BR102012006654A2 - protective glove for a spark plug - Google Patents

protective glove for a spark plug Download PDF

Info

Publication number
BR102012006654A2
BR102012006654A2 BRBR102012006654-8A BR102012006654A BR102012006654A2 BR 102012006654 A2 BR102012006654 A2 BR 102012006654A2 BR 102012006654 A BR102012006654 A BR 102012006654A BR 102012006654 A2 BR102012006654 A2 BR 102012006654A2
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
section
spark plug
protective sleeve
protective
cylinder section
Prior art date
Application number
BRBR102012006654-8A
Other languages
Portuguese (pt)
Inventor
Atsushi Iwami
Yoshihiro Nakamura
Ken Hanashi
Kenichirou Takada
Kaori Doi
Original Assignee
Denso Corp
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Denso Corp filed Critical Denso Corp
Publication of BR102012006654A2 publication Critical patent/BR102012006654A2/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D59/00Plugs, sleeves, caps, or like rigid or semi-rigid elements for protecting parts of articles or for bundling articles, e.g. protectors for screw-threads, end caps for tubes or for bundling rod-shaped articles
    • B65D59/04Sleeves, e.g. postal tubes

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Spark Plugs (AREA)
  • Ignition Installations For Internal Combustion Engines (AREA)

Abstract

LUVA PROTETORA PARA UMA VELA DE IGNIÇçO. É descrita uma luva protetora para uma vela de ignição que inclui um eletrodo central, um isolamento, um encaixe de fixação com uma seção de parafuso de fixação formada na sua superfície periférica externa, e um eletrodo terra. Uma luva protetora é disposta de uma maneira desafixável na periferia externa da seção de parafuso de fixação. O encaixe de fixação inclui uma seção de flange que tem um diâmetro maior que o da seção de parafuso de fixação em um lado da extremidade de base da seção de parafuso de fixação. A luva protetora inclui uma seção do cilindro do corpo principal com um diâmetro interno que é maior ou igual ao diâmetro da seção de parafuso de fixação, e menor que o diâmetro interno que é maior ou igual ao diâmetro da seção de flange, e uma seção escalonada formada entre a seção do cilindro de grande diâmetro e a seção do cilindro do corpo principal.PROTECTIVE GLOVE FOR A IGNITION CANDLE. A protective glove for a spark plug is described which includes a central electrode, an insulation, a clamping socket with a clamping screw section formed on its outer peripheral surface, and a ground electrode. A protective sleeve is detachably disposed on the outer periphery of the cap screw section. The clamping socket includes a flange section that is larger in diameter than the clamping bolt section on one side of the base end of the clamping bolt section. The protective sleeve includes a main body cylinder section with an inner diameter that is greater than or equal to the diameter of the set screw section, and smaller than the inner diameter that is greater than or equal to the diameter of the flange section, and a section formed between the large diameter cylinder section and the main body cylinder section.

Description

“LUVA PROTETORA PARA UMA VELA DE IGNIÇÃO” FUNDAMENTOS DA INVENÇÃO Campo Técnico da Invenção“PROTECTIVE GLOVE FOR AN IGNITION CANDLE” BACKGROUND OF THE INVENTION Technical Field of the Invention

A presente invenção diz respeito a uma luva protetora para uma vela de ignição usada como um dispositivo de ignição em uma câmara de combustão de um motor de combustão interna, tal como um motor de automóvel.The present invention relates to a protective glove for a spark plug used as an igniter in a combustion chamber of an internal combustion engine, such as an automobile engine.

DESCRIÇÃO DA TECNOLOGIA RELACIONADADESCRIPTION OF RELATED TECHNOLOGY

Em um motor de combustão interna, tal como um motor de automóvel, uma vela de ignição é anexada no interior do motor por meio de uma seção de parafuso de fixação que é rosqueada em uma seção de rosca fêmea (referir-se ao relatório descritivo do pedido de patente japonesa em aberto 11-324878). A seção de rosca fêmea é formada em um furo de fixação da vela formado em um cabeçote do cilindro. A seção de parafuso de fixação é formada no lado da ponta de um encaixe de fixação da vela de ignição.In an internal combustion engine, such as an automobile engine, a spark plug is attached inside the engine by means of a set screw section that is threaded into a female thread section (refer to the descriptive report of the open Japanese patent application 11-324878). The female thread section is formed in a plug retaining hole formed in a cylinder head. The cap screw section is formed on the tip side of a spark plug retainer fitting.

Além do mais, como mostrado na figura 21, uma vela de ignição 9, anteriormente descrita, tem um eletrodo central 92, um isolamento 93, um encaixe de fixação 94, e um eletrodo terra 95. O eletrodo central 92 é mantido dentro do isolamento 93. O isolamento 93 é mantido dentro do encaixe de fixação 94. O encaixe de fixação 94 é configurado de maneira tal que uma seção de parafuso de fixação 941 que é rosqueada no motor de combustão interna seja formada na sua superfície periférica externa. Uma folga de descarga de centelha é formada entre o eletrodo central 92 e o eletrodo terra 95.Furthermore, as shown in Figure 21, a spark plug 9, previously described, has a central electrode 92, an insulation 93, a clamping socket 94, and a ground electrode 95. The central electrode 92 is held within the insulation. 93. Insulation 93 is maintained within the clamping socket 94. The clamping socket 94 is configured such that a clamping bolt section 941 which is threaded into the internal combustion engine is formed on its outer peripheral surface. A spark discharge clearance is formed between the central electrode 92 and the ground electrode 95.

Além disso, o encaixe de fixação 94 tem uma seção de flange 942 formada no lado da extremidade de base da seção de parafuso de fixação 941.In addition, the locking socket 94 has a flange section 942 formed on the base end side of the locking screw section 941.

Por causa dos crescentes preços de óleo bruto, crescente preocupação com o aquecimento global, e similares, combustíveis de álcool, além de gasolina, estão sendo mais frequentemente usados nos últimos anos como combustível para motores de combustão interna, tais como motores de automóveis. Combustíveis de álcool produzem uma grande quantidade de umidade durante combustão, e produzem grandes quantidades de compostos ácidos, tais como ácido fórmico e ácido nítrico. Portanto, a seção de parafuso de fixação que anexa a vela de ignição na seção de rosca fêmea do cabeçote do cilindro fica corroída em decorrência de depósitos de ácidos, anteriormente descrito. Ferrugem acumula no espaço entre a seção de parafuso de fixação e a seção de rosca fêmea.Because of rising crude oil prices, rising concerns about global warming, and the like, alcohol fuels, in addition to gasoline, are being used more frequently in recent years as fuel for internal combustion engines, such as car engines. Alcohol fuels produce a large amount of moisture during combustion, and produce large amounts of acidic compounds such as formic acid and nitric acid. Therefore, the cap screw section that attaches the spark plug to the female thread section of the cylinder head is corroded by acid deposits as described above. Rust builds up in the space between the set screw section and the female thread section.

Portanto, quando a vela de ignição é removida do cabeçote do cilindro para trocar a vela de ignição, a ferrugem entope o espaço. Em decorrência disto, a seção de parafuso de fixação da vela de ignição pode grudar no motor de combustão interna. A remoção da vela de ignição do cabeçote do cilindro pode tomar-se difícil.Therefore, when the spark plug is removed from the cylinder head to replace the spark plug, rust clogs the space. As a result, the spark plug securing bolt section may stick to the internal combustion engine. Removing the spark plug from the cylinder head can be difficult.

Portanto, para impedir aderência, a superfície periférica extema da seção de parafuso de fixação pode ser revestida com graxa. Entretanto, neste caso, a graxa adere, por exemplo, nas mãos de um operador, ou em um gabarito durante transporte, montagem e similares da vela de ignição. Em decorrência disto, a quantidade necessária de graxa pode não ser provida. Além do mais, ocorre um problema em que sujeira e similares ficam facilmente anexados na seção de parafuso de fixação.Therefore, to prevent sticking, the outer peripheral surface of the cap screw section may be coated with grease. However, in this case, grease adheres, for example, to the hands of an operator, or to a template during transport, assembly and the like of the spark plug. As a result, the required amount of grease may not be provided. In addition, there is a problem where dirt and the like are easily attached to the set screw section.

Além disso, o eletrodo central e o eletrodo terra que configuram a folga de descarga da centelha são ajustados com alta precisão. Portanto, é também exigida proteção do eletrodo central e do eletrodo terra durante transporte e manuseio da vela de ignição.In addition, the center electrode and the ground electrode that configure the spark discharge clearance are adjusted with high precision. Therefore, protection of the center electrode and ground electrode is also required during spark plug transport and handling.

Portanto, como mostrado na figura 22, a fixação de uma luva protetora 96 na periferia extema da seção de parafuso de fixação 941 e na folga de descarga da centelha está sendo considerada.Therefore, as shown in Fig. 22, the attachment of a protective sleeve 96 to the outer periphery of the cap screw section 941 and to the spark discharge clearance is being considered.

A forma da luva protetora 96 e, por exemplo, um cilindro circular com um diâmetro interno que é praticamente o mesmo diâmetro da seção de parafuso de fixação 941, como mostrado na figura 22. Em decorrência disto, a luva protetora 96 pode ser encaixada na seção de parafuso de fixação 941.The shape of the protective sleeve 96 and, for example, a circular cylinder with an inner diameter that is practically the same diameter as the set screw section 941, as shown in figure 22. As a result, the protective sleeve 96 may be fitted to the securing screw section 941.

Entretanto, durante montagem da vela de ignição 9, a luva protetora 96 precisa ser removida da vela de ignição 9 pelo operador à mão, usando um gabarito, ou similares. Alternativamente, a luva protetora 96 é removida por um robô ou similares. Portanto, quando a luva protetora 96 tem uma forma cilíndrica circular, como anteriormente descrito, a superfície periférica extema da luva protetora 96 precisa ser pega. Ocorre um problema em que a remoção é difícil. Em particular, quando é necessária a remoção por um robô, este problema pode afetar significativamente a eficiência de produção.However, while mounting spark plug 9, protective sleeve 96 needs to be removed from spark plug 9 by the handy operator using a template, or the like. Alternatively, protective glove 96 is removed by a robot or the like. Therefore, when the protective glove 96 has a circular cylindrical shape as previously described, the outer peripheral surface of the protective glove 96 needs to be grasped. There is a problem where removal is difficult. In particular, when removal by a robot is required, this problem can significantly affect production efficiency.

Portanto, pela perspectiva de melhorar a operacionalidade de remoção da luva protetora 96, pode-se considerar o seguinte. Como mostrado na figura 23, o diâmetro interno da luva protetora 96 é estabelecido maior que o diâmetro da seção de flange 942 do encaixe de fixação 94. A luva protetora 96 é encaixada na seção de flange 942. Em decorrência disto, a seção de pega do robô ou similares pode ser enganchada na superfície de extremidade 960 no lado da extremidade de base da luva protetora 96, dessa forma facilitando a remoção da luva protetora 96. Entretanto, neste caso, o posicionamento na direção axial da luva protetora 96 em relação à vela de ignição 9 não pode ser realizado. A montagem da luva protetora 96 em uma posição precisa toma-se difícil. Em outras palavras, um estado de montagem no qual a função da luva protetora 96, anteriormente descrita, não pode ser conseguida ocorre mais facilmente.Therefore, from the perspective of improving the removal operability of the protective glove 96, the following may be considered. As shown in Figure 23, the inside diameter of the protective sleeve 96 is set larger than the diameter of the flange section 942 of the locking fitting 94. The protective sleeve 96 is fitted to the flange section 942. As a result, the handle section of the robot or the like may be hooked to the end surface 960 on the base end side of the protective sleeve 96, thereby facilitating removal of the protective sleeve 96. However, in this case, positioning in the axial direction of the protective sleeve 96 relative to the spark plug 9 cannot be realized. Mounting the protective sleeve 96 in a precise position becomes difficult. In other words, an assembly state in which the function of the protective glove 96 described above cannot be achieved occurs more easily.

SUMÁRIO DA INVENÇÃOSUMMARY OF THE INVENTION

A presente invenção foi elaborada sob a luz dos problemas apresentados anteriormente e tem como seu objetivo prover uma luva protetora para uma vela de ignição que pode ser facilmente montada em uma posição adequada em relação a uma vela de ignição e pode ser facilmente removida da vela de ignição.The present invention has been elaborated in light of the problems presented above and aims to provide a protective glove for a spark plug that can easily be mounted in a proper position relative to a spark plug and can be easily removed from the spark plug. ignition.

Em uma luva protetora para uma vela de acordo com um primeiro aspecto, a luva protetora para uma vela de ignição inclui um eletrodo central, um isolamento que mantém o eletrodo central nele, um encaixe de fixação que mantém o isolamento nele e configurado de maneira tal que uma seção de parafuso de fixação que é rosqueada em um motor de combustão interna é formada na sua superfície periférica extema, e um eletrodo terra que forma uma folga de descarga da centelha com um eletrodo central.In a spark plug protective glove according to a first aspect, the spark plug protective glove includes a center electrode, an insulation that holds the center electrode therein, a locking socket that keeps the insulation therein and so configured. a clamping screw section that is threaded into an internal combustion engine is formed on its outer peripheral surface, and a ground electrode that forms a spark discharge clearance with a central electrode.

A luva protetora fica disposta de uma maneira desafixável na periferia extema da seção de parafuso de fixação.The protective sleeve is detachably disposed on the outer periphery of the cap screw section.

O encaixe de fixação inclui uma seção de flange em um lado da extremidade de base da seção de parafuso de fixação.The clamping socket includes a flange section on one side of the base end of the clamping bolt section.

A seção de flange tem um diâmetro que é maior que o da seção de parafuso de fixação.The flange section has a diameter that is larger than the set screw section.

A luva protetora inclui uma seção do cilindro do corpo principal com um diâmetro interno que é o diâmetro da seção de parafuso de fixação, ou maior, e menor que o diâmetro da seção de flange, uma seção do cilindro de grande diâmetro com um diâmetro interno que é maior ou igual ao diâmetro da seção de flange, e uma seção escalonada formada entre a seção do cilindro de grande diâmetro e a seção do cilindro do corpo principal.The protective sleeve includes a main body cylinder section with an inner diameter that is the diameter of the cap screw section, or larger, and smaller than the flange section diameter, a large diameter cylinder section with an inner diameter which is greater than or equal to the diameter of the flange section, and a stepped section formed between the large diameter cylinder section and the main body cylinder section.

A luva protetora para uma vela de ignição da presente invenção inclui a seção do cilindro do corpo principal, a seção do cilindro de grande diâmetro e a seção escalonada. Em decorrência disto, a luva protetora pode ser montada sobre a vela de ignição de maneira tal que a seção do cilindro de grande diâmetro fique posicionada na periferia extema da seção de flange, e a seção do cilindro do corpo principal fique posicionada na periferia extema da seção de parafuso de fixação. Neste momento, a seção escalonada pode ficar em contato direto ou indireto com a seção de flange. Portanto, a luva protetora pode ficar posicionada na direção axial em relação à seção de parafuso de fixação da vela de ignição. A luva protetora pode ser facilmente montada em uma posição adequada.The spark plug protective sleeve of the present invention includes the main body cylinder section, the large diameter cylinder section and the stepped section. As a result, the protective sleeve may be mounted on the spark plug such that the large diameter cylinder section is positioned at the outer periphery of the flange section, and the main body cylinder section is positioned at the outer periphery of the flange. fixing screw section. At this time, the stepped section may come into direct or indirect contact with the flange section. Therefore, the protective sleeve may be positioned in the axial direction relative to the spark plug securing bolt section. The protective glove can easily be mounted in a suitable position.

Além do mais, em um estado no qual a luva protetora é montada sobre a vela de ignição, a seção do cilindro de grande diâmetro fica posicionada na periferia extema da seção de flange. Portanto, quando a luva protetora é removida da vela de ignição, um gabarito ou similares pode ser enganchado em uma superfície de extremidade da seção do cilindro de grande diâmetro que é a superfície de extremidade do lado da extremidade de base da luva protetora. Em decorrência disto, a luva protetora pode ser facilmente removida.Moreover, in a state in which the protective sleeve is mounted on the spark plug, the large diameter cylinder section is positioned at the outer periphery of the flange section. Therefore, when the protective sleeve is removed from the spark plug, a template or the like may be hooked to an end surface of the large diameter cylinder section which is the end surface of the base end side of the protective sleeve. As a result, the protective glove can be easily removed.

Como anteriormente descrito, em decorrência da presente invenção, pode ser provida uma luva protetora para uma vela de ignição que pode ser facilmente montada em uma posição adequada em relação à vela de ignição e pode ser facilmente removida da vela de ignição.As previously described, as a result of the present invention, a protective glove for a spark plug can be provided which can easily be mounted in a proper position relative to the spark plug and can be easily removed from the spark plug.

A seção do cilindro do corpo principal é preferivelmente configurada de maneira tal a ficar também disposta nas periferias externas do eletrodo central e do eletrodo terra. Neste caso, o eletrodo central e o eletrodo terra que configuram a folga de descarga da centelha e são ajustados com alta precisão podem ser protegidos confiavelmente durante transporte e manuseio da vela de ignição.The cylinder section of the main body is preferably configured such that it is also arranged on the outer peripheries of the central electrode and the ground electrode. In this case, the center electrode and ground electrode that set the spark discharge clearance and are adjusted to high precision can be reliably protected during transport and handling of the spark plug.

Na luva protetora para uma vela de acordo com um segundo aspecto, a seção do cilindro de grande diâmetro é configurada para ser encaixada na seção de flange.In the protective glove for a spark plug according to a second aspect, the large diameter cylinder section is configured to fit into the flange section.

Na luva protetora para uma vela de acordo com um terceiro aspecto, a luva protetora é configurada de maneira a cobrir um revestimento que reveste a seção de parafuso de fixação, e uma poça de revestimento na qual o revestimento acumula é formada no lado interno da seção escalonada, e uma seção do cilindro de grande diâmetro quando a luva protetora é montada sobre a periferia externa da seção de parafuso de fixação.In the protective glove for a sail according to a third aspect, the protective glove is configured to cover a lining covering the set screw section, and a lining puddle in which the lining accumulates is formed on the inner side of the section. and a large diameter section of the cylinder when the protective sleeve is mounted on the outer periphery of the set screw section.

O revestimento preferivelmente tem condutividade. Neste caso, caso o revestimento vaze da luva protetora e grude, por exemplo, no eletrodo central, no eletrodo terra, ou nos componentes eletrônicos periféricos por meio das mãos de um operador, de um gabarito, ou similares, ocorrem problemas tal como curto-circuito. Portanto, como anteriormente descrito, é muito importante que a luva protetora seja configurada para impedir vazamento do revestimento.The coating preferably has conductivity. In this case, if the casing leaks from the protective sleeve and sticks to, for example, the center electrode, ground electrode, or peripheral electronic components through the hands of an operator, a template, or the like, problems such as shorting occur. circuit. Therefore, as previously described, it is very important that the protective sleeve be configured to prevent coating leakage.

A vela de ignição é preferivelmente usada em um motor de combustão interna que usa um combustível álcool. Neste caso, as condições de uso tendem fazer com que a vela de ignição grude no motor de combustão interna. Portanto, a periferia externa da seção de parafuso de fixação precisa ser revestida com graxa ou similares. Assim, como anteriormente descrito, é muito importante que a luva protetora seja configurada para impedir vazamento do revestimento.The spark plug is preferably used in an internal combustion engine using an alcohol fuel. In this case, conditions of use tend to cause the spark plug to stick to the internal combustion engine. Therefore, the outer periphery of the cap screw section must be coated with grease or the like. Thus, as previously described, it is very important that the protective sleeve be configured to prevent coating leakage.

Além do mais, o lado da vela de ignição que é inserido na câmara de combustão do motor de combustão interna é referido como um lado de ponta na descrição. O outro lado é referido como o lado da extremidade de base.Moreover, the spark plug side that is inserted into the combustion chamber of the internal combustion engine is referred to as a tip side in the description. The other side is referred to as the base end side.

Na luva protetora para uma vela de acordo com um quarto aspecto, o ângulo de inclinação da seção escalonada em relação à direção axial da luva protetora é menor ou igual a 45 graus.In the protective glove for a candle according to a fourth aspect, the angle of inclination of the stepped section relative to the axial direction of the protective glove is less than or equal to 45 degrees.

Na luva protetora para uma vela de acordo com um quinto aspecto, a espessura da seção do cilindro de grande diâmetro é maior que a espessura da seção do cilindro do corpo principal.In the protective glove for a candle according to a fifth aspect, the thickness of the large diameter cylinder section is greater than the thickness of the cylinder section of the main body.

Na luva protetora para uma vela de acordo com um sexto aspecto, a seção do cilindro de grande diâmetro tem uma superfície de apoio voltada para o lado da ponta na direção axial, mas afastada do lado da periferia externa do que da seção escalonada.In the protective glove for a sixth aspect sail, the large diameter cylinder section has a bearing surface facing the tip side in the axial direction, but away from the outer periphery side than the stepped section.

DESCRIÇÃO RESUMIDA DOS DESENHOS Nos desenhos:BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS In the drawings:

A figura 1 é uma vista lateral parcial seccional transversal explanatória de uma vela de ignição na qual uma luva protetora é montada em um primeiro exemplo;Figure 1 is an explanatory cross-sectional partial side view of a spark plug in which a protective sleeve is mounted in a first example;

A figura 2 é uma vista lateral da luva protetora no primeiroFigure 2 is a side view of the protective glove on the first

exemplo;example;

A figura 3 é uma vista de topo da luva protetora no primeiroFigure 3 is a top view of the protective glove on the first

IO exemplo;10 example;

A figura 4 é uma vista seccional transversal feita ao longo da linha A-A na figura 3;Fig. 4 is a cross-sectional view taken along line A-A in Fig. 3;

A figura 5A até a figura 5D são vistas laterais parciais seccionais transversais explanatórias de um processo de montagem da luva protetora no primeiro exemplo;Fig. 5A through Fig. 5D are cross-sectional partial side views explanatory of a protective sleeve assembly process in the first example;

A figura 6 é uma vista lateral seccional transversal explanatória de uma poça de revestimento da luva protetora no primeiro exemplo;Figure 6 is an explanatory cross-sectional side view of a protective glove puddle in the first example;

A figura 7A até a figura 7D são vistas laterais parciais seccionais transversais explanatórias de um processo de montagem de uma luva protetora em um exemplo de comparação;Fig. 7A through Fig. 7D are cross-sectional partial side views explanatory of a method of mounting a protective sleeve in a comparison example;

A figura 8 é uma vista lateral da luva protetora em um segundoFigure 8 is a side view of the protective glove in a second

exemplo;example;

A figura 9 é uma vista de topo da luva protetora no segundoFigure 9 is a top view of the protective glove on the second

exemplo;example;

A figura 10 é uma vista seccional transversal feita ao longo da linha B-B na figura 9;Fig. 10 is a cross-sectional view taken along line B-B in Fig. 9;

A figura 11 é uma vista seccional transversal vertical de uma luva protetora em um terceiro exemplo; A figura 12 é uma vista de topo da luva protetora no terceiro exemplo;Figure 11 is a cross-sectional vertical view of a protective glove in a third example; Figure 12 is a top view of the protective glove in the third example;

A figura 13 é um diagrama explanatório de um estado no qual uma vela de ignição na qual uma luva protetora é montada é colocada em um material de embalagem;Figure 13 is an explanatory diagram of a state in which a spark plug in which a protective sleeve is mounted is placed on a packaging material;

A figura 14 é um diagrama explanatório de um estado no qual uma luva protetora que não tem uma superfície de apoio é encaixada em uma seção rebaixada do material de embalagem;Figure 14 is an explanatory diagram of a state in which a protective glove without a support surface is fitted to a recessed section of the packaging material;

A figura 15 é um diagrama explanatório de um estado no qual a luva protetora que não tem uma superfície de apoio deforma uma porção do material de embalagem;Figure 15 is an explanatory diagram of a state in which the protective glove without a support surface deforms a portion of the packaging material;

A figura 16 é um diagrama explanatório de quando um robô puxa para fora a vela de ignição, na qual a luva protetora é montada, do material de embalagem no terceiro exemplo;Figure 16 is an explanatory diagram of when a robot pulls out the spark plug on which the protective sleeve is mounted from the packaging material in the third example;

A figura 17 é um diagrama explanatório em um estado no qual a vela de ignição na qual a luva protetora é montada é mantida em uma máquina de montagem no terceiro exemplo;Figure 17 is an explanatory diagram in a state in which the spark plug in which the protective sleeve is mounted is held in an assembly machine in the third example;

A figura 18 é uma vista seccional transversal vertical de uma luva protetora em um quarto exemplo;Figure 18 is a vertical cross-sectional view of a protective glove in a fourth example;

A figura 19 é um diagrama explanatório de um estado no qual uma vela de ignição na qual uma luva protetora é montada é colocada em um material de embalagem no quarto exemplo;Figure 19 is an explanatory diagram of a state in which a spark plug in which a protective sleeve is mounted is placed on a packaging material in the fourth example;

A figura 20 é um diagrama explanatório de um estado no qual a vela de ignição na qual uma luva protetora é montada é embalada por um par de materiais de embalagem no quarto exemplo;Figure 20 is an explanatory diagram of a state in which the spark plug in which a protective sleeve is mounted is packaged by a pair of packaging materials in the fourth example;

A figura 21 é uma vista lateral de uma vela de ignição de uma tecnologia convencional;Figure 21 is a side view of a spark plug of a conventional technology;

A figura 22 é uma vista lateral parcial seccional transversal explanatória de uma luva protetora montada em uma seção de parafuso de fixação na tecnologia convencional;Fig. 22 is an explanatory cross-sectional partial side view of a protective sleeve mounted on a set screw section in conventional technology;

A figura 23 é uma vista lateral parcial seccional transversal explanatória de uma luva protetora montada em uma seção de flange na tecnologia convencional.Fig. 23 is an explanatory cross-sectional partial side view of a protective sleeve mounted on a flange section in conventional technology.

DESCRIÇÃO DETALHADA DAS MODALIDADES PREFERIDAS (Primeiro exemplo)DETAILED DESCRIPTION OF PREFERRED EMBODIMENTS (First example)

Uma luva protetora 1 de um exemplo da presente invenção será descrita com referência à figura 1 à figura 4.A protective glove 1 of an example of the present invention will be described with reference to figure 1 to figure 4.

Como mostrado na figura 1, a luva protetora 1 de um primeiro exemplo fica disposta de uma maneira desafixável na periferia externa de uma seção de parafuso de fixação 41 em uma vela de ignição 6 para um motor de combustão interna.As shown in Figure 1, the protective sleeve 1 of a first example is detachably disposed on the outer periphery of a cap screw section 41 on a spark plug 6 for an internal combustion engine.

A vela de ignição 6 inclui um eletrodo central 2, um isolamento 3, um encaixe de fixação 4 e um eletrodo terra 5. Um eletrodo 15 central 2 é mantido dentro do isolamento 3. O isolamento 3 é mantido dentro do encaixe de fixação 4. O encaixe de fixação 4 é configurado de maneira tal que uma seção de parafuso de fixação 41 que é rosqueada no motor de combustão interna seja formada na sua superfície periférica externa. Uma folga de descarga de centelha é formada entre o eletrodo central 2 e o eletrodo 20 terra 5.The spark plug 6 includes a central electrode 2, an insulation 3, a clamping socket 4 and a ground electrode 5. A central electrode 15 is maintained within the insulation 3. Insulation 3 is maintained within the clamping socket 4. The locking socket 4 is configured such that a locking screw section 41 that is threaded into the internal combustion engine is formed on its outer peripheral surface. A spark discharge clearance is formed between the central electrode 2 and the ground electrode 5.

O encaixe de fixação 4 tem uma seção de flange 42 formada no lado da extremidade de base da seção de parafuso de fixação 41. O diâmetro da seção de flange 42 é maior que o da seção de parafuso de fixaçãoMounting socket 4 has a flange section 42 formed on the base end side of the mounting bolt section 41. The diameter of the flange section 42 is larger than that of the mounting bolt section

41.41

Como mostrado na figura 1 até a figura 4, a luva protetora 1As shown in figure 1 through figure 4, protective glove 1

inclui uma seção do cilindro do corpo principal 11, uma seção do cilindro de grande diâmetro 12 e uma seção escalonada 13. A seção do cilindro do corpo principal 11 tem um diâmetro interno que é maior ou igual ao diâmetro da seção de parafuso de fixação 41, e menor que o diâmetro da seção de flange 42. A seção do cilindro de grande diâmetro 12 tem um diâmetro interno que é maior ou igual ao diâmetro da seção de flange 42. A seção escalonada 13 é formada entre a seção do cilindro de grande diâmetro 12 e a seção do cilindro do corpo principal 11.includes a main body cylinder section 11, a large diameter cylinder section 12 and a stepped section 13. The main body cylinder section 11 has an inner diameter that is greater than or equal to the diameter of the set screw section 41 , and smaller than the diameter of the flange section 42. The large diameter cylinder section 12 has an inner diameter that is greater than or equal to the diameter of the flange section 42. The stepped section 13 is formed between the large cylinder section diameter 12 and cylinder section of main body 11.

Além do mais, a seção do cilindro de grande diâmetro 12 éIn addition, the large diameter cylinder section 12 is

configurada para ser encaixada na seção de flange 42. Em outras palavras, no primeiro exemplo, o diâmetro interno da seção do cilindro de grande diâmetroconfigured to fit flange section 42. In other words, in the first example, the inside diameter of the large diameter cylinder section

12 é formado para ser substancialmente equivalente ao diâmetro da seção de flange 42. A forma externa da seção de flange 42 e a forma interna da seção12 is formed to be substantially equivalent to the diameter of flange section 42. The outer shape of flange section 42 and the inner shape of section

do cilindro de grande diâmetro 12 são formadas de maneira tal que uma seção transversal perpendicular à direção axial seja substancialmente circular. Em outras palavras, a seção transversal perpendicular à direção axial da seção de flange 42 é feita em uma forma substancialmente circular. Para casar com esta forma externa, a seção do cilindro de grande diâmetro 12 é feita em uma 15 forma cilíndrica circular, mostrada na figura 3.of the large diameter cylinder 12 are formed such that a cross section perpendicular to the axial direction is substantially circular. In other words, the cross section perpendicular to the axial direction of the flange section 42 is made in a substantially circular shape. To match this outer shape, the large diameter cylinder section 12 is made into a circular cylindrical shape, shown in Figure 3.

Como mostrado na figura 1 e na figura 4, a seção escalonadaAs shown in figure 1 and figure 4, the stepped section

13 é feita em uma forma cônica entre a seção do cilindro do corpo principal Ilea seção do cilindro de grande diâmetro 12. A seção escalonada 13 tem um ângulo de inclinação α de 45 graus ou menos em relação à direção axial13 is made in a conical shape between the main body cylinder section Ilea large diameter cylinder section 12. The stepped section 13 has a tilt angle α of 45 degrees or less with respect to the axial direction

da luva protetora 1.of protective glove 1.

A luva protetora 1 é moldada integralmente usando polipropileno (PP). Entretanto, o material da luva protetora 1 não está particularmente limitado, desde que o material não seja dissolvido por óleo, e a seção do cilindro de grande diâmetro 12 e a seção escalonada 13 possam ser 25 elasticamente deformadas. Portanto, por exemplo, a luva protetora 1 pode ser moldada usando poli(tereftalato de etileno) (PET), silício ou similares.Protective sleeve 1 is integrally molded using polypropylene (PP). However, the material of the protective sleeve 1 is not particularly limited as long as the material is not dissolved by oil, and the large diameter cylinder section 12 and stepped section 13 may be elastically deformed. Therefore, for example, protective glove 1 may be molded using polyethylene terephthalate (PET), silicon or the like.

Em seguida, um método de montagem da luva protetora 1 do primeiro exemplo na vela de ignição 6 e um método de remover a luva protetora 1 da vela de ignição 6 serão descritos com referência à figura 5A e à figura 6.Next, a method of mounting the protective sleeve 1 of the first example on the spark plug 6 and a method of removing the protective sleeve 1 from the spark plug 6 will be described with reference to figure 5A and figure 6.

Um revestimento 7 é aplicado na periferia externa da seção de parafuso de fixação 41 da vela de ignição 6. Como o revestimento 7, por exemplo, é usada graxa condutora contendo partículas metálicas. Entretanto, o revestimento 7 não está limitado a isto.A coating 7 is applied to the outer periphery of the set screw section 41 of the spark plug 6. Like coating 7, for example, conductive grease containing metal particles is used. However, coating 7 is not limited to this.

Primeiro, como mostrado na figura 5A e na figura 5B, uma quantidade predeterminada do revestimento 7 é aplicada na periferia externa no lado da ponta da seção de parafuso de fixação 41 da vela de ignição 6. Em seguida, como mostrado na figura 5C, a luva protetora 1 é encaixada na 10 direção axial em relação ao encaixe de fixação 4, pelo lado da ponta da vela de ignição 6. Em decorrência disto, a seção do cilindro de grande diâmetro 12 é encaixada na seção de flange 42. Neste momento, o revestimento 7 é espalhado pela superfície periférica interna da seção do cilindro do corpo principal Ile aplicada na superfície periférica externa geral da seção de 15 parafuso de fixação 41.First, as shown in FIG. 5A and FIG. 5B, a predetermined amount of liner 7 is applied to the outer periphery on the tip side of the cap screw securing portion 41 of spark plug 6. Next, as shown in FIG. 5C, the Protective sleeve 1 is fitted in the axial direction relative to the locking fitting 4 by the tip side of the spark plug 6. As a result, the large diameter cylinder section 12 is fitted to the flange section 42. At this time, the lining 7 is spread over the inner peripheral surface of the main body cylinder section Ile applied to the general outer peripheral surface of the securing bolt section 41.

Aqui, no processo de encaixar a luva protetora 1 no encaixe de fixação 4, o revestimento 7 primeiro entra em contato com a seção escalonada 13. A seção escalonada 13 empurra e espalha parte do revestimento 7 sobre a superfície periférica externa da seção de parafuso de fixação 41 em direção ao 20 lado da extremidade de base. Por outro lado, o revestimento restante 7 entra entre a seção do cilindro do corpo principal Ilea seção de parafuso de fixação 41 pela seção escalonada 13. Em decorrência disto, o revestimento 7 reveste a superfície periférica externa da seção de parafuso de fixação 41. Como anteriormente descrito, o ângulo de inclinação α da seção escalonada 25 13 em relação à direção axial da luva protetora 1 é menor ou igual a 45 graus. Portanto, o revestimento 7 pode penetrar suavemente pelo lado interno da seção escalonada 13 no lado interno da seção do cilindro do corpo principal 11. Em decorrência disto, o revestimento 7 é facilmente aplicado na seção de parafuso de fixação geral 41. Além do mais, a operação de montagem da luva protetora 1 na seção de parafuso de fixação 41 pode ser realizada suavemente.Here, in the process of snapping the protective sleeve 1 into the locking fitting 4, the liner 7 first contacts the stepped section 13. The stepped section 13 pushes and spreads part of the jacket 7 over the outer peripheral surface of the screw section. fixing 41 towards the 20 end side of the base. On the other hand, the remaining liner 7 enters the main body cylinder section Ilea the locking screw section 41 through the stepped section 13. As a result, the liner 7 coats the outer peripheral surface of the locking screw section 41. As As previously described, the inclination angle α of the stepped section 25 13 relative to the axial direction of the protective sleeve 1 is less than or equal to 45 degrees. Therefore, the liner 7 can smoothly penetrate the inner side of the stepped section 13 into the inner side of the main body cylinder section 11. As a result, the liner 7 is easily applied to the general clamping screw section 41. Moreover, Mounting sleeve 1 on clamping screw section 41 can be performed smoothly.

Em outras palavras, quando a vela de ignição 6 é inserida na luva protetora 1, primeiro, o revestimento 7 é temporariamente coletado em uma área envolta pela seção escalonada 13 da luva protetora 1 e pela seção de 5 parafuso de fixação 41, pela seção de flange 42 e por um material de vedação 43 na vela de ignição 6. O revestimento 7 então penetra na seção do cilindro do corpo principal 11 de maneira a ser arrastado pela seção de parafuso de fixação 41. Entretanto, quando o ângulo de inclinação α da seção escalonadaIn other words, when the spark plug 6 is inserted into the protective sleeve 1, first the liner 7 is temporarily collected in an area surrounded by the stepped section 13 of the protective sleeve 1 and the securing bolt section 41, by flange 42 and a sealing material 43 on the spark plug 6. The liner 7 then penetrates the cylinder section of the main body 11 so as to be dragged by the set screw section 41. However, when the inclination angle α of the staggered section

13 exceder 45 graus, o revestimento 7 não pode penetrar suavemente na seção13 exceeds 45 degrees, coating 7 cannot smoothly penetrate the section

do cilindro 11.0 revestimento 7 tende refluxar em direção a uma folga entre a seção de flange 42 da vela de ignição 6 e a seção do cilindro de grande diâmetro 12 mostradas na figura 6. O revestimento 7 pode vazar pela folga entre a seção de flange 42 e a seção do cilindro de grande diâmetro 12. Neste caso, ocorre um problema em que o revestimento vazado 7 adere nas mãos de 15 uma pessoa que realiza a operação de fixação da luvaprotetora 1 e suja outras seções, ou similares. Este problema pode ser mais facilmente controlado reduzindo-se o ângulo de inclinação α da seção escalonada 13 e garantindo um espaço para acúmulo do revestimento 7. Desta perspectiva, o ângulo de inclinação α é preferivelmente 45 graus ou menos.of cylinder 11.0 liner 7 tends to back toward a gap between the flange section 42 of spark plug 6 and the large diameter cylinder section 12 shown in figure 6. Liner 7 may leak through the gap between flange section 42 and the large diameter cylinder section 12. In this case, a problem occurs where the casting 7 adheres to the hands of a person performing the securing operation of the protective sleeve 1 and soiling other, or similar, sections. This problem can be more easily controlled by reducing the inclination angle α of stepped section 13 and ensuring a space for coating accumulation 7. From this perspective, the inclination angle α is preferably 45 degrees or less.

Entretanto, quando o ângulo de inclinação α é muito pequeno,However, when the tilt angle α is too small,

a função da seção escalonada 13, que é de posicionar a luva protetora Iea vela de ignição 6 na direção axial, pode diminuir. Desta perspectiva, no primeiro exemplo, o ângulo de inclinação α é preferivelmente 30 graus ou mais.the function of stepped section 13, which is to position the protective sleeve I and spark plug 6 in the axial direction, may decrease. From this perspective, in the first example, the inclination angle α is preferably 30 degrees or more.

Em decorrência do exposto, o ângulo de inclinação α éAs a result of the above, the angle of inclination α is

preferivelmente 30 graus a 45 graus.preferably 30 degrees to 45 degrees.

Além do mais, como mostrado na figura 6, no estado no qual a luva protetora 1 é montada na seção de parafuso de fixação 41, a seção escalonada 13 fica em contato indireto com a seção de flange 42. Em outras palavras, a seção escalonada 13 fica em contato com a seção de flange 42 com o revestimento 7 entre elas. Em decorrência disto, a seção do cilindro do corpo principal 11 fica posicionada em relação à direção axial do encaixe de fixação 4 e fica posicionada na periferia externa da seção de parafuso de fixação 41.Moreover, as shown in Figure 6, in the state in which the protective sleeve 1 is mounted on the cap screw section 41, the stepped section 13 is indirectly in contact with the flange section 42. In other words, the stepped section 13 contacts flange section 42 with liner 7 therebetween. As a result, the cylinder section of the main body 11 is positioned relative to the axial direction of the locking socket 4 and is positioned on the outer periphery of the locking screw section 41.

A vela de ignição 6 é configurada de maneira tal que o material de vedação em forma de anel metálico 43 fique disposto na superfície no lado da ponta da seção de flange 42. O revestimento 7 fica igualmente disposto entre o material de vedação 43 a seção escalonada 13. 10 Neste estado, a luva protetora 1 fica disposta de maneira a cobrir o revestimento 7 que reveste a seção de parafuso de fixação 41. A poça de revestimento 14 na qual o revestimento 7 acumula é formada no lado interno da seção escalonada 13 e na seção do cilindro de grande diâmetro 12.The spark plug 6 is configured such that the metal ring sealing material 43 is disposed on the surface at the tip side of the flange section 42. The sheath 7 is equally disposed between the sealing material 43 the stepped section 13. In this state, the protective sleeve 1 is arranged to cover the liner 7 covering the set screw section 41. The liner pool 14 in which the liner 7 accumulates is formed on the inner side of the stepped section 13 and in the large diameter cylinder section 12.

Além do mais, a ponta da seção do cilindro do corpo principal 11 fica disposta mais distante em direção ao lado da ponta do que a ponta da vela de ignição 6. Em outras palavras, a seção do cilindro do corpo principalFurthermore, the tip of the main body cylinder section 11 is disposed farther toward the tip side than the spark plug tip 6. In other words, the main body cylinder section

11 é também disposta nas periferias externas do eletrodo central 2 e do eletrodo terra 5.11 is also disposed on the outer peripheries of the central electrode 2 and the ground electrode 5.

Como mostrado na figura 5D, quando a luva protetora 1 é removida na direção axial da seção de parafuso de fixação 41, um gabarito ou similares é enganchado na superfície de extremidade 120 da seção do cilindro de grande diâmetro 12. A luva protetora 1 desliza em direção ao lado da ponta em relação à vela de ignição 6.As shown in Figure 5D, when the protective sleeve 1 is removed in the axial direction of the set screw section 41, a template or the like is hooked to the end surface 120 of the large diameter cylinder section 12. The protective sleeve 1 slides in direction to the tip side relative to the spark plug 6.

Em seguida, serão descritos efeitos operacionais da luva protetora 1 do primeiro exemplo.In the following, operational effects of the protective glove 1 of the first example will be described.

A luva protetora 1 do primeiro exemplo inclui a seção do cilindro do corpo principal 11, a seção do cilindro de grande diâmetro 12 e a seção escalonada 13. Em decorrência disto, a luva protetora 1 pode ser montada sobre a vela de ignição 6 de maneira tal que a seção do cilindro de grande diâmetro 12 fique posicionada na periferia externa da seção de flange 42 e a seção do cilindro do corpo principal 11 fique posicionada na periferia externa da seção de parafuso de fixação 41. Neste momento, a seção escalonada 13 pode ficar em contato direto ou indireto com a seção de flangeThe protective sleeve 1 of the first example includes the main body cylinder section 11, the large diameter cylinder section 12 and the stepped section 13. As a result, the protective sleeve 1 may be mounted on the spark plug 6 in a manner such that the large diameter cylinder section 12 is positioned on the outer periphery of the flange section 42 and the main body cylinder section 11 is positioned on the outer periphery of the set screw section 41. At this time, the stepped section 13 may stay in direct or indirect contact with the flange section

42. Portanto, a luva protetora 1 pode ser posicionada na direção axial em relação à seção de parafuso de fixação 41 da vela de ignição 6. O cilindro protetor 1 pode ser facilmente montado em uma posição adequada.42. Therefore, the protective sleeve 1 can be positioned in the axial direction with respect to the set screw section 41 of the spark plug 6. The protective cylinder 1 can easily be mounted in a suitable position.

Além do mais, no estado no qual a luva protetora 1 é montada na vela de ignição 6, a seção do cilindro de grande diâmetro 12 é posicionada na periferia externa da seção de flange 42. Portanto, quando a luva protetora 1 é removida da vela de ignição 6, o gabarito ou similares pode ser enganchado na superfície de extremidade 120 da seção do cilindro de grande diâmetro 12 que é a superfície de extremidade no lado da extremidade de base da luva protetora 1. Portanto, a luva protetora 1 pode ser facilmente removida.Furthermore, in the state in which the protective sleeve 1 is mounted on the spark plug 6, the large diameter cylinder section 12 is positioned on the outer periphery of the flange section 42. Therefore, when the protective sleeve 1 is removed from the spark plug 6, the template or the like may be hooked to the end surface 120 of the large diameter cylinder section 12 which is the end surface on the base end side of the protective sleeve 1. Therefore, the protective sleeve 1 can easily be removed.

Além do mais, a seção do cilindro de grande diâmetro 12 é configurada de maneira tal a ser encaixada na seção de flange 42. Em decorrência disto, a luva protetora 1 pode ser montada no encaixe de fixação 4 com certeza. Além do mais, quando o revestimento 7 é aplicado na seção de parafuso de fixação 41, o revestimento 7 pode ser impedido de vazar pelo lado da extremidade de base da seção de parafuso de fixação 41. Além disso, em virtude de o encaixe não ter que ser feito pela seção do cilindro do corpo principal 11, a folga entre a seção de parafuso de fixação 41 e a seção do cilindro do corpo principal 11 pode ser estabelecida livremente.In addition, the large diameter cylinder section 12 is configured such that it fits into flange section 42. As a result, the protective sleeve 1 can be mounted to the locking fitting 4 for sure. Furthermore, when the liner 7 is applied to the set screw section 41, the liner 7 may be prevented from leaking from the base end side of the set screw section 41. In addition, because the socket does not have As with the cylinder section of the main body 11, the clearance between the set screw section 41 and the cylinder section of the main body 11 can be freely established.

Além do mais, a luva protetora 1 é configurada para ser disposta de maneira tal a cobrir o revestimento 7 aplicado na seção de parafuso de fixação 41. Quando a luva protetora 1 é montada na periferia externa da seção de parafuso de fixação 41, a poça de revestimento 14 na qual o revestimento 7 acumula é formada no lado interno da seção escalonada 13 e na seção do cilindro de grande diâmetro 12. Em decorrência disto, o revestimento 7 pode ser efetivamente impedido de vazar pelo lado da extremidade de base da seção de parafuso de fixação 41.Moreover, the protective sleeve 1 is configured to be arranged to cover the liner 7 applied to the set screw section 41. When the protective sleeve 1 is mounted to the outer periphery of the set screw section 41, the puddle 14 in which the lining 7 accumulates is formed on the inner side of the stepped section 13 and on the large diameter cylinder section 12. As a result, the lining 7 may effectively be prevented from leaking from the base end side of the section. set screw 41.

Como anteriormente descrito, no primeiro exemplo, pode ser provida uma luva protetora para uma vela de ignição que pode ser facilmente montada em uma posição precisa em relação à vela de ignição e pode ser facilmente removida da vela de ignição.As previously described, in the first example, a protective glove may be provided for a spark plug that can be easily mounted in a precise position relative to the spark plug and can be easily removed from the spark plug.

(Primeiro exemplo de comparação)(First Comparison Example)

Um primeiro exemplo de comparação é uma luva protetora 10 da qual a forma geral é um cilindro circular. Em outras palavras, nem a seção do cilindro de grande diâmetro 12 nem a seção escalonada 13 é formada ria luva protetora 10 do primeiro exemplo de comparação.A first example of comparison is a protective sleeve 10 of which the general shape is a circular cylinder. In other words, neither the large diameter cylinder section 12 nor the stepped section 13 is formed in the protective sleeve 10 of the first comparison example.

Quando a luva protetora 10 é montada sobre o encaixe de fixação 4 da vela de ignição 6, como mostrado na figura 7A e na figura 7B, uma quantidade predeterminada de revestimento 7 é aplicada na periferia externa do lado da ponta da seção de parafuso de fixação 41 da vela de ignição 6. Em seguida, como mostrado na figura 7C, a luva protetora 10 é encaixada na direção axial em relação ao encaixe de fixação 4, pelo lado da ponta da vela de ignição 6. A luva protetora 10 é encaixada sobre a seção de parafuso de fixação 41.When the protective sleeve 10 is mounted on the spark plug 6 mounting fastener 4 as shown in Figure 7A and Figure 7B, a predetermined amount of coating 7 is applied to the outer periphery of the tip side of the cap screw section. 41 Next, as shown in Figure 7C, the protective sleeve 10 is fitted in the axial direction relative to the locking fitting 4 by the tip side of the spark plug 6. The protective sleeve 10 is fitted over the cap screw section 41.

Neste momento, o revestimento 7 é espalhado pelo lado da ponta até o lado da extremidade de base da periferia externa da seção de parafuso de fixação 41 pela superfície periférica interna da luva protetora 10. O revestimento 7 reveste a superfície geral da periferia externa da seção de parafuso de fixação 41. Entretanto, como mostrado na figura 7C, à medida que o cilindro protetor 10 aproxima-se da seção de flange 42 do encaixe de fixação 4, o revestimento 7 é empurrado para fora pelo lado da periferia interno da luva protetora 10. O revestimento 7 vaza para fora do lado da extremidade de base da seção de parafuso de fixação 41.At this time, the liner 7 is spread from the tip side to the base edge side of the outer periphery of the cap screw section 41 by the inner peripheral surface of the protective sleeve 10. The liner 7 coats the overall outer periphery surface of the securing sleeve. However, as shown in Figure 7C, as the guard cylinder 10 approaches the flange section 42 of the retainer fitting 4, the liner 7 is pushed outwardly by the inner periphery side of the protective sleeve. 10. Casing 7 leaks out from the base end side of the cap screw section 41.

Então, como mostrado na figura 7D, quando a luva protetora 10 é removida na direção axial da seção de parafuso de fixação 41, em virtude de uma quantidade de revestimento 7 ter vazado, uma quantidade apropriada de revestimento 7 provavelmente não será aplicada na superfície periférica externa da seção de parafuso de fixação 41. Portanto, a menos que uma quantidade suficiente de revestimento 7 seja aplicada na seção de parafuso de fixação 41, a intenção desejada do revestimento 7, tal como impedir que a vela de ignição 6 grude no motor de combustão interna, pode ser difícil de se conseguir.Then, as shown in Figure 7D, when the protective sleeve 10 is removed in the axial direction of the set screw section 41, because an amount of coating 7 has leaked, an appropriate amount of coating 7 is unlikely to be applied to the peripheral surface. Therefore, unless a sufficient amount of liner 7 is applied to the bolt section 41, the intended intention of liner 7, such as preventing spark plug 6 from sticking to the internal combustion can be difficult to achieve.

Além do mais, o revestimento 7 que vazou adere próximo da seção de flange 42. Em decorrência disto, o revestimento 7 na seção de flange 42 e similares adere nas mãos do operador, no gabarito, ou similares. Além disso, pode ocorrer um problema em que o revestimento 7 adere na folga de descarga de centelha da vela de ignição 6, em outros componentes eletrônicos e similares.In addition, the leaking liner 7 adheres near the flange section 42. As a result, the liner 7 in the flange section 42 and the like adheres to the operator's hands, jig, or the like. In addition, a problem may occur where the liner 7 adheres to the spark gap of spark plug 6, other electronic components and the like.

Além do mais, como mostrado na figura 7C, em um estado no qual a luva protetora 10 é montada sobre o encaixe de fixação 4, a seção da extremidade de base da luva protetora 10 fica em contato com o material de vedação 43 disposto na superfície do lado da ponta da seção de flange 42. Portanto, como mostrado na figura 7D, quando a luva protetora 10 é removida do encaixe de fixação 4, a superfície periférica externa da luva protetora 10 precisa ser pega, e a luva protetora 10 puxada para cima em direção ao lado da ponta na direção axial. Portanto, um dispositivo de pega (tal como as mãos, um gabarito, ou um robô) facilmente desliza da luva protetora 10. Falha na remoção da luva protetora 10 ocorre facilmente. Isto pode resultar em uma baixa eficiência de produção.Moreover, as shown in Figure 7C, in a state in which the protective glove 10 is mounted on the retaining fitting 4, the base end section of the protective glove 10 contacts the sealing material 43 disposed on the surface. end of the flange section 42. Therefore, as shown in Figure 7D, when the protective sleeve 10 is removed from the locking fitting 4, the outer peripheral surface of the protective sleeve 10 must be grasped, and the protective sleeve 10 pulled into place. up towards the tip side in the axial direction. Therefore, a grip device (such as the hands, a jig, or a robot) easily slides off the protective glove 10. Failure to remove the protective glove 10 occurs easily. This can result in low production efficiency.

Por outro lado, como anteriormente descrito, em decorrência da luva protetora 1 do primeiro exemplo, vazamento do revestimento 7, problemas tais como falha na remoção da luva protetora 1 da vela de ignição 6, e similares, tais como aqueles supradescritos, podem ser impedidos. (Segundo exemplo) Como mostrado na figura 8 até a figura 10, em um segundo exemplo, nervuras 110 são formadas na superfície periférica interna da seção do cilindro do corpo principal 11 da luva protetora 1.On the other hand, as previously described, due to the protective sleeve 1 of the first example, leakage of the liner 7, problems such as failure to remove the protective sleeve 1 from the spark plug 6, and the like, such as those described above, can be prevented. . (Second Example) As shown in Figure 8 through Figure 10, in a second example, ribs 110 are formed on the inner peripheral surface of the cylinder section of the main body 11 of the protective sleeve 1.

As nervuras 110 são formadas na superfície periférica interna da seção do cilindro do corpo principal 11, em toda a seção do cilindro do corpo principal 11 na direção axial. As nervuras 110 são formadas por tiras projetantes salientes em uma forma substancialmente colunar. Como mostrado na figura 9, as nervuras 110 são formadas uniformemente espaçadas em três áreas na direção periférica.The ribs 110 are formed on the inner peripheral surface of the main body cylinder section 11, throughout the main body cylinder section 11 in the axial direction. The ribs 110 are formed by projecting strips protruding in a substantially columnar shape. As shown in Fig. 9, the ribs 110 are evenly spaced in three areas in the peripheral direction.

Entretanto, o número de nervuras 110 não é particularmente limitado. Por exemplo, quatro ou mais nervuras 110 podem ser formadas.However, the number of ribs 110 is not particularly limited. For example, four or more ribs 110 may be formed.

No segundo exemplo, pela perspectiva seguinte, o ângulo de inclinação α da seção escalonada 13 (vide figura 6) é preferivelmente 30 graus ou mais. Em outras palavras, quando a vela de ignição 6 e a luva protetora 1 são fixadas quando a seção de parafuso de fixação 41 e a seção do cilindro do corpo principal 11 são encaixadas uma na outra em decorrência de as nervuras 110 serem providas como no segundo exemplo, o encaixe estável da seção de parafuso de fixação 41 e da seção do cilindro do corpo principalIn the second example, from the following perspective, the inclination angle α of stepped section 13 (see Figure 6) is preferably 30 degrees or more. In other words, when the spark plug 6 and the protective sleeve 1 are secured when the clamping screw section 41 and the cylinder section of the main body 11 are engaged together as the ribs 110 are provided as in the second one. For example, the stable fit of the clamping screw section 41 and the main body cylinder section

11 pode ficar difícil, se o ângulo de inclinação α for excessivamente pequeno. Em outras palavras, no segundo exemplo, a vela de ignição 6 é fixa na luva protetora 1 em decorrência de a seção do cilindro do corpo principal Ilea seção de parafuso de fixação 41 serem encaixadas uma na outra, em vez de o cilindro de grande diâmetro 12 e a seção de flange 42 serem encaixados um no outro. Neste caso, quando o ângulo de inclinação α da seção escalonada 13 for muito pequeno, o comprimento da seção de contato entre as nervuras 110 providas na seção do cilindro principal Ilea seção de parafuso de fixação 41 ficar insuficiente. Sua resistência de fixação fica difícil de aumentar. Por esta perspectiva, no segundo exemplo, o ângulo de inclinação α é preferivelmente 30 graus ou mais. Levando isto em conta com o objetivo de estabelecer o valor do limite superior do ângulo de inclinação α preferido no primeiro exemplo, o ângulo de inclinação α no segundo exemplo é preferivelmente 30 graus a 45 graus.11 can be difficult if the angle of inclination α is too small. In other words, in the second example, the spark plug 6 is fixed to the protective sleeve 1 because the main body cylinder section 11 and the cap screw section 41 are fitted together instead of the large diameter cylinder. 12 and flange section 42 are fitted together. In this case, when the angle of inclination α of the stepped section 13 is too small, the length of the contact section between the ribs 110 provided in the main cylinder section Il and the clamping screw section 41 becomes insufficient. Its clamping resistance is difficult to increase. From this perspective, in the second example, the inclination angle α is preferably 30 degrees or more. Taking this into account in order to establish the upper limit value of the preferred slope angle α in the first example, the slope angle α in the second example is preferably 30 degrees to 45 degrees.

O segundo exemplo é similar ao primeiro exemplo em outros aspectos. Configurações nos desenhos com os mesmos números de referência daqueles do primeiro exemplo são similares aos descritos no primeiro exemplo, a menos que de outra forma notado.The second example is similar to the first example in other respects. Configurations in the drawings with the same reference numerals as those in the first example are similar to those described in the first example, unless otherwise noted.

Na luva protetora 1 do segundo exemplo, as nervuras 110 são formadas na superfície periférica interna da seção do cilindro do corpo principal 11. Em decorrência disto, folga suficiente pode ser formada entre a seção de parafuso de fixação 41 e a seção do cilindro do corpo principal 11. Portanto, o revestimento 7 pode ser aplicado com uma espessura predeterminada suficiente na seção de parafuso de fixação 41.In the protective sleeve 1 of the second example, the ribs 110 are formed on the inner peripheral surface of the main body cylinder section 11. As a result, sufficient clearance may be formed between the set screw section 41 and the body cylinder section Therefore, coating 7 may be applied with a sufficient predetermined thickness to the set screw section 41.

Além do mais, efeitos operacionais similares aos do primeiro exemplo são conseguidos.Moreover, operational effects similar to those in the first example are achieved.

No primeiro exemplo e no segundo exemplo supradescritos, é descrita uma configuração na qual a seção do cilindro de grande diâmetro 12 é encaixada na seção de flange 42, e a folga é formada entre a seção do cilindro do corpo principal Ilea seção de parafuso de fixação 41. Entretanto, é também possível uma configuração na qual a seção do cilindro do corpo principal 11 é encaixada na seção de parafuso de fixação 41, e a folga é formada entre a seção do cilindro de grande diâmetro 12 e a seção de flange 42. Em decorrência desta configuração, igualmente, a luva protetora 1 pode ser montada na vela de ignição 6 de maneira tal que a seção do cilindro do corpo principal 11 fique posicionada na periferia externa da seção de parafuso de fixação 41, e a seção do cilindro de grande diâmetro 12 fique posicionada na periferia externa da seção de flange 42.In the first example and the second example above, a configuration is described in which the large diameter cylinder section 12 is fitted to the flange section 42, and the gap is formed between the main body cylinder section II and the cap screw section 41. However, a configuration is also possible in which the main body cylinder section 11 is engaged with the set screw section 41, and the clearance is formed between the large diameter cylinder section 12 and the flange section 42. As a result of this configuration, also, the protective sleeve 1 may be mounted on the spark plug 6 such that the cylinder section of the main body 11 is positioned at the outer periphery of the set screw section 41, and the cylinder section of large diameter 12 is positioned at the outer periphery of the flange section 42.

(Terceiro exemplo) Como mostrado na figura 11 até a figura 13, um terceiro exemplo de luva protetora 1 na qual a espessura Wl da seção do cilindro de grande diâmetro 12 é maior que a espessura W3 da seção do cilindro do corpo principal 11.(Third example) As shown in Figure 11 through Figure 13, a third example of protective sleeve 1 in which the thickness W1 of the large diameter cylinder section 12 is greater than the thickness W3 of the main body cylinder section 11.

Na luva protetora 1 do terceiro exemplo, como mostrado na figura ll,o diâmetro externo do cilindro de grande diâmetro 12 é maior que o diâmetro externo máximo da seção escalonada 13 feita em uma forma cônica entre a seção do cilindro do corpo principal Ilea seção do cilindro de grande diâmetro 12. Em outras palavras, o diâmetro externo da seção do cilindro de grande diâmetro 12 é maior que o diâmetro externo da seção da extremidade de base da seção escalonada 13. A seção do cilindro de grande diâmetro 12 projeta-se para fora na direção radial a partir da seção da extremidade de base da seção escalonada 13. Em decorrência disto, a espessura Wl da seção do cilindro de grande diâmetro 12 é maior que a espessura W3 da seção do cilindro do corpo principal 11.In the protective sleeve 1 of the third example, as shown in Figure 11, the outside diameter of the large diameter cylinder 12 is greater than the maximum outside diameter of the stepped section 13 made in a conical shape between the main body cylinder section and the section of the cylinder. large diameter cylinder 12. In other words, the outside diameter of the large diameter cylinder section 12 is larger than the outside diameter of the base end section of the stepped section 13. The large diameter cylinder section 12 projects to out in the radial direction from the base end section of the stepped section 13. As a result, the thickness W1 of the large diameter cylinder section 12 is greater than the thickness W3 of the main body cylinder section 11.

A seção do cilindro de grande diâmetro 12 tem uma superfície de apoio 121 voltada para o lado da ponta na direção axial, mais distante do lado da periferia externa do que a seção escalonada 13. Em outras palavras, a superfície de apoio 121 é formada na superfície de extremidade na direção axial no lado da seção escalonada 13, na porção da seção do cilindro de grande diâmetro 12 projetando-se em direção ao lado da periferia externa. A superfície de apoio 121 é formada na periferia externa geral da seção escalonada 13. Além do mais, a seção de apoio 121 é perpendicular à direção axial da luva protetora 1.The large diameter cylinder section 12 has a bearing surface 121 facing the tip side in axial direction, farther from the outer periphery side than stepped section 13. In other words, bearing surface 121 is formed in the end surface in the axial direction on the stepped section side 13 in the section portion of the large diameter cylinder 12 extending toward the outer periphery side. The bearing surface 121 is formed on the general outer periphery of the stepped section 13. Moreover, the bearing section 121 is perpendicular to the axial direction of the protective sleeve 1.

A largura W2 da superfície de apoio 121 da seção do cilindro de grande diâmetro 12 é preferivelmente maior que a espessura W3 da seção do cilindro do corpo principal 11. Além do mais, a espessura Wl da seção do cilindro de grande diâmetro 12 é preferivelmente o dobro da espessura W3 da seção do cilindro do corpo principal 11, ou mais. Além disso, a espessura Wl é mais preferivelmente três vezes a espessura W3, ou mais. A luva protetora 1 é normalmente descartável. Portanto, a luva protetora 1 é preferivelmente fabricada a um baixo custo. Assim, materiais tal como PP são usados. Entretanto, neste caso, como um ponto de equilíbrio, ocorre um problema em que a forma depois da moldagem e liberação do molde fica facilmente empenada. Quando o empeno é significante, o diâmetro de um círculo circunscrito da seção do cilindro de grande diâmetro 12 tomase menor que o diâmetro externo da seção de flange 42 da vela de ignição 6. Pode ser necessária força para encaixar a luva protetora 1. Pode ocorrer um problema em que a produtividade diminui. Portanto, a espessura Wl do cilindro de grande diâmetro 12 é preferivelmente maior que a espessura W3 da seção do cilindro do corpo principal 11. Em particular, quando a luva protetora 1 é fixa quando a seção do cilindro de grande diâmetro 12 é encaixada na seção de flange 42 como no terceiro exemplo, a espessura Wl da seção do cilindro de grande diâmetro 12 é preferivelmente aumentada da maneira supradescrita.The width W2 of the bearing surface 121 of the large-diameter cylinder section 12 is preferably greater than the thickness W3 of the main-body cylinder section 11. Moreover, the thickness Wl of the large-diameter cylinder section 12 is preferably the same. double thickness W3 of cylinder section of main body 11, or more. In addition, the thickness W1 is more preferably three times the thickness W3 or more. Protective glove 1 is normally disposable. Therefore, the protective glove 1 is preferably manufactured at a low cost. Thus materials such as PP are used. However, in this case, as a point of equilibrium, there is a problem where the shape after molding and mold release is easily bent. Where warping is significant, the diameter of a circumscribed circle of the large diameter cylinder section 12 becomes smaller than the outside diameter of the spark plug flange section 42. Force may be required to engage the protective sleeve 1. a problem where productivity decreases. Therefore, the thickness W1 of the large diameter cylinder 12 is preferably greater than the thickness W3 of the cylinder section of main body 11. In particular, when the protective sleeve 1 is fixed when the section of the large diameter cylinder 12 is fitted to the section As in the third example, the thickness W1 of the section of the large diameter cylinder 12 is preferably increased in the above manner.

A funcionalidade é suficiente, mesmo quando a espessura W3 do cilindro do corpo principal 11 é cerca de 0,5 mm. Entretanto, quando a espessura Wl da seção do cilindro de grande diâmetro 12 é estabelecida o dobro ou, mais preferivelmente, pelo menos três vezes a espessura W3 da seção do cilindro do corpo principal 11, empeno pode ser reduzido. A forma que não impede o encaixe pode ser conseguida. Em decorrência disto, produção em massa da vela de ignição 6 em um curto período de tempo pode ser suportada. O custo da luva protetora 1 em si pode ser reduzido.Functionality is sufficient even when the thickness W3 of the main body cylinder 11 is about 0.5 mm. However, when the thickness W1 of the large diameter cylinder section 12 is set at twice or more preferably at least three times the thickness W3 of the main body cylinder section 11, warping may be reduced. The shape that does not prevent snagging can be achieved. As a result, mass production of spark plug 6 in a short time may be supported. The cost of protective glove 1 itself can be reduced.

Além disso, em decorrência da espessura Wl da seção do cilindro de grande diâmetro 12 ser aumentada como anteriormente descrito, a largura W2 da superfície de apoio 121 pode ser igualmente aumentada. Portanto, embalagem pode também ser facilitada, como descrito a seguir. Inúmeras funções que vão além da simples "proteção" podem ser alcançadas. Por outro lado, uma embalagem mais compacta pode ser realizada, quanto menor for o passo entre velas de ignição 6 durante embalagem. Embalagem compacta é preferível em termos de custo de transporte. Portanto, aumento excessivo na largura W2 da superfície de apoio 121 da seçao do cilindro de grande diâmetro 12 da luva protetora 1 não é desejável. Em outras palavras, aumento excessivo da espessura Wl da seção do cilindro de grande diâmetro 12 em relação à espessura W3 da seção do cilindro do corpo principal 11 não é desejável. Para uso prático, a espessura Wl é idealmente cerca de três vezes a espessura W3.In addition, because the thickness W1 of the large diameter cylinder section 12 is increased as previously described, the width W2 of the bearing surface 121 may also be increased. Therefore, packaging can also be facilitated as described below. Numerous functions that go beyond simple "protection" can be achieved. On the other hand, a more compact package can be realized, the smaller the step between spark plugs 6 during packaging. Compact packaging is preferable in terms of shipping cost. Therefore, excessive increase in the width W2 of the bearing surface 121 of the large diameter cylinder section 12 of the protective sleeve 1 is not desirable. In other words, excessive increase in the thickness W1 of the large diameter cylinder section 12 relative to the thickness W3 of the main body cylinder section 11 is not desirable. For practical use, the thickness W1 is ideally about three times the thickness W3.

Como mostrado na figura 11 e na figura 12, uma pluralidade de nervuras 122 é formada na superfície periférica interna da seção do cilindro de grande diâmetro 12 em toda a seção do cilindro de grande diâmetro 11 na direção axial. As nervuras 122 são formadas por peças projetantes salientes em uma forma substancialmente semicolunar. As nervuras 122 são formadas uniformemente espaçadas em três áreas na direção periférica. Entretanto, o número de nervuras 122 e similares não é particularmente limitado.As shown in Figure 11 and Figure 12, a plurality of ribs 122 are formed on the inner peripheral surface of the large diameter cylinder section 12 throughout the large diameter cylinder section 11 in the axial direction. The ribs 122 are formed by protruding projecting pieces in a substantially semi-columnar shape. The ribs 122 are evenly spaced in three areas in the peripheral direction. However, the number of ribs 122 and the like is not particularly limited.

Além do mais, no terceiro exemplo, as nervuras 110 tais como aquelas providas na luva protetora 1 do segundo exemplo (vide figura 8 a figura 10) não são formadas na superfície periférica interna da seção do cilindro do corpo principal 11.Moreover, in the third example, the ribs 110 such as those provided in the protective sleeve 1 of the second example (see figure 8 to figure 10) are not formed on the inner peripheral surface of the cylinder section of the main body 11.

A luva protetora 1 do terceiro exemplo é configurada para ser encaixada na seção do cilindro de grande diâmetro 12 de maneira tal que as nervuras 122 entrem em contato com a seção de flange 42 da vela de ignição 6.The protective sleeve 1 of the third example is configured to fit into the large diameter cylinder section 12 such that the ribs 122 contact the flange section 42 of the spark plug 6.

O terceiro exemplo é similar ao primeiro exemplo em outros aspectos. Configurações nos desenhos com os mesmos números de referência daqueles do primeiro exemplo são similares aos descritos no primeiro exemplo, a menos que de outra forma notado. Em seguida, serão descritos efeitos operacionais do terceiro exemplo.The third example is similar to the first example in other respects. Configurations in the drawings with the same reference numerals as those in the first example are similar to those described in the first example, unless otherwise noted. Next, the operational effects of the third example will be described.

Na luva protetora 1 do terceiro exemplo, os efeitos operacionais seguintes podem ser alcançados em decorrência de ser provida a superfície de apoio 12a.In the protective sleeve 1 of the third example, the following operational effects may be achieved by providing the bearing surface 12a.

Em outras palavras, como mostrado na figura 13, a vela de ignição 6 na qual a luva protetora 1 é montada é transportada e armazenada em um estado no qual a vela de ignição 6 é alojada em um material de embalagem 71 composto de espuma de poliestireno ou similares. Em outras palavras, a vela de ignição 6 na qual a luva protetora 1 é montada é ereta em uma seção rebaixada 711 formada no material de embalagem 71, de maneira ser inserida pelo lado da ponta na direção axial.In other words, as shown in Figure 13, the spark plug 6 in which the protective sleeve 1 is mounted is transported and stored in a state in which the spark plug 6 is housed in a polystyrene foam packaging material 71 or the like. In other words, the spark plug 6 in which the protective sleeve 1 is mounted is erect in a recessed section 711 formed in the packaging material 71 so that it is inserted by the tip side in the axial direction.

Quando a vela de ignição 6 é disposta no elemento de embalagem 71 desta maneira, a superfície de apoio 121 da seção do cilindro de grande diâmetro 12 da luva protetora 1 é colocada no elemento de embalagem 71, entrando em contato com a periferia da extremidade da abertura da seção rebaixada 711 do elemento de embalagem 71. Isto é concretizado pelo diâmetro da seção rebaixada 711 que é ligeiramente menor que o diâmetro da seção do cilindro de grande diâmetro 12.When the spark plug 6 is arranged on the packaging element 71 in this manner, the bearing surface 121 of the large-diameter cylinder section 12 of the protective sleeve 1 is placed on the packaging element 71, contacting the periphery of the end of the sleeve. opening of the recessed section 711 of the packaging element 71. This is embodied by the diameter of the recessed section 711 which is slightly smaller than the diameter of the large diameter cylinder section 12.

Entretanto, mesmo quando o diâmetro da seção rebaixada 711 for ligeiramente menor que o diâmetro da seção do cilindro de grande diâmetro 12, a menos que a superfície de apoio 121 seja provida na luva protetora 1, a seção do cilindro de grande diâmetro 12 pode ficar embutida na seção rebaixada 711, como mostrado na figura 14. Alternativamente, como mostrado na figura 15, a seção escalonada 13 da luva protetora 1 pode deformar o elemento de embalagem 71 na periferia da seção rebaixada 711 e ficar acunhada nela. Neste caso, quando a vela de ignição 6 estiver sendo removida do elemento de embalagem 71 e montada em um motor ou similares, carga de remoção excessiva pode ser aplicada. Quando a vela de ignição 6 é removida por um robô ou similares neste caso, o robô pode parar, em virtude de um erro, ou similares. Em decorrência disto, a produtividade pode diminuir.However, even when the diameter of the undercut section 711 is slightly smaller than the diameter of the large diameter cylinder section 12, unless the bearing surface 121 is provided on the protective sleeve 1, the large diameter cylinder section 12 may be Embedded in the recessed section 711, as shown in Fig. 14. Alternatively, as shown in Fig. 15, the stepped section 13 of the protective sleeve 1 may deform the packing member 71 on the periphery of the recessed section 711 and become wedged therein. In this case, when the spark plug 6 is being removed from the packaging element 71 and mounted on an engine or the like, excessive removal charge may be applied. When the spark plug 6 is removed by a robot or the like in this case, the robot may stop due to an error or the like. As a result, productivity may decrease.

Por outro lado, quando a luva protetora 1 incluindo a superfície de apoio 121 da seção do cilindro de grande diâmetro 12 é usada, a luva protetora 1 montada na vela de ignição 6 não fica embutida no elemento de embalagem 71. A vela de ignição 6 pode ser suavemente removida do elemento de embalagem 71. Por exemplo, como mostrado na figura 16, quando a vela de ignição 6 é removida do elemento de embalagem 71 por uma seção de fixação 72 do robô, pode-se impedir que a carga de remoção seja aplicada e a vela de ignição 6 pode ser suavemente removida.On the other hand, when the protective sleeve 1 including the bearing surface 121 of the large diameter cylinder section 12 is used, the protective sleeve 1 mounted on the spark plug 6 is not embedded in the packing element 71. The spark plug 6 can be gently removed from the packaging element 71. For example, as shown in figure 16, when the spark plug 6 is removed from the packaging element 71 by a robot securing section 72, the removal charge may be prevented. be applied and the spark plug 6 can be gently removed.

Além do mais, em virtude de a espessura Wl da seção do cilindro de grande diâmetro 12 ser grande, a rigidez da seção do cilindro de grande diâmetro 12 pode ser melhorada. Portanto, quando a luva protetora 1 é removida da vela de ignição 6 quando a seção do cilindro de grande diâmetroFurthermore, because the thickness W1 of the large diameter cylinder section 12 is large, the stiffness of the large diameter cylinder section 12 can be improved. Therefore, when the protective sleeve 1 is removed from the spark plug 6 when the large diameter cylinder section

12 é pega enquanto os dedos ou similares são enganchados na superfície da extremidade 121 da seção do cilindro de grande diâmetro 12, a seção do cilindro de grande diâmetro 12 não deforma facilmente. Em decorrência disto, a luva protetora 1 pode ser suavemente removida da vela de ignição 6.12 is caught while fingers or the like are hooked to the end surface 121 of the large diameter cylinder section 12, the large diameter cylinder section 12 does not easily deform. As a result, the protective sleeve 1 can be gently removed from the spark plug 6.

A luva protetora 1 pode ser removida da vela de ignição 6 quando a seção do cilindro do corpo principal 11 é pega. Neste caso, em decorrências de as nervuras 122 serem providas na superfície periférica interna da seção do cilindro de grande diâmetro 12 e não na superfície periférica interna da seção do cilindro do corpo principal 11, como no terceiro exemplo, a operação de remoção pode ser realizada mais suavemente. Em outras palavras, quando as nervuras são formadas na superfície periférica interna da seção do cilindro do corpo principal 11, as nervuras ficam acunhadas na seção de parafuso de fixação 41 da vela de ignição 6 quando a seção do cilindro do corpo principal 11 é pega com força excessiva. A remoção suave da luva protetora 1 pode ser inibida. Entretanto, quando as nervuras 122 são formadas na superfície periférica interna da seção do cilindro de grande diâmetro 12, a operação de remoção suave da luva protetora 1, tal como anteriormente descrita, não é inibida.The protective sleeve 1 may be removed from the spark plug 6 when the cylinder section of the main body 11 is caught. In this case, because the ribs 122 are provided on the inner peripheral surface of the large diameter cylinder section 12 and not on the inner peripheral surface of the main body cylinder section 11, as in the third example, the removal operation may be performed. more gently. In other words, when the ribs are formed on the inner peripheral surface of the main body cylinder section 11, the ribs are wedged in the set screw section 41 of the spark plug 6 when the main body cylinder section 11 is grasped. Excessive force. Gentle removal of protective glove 1 may be inhibited. However, when the ribs 122 are formed on the inner peripheral surface of the large diameter cylinder section 12, the smooth removal operation of the protective sleeve 1 as described above is not inhibited.

Por exemplo, quando a vela de ignição 6 é segura por um ímã 731 em uma máquina de montagem 73 para montar a vela de ignição 6 em um motor ou similares, a realização da suave remoção da luva protetora 1 da maneira supradescrita é particularmente importante em termos de produtividade. Em outras palavras, a força para segurar a vela de ignição 6 do ímã 731 da máquina de montagem 73 não é muito grande. Portanto, quando a luva protetora 1 é removida da vela de ignição 6 em um estado no qual o ímã 731 está retendo a vela de ignição 6, caso a luva protetora 1 fique presa na seção de parafuso de fixação 41, a vela de ignição 6 pode também desanexar da máquina de montagem 73. Se o cilindro protetor 1 puder ser removido suavemente da vela de ignição 1, a desafixação da vela de ignição 6 tal como esta pode ser impedida.For example, when the spark plug 6 is held by a magnet 731 on an assembly machine 73 to mount the spark plug 6 on an engine or the like, the smooth removal of protective sleeve 1 in the above manner is particularly important in terms of productivity. In other words, the force to hold the spark plug 6 of magnet 731 of the assembly machine 73 is not too great. Therefore, when the protective sleeve 1 is removed from the spark plug 6 in a state in which magnet 731 is holding the spark plug 6, if the protective glove 1 gets caught in the cap screw section 41, the spark plug 6 it can also detach from the mounting machine 73. If the protective cylinder 1 can be removed gently from the spark plug 1, the detachment of the spark plug 6 as such can be prevented.

Além do mais, efeitos operacionais similares aos do primeiro exemplo são alcançados.Moreover, operating effects similar to those in the first example are achieved.

(Quarto exemplo)(Fourth example)

Como mostrado na figura 18 até a figura 20, um quarto exemplo é uma luva protetora 1 na qual a superfície de apoio 121 da seção do cilindro de grande diâmetro 12 recebe ainda mais para em direção ao lado da extremidade de base (o lado oposto ao lado da seção do cilindro do corpo principal 11) do que a seção da extremidade de base da seção escalonada 13.As shown in Figure 18 through Figure 20, a fourth example is a protective sleeve 1 in which the bearing surface 121 of the large-diameter cylinder section 12 receives further toward towards the base end side (the opposite side to the base). side of cylinder section of main body 11) than base end section of stepped section 13.

Em outras palavras, como mostrado na figura 18, a seção do cilindro de grande diâmetro 12 tem dois degraus de espessura: uma seção espessa 123 e uma seção fina 124. A seção espessa 123 é formada mais próxima do lado da extremidade de base do que da superfície de apoio 121. A seção fina 124 é mais fina que a seção espessa 123. A seção fina 124 meramente precisa ser fina em relação à seção espessa 123. Por exemplo, a espessura da seção fina 124 é equivalente à espessura da seção do cilindro do corpo principal 11.In other words, as shown in Figure 18, the large diameter cylinder section 12 is two steps thick: a thick section 123 and a thin section 124. The thick section 123 is formed closer to the base end side than 121. Thin section 124 is thinner than thick section 123. Thin section 124 merely needs to be thin relative to thick section 123. For example, the thickness of thin section 124 is equivalent to the thickness of section main body cylinder 11.

O quarto exemplo é similar ao terceiro exemplo em outros aspectos. Configurações nos desenhos com os mesmos números de referência aos do terceiro exemplo são similares aos descritos no terceiro exemplo, a menos que de outra forma notado.The fourth example is similar to the third example in other respects. Configurations in the drawings with the same reference numerals as those in the third example are similar to those described in the third example, unless otherwise noted.

Como mostrado na figura 19, no quarto exemplo, a vela de ignição 6 na qual a luva protetora 1 é montada pode ser alojada estavelmente no material de embalagem 71. Em outras palavras, quando a vela de ignição 6 na qual a luva protetora 1 é montada fica disposta no material de embalagem 71, a superfície periférica externa da seção fina 124 da seção do cilindro de grande diâmetro 12 fica disposta dentro da seção rebaixada 711 do material de embalagem 71. A superfície de apoio 121 da seção do cilindro de grande diâmetro 12 é colocada na periferia da extremidade da abertura da seção rebaixada 711 do material de embalagem 71. Portanto, a vela de ignição 6 na qual a luva protetora 1 é montada pode ser alojada estavelmente no material de embalagem 71 sem ficar embutida ou acunhada no material de embalagem 71. Em decorrência disto, a vela de ignição 6 alojada no material de embalagem 71 pode ser impedida de ser colidida pela agitação e impacto durante transporte e similares. Problemas tal como deformação do eletrodo terra 5 e similares podem ser impedidos com certeza.As shown in Figure 19, in the fourth example, the spark plug 6 on which the protective sleeve 1 is mounted may be stably housed in the packaging material 71. In other words, when the spark plug 6 on which the protective sleeve 1 is mounted on the packaging material 71, the outer peripheral surface of the thin section 124 of the large diameter cylinder section 12 is disposed within the recessed section 711 of the packaging material 71. The bearing surface 121 of the large diameter cylinder section 12 is placed on the periphery of the opening end of the recessed section 711 of the packaging material 71. Therefore, the spark plug 6 on which the protective sleeve 1 is mounted may be stably housed in the packaging material 71 without being embedded or wedged in the material. As a result, the spark plug 6 housed in the packing material 71 may be prevented from being collided by shaking and impact during transport and similar. Problems such as ground electrode deformation 5 and the like can be prevented with certainty.

Além do mais, como mostrado na figura 20, quando o material de embalagem superior 710 cobre o material de embalagem inferior 71 no qual a vela de ignição 6 é colocada, a seção espessa 123 da seção do cilindro de grande diâmetro 12 pode ser prensada na direção axial pelo material de embalagem inferior 71 e pelo material de embalagem superior 710. Em decorrência disto, a vela de ignição 6 é igualmente fixa na direção axial pelos materiais de embalagem 71 e 710. Uma embalagem mais estável pode ser realizada. Além do mais, efeitos operacionais similares aos do terceiro exemplo podem ser conseguidos.Furthermore, as shown in Figure 20, when the upper packaging material 710 covers the lower packaging material 71 into which the spark plug 6 is placed, the thick section 123 of the large diameter cylinder section 12 may be pressed into the axial direction by the lower packaging material 71 and the upper packaging material 710. As a result, the spark plug 6 is also fixed in the axial direction by the packaging materials 71 and 710. A more stable packaging can be realized. In addition, similar operating effects to the third example can be achieved.

Os materiais de embalagem 71 e 710 mostrados na figura 13 até a figura 16, figura 19 e figura 20 têm uma pluralidade de seções rebaixadas 711 e são capazes de conter uma pluralidade de velas de ignição 6. Entretanto, os materiais de embalagem 71 e 710 não estão particularmente limitados a estes. Na figura 19 e na figura 20, estão mostradas duas velas de ignição 6 mantidas nos materiais de embalagem 71 e 710. Na figura 13 até a figura 16, está mostrada uma vela de ignição 6 mantida no material de embalagem 71. Entretanto, isto é meramente por questão de simplicidade. Funções e efeitos não diferem particularmente independente do número de velas de ignição 6.The packaging materials 71 and 710 shown in Figure 13 through Figure 16, Figure 19 and Figure 20 have a plurality of recessed sections 711 and are capable of containing a plurality of spark plugs 6. Meanwhile, the packaging materials 71 and 710 are not particularly limited to these. In Figure 19 and Figure 20, two spark plugs 6 are shown in the packing material 71 and 710. In Figure 13 through Figure 16, a spark plug 6 is shown in the packing material 71. However, this is merely for the sake of simplicity. Functions and effects do not differ particularly regardless of the number of spark plugs 6.

No primeiro ao terceiro exemplos, está descrita uma configuração na qual o revestimento 7 é aplicado na seção de parafuso de fixação 41 da vela de ignição 6. Entretanto, a luva protetora 1 pode ser montada sem o revestimento 7 ser aplicado na periferia externa da seção de parafuso de fixação 41.In the first to third examples, a configuration is described in which the liner 7 is applied to the set screw section 41 of the spark plug 6. However, the protective sleeve 1 may be mounted without the liner 7 to be applied to the outer periphery of the section. set screw 41.

Além do mais, um corte aberto na direção axial pode ser formado na seção do cilindro de grande diâmetro 12 para facilitar a deformação elástica da seção do cilindro de grande diâmetro 12.In addition, an open cut in the axial direction may be formed in the large diameter cylinder section 12 to facilitate elastic deformation of the large diameter cylinder section 12.

Além disso, a luva protetora 1 pode ser configurada de maneira tal que um par de luvas protetoras divididas seja combinado de uma maneira desafixável. A forma das luvas protetoras divididas é a da luva protetora 1 no primeiro até o terceiro exemplos segmentados em um plano incluindo o eixo central. Neste caso, quando a luva protetora 1 é montada no encaixe de fixação 4 da vela de ignição 6, o par de luvas protetoras divididas pode ser montado de maneira a prensar a seção de parafuso de fixação 41 do encaixe de fixação 4 pelo lado. O par de luvas protetoras divididas pode então ser montado.In addition, the protective glove 1 may be configured such that a pair of split protective gloves is detachably combined. The shape of the split protective gloves is that of protective sleeve 1 in the first through third examples segmented in a plane including the central axis. In this case, when the protective sleeve 1 is mounted on the locking socket 4 of the spark plug 6, the pair of split protective gloves may be mounted to lock the locking screw section 41 of the locking socket 4 on the side. The pair of split protective gloves can then be fitted.

Além do mais, a forma da seção do cilindro de grande diâmetro 12 não está particularmente limitada, desde que a seção do cilindro de grande diâmetro 2 possa ser encaixada na seção de flange 42. Portanto, por 5 exemplo, quando a forma da seção de flange 42 for tal que a seção transversal perpendicular à direção axial seja poligonal, a forma da seção de grande diâmetro 12 pode ser um cilindro poligonal para casar com a forma da seção de flange 42.Moreover, the shape of the large diameter cylinder section 12 is not particularly limited as long as the large diameter cylinder section 2 can be fitted to the flange section 42. Therefore, for example, when the shape of the large diameter cylinder section 12 is If the flange 42 is such that the cross section perpendicular to the axial direction is polygonal, the shape of the large diameter section 12 may be a polygonal cylinder to match the shape of the flange section 42.

Claims (6)

REIVINDICAÇÕES 1. Luva protetora para uma vela de ignição, caracterizada pelo fato de que compreende: um eletrodo central; um isolamento contendo o eletrodo central no mesmo; um encaixe de fixação contendo o isolamento no mesmo e configurado de maneira tal que uma seção de parafuso de fixação que é rosqueada em um motor de combustão interna seja formada na sua superfície periférica externa; e um eletrodo terra que forma uma folga de descarga de centelha com o eletrodo central; em que uma luva protetora fica disposta de uma maneira desafixável na periferia externa da seção de parafuso de fixação; o encaixe de fixação inclui uma seção de flange em um lado da extremidade de base da seção de parafuso de fixação; a seção de flange tem um diâmetro que é maior que o da seção de parafuso de fixação; a luva protetora inclui uma seção do cilindro do corpo principal com um diâmetro interno que é maior ou igual ao diâmetro da seção de parafuso de fixação, e menor que o diâmetro da seção de flange; uma seção do cilindro de grande diâmetro com um diâmetro interno que é maior ou igual ao diâmetro da seção de flange; e uma seção escalonada formada entre a seção do cilindro de grande diâmetro e a seção do cilindro do corpo principal.1. Protective glove for a spark plug, characterized in that it comprises: a central electrode; an insulation containing the central electrode therein; a clamping socket containing the insulation thereon and configured such that a clamping screw section that is threaded into an internal combustion engine is formed on its outer peripheral surface; and a ground electrode that forms a spark discharge clearance with the central electrode; wherein a protective sleeve is detachably disposed on the outer periphery of the cap screw section; the locking insert includes a flange section on one side of the base end of the locking screw section; the flange section has a diameter that is larger than the set screw section; the protective sleeve includes a main body cylinder section with an inner diameter that is greater than or equal to the diameter of the cap screw section, and smaller than the diameter of the flange section; a large diameter cylinder section with an inner diameter that is greater than or equal to the flange section diameter; and a stepped section formed between the large diameter cylinder section and the main body cylinder section. 2. Luva protetora para a vela de ignição, de acordo com a reivindicação 1, caracterizada pelo fato de que: a seção do cilindro de grande diâmetro é configurada para ser encaixada na seção de flange.Protective glove for spark plug according to claim 1, characterized in that: the large-diameter cylinder section is configured to fit into the flange section. 3. Luva protetora para uma vela de ignição, de acordo com a reivindicação I ou 2, caracterizada pelo fato de que: a luva protetora é configurada de maneira tal a cobrir um revestimento que reveste a seção de parafuso de fixação; e uma poça de revestimento na qual o revestimento acumula é formada no lado interno da seção escalonada e na seção do cilindro de grande diâmetro quando a luva protetora é montada na periferia externa da seção de parafuso de fixação.Protective glove for a spark plug according to claim 1 or 2, characterized in that: the protective glove is configured such that it covers a covering covering the fixing screw section; and a casing pool in which the casing accumulates is formed on the inner side of the stepped section and on the large diameter cylinder section when the protective sleeve is mounted on the outer periphery of the set screw section. 4. Luva protetora para a vela de ignição, de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 3, caracterizada pelo fato de que: o ângulo de inclinação da seção escalonada em relação a uma direção axial da luva protetora é menor ou igual a 45 graus.Spark plug protective glove according to any one of Claims 1 to 3, characterized in that: the angle of inclination of the stepped section relative to an axial direction of the protective glove is less than or equal to 45 degrees. . 5. Luva protetora para a vela de ignição, de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 4, caracterizada pelo fato de que a espessura da seção do cilindro de grande diâmetro é maior que a espessura da seção do cilindro do corpo principal.Protective glove for the spark plug according to any one of Claims 1 to 4, characterized in that the section thickness of the large-diameter cylinder is greater than the section thickness of the main body cylinder. 6. Luva protetora para a vela de ignição, de acordo com qualquer uma das reivindicações 1 a 5, caracterizada pelo fato de que a seção do cilindro de grande diâmetro tem uma superfície de apoio voltada para um lado da ponta em uma direção axial mais afastada do lado da periferia externa do que da seção escalonada.Spark plug protective glove according to any one of claims 1 to 5, characterized in that the large-diameter cylinder section has a bearing surface facing one side of the tip in a further axial direction. on the outer periphery side than on the stepped section.
BRBR102012006654-8A 2011-03-23 2012-03-23 protective glove for a spark plug BR102012006654A2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
JP2011064792 2011-03-23
JP2012024373A JP5910133B2 (en) 2011-03-23 2012-02-07 Protective cylinder for spark plug

Publications (1)

Publication Number Publication Date
BR102012006654A2 true BR102012006654A2 (en) 2013-06-04

Family

ID=47020456

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BRBR102012006654-8A BR102012006654A2 (en) 2011-03-23 2012-03-23 protective glove for a spark plug

Country Status (3)

Country Link
US (1) US20120267270A1 (en)
JP (1) JP5910133B2 (en)
BR (1) BR102012006654A2 (en)

Families Citing this family (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JP6570468B2 (en) * 2016-03-17 2019-09-04 日本特殊陶業株式会社 Spark plug
US20180131125A1 (en) * 2016-11-07 2018-05-10 Andy BAILEY Jack caps
US11469542B2 (en) * 2016-11-07 2022-10-11 Andy BAILEY Jack caps
WO2018218112A1 (en) * 2017-05-26 2018-11-29 Swift Fuels, Llc Spark plug assembly

Family Cites Families (31)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2045781A (en) * 1936-06-30 Spark pltig
US972140A (en) * 1904-06-21 1910-10-04 Electric Storage Battery Co Means for protecting bolts, nuts, &c.
US1049903A (en) * 1911-08-01 1913-01-07 Edgar E Grimes Container for spark-plugs.
US1203943A (en) * 1916-02-02 1916-11-07 Elmer G Ware Spark-plug protector and cleaner.
US1254514A (en) * 1917-02-14 1918-01-22 Mabel Christ Nut and thread protector.
US1457234A (en) * 1922-10-09 1923-05-29 Elmer J Strout Plug holder
US1540180A (en) * 1923-07-25 1925-06-02 Munroe Harry Threadless spark plug and adapter therefor
US1511106A (en) * 1923-10-15 1924-10-07 Michael A Capobianco Spark-plug-cleaning device
US1566240A (en) * 1925-02-27 1925-12-15 Walter Wilhelm Protective casing for reserve spark plugs
US2055408A (en) * 1932-06-09 1936-09-22 Hahn Lewis Franklin Terminal cap for spark plugs
US2056739A (en) * 1935-05-11 1936-10-06 Gen Motors Corp Explosionproof shielded spark plug
US2718298A (en) * 1954-08-30 1955-09-20 Charles W Houser Spark plug container
US2945585A (en) * 1957-11-01 1960-07-19 Jack T Whelan Tubular container
CA849810A (en) * 1969-03-11 1970-08-25 A. Kutryk Edward Protective cap
US3851847A (en) * 1973-10-19 1974-12-03 R Hinkley Spark plug holder for motorcycles and the like
US3910541A (en) * 1974-06-18 1975-10-07 Ronald L German Spark plug holder
JPS5642518U (en) * 1979-09-10 1981-04-18
US4400123A (en) * 1980-07-14 1983-08-23 Rodun Development Corporation Nut and thread protector
US4671586A (en) * 1984-12-17 1987-06-09 General Motors Corporation Spark plug shield and boot seal assembly
JPS6315592U (en) * 1986-07-15 1988-02-01
JPH025294U (en) * 1988-06-23 1990-01-12
CA1315712C (en) * 1989-05-11 1993-04-06 Robert A. Nason Protective lubricating cap
US5302069A (en) * 1992-09-29 1994-04-12 Key Manufacturing Group, Inc. Stepped, capped wheel nut
JP3131669B2 (en) * 1992-11-10 2001-02-05 本田技研工業株式会社 Spark plug cap integrated with ignition coil
US5752795A (en) * 1997-01-21 1998-05-19 D'adamo; Bruce Apparatus and method for protecting exposed sections of a nut and bolt
JP3635612B2 (en) * 1998-08-03 2005-04-06 積水ハウス株式会社 Nutrition for anchor bolt holder
US6152100A (en) * 1999-07-21 2000-11-28 Yamaha Hatsudoki Kabushiki Kaisha Spare spark plug holder for snowmobiles
JP2001063752A (en) * 1999-08-30 2001-03-13 Naotake Ide Thread section protecting cap for anchor bolt
US6808350B1 (en) * 2003-01-27 2004-10-26 Norman L. Tooman Anchor bolt cap and method of use
US7665941B2 (en) * 2005-07-27 2010-02-23 The Dyson Corporation Method and structure for an anchor rod cap
US8002508B2 (en) * 2008-09-26 2011-08-23 Griptight Bolt Cover Co. Protective cover for fasteners

Also Published As

Publication number Publication date
JP5910133B2 (en) 2016-04-27
US20120267270A1 (en) 2012-10-25
JP2012212656A (en) 2012-11-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
BR102012006654A2 (en) protective glove for a spark plug
JP6106655B2 (en) Locking device
US20200295336A1 (en) Battery pack and a pre-assembled electrical connection unit for the battery pack
EP3330502A1 (en) Drain nut attachment structure for synthetic resin cover
JP3575359B2 (en) Rotating electric machine
JP5412493B2 (en) Removal prevention cover and fuel pressure sensor unit provided with the same
KR100913792B1 (en) Wrench for Fuel tank cap
JP2010174631A (en) Liquid filler port structure of resin molded article, and resin cylinder head cover
JP2010013937A (en) Blower device
US20120174888A1 (en) Quick-release cap with ejection ramp
US9273781B2 (en) Overmolded ECU device
JP6133665B2 (en) Bolt cap
US5144837A (en) Acceleration detector
JP4189587B2 (en) Wiring / piping material cover, wiring / piping material connector, and wiring / piping material coupling device
WO2021181921A1 (en) Protection structure for fuel pump connection part
JP3979584B2 (en) Spark plug assembly jig
JPH077584Y2 (en) Power distribution cap for internal combustion engine ignition distributor
JP5936814B2 (en) Syringe needle cover
JP2016162550A (en) Sealing device
JP2018069823A5 (en)
JP3116004U (en) Jig for tightening the liquid port plug of a storage battery
JPS6114089Y2 (en)
KR101717861B1 (en) Jig for fixing ntc lead wire
JPH0667893U (en) Motor fan
JPS5915012Y2 (en) Battery protective cover mounting device

Legal Events

Date Code Title Description
B03A Publication of a patent application or of a certificate of addition of invention [chapter 3.1 patent gazette]
B08F Application dismissed because of non-payment of annual fees [chapter 8.6 patent gazette]

Free format text: REFERENTE A 3A ANUIDADE.

B08K Patent lapsed as no evidence of payment of the annual fee has been furnished to inpi [chapter 8.11 patent gazette]

Free format text: EM VIRTUDE DO ARQUIVAMENTO PUBLICADO NA RPI 2309 DE 07-04-2015 E CONSIDERANDO AUSENCIA DE MANIFESTACAO DENTRO DOS PRAZOS LEGAIS, INFORMO QUE CABE SER MANTIDO O ARQUIVAMENTO DO PEDIDO DE PATENTE, CONFORME O DISPOSTO NO ARTIGO 12, DA RESOLUCAO 113/2013.