99 para 1 foi adicionada a 25 mg do composto para prover um total de 5 ml.Sprinkling solutions were prepared in several steps: The stock solution was prepared: a mixture of acetone and / or dimethylsulfoxide and the wetting / emulsifying agent Wettol, which is based on ethoxylated alkylphenols, in a solvent ratio (volume). 99 to 1 emulsifier was added to 25 mg of the compound to provide a total of 5 ml.

[068] A água foi então adicionada ao volume total de 100 ml, [069] Essa solução mãe foi diluída com a mistura de solvente, emuisifícador e água descrita à concentração provida.The water was then added to the total volume of 100 ml. This stock solution was diluted with the mixture of solvent, emulsifier and water described at the concentration provided.

Exemplo De liso 1: O Controle Curativo Da Ferrugem Da Soja Em Grãos De Soja Causada Por Fhakopsqra Pachyrhizi {070] As "'olhas das mudas tíe soja desenvolvidas em potes foram inoculadas com esporos de Phakopsora pachyrhizi, Para assegurar o sucesso da inocuiação artificial, as plantas foram transferidas a uma câmara úmida com uma umidade relativa de aproximadamente 95 % e de 20 a 24 °C por 24 h. No dia seguinte as plantas foram cultivadas por 3 dias em uma câmara de estufa de 23 a 27 :C e a uma umidade relativa entre 60 e 80 %. Então, as plantas foram aspergidas até o escoamento com uma suspensão aquosa, contendo a concentração de ingrediente ativo ou sua mistura conforme descrito abaixo. Foi permitido que as plantas secassem ao ar. Então, as plantas de ensaio foram cultivadas por 14 dias em uma câmara de estufa de 23 a -27 °0 e a uma umidade relativa entre 60 e 80%, A extensão do ataque de fungos nas folhas foi avaliada como % da área de folha doente. A eficácia da atividade fungicida foi determinada com a Fórmula de Abbot. Os resultados são dados na seguinte Tabela.Example Of Smooth 1: The Curative Control Of Soybean Rust In Soya Beans Caused By Fhakopsqra Pachyrhizi {070] The '' eyes of soybean seedlings grown in pots were inoculated with Phakopsora pachyrhizi spores, To ensure the success of artificial inoculation, the plants were transferred to a humid chamber with a relative humidity of approximately 95% and from 20 to 24 ° C for 24 h.The next day the plants were grown for 3 days in a 23 to 27: C greenhouse chamber and the 60% to 80% relative humidity. Then the plants were sprayed to runoff with an aqueous suspension containing the active ingredient concentration or mixture as described below. The plants were allowed to air dry. The assay was grown for 14 days in a greenhouse chamber at 23 to -27 ° C and at a relative humidity between 60 and 80%, The extent of leaf fungal attack was evaluated as% of the diseased leaf area.Fungicidal activity was determined with Abbot's Formula. The results are given in the following table.

Claims (11)

1. USO DOS COMPOSTOS DE FÓRMULA I caracterizado peio fato de que R é hidrogênio, halogênio ou metíla; R1,R‘ são selecionados, independentemente um do outro, a partir de hidrogênio, Ci-C4-alquila e Ci-C4-halo-aiquíla ; ou R1 e R2 juntos com o átomo de carbono que os liga forma a Ca-Ce-cicfoalquiia; R3 é CrC^-alquiSa ; para combater ferrugem da soja.1. USE OF COMPOUNDS OF FORMULA I characterized by the fact that R is hydrogen, halogen or methyl; R1, R2 are independently selected from hydrogen, C1 -C4 alkyl and C1 -C4 haloalkyl; or R1 and R2 together with the bonding carbon atom form Ca-C6 -cycloalkyl; R3 is C1 -C4 -alkyl; to combat soybean rust. 2. USO, de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que o uso é dos compostos de Fórmula I e em que R é hidrogênio.Use according to claim 1, characterized in that the use is of the compounds of Formula I and wherein R is hydrogen. 3. USO, de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 e 2, caracterizado pelo fato de que o uso é dos compostos de Fórmula l e em que tanto R1 quanto R2 são Ci-C4~alquifa .Use according to any one of claims 1 and 2, characterized in that the use is of the compounds of Formula 1 and wherein both R 1 and R 2 are C 1 -C 4 -alkyl. 4. USO, de acordo com qualquer uma das reivindicações de 1 a 3, caracterizado pelo fato de que o uso é dos compostos de Fórmula I e em que R3 é meíila.Use according to any one of claims 1 to 3, characterized in that the use is of the compounds of Formula I and wherein R 3 is methyl. 5 USO, de acordo com a reivindicação 4. caracterizado pelo fato de que o uso é do composto de fórmula 1.1Use according to claim 4, characterized in that the use is of the compound of formula 1.1. 6. USO, de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 5, caracterizado pelo fato de que o uso é para combater o Phakopsora pachyrhizi e/ou o P. meihomiae (ferrugem da soja) em plantas de soja.Use according to any one of claims 1 to 5, characterized in that the use is for combating Phakopsora pachyrhizi and / or P. meihomiae (soybean rust) in soybean plants. 7. USO, de acordo com qualquer uma das reivindicações de 1 a 6, em que o uso é para combater o Phakopsora pachyrhizi e/ou o P, meibomiae (ferrugem da soja) e pelo menos um patógeno adicional da soja selecionado dentre Cercospora sojina e C. kikuchi, Coileotrichum gioeosporíoides. Corynespora cassícoia (manchas foliares), Dematophora «estádio mernspórico: Roseliinia) necatríx (apodrecimento do caule ou da raiz), Diaporthe spp,. por exemplo. D. phaseolorum (Estiolamento), Fusa num sola mi Microsphaera diffusa (o'diO), Peronospora manshuríca (míldio), Phytophthora megasperma (sinônimo de P, sojae). Rhizoctonia solam (apodrecimento do caule ou da *aiz). Se p to rs a giycines (mancha salpicada) e Thielaviopsis spp. (podridão negra da raiz).Use according to any one of claims 1 to 6, wherein the use is for combating Phakopsora pachyrhizi and / or P, meibomiae (soybean rust) and at least one additional soybean pathogen selected from Cercospora sojina. and C. kikuchi, Coileotrichum gioeosporioides. Corynespora cassia (leaf spot), Dematophora mernsporic stage: Roseliinia) necatrix (stem or root rot), Diaporthe spp. for example. D. phaseolorum (Estiolamento), Fusa in a sole Microsphaera diffusa (o'diO), Peronospora manshurica (downy mildew), Phytophthora megasperma (synonym for P, soybean). Rhizoctonia solam (stem or stem rot). If you put giycines (speckled spot) and Thielaviopsis spp. (black root rot). 8. MÉTODO PARA COMBATER FERRUGEM. da soja, caracterizado pelo fato de que compreende: tratar as plantas de soja ou o material de propagação da planta de soja a ser protegida contra o ataque de Phakopsora pachyrhizi e/ou de P. meihomiae com uma quantidade eficaz de pelo menos um composto de Fórmula l conforme definido em qualquer uma das reivindicações de 1 a 5, ou a composição que compreende tal composto de fórmula i conforme definido em qualquer uma das reivindicações de 1 a 5.8. METHOD FOR COMBATING RUST. characterized in that it comprises: treating the soybean plants or the propagating material of the soybean plant to be protected against attack by Phakopsora pachyrhizi and / or P. meihomiae with an effective amount of at least one compound of Formula 1 as defined in any one of claims 1 to 5, or the composition comprising such compound of formula I as defined in any one of claims 1 to 5. 9. USO DE COMPOSTO DE FÓRMULA I. conforme definido em qualquer uma das reivindicações de 1 a 5, caracterizado pelo fato de ser para melhorar a saúde da planta da soja,USE OF COMPOUND FORMULA I. As defined in any one of claims 1 to 5, characterized in that it is for improving the health of the soybean plant; 10. SEMENTE revestida com o composto de fórmula I, conforme definido em qualquer uma das reivindicações de 1 a 5, caracterizado pelo fato de que seja uma quantidade de 0,01 g a 10 kg por 100 kg de sementes. caracterizados pelo fato de que R è hidrogênio, halogênio ou meda. R\R" são selecionados, independentemente um do outro, a partir de hidrogênio, Ci-C.i-alquila e Ci-Cd-halo-aíquila ; ou R1 e R2 juntos com o átomo de carbono que os liga forma a C-Ce-cicloaíquifa' R3 é Ci-C4-aíquíla ; exceto pela (2E)-2-metoximino-2-[2-[[(E)-[(2E)-2-mefox!mino-1,4-dímetíl-pent-3-en-ilidene]am!no]oxjmet(l]-fenÍ!]-N-met»l-aceí8mída.Seed coated with the compound of formula I as defined in any one of claims 1 to 5, characterized in that it is an amount of 0.01 g to 10 kg per 100 kg of seeds. characterized by the fact that R is hydrogen, halogen or meda. R \ R "are independently selected from hydrogen, C 1 -C 1 alkyl and C 1 -C 4 haloalkyl; or R 1 and R 2 together with the carbon atom that binds them form C-C 2 -C 6 -C 6 -C 6 -C 6 -C 6 -C 6 -C 6 -C 6 -C 6 -C 6 -C 6 R 3 is C 1 -C 4 -alkyl, except for (2E) -2-methoxyimino-2- [2 - [[(E) - [(2E) -2-methoxy-1,4-dimethyl-pentoxy] 3-en-ylidene] amino] oxomet (1] -phenyl] -N-methoxyacetamide. 12. COMPOSIÇÕES AGROQUÍMICAS, caracterizadas pelo fato de que as ditas composições compreendem um auxiliar e pelo menos um composto de Fórmula I, conforme definido na reivindicação 11.AGROCHEMICAL COMPOSITIONS, characterized in that said compositions comprise an auxiliary and at least one compound of Formula I as defined in claim 11.
BR102014031833A 2014-12-18 2014-12-18 use of compounds of formula i, method for combating rust, seed, compounds of formula i and agrochemical compositions BR102014031833A2 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BR102014031833A BR102014031833A2 (en) 2014-12-18 2014-12-18 use of compounds of formula i, method for combating rust, seed, compounds of formula i and agrochemical compositions

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BR102014031833A BR102014031833A2 (en) 2014-12-18 2014-12-18 use of compounds of formula i, method for combating rust, seed, compounds of formula i and agrochemical compositions

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BR102014031833A2 true BR102014031833A2 (en) 2016-06-21

Family

ID=56132642

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BR102014031833A BR102014031833A2 (en) 2014-12-18 2014-12-18 use of compounds of formula i, method for combating rust, seed, compounds of formula i and agrochemical compositions

Country Status (1)

Country Link
BR (1) BR102014031833A2 (en)

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2387744T3 (en) Fungicidal compositions
ES2732578T3 (en) Strains of antifungal Paenibacillus, Fusaricidine type compounds, and their use
CN102647903B (en) Pesticide combination
CN105555777A (en) Anthranilamide compounds, their mixtures and the use thereof as pesticides
BR112020012376A2 (en) methods of control or prevention of plant infestation of vegetables, tomatoes and potatoes, by phytopathogenic microorganisms
EA024816B1 (en) Method of controlling parasitic weeds with mixtures comprising herbicidal acetolactate synthase inhibitors and plant growth regulators
UA125295C2 (en) Use of tetrazolinones for combating resistant phytopathogenic fungi on cereals as a seed treatment
JP5443396B2 (en) Diflufenican-containing herbicide combinations
JP2011513256A (en) Diflufenican-containing herbicide combinations
EP3905883B1 (en) Fungicidal mixture
EA025875B1 (en) Methods of controlling undesirable vegetation with imidazolinone herbicides and adjuvants in herbicide resistant crop plants
BR112019003748B1 (en) METHOD TO CONTROL PEST
JP5467059B2 (en) Diflufenican-containing herbicide combinations
BR102014031833A2 (en) use of compounds of formula i, method for combating rust, seed, compounds of formula i and agrochemical compositions
US10798946B2 (en) Method for managing flea beetles of the family chrysomelidae in Brassica crops
EP3047731A1 (en) Method for combating soybean rust comprising treating soybean with (2E)-2-[3-substituted-2 [[(E)-[(2E)-2-alkoxyimino-1-methyl-2-phenyl-ethylidene]amino]oxymethyl]phenyl]-2-methoxy-imino-N-methyl-acetamides
AU2019349545A1 (en) Method for controlling pests of rapeseed plants
EP3744174A1 (en) Use of metyltetraprol and mixtures of metyltetraprol for combating phytopathogenic fungi on cotton
CA3091535A1 (en) Method for increasing the resistance of a cereal plant
EP3029025A1 (en) Method for combating soybean rust comprising treating soybean with (2e)-2-methoxyimino-2 [2 [[(e)-[(2e)-2-alkoxyimino-1-methyl-alk-3-enylidene]amino]oxymethyl]phenyl]-n-methyl-acetamides
WO2019134840A1 (en) Control of pests of soybean plants with mesoionic compounds
US4213775A (en) Diphenyl ether derivatives and herbicidal compositions containing the same
TWI788458B (en) A synergistic insecticidal composition comprising methomyl and fipronil
DE2850902A1 (en) NEW PHENOXY-PHENOXI-PROPIONIC ACID AMIDES AND THEIR USE AS HERBICIDES
WO2023105078A1 (en) Herbicidal activity of alkyl phosphinates

Legal Events

Date Code Title Description
B03A Publication of an application: publication of a patent application or of a certificate of addition of invention
B08F Application fees: dismissal - article 86 of industrial property law
B08K Lapse as no evidence of payment of the annual fee has been furnished to inpi (acc. art. 87)