BG66536B1 - Quinoline derivatives as antibacterial means - Google Patents

Quinoline derivatives as antibacterial means Download PDF

Info

Publication number
BG66536B1
BG66536B1 BG109179A BG10917905A BG66536B1 BG 66536 B1 BG66536 B1 BG 66536B1 BG 109179 A BG109179 A BG 109179A BG 10917905 A BG10917905 A BG 10917905A BG 66536 B1 BG66536 B1 BG 66536B1
Authority
BG
Bulgaria
Prior art keywords
compounds
phenyl
och3
compound
formulas
Prior art date
Application number
BG109179A
Other languages
Bulgarian (bg)
Other versions
BG109179A (en
Inventor
Anil Koul
Elisabeth Therese Pasquier
Jerome Emile Guillemont
Koenraad Jozef Lodewijk Andries
Original Assignee
Janssen Pharmaceutica N.V.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Janssen Pharmaceutica N.V. filed Critical Janssen Pharmaceutica N.V.
Priority to BG109179A priority Critical patent/BG66536B1/en
Publication of BG109179A publication Critical patent/BG109179A/en
Publication of BG66536B1 publication Critical patent/BG66536B1/en

Links

Landscapes

  • Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)

Abstract

The present invention relates to the use of quinoline compounds for the production of a medicament for the treatment of bacterial infections and more specifically for the treatment of infection, caused by resistant starains, and include therapeutically nontoxic forms of the possible acid addition salts. The quinoline compounds are the compounds with formula I and II, their pharmaceutical acceptable acid or basic addition salt or their N-oxide form, as follows: compounds with the formula I wherein the substitutions have the following meaning: R1 is Br, H, phenyl, R2 is OСH3, SCH3; R3 is @@, phenyl, 3-fluorophenyl; R6 е Н, Cl; compounds with formula II, обща формула ІІ, wherein the substitutions have the following meaning: R3 is 2,4-difluorophenyl, phenyl and L is NH(CH2CH3), NH(CH2CH3)(CH2phenyl), NH(CH3), 1-imidazolyl.

Description

Настоящото изобретение се отнася до използването на хинолинови производни за производството на медикамент за лечение на бактериална инфекция.The present invention relates to the use of quinoline derivatives for the manufacture of a medicament for the treatment of a bacterial infection.

Предшестващо състояние на техникатаBACKGROUND OF THE INVENTION

Резистентността към по-старите и евтини антибиотични средства е внезапно появил се проблем. Някои важни примери включват устойчивите към пеницилин 3!гер!ососси5 рпеитошае, устойчивите към ванкомицин ентерококи, устойчивите към метицилин 8!арЬу1ососси8 аигеиз, полирезистентните салмонели.Resistance to older and cheaper antibiotic agents has suddenly become a problem. Some important examples include penicillin-resistant herbicides, vancomycin-resistant enterococci, methicillin-resistant, antioxidant, and polyresistant salmonella.

Последиците от резистентността към антибиотични средства са сериозни. Инфекции, предизвикани от резистентни микроби, не реагират на лечение, което води до продължително боледуване и по-голям риск от смърт. Неуспешното лечение води също до дълги периоди на инфекция, които увеличават броя на заразени хора, движещи се в обществото, и с това излагат общото население на риска от заразяване с резистентни щамове. Болниците са критичен компонент в световния проблем с антимикробната резистентност. Комбинацията от силно податливи пациенти, интензивното и продължително използване на антимикробни препарати и кръстосаното заразяване водят до инфекции със силно резистентни бактериални патогени.The effects of antibiotic resistance are serious. Infections caused by resistant germs do not respond to treatment, leading to prolonged illness and a higher risk of death. Failure to treat also leads to long periods of infection that increase the number of infected people moving into society, thereby exposing the general population to the risk of contracting resistant strains. Hospitals are a critical component in the worldwide problem of antimicrobial resistance. The combination of highly susceptible patients, the intensive and prolonged use of antimicrobials and cross-contamination lead to infections with highly resistant bacterial pathogens.

Самолечението с антимикробни и други препарати е основен фактор, допринасящ за резистентността. Приеманите при самолечение антимикробни препарати може да са ненужни, често са недостатъчно дозирани или може да не съдържат нужното количество от лекарството.Self-medication with antimicrobials and other agents is a major contributing factor to resistance. Self-medicated antimicrobials may be unnecessary, often under-dosed, or may not contain the required amount of medicine.

Друг главен проблем е несъгласието на пациента с препоръчаното лечение. Пациентите забравят да взимат лекарството, прекъсват лечението, когато се почувстват по-добре или не могат да си позволят пълния курс, с което създават идеалната среда за микробите по-скоро да се адаптират, отколкото да бъдат унищожени.Another major problem is the patient's disagreement with the recommended treatment. Patients forget to take the medicine, interrupt treatment when they feel better or cannot afford the full course, thus creating the ideal environment for the germs to adapt rather than be destroyed.

Поради появилата се резистентност към множество антибиотици лекарите се изправят пред инфекции, за които няма ефективна терапия. Болезнеността, смъртността и финансовите разходи при такива инфекции налагат повишени грижи за здравните системи по целия свят.Due to the emergence of multiple antibiotic resistance, doctors are facing infections for which there is no effective therapy. The morbidity, mortality and financial costs of such infections require increased care for healthcare systems around the world.

Следователно съществува голяма необходимост от нови съединения за лечение на бактериални инфекции и по-точно за лечение на инфекции, причинени от резистентни щамове.Therefore, there is a great need for new compounds for the treatment of bacterial infections, and more specifically for the treatment of infections caused by resistant strains.

\УО 2004/011436 разкрива заместени хинолинови производни, притежаващи активност срещу МусоЬас!епа, по-специално срещу МусоЪас!егшт !иЬегси1оз15. Едно определено съединение от тези заместени хинолинови производни е описано в 8с1епсе (2005), 307,223-227.US 2004/011436 discloses substituted quinoline derivatives having activity against Musoaspace, in particular against Musoaspecific and 15g15. One particular compound of these substituted quinoline derivatives is described in 8ceps (2005), 307,223-227.

Беше открито, че хинолинови производни, описани в ХУО 2004/011436, притежават активност и срещу други бактерии освен МусоЪас!епа.The quinoline derivatives described in HUO 2004/011436 have been found to have activity against bacteria other than Musoacase.

ЕР 1 901 743, включен изцяло тук с позоваване, описва използване на съединения за производството на медикамент за лечение на бактериална инфекция, различна от микобактериална инфекция, които са с обща формула (I)EP 1 901 743, incorporated herein by reference in its entirety, describes the use of compounds for the manufacture of a medicament for the treatment of a bacterial infection other than mycobacterial infection, which are of general formula (I)

тяхна фармацевтично приемлива киселинна или базисна присъединителна сол, тяхна стереохимична изомерна форма или тяхна Ν-оксидна форма, където: К? е водород, халоген, полихалоС^ алкил, С1-в алкил, Аг или Не!; „р” е цяло число, равно на 1 или 2; И2 е С,^ алкилокси, С, 6 алкилоксиС^ алкилокси или С]6 алкилтио; К3 е Аг, Не! или Не!1; К6 е водород, халоген, полихало С1Ч. алкил, С,^ алкил, С. алкилокси, С,^ алкилтио; или два съседни радикала К6, взети заедно, образуват двувалентен радикал с формула -СН=СН-СН=СН-; „г” е цяло число, равно на 1 или 2.their pharmaceutically acceptable acid or base addition salt, their stereochemically isomeric form or their о-oxide form, where: K? is hydrogen, halogen, polyhaloC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyl, Ar or H 1 ; "P" is an integer equal to 1 or 2; And 2 is C 1-6 alkyloxy, C 1-6 alkyloxyC 1-6 alkyloxy or C 1-6 alkylthio; K 3 is Ar, No! or not! 1 ; K 6 is hydrogen, halogen, polyhalo S 1 H. alkyl, C ^ alkyl, C 1h. alkyloxy, C1-6alkylthio; or two adjacent radicals K 6 taken together form a divalent radical of formula -CH = CH-CH = CH-; "D" is an integer equal to 1 or 2.

Съединението е различно от (алфа8, бетаК)6-бромо-алфа-[2-(диметиламино)етил]-2-метокси-алфа-1 -нафталенил-бета-фенил-3-хинолинетанол, негова фармацевтично приемлива киселинна или базисна присъединителна сол или негова Ν-оксидна формаThe compound is other than (alpha8, betaK) 6-bromo-alpha- [2- (dimethylamino) ethyl] -2-methoxy-alpha-1-naphthalenyl-beta-phenyl-3-quinolinethanol, its pharmaceutically acceptable acid or base addition salt or its о-oxide form

66536 ΒΙ66536 ΒΙ

Техническа същност на изобретениетоSUMMARY OF THE INVENTION

Настоящото изобретение се отнася до съединения с обща формула I,The present invention relates to compounds of general formula I,

тяхна фармацевтично приемлива присъединителна сол с киселина или основа или тяхна Ν-оксидна форма, където заместителите имат следните значения:their pharmaceutically acceptable acid or base addition salt or Ν-oxide form thereof, wherein the substituents have the following meanings:

К1 To 1 К2 K 2 К3 K 3 Кб To b Стереохимия Stereochemistry Вг Br ОСНз OCH3 ф f Н N. (А) (A) Вг Br ОСНз OCH3 фенил phenyl Н N. (В2) (B2) Н N. ОСНз OCH3 фенил phenyl Н N. (В) (IN) фенил phenyl ОСНз OCH3 фенил phenyl Н N. (В) (IN) Вг Br 5СНз 5CH3 фенил phenyl Н N. (А) (A) Вг Br ОСНз OCH3 3-флуорофенил 3-fluorophenyl Н N. (А2) (A2) Вг Br ОСНз OCH3 фенил phenyl С1 C1 (В2) (B2)

като (А) или (В) означават, че съединението е смес от два енантиомера и (А) е изолирано първо, а (В) второ;as (A) or (B) means that the compound is a mixture of two enantiomers and (A) is isolated first and (B) second;

(А2) и (В2) означават, че съединението е енантиомер и представляват втора фракция, изолирана съответно от (А) и (В).(A2) and (B2) mean that the compound is an enantiomer and represent a second fraction isolated from (A) and (B) respectively.

Настоящото изобретение се отнася също до съединения с обща формула IIThe present invention also relates to compounds of general formula II

тяхна фармацевтично приемлива присъединителна сол с киселина или основа или тяхна Ν-оксидна форма, където заместителите имат следните значения:their pharmaceutically acceptable acid or base addition salt or Ν-oxide form thereof, wherein the substituents have the following meanings:

66536 ΒΙ66536 ΒΙ

К3 K 3 Ь B Стереохимия Stereochemistry 2,4-дифлуорофенил 2,4-difluorophenyl Ш(СН2СНз)W (CH 2 CH 3) (А) (A) 2,4-дифлуорофенил 2,4-difluorophenyl М(СНгСНз)(СН2фенил)M (CH 2 CH 3) (CH 2 phenyl) (В) (IN) фенил phenyl ИН(СНз) IN (CH3) (В) (IN) фенил phenyl 1-имидазолил 1-imidazolyl (В) (IN)

като (А) или (В) означава, че съединението е смес от два енантиомера и (А) е изолирано първо, а (В) второ.as (A) or (B) means that the compound is a mixture of two enantiomers and (A) is isolated first and (B) second.

Представляващо интерес изпълнение на настоящото изобретение е използване на съеди- 20 ненията, съгласно претенция 1, за производство на медикамент за лечение на бактериална инфекция, която е различна от микобактериална инфекция, като споменатите съединения са съединения с формула I,An embodiment of the present invention is the use of the compounds of claim 1 for the manufacture of a medicament for treating a bacterial infection other than a mycobacterial infection, said compounds being compounds of formula I,

тяхна фармацевтично приемлива присъединителна сол с киселина или основа или тяхна Ν-оксидна форма.a pharmaceutically acceptable acid or base addition salt or Ν-oxide form thereof.

В едно друго предпочитано изпълнение на съединенията, съгласно претенция 2, е използването им за производство на медикамент за лечение на бактериална инфекция, която е различна от микобактериална инфекция, като споменатите съединения са съединения с формула IIIn another preferred embodiment of the compounds of claim 2, they are used to produce a medicament for treating a bacterial infection other than a mycobacterial infection, said compounds being compounds of formula II

нителна сол с киселина или основа или тяхна Ν-оксидна форма.an acid salt with an acid or base or a Ν-oxide form thereof.

Настоящото изобретение се отнася също и до метод за лечение на бактериална инфекция у бозайник, по-точно топлокръвен бозайник и най-точно човек, включващ прилагане на бозайника на ефективно количество от съединение от изобретението.The present invention also relates to a method for treating a bacterial infection in a mammal, namely a warm-blooded mammal and most specifically a human, comprising administering to the mammal an effective amount of a compound of the invention.

Линиите, излизащи от заместителите в пръстенните системи означават, че връзката може да бъде при всеки подходящ пръстенен атом.The lines coming out of the substituents in the ring systems mean that the bond can be at any suitable ring atom.

Когато два съседни радикала К6 са взети заедно, образувайки двувалентен радикал с формула -СН=СН-СН=СН-, това означава, че двата съседни радикала К6 образуват заедно с фениловия пръстен, към който са прикачени, нафтил.When two adjacent K 6 radicals are taken together to form a divalent radical of formula -CH = CH-CH = CH-, it means that the two adjacent K 6 radicals form together with the phenyl ring to which they are attached naphthyl.

Солите на съединения с формули (I) и (II) за терапевтично използване са тези, в които амфотерният йон е фармацевтично приемлив. Могат обаче да бъдат използвани също и соли на киселини и основи, които са фармацевтично неприемливи, например при получаването или пречистването на фармацевтично приемливо съединение. Всичките соли, независимо дали са фармацевтично приемливи или не, се включват в обхвата на настоящото изобретение.Salts of compounds of formulas (I) and (II) for therapeutic use are those in which the amphoteric ion is pharmaceutically acceptable. However, salts of acids and bases that are pharmaceutically unacceptable may also be used, for example in the preparation or purification of a pharmaceutically acceptable compound. All salts, whether pharmaceutically acceptable or not, are within the scope of the present invention.

Фармацевтично приемливите присъединителни соли, както се споменават дотук и по-нататък, са предвидени да включват терапевтично активните нетоксични форми на киселинно присъединителни соли, които съединенията с формули (I) и (II) могат да образуват. Последните могат да бъдат получени удачно чрез третиране на базисната форма с подходящи киселини, като неорганични киселини, например халогеноводородни киселини, например солна, бромоводород5The pharmaceutically acceptable addition salts, as mentioned hereinafter, are intended to include the therapeutically active non-toxic forms of the acid addition salts which the compounds of formulas (I) and (II) can form. The latter can be conveniently obtained by treating the basic form with suitable acids, such as inorganic acids, for example, hydrohalic acids, for example hydrochloric, hydrobromic5

66536 ΒΙ на и др.; сярна киселина; азотна киселина; фосфорна киселина и др.; или органични киселини, например, оцетна, пропанова, хидроксиоцетна, 2-хидроксипропанова, 2-оксопропанова, оксалова, малонова, янтарна, малеинова, фумарова, ябълчена, винена, 2-хидрокси-1,2,3-пропан-трикарбоксилна, метансулфонова, етансулфонова, бензенсулфонова, 4-метилбензенсулфонова, циклохексансулфамова,2-хидроксибензоена,65 66536 to others; sulfuric acid; nitric acid; phosphoric acid, etc .; or organic acids, for example, acetic, propane, hydroxyacetic, 2-hydroxypropane, 2-oxopropane, oxalic, malonic, succinic, maleic, fumaric, malic, tartaric, 2-hydroxy-1,2,3-propane-tricarboxylic, methanesulfonic, ethanesulfonic, benzenesulfonic, 4-methylbenzenesulfonic, cyclohexanesulfamic, 2-hydroxybenzoene,

4-амино-2-хидроксибензоена и други подобни киселини. Обратно, при третиране с основи солта може да бъде превърната в свободната базисна форма.4-amino-2-hydroxybenzoic acid and the like. Conversely, when treated with bases, the salt can be converted to the free basic form.

Съединенията с формули (I) и (И), съдържащи киселинни протони, могат да бъдат превърнати в техните терапевтично активни нетоксични метални или аминни присъединителни соли чрез третиране с подходящи органични или неорганични бази. Подходящите базисни соли включват, например, амониевите соли, солите на алкални и алкалоземни метали, например литиевите, натриевите, калиевите, магнезиевите, калциевите соли и др., соли с органични бази, например първични, вторични и третични алифатни и ароматни амини като метиламин, етиламин, пропиламин, изопропиламин, четирите бутиламинови изомера, диметиламин, диетиламин, диетаноламин, дипропиламин, диизопропиламин, ди-н-бутиламин, пиролидин, пиперидин, морфолин, триметиламин, триетиламин, трипропиламин, хинуклидин, пиридин, хинолин и изохинолин, бензатиновите, Ν-метил-О-глюкаминовите, 2-амино-2-(хидроксиметил)-1,3-пропандиоловите, хидрабамининовите соли, и соли с аминокиселини, например като аргинин, лизин и др. Обратно, солите могат да бъдат превърнати в свободни киселини чрез третиране с киселина.The compounds of formulas (I) and (I) containing acidic protons can be converted to their therapeutically active non-toxic metal or amine addition salts by treatment with suitable organic or inorganic bases. Suitable basic salts include, for example, ammonium salts, alkali and alkaline earth metal salts, for example lithium, sodium, potassium, magnesium, calcium salts, etc., salts with organic bases, such as primary, secondary and tertiary aliphatic and aromatic amines such as methylamines ethylamine, propylamine, isopropylamine, the four butylamine isomers, dimethylamine, diethylamine, diethanolamine, dipropylamine, diisopropylamine, di-n-butylamine, pyrrolidine, piperidine, morpholine, trimethylamine, triethylamine, tripropylamine, quinuclidine, pyrrolidine, pyrrolidine, quinclidine zoquinoline, benzathine, Ν-methyl-O-glucamine, 2-amino-2- (hydroxymethyl) -1,3-propanediol, hydrobaminin salts, and salts with amino acids, such as arginine, lysine and the like. Conversely, salts can be converted to free acids by acid treatment.

Терминът присъединителна сол включва също хидратните и солватните присъединителни форми, които съединенията с формули (I) и (И) могат да образуват. Примери за такива форми са например хидратите, алкохолатите и др.The term addition salt also includes the hydrate and solvate addition forms which the compounds of formulas (I) and (I) may form. Examples of such forms are, for example, hydrates, alcoholates, and the like.

Ν-оксидните форми на настоящите съединения включват съединенията с формули (I) и (И), където един или няколко третични азотни атома са окислени до така наречения Ν-оксид.The Ν-oxide forms of the present compounds include the compounds of formulas (I) and (I), wherein one or more tertiary nitrogen atoms are oxidized to the so-called Ν-oxide.

Съединенията с формули (I) и (II) могат да бъдат превърнати в съответните Ν-оксидни форми по известните методи за превръщане на тривалентен азот в неговата Ν-оксидна форма.The compounds of formulas (I) and (II) can be converted to the corresponding Ν-oxide forms by known methods of converting trivalent nitrogen to its о-oxide form.

Споменатите реакции наМ-окисление обикновено се извършват чрез взаимодействие на изходното вещество с формули (I) и (II) с подходящ органичен или неорганичен пероксид. Подходящите неорганични пероксиди включват например водороден пероксид, пероксиди на алкални и алкалоземни метали, например натриев пероксид, калиев пероксид; подходящите органични пероксиди могат да включват пероксикиселини, например като бензенкарбоперокси киселина или халогензаместена бензенкарбоперокси киселина, например 3-хлоробензен-карбоперокси киселина, пероксоалканови киселини, например пероксооцетна киселина, алкилхидропероксиди, например трет-бутилхидропероксид. Подходящи разтворители са, например, вода, нисши алкохоли, например етанол и др., въглеводороди, например толуен, кетони, например 2-бутанон, халогенирани въглеводороди, например дихлорометан и смеси от такива разтворители.Said N-oxidation reactions are generally carried out by reacting the starting material of formulas (I) and (II) with a suitable organic or inorganic peroxide. Suitable inorganic peroxides include, for example, hydrogen peroxide, alkali and alkaline earth metal peroxides, for example sodium peroxide, potassium peroxide; suitable organic peroxides may include peroxy acids, such as benzenecarboperoxy acid or halogen-substituted benzenecarboperoxy acid, for example 3-chlorobenzene-carboperoxy acid, peroxoalkanoic acids, for example peroxoacetic acid, alkyl hydroperoxides, for example tert-butyroxy. Suitable solvents are, for example, water, lower alcohols, for example ethanol, etc., hydrocarbons, e.g. toluene, ketones, e.g. 2-butanone, halogenated hydrocarbons, e.g. dichloromethane, and mixtures of such solvents.

Може да се оцени, че някои от съединенията с формули (I) и (II), и техните Ν-оксиди или присъединителни соли могат да съдържат един или повече хирални центрове и съществуват като стереохимични изомерни форми.It can be appreciated that some of the compounds of formulas (I) and (II), and their о-oxides or addition salts, may contain one or more chiral centers and exist as stereochemical isomeric forms.

Терминът „стереохимични изомерни форми“, както е използван дотук и по-нататък, означава всичките възможни стереоизомерни форми, които могат да притежават съединенията с формули (I) и (И), и техните Ν-оксиди, присъединителни соли или физиологично функционални производни. Ако не е споменато или посочено друго, химичното название на съединенията означава сместа от всички възможни стереохимични изомерни форми, като споменатите смеси съдържат всички диастереомери и енантиомери на основната молекулна структура. По-специално, стереогенните центрове могат да имат К.- или 8конфигурация; заместителите при двувалентни циклични (частично) наситени радикали могат да имат или цис- или транс-конфигурация. Съединенията, съдържащи двойни връзки, могат да имат Е (ентгеген) или Ζ (цузамен) стереохимия при споменатата двойна връзка. Термините цис, транс, К, 8, Е и Ζ са познати на специалистите в тази област на техниката.The term "stereochemical isomeric forms", as used hereinafter, means all the possible stereoisomeric forms which the compounds of formulas (I) and (I) may have, and their о-oxides, addition salts or physiologically functional derivatives. Unless otherwise mentioned or indicated, the chemical name of the compounds means the mixture of all possible stereochemically isomeric forms, said mixtures containing all diastereomers and enantiomers of the basic molecular structure. In particular, stereogenic centers may have a K- or 8-configuration; the substituents on divalent cyclic (partially) saturated radicals may have either a cis or trans configuration. Compounds containing double bonds may have E (entergenic) or Ζ (tosamine) stereochemistry at said double bond. The terms cis, trans, K, 8, E and Ζ are known to those skilled in the art.

Очевидно е предвидено в обхвата на изобретението да се включват стереохимичните изомерни форми на съединенията с формули (I) и (И).It is envisaged to encompass the stereochemical isomeric forms of the compounds of formulas (I) and (I) within the scope of the invention.

Следвайки общоприетата СА8-номен6Following the commonly accepted CA8-Nomen6

66536 В1 клатура (САЗ = СЬеппса1 АЬз1гас1з Сепчсез), когато в молекулата участват два стереогенни центъра на известна молекулна конфигурация, параметърът К. или 8 е посочен (въз основа на СаЬп-1п§о1с1-правилото за последователност на Ргею§) за хиралния център с най-малък номер референтния център. Конфигурацията на втория стереогенен център е означена, като са използвани относителни параметри [К.*,К*] или [К.*,8*] , където К* е специфициран винаги като референтен център и [К.*,К*] означава центрове със същата хиралност, а [К*8*] означава центрове с различна хиралност. Например, ако хиралният център с най-малък номер в молекулата има 8 конфигурация, а вторият център е К., стереопараметьрът ще бъде определен като 8-[К*,8*]. Ако са използвани „алфа“ и „бета“: позицията на заместителя с най-голям приоритет при асиметричния въглероден атом в пръстенната система, притежаващ най-малък номер в пръстена, е за предпочитане винаги в „алфа“ позиция спрямо средната равнина, определена от пръстенната система. Позицията на заместителя с най-голям приоритет при другия асиметричен въглероден атом в пръстенната система спрямо позицията на заместителя с най-голям приоритет при референтния атом се именува като „алфа“, ако той е от същата страна на средната равнина, определена от пръстенната система, или като „бета“, ако е от другата страна на средната равнина, определена от пръстенната система.66536 B1 cluster (CA3 = Ceppsa1 Abz1gas1z Sepsis) when two stereogenic centers of a known molecular configuration are involved in the molecule, the K. or 8 parameter is specified (based on CaBp-1p§o1c1-sequence rule of Rhei§) for the chiral center with the smallest reference center number. The configuration of the second stereogenic center is indicated using relative parameters [K. *, K *] or [K. *, 8 *], where K * is always specified as the reference center and [K. *, K *] means centers with the same chirality, and [K * 8 *] means centers with different chirality. For example, if the chiral center with the smallest number in the molecule has 8 configurations and the second center is K., the stereo parameter will be defined as 8- [K *, 8 *]. If "alpha" and "beta" are used: the position of the highest priority substituent on the asymmetric carbon atom in the ring system having the smallest number in the ring is preferably always in the "alpha" position relative to the median plane determined by the ring system. The position of the highest priority substituent on the other asymmetric carbon atom in the ring system relative to the position of the highest priority substituent on the reference atom is referred to as "alpha" if it is on the same side of the median plane as defined by the ring system, or as a "beta" if it is on the other side of the median plane defined by the ring system.

Когато е посочена определена стереоизомерна форма, това означава, че споменатата форма е практически свободна, т.е. смесена е с помалко от 50 %, за предпочитане по-малко от 20 %, повече предпочитано по-малко от 10 %, още по-предпочитано по-малко от 5 %, допълнително предпочитано по-малко от 2 % и най-предпочитано по-малко от 1 % от другия изомер(и). Така, когато съединение с формули (I) и (II) е например специфицирано като (алфаЗ, бетаК.), това означава, че съединението е практически свободно от (алфаЗ, бетаК.) изомер.When a particular stereoisomeric form is indicated, it means that said form is practically free, i.e. it is mixed with less than 50%, preferably less than 20%, more preferably less than 10%, even more preferably less than 5%, further preferably less than 2% and most preferably more - less than 1% of the other isomer (s). Thus, when a compound of formulas (I) and (II) is, for example, specified as (alpha3, betaK), it means that the compound is practically free of the (alpha3, betaK) isomer.

Съединенията с формули (I) и (II) могат да бъдат синтезирани под формата на рацемични смеси от енантиомери, които могат да бъдат разделени един от друг по известните методи на разделяне. Рацемичните съединения с формули (I) и (И) могат да бъдат превърнати в съответните диастереомерни соли чрез взаимодействие с подходяща хирална киселина. Споменатите диастереомерни соли впоследствие се разделят, например, чрез селективна или фракционна прекристализация, а енантиомерите се освобождават с помощта на основи. Алтернативен начин за разделяне на енантиомерните форми на съединенията с формули (I) и (II) включват течна хроматография с хирална неподвижна фаза. Споменатите чисти стереохимични изомерни форми могат да бъдат получени също и от съответните чисти стереохимични изомерни форми на подходящите изходни вещества, при условие, че реакцията протича стереоспецифично. Ако се търси специфичен стереоизомер, за предпочитане е споменатото съединение да бъде синтезирано по стереоспецифични методи на получаване. Тези методи използват за предпочитане енантиомерно чисти изходни вещества.The compounds of formulas (I) and (II) can be synthesized in the form of racemic mixtures of enantiomers that can be separated from one another by known separation methods. The racemic compounds of formulas (I) and (I) can be converted to the corresponding diastereomeric salts by reaction with a suitable chiral acid. Said diastereomeric salts are subsequently separated, for example, by selective or fractional recrystallization and the enantiomers are liberated by means of bases. An alternative way of separating the enantiomeric forms of the compounds of formulas (I) and (II) involves chiral stationary phase liquid chromatography. Said pure stereochemically isomeric forms may also be prepared from the corresponding pure stereochemically isomeric forms of the appropriate starting materials, provided that the reaction is stereospecific. If a specific stereoisomer is sought, it is preferred that said compound be synthesized by stereospecific methods of preparation. These methods preferably use enantiomerically pure starting materials.

Изобретението включва също и производни съединения (наричани обикновено „прекурсори“) на фармакологично активните съединения съгласно изобретението, които се разграждат ϊη νϊνο, давайки съединенията от изобретението. Обикновено (но не винаги) прекурсорите са с по-ниска активност към таргетния рецептор в сравнение със съединенията, на които те се разграждат. Прекурсорите са полезни по-специално, когато желаното съединение притежава химични и физични свойства, които правят прилагането му трудно и неефективно. Например, желаното съединение може да бъде слаборазтворимо, може да се пренася слабо през мукозалния епителиум или да има нежелано къс плазмен полуразпад. Допълнителни обсъждания върху прекурсорите могат да се намерят в 81е11а, V. 1. βΐ а1., „Ргобги^з“, ϋηΐ£ Οβίϊνβϊ ЗузГетз, 1985, рр. 112-176 и ϋηΐ£δ, 1985,29, рр. 455- 473.The invention also includes derivative compounds (commonly referred to as "precursors") of the pharmacologically active compounds of the invention that are degraded to give the compounds of the invention. Typically (but not always) precursors have lower target receptor activity than the compounds to which they are degraded. Precursors are particularly useful when the desired compound has chemical and physical properties that make its administration difficult and ineffective. For example, the desired compound may be poorly soluble, may be poorly transported through the mucosal epithelium, or may have an undesirable short plasma half-life. Further discussions on the precursors can be found in 81e11a, V. 1. βΐ а1., "Rgobgi ^ h", ϋηΐ £ Οβίϊνβϊ ZuzGetz, 1985, pp. 112-176 and ϋηΐ £ δ, 1985,29, pp. 455- 473.

Прекурсорните форми на фармакологично активните съединения съгласно изобретението обикновено са съединения, съгласно формули (I) и (И), техните фармацевтично приемливи киселинни или базични присъединителни соли, техните стереохимични изомерни форми, техните тавтомерни форми и техните Ν-оксидни форми, притежаващи киселинна група, която е естерифицирана или амидирана. В такива естерифицирани групи се включват групите с формула -СООК.Х, където И* е С,^ алкил, фенил, бензил или една от следните групи:The precursor forms of the pharmacologically active compounds of the invention are generally compounds of formulas (I) and (I), their pharmaceutically acceptable acid or base addition salts, their stereochemical isomeric forms, their tautomeric forms and their Ν-oxide forms having an acid group, which is esterified or amidated. Such esterified groups include the groups of formula-COOK. X , wherein N 1 is C 1-6 alkyl, phenyl, benzyl or one of the following groups:

66536 В166536 B1

Амидираните групи включват групи с формула -ΌΟΝίνΚ2, където Ку е Н, С1-6 алкил, фенил или бензил, а К2 е -ОН, Н, С,^ алкил, фенил или бензил.The amidated groups include groups of the formula -ΌΟΝίνΚ 2 , where K y is H, C 1-6 alkyl, phenyl or benzyl, and K 2 is -OH, H, C 1-6 alkyl, phenyl or benzyl.

Съединения съгласно изобретението, съдържащи аминогрупа могат да бъдат дериватизирани с кетон или алдехид, като формалдехид, образувайки манихова база. Тази база се хидролизира във воден разтвор в реакция от първи порядък.Compounds of the invention containing an amino group may be derivatized with a ketone or aldehyde, such as formaldehyde, forming a manic base. This base is hydrolyzed in aqueous solution in a first order reaction.

Както е използван тук, терминът „съединения с формули (I) и (II)“ включва и техните Νоксидни форми, техните присъединителни соли или техните стереохимични изомерни форми. От специален интерес са тези съединения с формули (I) и (И), които са стереохимично чисти.As used herein, the term "compounds of formulas (I) and (II)" includes their oxide forms, their addition salts or their stereochemically isomeric forms. Of particular interest are those compounds of formulas (I) and (I) which are stereochemically pure.

Представляващо интерес изпълнение е и използването на съединенията с формули (I) и (И) за производството на медикамент за лечение на инфекция от грам-положителна и/или грамотрицателна бактерия.Also of interest is the use of the compounds of formulas (I) and (I) for the manufacture of a medicament for the treatment of infection by gram-positive and / or gram-negative bacteria.

Друго представляващо интерес изпълнение е използването на съединенията с формули (I) и (II) за производство на медикамент за лечение на инфекция от грам-положителна бактерия.Another embodiment of interest is the use of the compounds of formulas (I) and (II) for the manufacture of a medicament for the treatment of infection by a gram-positive bacterium.

Още едно представляващо интерес изпълнение е използването на съединенията с формули (I) и (II) за производството на медикамент за лечение на инфекция от грам-отрицателна бактерия.Another embodiment of interest is the use of the compounds of formulas (I) and (II) for the manufacture of a medicament for the treatment of a gram-negative bacterial infection.

Също представляващо интерес изпълнение е използването на съединенията с формули (I) и (II) за производството на медикамент за лечение на бактериална инфекция, където съединенията с формули (I) и (И) имат ΙΟ,θ < 15 р1/т1 срещу поне една бактерия, по-специално грам-положителна бактерия, за предпочитане ГС^ < 10 р1/т1, повече предпочитано 1СЗД < 5 р1/т1; стойността на 1С90 се определя, както е описано по-нататък.Also of interest is the use of the compounds of formulas (I) and (II) for the manufacture of a medicament for the treatment of bacterial infection, wherein the compounds of formulas (I) and (I) have ΙΟ, θ <15 p1 / ml against at least one bacteria, especially gram-positive bacterium, preferably -C ^ <10 p1 / T 1, more preferably 1C ZD <5 p 1 / T1; the value of IC 90 is determined as described below.

Съединенията с формули (I) и (И) могат да бъдат получени съгласно методите, описани в ΨΟ 2004/011436, включен тук за позоваване.The compounds of formulas (I) and (I) can be prepared according to the methods described in 2004/011436 incorporated herein by reference.

Най общо съединенията, съгласно изобретението могат да бъдат получени чрез серия етапи, всеки от които е познат на специалиста в тази област.In general, the compounds of the invention can be prepared by a series of steps, each of which is known to one of ordinary skill in the art.

По-специално, съединенията, съгласно формули (I) и (II) могат да бъдат получени чрез взаимодействие на междинно съединение с формула (II) с междинно съединение с формула (III), съгласно следната реакционна схема (1):In particular, the compounds of formulas (I) and (II) can be prepared by reacting an intermediate of formula (II) with an intermediate of formula (III) according to the following reaction scheme (1):

Схема 1Scheme 1

при използване на Ви1л в смес от диизопропиламин и тетрахидрофуран, където всички заместители са определени както във формули (I) и (II). Скоростта на реакцията може да се по50 виши с разбъркване. Подходящо е реакцията да се извърши при температура в интервала между -20 и -70°С.using VIl in a mixture of diisopropylamine and tetrahydrofuran, wherein all substituents are defined as in formulas (I) and (II). The reaction rate can be increased by 50 with stirring. It is appropriate to carry out the reaction at a temperature in the range of -20 to -70 ° C.

Изходните вещества и междинните съедине8The starting materials and intermediates8

66536 В1 ния с формули (II) и (III) са съединения, които са или търговски продукти, или могат да бъдат получени съгласно известни в практиката конвенционални реакционни процедури. Например междинни съединения с формула (П-а) могат да бъдат получени съгласно следната реакционна схема (2):66536 B1 of formulas (II) and (III) are compounds that are either commercially available or can be prepared according to conventional conventional reaction procedures. For example, intermediates of formula (II-a) can be prepared according to the following reaction scheme (2):

Схема 2Scheme 2

Ш-а) където всички заместители са определени както във формули (I) и (II). Реакционна схема (2) включва етап (а), в който подходящо заместен анилин се привежда във взаимодействие със съответния ацилхлорид, като 3-фенилпропионилхлорид, 3-флуоробензен-пропионилхлорид 35 или р-хлоробензен-пропионилхлорид, в присъствието на подходяща база, като триетиламин, и подходящ инертен за реакцията разтворител, като метиленхлорид или етилендихлорид. Уместно е реакцията да се извърши при температура в интервала между стайна температура и темпера- υ турата на кипене на разтворителя. В следващия етап (Ь) полученият в етап (а) адукт се привежда във взаимодействие с фосфорилхлорид (РОС13) в присъствието на Ν,Ν-диметилформамид (формилиране по УП5гпе1ег-Нааск, последвано от циклизация). Подходящо е реакцията да се извърши при температура в интервала между стайна температура и температурата на кипене на разтворителя. В следващия етап (с) се въвежда специфична К.2-група, където К2 например е С,^ алкилокси или алкилтио радикал, чрез взаимодействие на междинното съединение, получено в етап (Ь), със съединение Н-Х-С^ алкил, където X е 8 или О.IIIa) where all substituents are defined as in formulas (I) and (II). Reaction scheme (2) includes step (a) in which a suitably substituted aniline is reacted with the corresponding acyl chloride, such as 3-phenylpropionyl chloride, 3-fluorobenzene-propionyl chloride 35 or p-chlorobenzene-propionyl chloride, in the presence of three bases of a suitable base , and a suitable inert reaction solvent such as methylene chloride or ethylenedichloride. The reaction is suitably carried out at a temperature ranging between room temperature and the tempera- ture υ the boiling point of the solvent. In the next step (b), the adduct obtained in step (a) is reacted with phosphoryl chloride (POCl 3 ) in the presence of Ν, Ν-dimethylformamide (formulation of UP5gp1g-Naask, followed by cyclization). It is appropriate to carry out the reaction at a temperature in the range between room temperature and the reflux temperature of the solvent. In the next step (c), a specific K 2 -group is introduced, where K 2 is for example a C 1-6 alkyloxy or alkylthio radical, by reacting the intermediate obtained in step (b) with a compound H-C 1 -C 6 alkyl where X is 8 or O.

Междинни съединения с формула (11-Ь) могат да бъдат получени съгласно следната реакционна схема (3), където в първия етап (а) заместен индол-2,3-дион се привежда във взаимодействие със заместен 3-фенилпропионалдехид в присъствието на подходяща база като натриев хидроксид (реакция на ΡίϊΙζΐηββι·), след което в следващия етап (Ь) карбоксикиселинното съединение се декарбоксилира при висока температура в присъствието на подходящ инертен за реакцията разтворител като дифенилетер.Intermediates of formula (11-b) can be prepared according to the following reaction scheme (3), wherein in the first step (a) substituted indole-2,3-dione is reacted with substituted 3-phenylpropionaldehyde in the presence of a suitable base as sodium hydroxide (reaction of ΡίϊΙζΐηββι ·) and then in the next step (b) the carboxylic acid compound is decarboxylated at high temperature in the presence of a suitable inert solvent such as diphenylether.

66536 ΒΙ66536 ΒΙ

Схема 3Scheme 3

Очевидно е, че в предишните и в следва- 20 щите реакции реакционните продукти могат да бъдат изолирани от реакционната среда и, ако е необходимо, допълнително пречистени съгласно известни в практиката методи, като екстракция, кристализация и хроматография. Освен това е ^5 ясно, че реакционните продукти, които съществуват в повече от една енантиомерна форма, могат да бъдат изолирани от тяхната смес по известни методи, по-специално препаративна 3θ хроматография, например като препаративна НРЬС. Обикновено съединения с формули (I) и (II) се разделят на техните изомерни форми.It is apparent that in the previous and subsequent reactions, the reaction products can be isolated from the reaction medium and, if necessary, further purified according to methods known in the art, such as extraction, crystallization and chromatography. Furthermore, it is clear that reaction products which exist in more than one enantiomeric form can be isolated from their mixture by known methods, in particular preparative 3θ chromatography, for example as preparative HPLC. Typically, compounds of formulas (I) and (II) are separated into their isomeric forms.

Междинните съединения с формула (III) са съединения, които са или търговски продукти, или могат да бъдат получени съгласно известни в практиката конвенционални реакционни продукции. Например, междинни съединения с формула (Ш-а), в които К3 е Аг, заместен със 5 заместители К.10, където всеки К.10 е независимо избран от групата на хидрокси, халоген, циано, нитро, амино, моно- или ди(С, 6 алкил)амино, С1-6 алкил, полихало-С,^ алкил, См алкилокси, полихало С1-6 алкилокси, карбоксил, См алкилоксикарбонил, аминокарбонил, морфолинил и моно- или Ди(С,^ алкил)аминокарбонил и 8 е цяло число, равно на 0, 1,2 или 3, могат да бъдат получени съгласно следната реакционна схема (4):The intermediates of formula (III) are compounds which are either commercially available or can be prepared according to conventional reaction products known in the art. For example, intermediates of formula (III-a) in which K 3 is Ar, substituted by 5 substituents K. 10 , wherein each K. 10 is independently selected from the group of hydroxy, halogen, cyano, nitro, amino, mono- or di (Cl 6alkyl) amino, C 1-6 alkyl, polyhalo-C ^ alkyl, m alkyloxy, polyhaloC 1-6 alkyloxy, carboxyl, C m alkyloxycarbonyl, aminocarbonyl, morpholinyl and mono- or di (C , (alkyl) aminocarbonyl and 8 is an integer equal to 0, 1,2 or 3 can be obtained according to the following reaction scheme (4):

Схема 4Scheme 4

(Ш-а)(W-a)

Реакционна схема (4) включва етап (а), в който подходящо заместен Аг, по-специално подходящо заместен фенил, се привежда в реакция на РпейеЬСгай със съответен ацилхлорид, като 3-хлоропропионилхлорид или 4-хлоробутирилхлорид, в присъствието на подходяща 50 люисова киселина, като например А1С13, РеС13,Reaction scheme (4) includes step (a), in which suitably substituted Ar, in particular suitably substituted phenyl, is reacted with RpheiBcChay with the corresponding acyl chloride, such as 3-chloropropionyl chloride or 4-chlorobutyryl chloride, in the presence of a suitable 50 Lewis acid. such as A1S1 3 ReS1 3

ЗпС14, Т1С14 или Ζη С12 и подходящ инертен за реакцията разтворител, като метиленхлорид или етилендихлорид. Подходящо е реакцията да се извърши при температура в интервала между стайна температура и температурата на кипене на разтворителя. В следващия етап (Ь) се въвежда аминогрупа (-ΝΚ4Κ5) чрез взаимодействие на3CCl 4 , TClCl 4 or Ζη Cl 2 and a suitable inert reaction solvent such as methylene chloride or ethylenedichloride. It is appropriate to carry out the reaction at a temperature in the range between room temperature and the reflux temperature of the solvent. In the next step (b), an amino group (-ΝΚ 4 Κ 5 ) is introduced by reacting

66536 В1 междинното съединение, получено в етап (а), с първичен или вторичен амин.66536 B1 intermediate obtained in step (a) with primary or secondary amine.

Обикновено бактериалните патогени се класифицират или като грам-положителни, или като грам-отрицателни патогени. Антибиотичните съединения, активни както спрямо грамположителни, така и спрямо грам-отрицателни патогени се разглеждат като притежаващи широк спектър на действие. Съединенията от настоящото изобретение се отнасят като активни спрямо грам-положителни и/или грам-отрицателни бактериалните патогени. По-специално, настоящите съединения са активни към най-малко една грам-положителна бактерия, за предпочитане към няколко грам-положителни бактерии, повече предпочитано към една или повече грамположителни бактерии и/или една или повече грам-отрицателни бактерии.Typically, bacterial pathogens are classified as either gram-positive or gram-negative pathogens. Antibiotic compounds active against both Gram-positive and Gram-negative pathogens are considered to have a broad spectrum of action. The compounds of the present invention are referred to as gram-positive and / or gram-negative bacterial pathogens. In particular, the present compounds are active against at least one gram-positive bacterium, preferably several gram-positive bacteria, more preferably one or more gram-positive bacteria and / or one or more gram-negative bacteria.

Настоящите съединения притежават бактерицидна или бактериостатична активност.The present compounds have bactericidal or bacteriostatic activity.

Примери за грам-положителни и грам-отрицателни аеробни и анаеробни бактерии, в това число стафилококи, например 8. аигеиз; ентерококи, например Е. ГаесаНз; стрептококи, например 8. рпеитошае, 8. тШапз, 8. руо^епз; бацили, например ВасШиз зиЬННз; Ь1з1епа, например Пз1епа топосу1о§епез; НаеторЬПиз, например Н. тйиепга; МогахеНа, например М. са1аггЬаНз; Рзеисютопаз, например Рзеисютопаз аеги§1поза; и ЕзсЬепсюа, например Е. соИ. Грамположителните патогени, например стафилококи, ентерококи и стрептококи, са особено важни, поради това, че развиват резистентни щамове, които веднъж появили се, са трудни за лечение и трудни за ликвидиране например в болнична среда. Примери за такива щамове са резистентния към метицилин БСарЬуюсоссиз аигеиз (МК.8А), резистентните към метицилин коагулаза отрицателни стафилококи (ΜΚΌΝδ), резистентния към пеницилин Бйерюсоссиз рпеитошае и полирезистентния ЕШегососсиз Гаесшт.Examples of gram-positive and gram-negative aerobic and anaerobic bacteria, including staphylococci, such as 8. aigeesis; enterococci, for example E. GaesaN3; streptococci, e.g. bacilli, e.g. B1z1epa, for example, pep1a toposoepez; NaetorPiz, for example, N. tiiepga; MogaheNa, for example M. Ca2a2b2aH3; Reisysutopas, for example Reisisutopas aegis; and Essepsia, such as E. coI. Gram-positive pathogens, such as staphylococci, enterococci, and streptococci, are particularly important because they develop resistant strains that once emerged are difficult to treat and difficult to eradicate in a hospital setting, for example. Examples of such strains are methicillin-resistant BSarbosusosis aigeiz (MK.8A), methicillin-coagulase-resistant staphylococci (ΜΚΌΝδ), penicillin-resistant Beryusosus rpeitosha, and polyresistant ESS.

Съединенията от настоящото изобретение могат също да показват активност към резистентни бактериални щамове.The compounds of the present invention may also show activity against resistant bacterial strains.

Съединенията от настоящото изобретение са особено активни към 81арЬуюсоссиз аигеиз, в това число резистентен 81арЬуюсоссиз аигеиз, като например резистентните към метицилин 8{арЬуюсоссиз аигеиз (МК.8А) и БйерЮсоссиз рпеитошае.The compounds of the present invention are particularly active for 81-mucous-succulent, including resistant 81-mucous-succulent, such as, for example, methicillin-resistant 8-mucous-succulent (MK.8A) and Bierus succinic suckers.

По-специално, съединенията от настоящото изобретение са активни към тези бактерии, чиято виталност зависи от правилното функциониране на ΡΙΡΟ АТР синтаза. Без обвързване към каквато и да е теория се счита, че активността на настоящите съединения лежи в инхибирането на ΡΙΡΟ АТР синтаза, по-специално в инхибирането на РО комплекса на ΡΙΡΟ АТР синтазата, още поспециално в инхибирането на субединицата с на комплексаРО на ΡΙΡΟ АТР синтазата, което води до унищожаване на бактериите чрез изчерпване на клетъчните АТР нива на бактериите.In particular, the compounds of the present invention are active in those bacteria whose vitality depends on the proper functioning of ΡΙΡΟ ATP synthase. Without being bound by any theory, the activity of the present compounds is believed to lie in the inhibition of ΡΙΡΟ ATP synthase, in particular in the inhibition of the PO complex of ΡΙΡΟ ATP synthase, more particularly in the inhibition of the subunit with the РО ATP synthase complex , which results in the destruction of the bacteria by depleting the cellular ATP levels of the bacteria.

Когато дотук или по-нататък се казва, че съединенията могат да лекуват бактериална инфекция, се има предвид, че съединенията могат да лекуват инфекция от един или повече бактериални щама.When it is said so far or further that the compounds can treat a bacterial infection, it is meant that the compounds can treat the infection from one or more bacterial strains.

Когато дотук или по-нататък се казва, че бактериалната инфекция е различна от микобактериална инфекция, се има предвид, че бактериалната инфекция е различна от инфекция от един или повече микобактерии.When a bacterial infection is so far or hereafter said to be different from a mycobacterial infection, it is meant that the bacterial infection is different from an infection by one or more mycobacteria.

Точното дозиране и честотата на прилагане на настоящите съединения, както е известно на специалиста в тази област, зависи от отделното използвано съединение с формула (I), от точното състояние, което се лекува, от тежестта на състоянието, което се лекува, от възрастта, теглото, пола, храненето, времето на прилагане и общото физическо състояние на отделния пациент, от начина на прилагане, както и от другите лекарства, които пациентът евентуално взима. Освен това е ясно, че ефикасното дневно количество може да бъде намалено или увеличено в зависимост от отговора на лекувания индивид и/или според преценката на лекаря, предписал съединенията от настоящото изобретение.The exact dosage and frequency of administration of the present compounds, as known to one skilled in the art, depends on the particular compound of formula (I) used, the exact condition being treated, the severity of the condition being treated, the age, the weight, sex, diet, time of administration, and general physical condition of the individual patient, the route of administration, and other medicines the patient may take. Furthermore, it is clear that the effective daily amount may be reduced or increased depending on the response of the individual being treated and / or at the discretion of the physician prescribing the compounds of the present invention.

Съединението от настоящото изобретение може да се прилага във фармацевтично приемлива форма евентуално във фармацевтично приемлив носител. Съединенията и съставите, съдържащи съединенията, могат да бъдат въвеждани топично, локално или системно. Системното прилагане включва всеки метод на въвеждане на съединението в тъканите на тялото, например интратекално, епидурално, интрамускулно, трансдермално, интравенозно, интраперитонеално,субкутанно,сублингвално, ректално и орално въвеждане. Определеното дозиране на прилаганото антибактериално сред11The compound of the present invention may be administered in a pharmaceutically acceptable form, optionally in a pharmaceutically acceptable carrier. The compounds and compositions containing the compounds can be administered topically, locally or systemically. Systemic administration includes any method of administration of a compound to body tissues, for example, intrathecal, epidural, intramuscular, transdermal, intravenous, intraperitoneal, subcutaneous, sublingual, rectal and oral administration. The specific dosage of antibacterial medium administered11

66536 В1 ство, както и продължителността на лечението при необходимост могат да бъдат уточнени.66536 B1 as well as the duration of treatment may be specified if necessary.

Бактериалните инфекции, които могат да бъдат лекувани с настоящите съединения включват, например, инфекции на централната нервна система, инфекции на външното ухо, инфекции на средното ухо, като остър медиален отит, инфекции на краниалните синуси, очни инфекции, инфекции на устната кухина, като инфекции на зъбите, венците и лигавицата, инфекции на горния респираторен тракт, инфекции на долния респираторен тракт, генитоуринарни инфекции, стомашно-чревни инфекции, гинекологични инфекции, септицемия, костни и ставни инфекции, инфекции на кожата и кожните структури, бактериални ендокардити, изгаряния, антибактериална хирургическа профилактика и антибактериална профилактика при имуносупресирани пациенти, като пациенти на противоракова химиотерапия или пациенти с органов трансплантат.Bacterial infections that can be treated with the present compounds include, for example, central nervous system infections, external ear infections, middle ear infections such as acute medial otitis, cranial sinus infections, eye infections, oral infections such as infections of the teeth, gums and mucous membranes, infections of the upper respiratory tract, infections of the lower respiratory tract, genitourinary infections, gastrointestinal infections, gynecological infections, septicemia, bone and joint infections, infections of the skin minutes and skin structures, bacterial endocarditis, burns, antibacterial prophylaxis of surgical and antibacterial prophylaxis in immunosuppressed patients, such as patients receiving cancer chemotherapy, or organ transplant patients.

Поради факта, че съединенията с формули (I) и (И) са активни към грам-положителни и/ или грам-отрицателни бактерии, настоящите съединения могат да бъдат комбинирани с други антибактериални средства за ефективна борба с бактериални инфекции.Due to the fact that the compounds of formulas (I) and (I) are active against gram-positive and / or gram-negative bacteria, the present compounds can be combined with other antibacterial agents to effectively combat bacterial infections.

Следователно, настоящото изобретение се отнася също до комбинация от (а) съединение с формули (I) и (И) и (Ь), едно или повече други антибактериални средства, при условие, че тези едно или повече други антибактериални средства са различни от антимикобактериални средства.Therefore, the present invention also relates to a combination of (a) a compound of formulas (I) and (I) and (b), one or more other antibacterial agents, provided that these one or more other antibacterial agents are other than antimycobacterial agents funds.

Настоящото изобретение се отнася също до комбинация от (а) съединение с формули (I) и (II) и (Ь), едно или повече други антибактериални средства, при условие, че тези едно или повече други антибактериални средства са различни от антимикобактериални средства, за използване като лекарство.The present invention also relates to a combination of (a) a compound of formulas (I) and (II) and (b), one or more other antibacterial agents, provided that these one or more other antibacterial agents are other than antimycobacterial agents, for use as a medicine.

Настоящото изобретение включва също фармацевтичен състав, съдържащ фармацевтично приемлив носител и като активен компонент терапевтично ефективно количество от (а) съединение е формули (I) или (II) и (Ь) едно или повече други антибактериални средства при условие, че тези едно или повече други антибактериални средства са различни от антимикобактериални средства.The present invention also includes a pharmaceutical composition comprising a pharmaceutically acceptable carrier and as an active ingredient a therapeutically effective amount of (a) a compound of formulas (I) or (II) and (b) one or more other antibacterial agents, provided that these one or more other antibacterial agents are other than antimycobacterial agents.

Настоящото изобретение се отнася също до използването на комбинация или фармацевтичен състав, както са определени по-горе, за лечение на бактериална инфекция.The present invention also relates to the use of a combination or pharmaceutical composition as defined above for the treatment of a bacterial infection.

За прилагането му настоящият фармацевтичен състав може да бъде в различни фармацевтични форми. Като подходящи състави могат да се цитират всички състави, използвани за системно прилаганите лекарства. За получаването на фармацевтичните състави от това изобретение ефективно количество от отделните съединения, евентуално под формата на присъединителна сол, като активен компонент се смесва в хомогенна смес е фармацевтично приемлив носител, който носител може да има голямо разнообразие от форми в зависимост от желания за прилагане препарат. Тези фармацевтични състави е желателно да бъдат в единична дозирана форма, подходяща по-специално за орално прилагане или чрез парентерално инжектиране. Например при получаването на състави в орална дозирана форма може да бъде използвана всяка обичайна фармацевтична среда, например като вода, гликоли, масла, алкохоли и други подобни - в случай на орални течни препарати като суспензии, сиропи, еликсири, емулсии и разтвори; или твърди носители като нишестета, захари, каолин, разредители, мазилни вещества, свързващи вещества, дезинтегриращи средства и други подобни - в случай на прахове, хапчета, капсули и таблетки. Поради лесното им приемане таблетките и капсулите представляват най-предпочитаната орална единична дозирана форма, като в случая естествено се използват твърди фармацевтични носители. За парентерални състави носителят обикновено съдържа стерилна вода, най-малкото в голямата си част, но могат да бъдат включени и други ингредиенти, например, за подпомагане на разтворимостта. Могат да бъдат приготвени, например, инжекционни разтвори, в които носителят включва физиологичен разтвор, разтвор на глюкоза или смес от физиологичен разтвор и разтвор на глюкоза. Могат да бъдат приготвени, например, инжекционни суспензии, като в случая се използват подходящи течни носители, суспендиращи средства и др. Участват също така и твърди препарати, които могат да бъдат превърнати в течни малко преди употребата им.For its administration, the present pharmaceutical composition may be in various pharmaceutical forms. Suitable compositions may be cited for all compositions used for systemically administered drugs. For the preparation of the pharmaceutical compositions of this invention, an effective amount of the individual compounds, optionally in the form of an addition salt, as the active ingredient mixed in a homogeneous mixture is a pharmaceutically acceptable carrier, which carrier may have a wide variety of forms depending on the desired preparation . These pharmaceutical compositions are desirably in unit dosage form, suitable in particular for oral administration or parenteral injection. For example, in the preparation of compositions in oral dosage form, any conventional pharmaceutical medium, such as water, glycols, oils, alcohols, and the like, may be used in the case of oral liquid preparations such as suspensions, syrups, elixirs, emulsions and solutions; or solid carriers such as starches, sugars, kaolin, diluents, lubricants, binders, disintegrants and the like - in the case of powders, pills, capsules and tablets. Because of their ease of administration, tablets and capsules represent the most preferred oral unit dosage form, naturally using solid pharmaceutical carriers. For parenteral compositions, the carrier typically contains sterile water, at least for the most part, but other ingredients may be included, for example, to aid solubility. For example, injectable solutions may be prepared in which the carrier includes saline, glucose solution or a mixture of saline and glucose solution. For example, injectable suspensions may be prepared, in which case appropriate liquid carriers, suspending agents and the like may be used. Also included are solid preparations that can be converted to liquid shortly before use.

В зависимост от начина на прилагане фармацевтичният състав съдържа за предпочитане от 0.05 до 99 % тегл., повече предпочитано от 0.1 до 70 % тегл. от активните компоненти и отDepending on the route of administration, the pharmaceutical composition preferably contains from 0.05 to 99% by weight, more preferably from 0.1 to 70% by weight. of the active components and of

66536 В1 до 99.95 % тегл., повече предпочитано от 30 до 99.9 % тегл. от фармацевтично приемливия носител, като всички проценти са на базата на общото тегло на състава.66536 B1 to 99.95% by weight, more preferably from 30 to 99.9% by weight from a pharmaceutically acceptable carrier, all percentages being based on the total weight of the composition.

Съотношенията тегло/тегло на съединението с формули (I) или (II) и (Ь) - другото антибактериално средство (средства), когато се дават в комбинация, може да бъдат определени от специалист в тази област. Споменатото съотношение и точната дозировка и честота на прилагане, както е известно на специалиста в тази област, зависят от точното състояние, което се лекува, от тежестта на състоянието, което се лекува, от възрастта, теглото, пола, храненето, времето на прилагане и общото физическо състояние на отделния пациент, от начина на прилагане, както и от другите лекарства, които пациентът евентуално взима. Освен това е ясно, че ефикасното дневно количество може да бъде намалено или увеличено в зависимост от отговора на лекувания индивид и/или според преценката на лекаря, предписал съединенията от настоящото изобретение.The weight / weight ratios of the compound of formulas (I) or (II) and (b), the other antibacterial agent (s) when given in combination, can be determined by one of ordinary skill in the art. Said ratio and exact dosage and frequency of administration, as known to one of ordinary skill in the art, depend on the exact condition being treated, the severity of the condition being treated, the age, weight, sex, diet, time of administration, and the general physical condition of the individual patient, the route of administration, and other medicines the patient may take. Furthermore, it is clear that the effective daily amount may be reduced or increased depending on the response of the individual being treated and / or at the discretion of the physician prescribing the compounds of the present invention.

Съединенията с формули (I) и (И) и тези едно или повече други антибактериални средства могат да бъдат комбинирани в единичен препарат или да бъдат формулирани в отделни препарати, така че да бъдат давани едновременно, поотделно или последователно. Така, настоящото изобретение се отнася също до продукт, съдържащ (а) съединение с формула (I) и (Ь), едно или повече антибактериални средства, при условие, че тези едно или повече антибактериални средства са различни от антимикобактериални средства, под формата на комбиниран препарат за едновременно, разделно или последователно прилагане при лечението на бактериална инфекция.The compounds of formulas (I) and (I) and these one or more other antibacterial agents may be combined in a single preparation or formulated in separate preparations so as to be administered simultaneously, separately or sequentially. Thus, the present invention also relates to a product containing (a) a compound of formula (I) and (b), one or more antibacterial agents, provided that these one or more antibacterial agents are other than antimycobacterial agents, in the form of combination preparation for simultaneous, separate or sequential administration in the treatment of bacterial infection.

Фармацевтичният състав може да съдържа допълнително множество други известни в практиката ингредиеити, например, мазилно средство, стабилизиращо средство, буфериращо средство, емулгиращо средство, регулиращо вискозитета средство, повърхностно активно вещество, консервант, ароматизиращо средство или оцветител.The pharmaceutical composition may further comprise a variety of other known ingredients, for example, a lubricant, a stabilizing agent, a buffering agent, an emulsifying agent, a viscosity regulating agent, a surfactant, a preservative, a flavoring agent or a colorant.

Особено препоръчително е формулирането на горните фармацевтични състави в единична дозирана форма за лесното им прилагане и равномерно дозиране. Единична дозирана форма, както се прилага тук, се отнася до физични дискретни единици, подходящи като единични дозирания, като всяка единица съдържа предварително определено количество активен компонент, изчислен така, че да даде желания терапевтичен ефект, в комбинация с необходимия фармацевтичен носител. Примери за такива единични дозирани форми са таблетките (включително разграфени или филмтаблетки), капсули, хапчета, прахчета, лепенки, супозитории, инжекционни разтвори или суспензии и други подобни и разделни кратни части от тях. Дневната доза от съединението съгласно изобретението естествено варира е използваното съединение, начина на прилагане, желаното лечение и показаното бактериално заболяване.It is particularly advisable to formulate the above pharmaceutical compositions in unit dosage form for easy administration and uniform dosage. A unit dosage form as used herein refers to physical discrete units suitable as unit dosages, each unit containing a predetermined amount of active ingredient, calculated to give the desired therapeutic effect, in combination with the required pharmaceutical carrier. Examples of such unit dosage forms are tablets (including graphite or film-coated tablets), capsules, pills, powders, patches, suppositories, injectable solutions or suspensions and other similar and separate multiples thereof. The daily dose of the compound of the invention naturally varies with the compound used, the route of administration, the desired treatment and the bacterial disease indicated.

Другите антибактериални средства, които могат да бъдат комбинирани със съединенията с формули (I) и (И), са известните в практиката антибактериални средства. Тези други антибактериални средства включват антибиотици от бета-лактамовата група като естествени пеницилини, полусинтетични пеницилини, естествени цефалоспорини, полусинтетични цефалоспорини, цефамицини, 1-оксацефеми, клавуланови киселини, пенеми, карбапенеми, нокардицини, монобактами; тетрациклини, анхидротетрациклини, антрациклини; аминогликозиди; нуклеозиди като Ν-нуклеозиди, С-нуклеозиди, карбоциклени нуклеозиди, бластицидин 8; макролиди като 12-членни пръстенни макролиди, 14-членни пръстенни макролиди, 16-членни пръстенни макролиди; ансамицини; пептиди като блеомицини, грамицидини, полимиксини, бацитрацини, ептидни антибиотици с голям пръстен, съдържащи лактонови връзки, актиномицини, амфомицин, капреомицин, дистамицин, ендурацидини, микамицин, неокарциностатин, стендомицин, виомицин, виржиниамицин; циклохексимид; циклосерин; вариотин; саркомицин А; новобиоцин; грисеофулвин; хлорамфеникол; митомицини; фумагилин; моненсини; пиролнитрин; фосфомицин; фусидинова киселина; О-(р-хидроксифенил) глицин; ϋ-фенилглицин; енедини.Other antibacterial agents that can be combined with the compounds of formulas (I) and (I) are the antibacterial agents known in the art. These other antibacterial agents include antibiotics of the beta-lactam group such as natural penicillins, semi-synthetic penicillins, natural cephalosporins, semi-synthetic cephalosporins, cephamycin, 1-oxacephemes, clavulanic acids, penemes, carbapenems, nocardicins; tetracyclines, anhydrotetracyclines, anthracyclines; aminoglycosides; nucleosides such as N-nucleosides, C-nucleosides, carbocyclic nucleosides, blasticidin 8; macrolides such as 12-membered ring macrolides, 14-membered ring macrolides, 16-membered ring macrolides; ansamycin; peptides such as bleomycin, gramicidins, polymyxins, bacitracins, large-ring eptide antibiotics containing lactone bonds, actinomycin, amphomycin, capreomycin, dystamycin, enduracidin, mycamycin, neocarcinostatin, stendomycin, viomycin, viomycin; cycloheximide; cycloserine; variotin; sarcomycin A; novobiocin; griseofulvin; chloramphenicol; mitomycin; fumagiline; monensins; pyrrolitrin; phosphomycin; fusidic acid; O- (p-hydroxyphenyl) glycine; N-phenylglycine; united.

Определени антибиотици, които могат да бъдат комбинирани с настоящите съединения сCertain antibiotics that may be combined with the present compounds with

66536 ΒΙ формули (I) и (II), са например бензилпеницилин (калий, прокаин, бензатин), феноксиметилпеницилин (калий), фенетицилин калий, пропицилин, карбенцилин (динатрий, фенилнатрий, инданилатрий), сулбеницилин, тикарцилин динатрий, метицилин натрий, оксацилин натрий, клоксацилин натрий, диклоксацилин, флуклоксацилин, ампицилин, мезлоцилин, пиперацилин натрий, амоксицилин, циклацилин, хектацилин, сулбактам натрий, талампицилин хидрохлорид, бекампицилин хидрохлорид, пивмецилинат, цефалексин, цефаклор, цепхалоглицин, цефадроксил, цефрадин, сефроксадин, цефапирин натрий, цефалотин натрий, цефацетрил натрий, цефсулодин натрий, цефалоридин, цефатризин, цефоперазон натрий, цефамандол, вефотиам хидрохлорид, цефазолин натрий, цефтизоксим натрий, цефотаксим натрий, цефменоксим хидрохлорид, цефуроксим, цефтриаксон натрий, цефтазидим, цефокситин, цефметазол, цефотетан, латамоксеф, клавуланова киселина, имипенем, азтреонам, тетрациклин, хлортетрациклин хидрохлорид, деметилхлортетрациклин, окситетрациклин, метациклин, доксициклин, ролитетрациклин, миноциклин, даунорубицин хидрохлорид, доксорубицин, акларубицин, канамицинсулфат, беканамицин, тобрамицин, гентамицинсулфат, дибекацин, амикацин, микрономицин, рибостамицин, неомицинсулфат, паромомицинсулфат, стрептомицинсулфат, дихидро-стрептомицин, дестомицин А, хигромицин В, апрамицин, сисомицин, нетилмицинсулфат, спектиномицин хидрохлорид, астромицинсулфат, валидамицин, касугамицин, полиоксин, бластицидин 8, еритромицин, еритромицинестолат, олеандомицинфосфат, трацетилолеандомицин, китасамицин, жосамицин, спирамицин, тилозин, айвермектин, мидекамицин, блеомицинсулфат, пепломицинсулфат, грамицидин 8, полимиксин В, бактирацин, колистинсулфат, колистинметансулфонат натрий, енрамицин, микамицин, виржиниямицин, капреомицинсулфат, виомицин, енвиомицин, ванкомицин, актиномицин ϋ, неокарциностатин, бестатин, пепстатин, моненсин, ласалоцид, салиномицин, амфотерицин В, нистатин, натамицин, трихомицин, митрамицин, линкомицин, клиндамицин, хидрохлорид, клиндамицинпалмитат, флавофосфолипол, циклосерин, пецилоцин, гризеофулвин, хлорамфеникол, хлорамфениколпалмитат, митомицин С, пиролнитрин, фосфомицин, фусидинова киселина, бикозамицин, тиамулин, сиканин.66536 ΒΙ formulas (I) and (II) are, for example, benzylpenicillin (potassium, procaine, benzatin), phenoxymethylpenicillin (potassium), pheneticillin potassium, propicillin, carbenzylin (disodium, phenyl sodium, indanyl sodium), sulbenicillin, ticitricinitricin cloxin, cloxin, cloxin, cloxin Adin, cephapirin sodium, cephalothin sodium, cephacetrile sodium, cefsulodin sodium, cephaloridine, cefatrizine, cefoperazone sodium, cefamandole, vefotiam hydrochloride, cefazolin sodium, ceftizoxime sodium, cefotaxime sodium, cefmenoxime hydrochloride, cefuroxime, ceftriaxone sodium, ceftazidime, cefoxitin, cefmetazole, cefotetan , latamoxef, clavulanic acid, imipenem, aztreonam, tetracycline, chlortetracycline hydrochloride, demethylchlorotetracycline, oxytetracycline, metacyclin, doxycycline, rolleritracycline, minocycline, daunorubicin hydrochloride ksorubitsin, aclarubicin, kanamitsinsulfat, bekanamitsin, tobramycin, gentamycin sulfate, dibekacin, amikacin, mikronomitsin, ribostamycin, neomycine sulphate, paromomitsinsulfat, streptomycin sulfate, dihydrostreptomycin, streptomycin, destomitsin A, hygromycin B, apramycin, sisomicin, netilmitsinsulfat, spectinomycin hydrochloride, astromitsinsulfat, validamycin, kasugamycin , polyoxin, blasticidin 8, erythromycin, erythromycinestolate, oleandomycin phosphate, tracetyloleandomycin, kitamycin, zhosomycin, spiramycin, tylosin, ivermectin, midecamycin, bleomycin sulfate, pemicinsulfate, gramicin, pesticide, pearl, pearl, pearl , trichomycin, mitramycin, lincomycin, clindamycin, hydrochloride, clindamycin palmitate, flavophospholipol, cycloserine, pecilocin, griseofulvin, chloramphenicol, chloramphenicol palmitate, mitomycin C, pyrrolitrin, fosfomincin acid, bicosamycin, thiamulin, sicanin.

Примери за изпълнение на изобретениетоExamples of carrying out the invention

В Таблици 1 и 2 са изброени съединения с формули (I) и (II) съгласно настоящото изобретение.Tables 1 and 2 list compounds of formulas (I) and (II) according to the present invention.

На някои съединения не е определена експериментално абсолютната стереохимична конфигурация на стереогенния въглероден атом(и). В тези случаи стереохимичната изомерна форма, която се изолира първа, се означава като , А“, а втората - като „В“, без допълнително цитиране на действителната стереохимична конфигурация. Споменатите обаче „А“ и „В“ изомерни форми могат недвусмислено да бъдат охарактеризирани от специалиста в тази област чрез използване на известни в практиката методи, например като рентгенова дифракция.Some compounds have not been experimentally determined by the absolute stereochemical configuration of the stereogenic carbon atom (s). In these cases, the stereochemical isomeric form, which is isolated first, is referred to as "A" and the second as "B" without further citing the actual stereochemical configuration. However, said "A" and "B" isomeric forms can be unambiguously characterized by one of ordinary skill in the art, using methods known in the art, such as X-ray diffraction.

В случай, че „А“ и „В“ са стереоизомерни смеси, те могат да бъдат допълнително разделени, при което съответните изолирани първи фракции се означават съответно с „А 1 “ и „В 1 “, а вторите - съответно с,,А2“ ,32“, без допълнително цитиране на действителната стереохимична конфигурация. Споменатите обаче „А1, А2“ и „В 1, В2“ изомерни форми могат недвусмислено да бъдат охарактеризирани от специалиста в тази област чрез използване на известни в практиката методи, например като рентгенова дифракция.If "A" and "B" are stereoisomeric mixtures, they can be further separated, whereby the corresponding isolated first fractions are denoted by "A 1" and "B 1" respectively, and the second by "A2" respectively. ", 32" without further citing the actual stereochemical configuration. However, said "A1, A2" and "B1, B2" isomeric forms can be unambiguously characterized by one of ordinary skill in the art, using methods known in the art, for example, by X-ray diffraction.

Настоящите съединения са номерирани в съответствие със съединенията от ΨΟ 2004/011436 и могат да бъдат получени съгласно методите, описани в ΨΟ 2004/011436. “Пр. №” в долните таблици се отнася до номерата на примерите в ΨΟ 2004/011436, показвайки съгласно кой метод могат да бъдат получени съединенията.The present compounds are numbered in accordance with the compounds of 2004/011436 and can be prepared according to the methods described in 2004/011436. "Etc. No. ”in the tables below refers to the example numbers in ΨΟ 2004/011436, indicating according to which method the compounds can be prepared.

Допълнителните съединения са означени с букви.The additional compounds are indicated by letters.

Съединения А, В и С са получени съгласно методите, описани в λΥΟ 2004/011436. Долната схема показва хода на синтез на съединения А, В и С. Примери номера А8, А9, В12 и В13 отговарят на методите от ν/Ο 2004/011436.Compounds A, B and C were prepared according to the methods described in λΥΟ 2004/011436. The following diagram shows the synthesis of compounds A, B and C. Examples Nos. A8, A9, B12 and B13 correspond to the methods of ν / Ο 2004/011436.

66536 В166536 B1

Съединение С, което е диастереоизомер (В), се изолира от сместа диастереоизомери, както следва:Compound C, which is a diastereoisomer (B), is isolated from the diastereoisomer mixture as follows:

Остатъкът (5.4 §), получен съгласно процедурата от В12, се пречиства чрез колонна хроматография върху силнкагел (елуент: ΟΗ^Ι/ 25 циклохексан: 60/40). Събират се две фракции и разтворителят се изпарява. Втората фракция се прекристализира в диизопропилетер, давайки 0.83 § от съединение С (диастереоизомер В) (добив: 13 %). 30The residue (5.4) obtained according to the procedure of B12 was purified by column chromatography on silica gel (eluent: ΟΗ ^ Ι / 25 cyclohexane: 60/40). Two fractions were collected and the solvent was evaporated. The second fraction was crystallized from diisopropyl ether to give 0.83 g of compound C (diastereoisomer B) (yield: 13%). 30

Съединение А, което е диастереоизомерът (В), и съединение В, което е диастереоизомерът (А), се изолират от сместа от диастереоизомери както следва: Остатъкът (1.7 §), получен съгласно процедурата от Пример В13, се пречиства чрез колонна хроматография върху силикагел (елуент: СН2С12/СН3ОН/МН4ОН; 98/2/0.1). Събират се две фракции и разтворителят се изпарява. Фракциите се прекристализират поотделно в диизопропилетер, давайки 0.31 § от съединение В (диастереоизомер А) (добив: 27%) и 0.52 § от съединение А (диастереоизомер В) (добив: 45 %).Compound A, which is the diastereoisomer (B), and compound B, which is the diastereoisomer (A), are isolated from the mixture of diastereoisomers as follows: The residue (1.7 §) obtained according to the procedure of Example B13 is purified by silica gel column chromatography. (eluent: CH 2 Cl 2 / CH 3 OH / MH 4 OH; 98/2 / 0.1). Two fractions were collected and the solvent was evaporated. The fractions were recrystallized individually in diisopropyl ether to give 0.31 § of compound B (diastereoisomer A) (yield: 27%) and 0.52 § of compound A (diastereoisomer B) (yield: 45%).

Съединение ϋ се получава съгласно методите, описани в \УО 2004/011436. Долната схема показва хода на синтез на съединение ϋ. Примери номера А9, В12 и В13 отговарят на методите от ν/Ο 2004/011436.Compound ϋ was prepared according to the methods described in US 2004/011436. The diagram below shows the course of compound synthesis ϋ. Examples Nos. A9, B12 and B13 correspond to the methods of ν / Ο 2004/011436.

66536 В166536 B1

Съединение ϋ, което е диастереоизомерът (В), се изолира от сместа от диастереоизомери както следва:Compound ϋ, which is the diastereoisomer (B), is isolated from the mixture of diastereoisomers as follows:

Остатъкът (1.2 §), получен съгласно процедурата от Пример В13, се пречиства чрез колонна хроматография върху силикагел (елуент: СН2С12/СН3ОН/ЛН4ОН; 95/5/0.5). Събират се две фракции и разтворителят се изпарява. Втората фракция се прекристализира в диизопропилетер, давайки 0.08 § от съединение ϋ (диастереоизомер В) (добив: 10%).The residue (1.2 §) obtained according to the procedure of Example B13 was purified by silica gel column chromatography (eluent: CH 2 Cl 2 / CH 3 OH / LH 4 OH; 95/5 / 0.5). Two fractions were collected and the solvent was evaporated. The second fraction was crystallized from diisopropyl ether to give 0.08 g of compound ϋ (diastereoisomer B) (yield: 10%).

Съединения Е и Р се получават чрез разделяне на съединение 4 (диастереоизомер В) от ДУО 2004/011436 на неговите енантиомери по следния метод: Крайното съединение 4 (2.5 §) се разделя на неговите енантиомери чрез колонна хроматография (елуент: хексан/етанол 99.95/0.05; колона: СШКАСЕЬ СЮ). Събират се две чисти фракции и разтворителите се изпаряват. Добив: 0.5 § от съединение Е (енантиомер В1) (температура на топене 180°С) и 0.12 § от съединение Р (енантиомер В2) (температура на топене 175°С).Compounds E and P were prepared by separating compound 4 (diastereoisomer B) from DUO 2004/011436 into its enantiomers by the following method: The final compound 4 (2.5 §) was separated into its enantiomers by column chromatography (eluent: hexane / ethanol 99.95 / 0.05; column: DOWNLOAD SO). Two pure fractions were collected and the solvents were evaporated. Yield: 0.5 § of compound E (enantiomer B1) (melting point 180 ° C) and 0.12 § of compound P (enantiomer B2) (melting point 175 ° C).

Съединение О се получава както следва:Compound O was prepared as follows:

Смес от съединение 115 (получено съгласно В15 отАУО 2004/011436) (0.00028 то1), пиридин3-борна киселина 1,3-пропандиолов цикличен естер (0.00055 то1), Рд[Р(РЬ3)]4 (0.00003 то1) и Иа2СО3 2М (0.0011 то1) в диметоксиетан (4 т1) се разбъркват при 90°С в продължение на 1.5 Ь, след което се изливат в Н2О и се екстрахират сMixture of compound 115 (prepared according to B15 of AATO 2004/011436) (0.00028 mol), pyridine 3-boric acid 1,3-propanediol cyclic ester (0.00055 mol), Pd [P (Pb 3 )] 4 (0.00003 mol) and Ia 2 CO 3 2M (0.0011 mol) in dimethoxyethane (4 ml) was stirred at 90 ° C for 1.5 b, then poured into H 2 O and extracted with

СН2С12. Органичният слой се отделя, изсушава се (М§804), филтрува се и разтворителят се изпарява. Остатъкът се пречиства чрез колонна хроматография върху силикагел (елуент: СН2С12/ СН3ОН 95/5; 5 рт). Чистите фракции се събират и разтворителят се изпарява. Добив: 0.09 § от съединение О (60%) (температура на топене 201°С).CH 2 C1 2 . The organic layer was separated, dried (M§80 4 ), filtered and the solvent was evaporated. The residue was purified by silica gel column chromatography (eluent: CH 2 Cl 2 / CH 3 OH 95/5; 5 µm). The pure fractions were collected and the solvent was evaporated. Yield: 0.09 § of compound O (60%) (mp 201 ° C).

Съединение Н се получава както следва:Compound H was prepared as follows:

Смес от съединение 15 (получено съгласно В7 от ΨΟ 2004/011436) (0.0009 шо1), 2-фуранборна киселина (0.0018 то1), Рд[Р(РЬ3)]4 (0.00009 то1) и №2СО3 2М (0.0036 то1) в диметоксиетан (10 т1) се разбърква при 90°С в продължение на 6 Ь, след което се излива в Н2О и се екстрахира с СН2С12. Органичният слой се отделя, изсушава се (М§8О4), филтрува се и разтворителят се изпарява. Остатъкът (0.57 §) се пречиства чрез колонна хроматография върху силикагел (елуент: СН2С12/СН3ОН/Ш4ОН 99/1/0.1; 10 рт). Чистите фракции се събират и разтворителят се изпарява, давайки 0.23 § остатък.Mixture of compound 15 (prepared according to B7 of 2004/011436) (0.0009 pg), 2-furanboric acid (0.0018 mp), Pd [P (Pb 3 )] 4 (0.00009 mp) and No. 2 CO 3 2M (0.0036 mole) ) in dimethoxyethane (10 ml) was stirred at 90 ° C for 6 b, then poured into H 2 O and extracted with CH 2 Cl 2 . The organic layer was separated, dried (M§8O 4), filtered and the solvent evaporated. The residue (0.57 §) was purified by silica gel column chromatography (eluent: CH 2 Cl 2 / CH 3 OH / 1H 4 OH 99/1 / 0.1; 10 µm). The pure fractions were collected and the solvent was evaporated, yielding a 0.23 оста residue.

Фракцията се прекристализира в диизопропилетер/ацетонитрил. Утайката се отфилтрува и се изсушава. Добив: 0.071 § от съединение Н (15%) (температура на топене 215°С).The fraction was recrystallized from diisopropyl ether / acetonitrile. The precipitate was filtered off and dried. Yield: 0.071 § of compound H (15%) (mp 215 ° C).

Съединения I и II се получават съгласно методите, описани в \УО 2004/011436. Долната схема показва хода на синтез на съединение 1. Примери номера А10 и В1 отговарят на методите от \УО 2004/011436.Compounds I and II were prepared according to the methods described in US 2004/011436. The following diagram shows the course of synthesis of compound 1. Examples Nos. A10 and B1 correspond to the methods of US 2004/011436.

Междинно съединение )Intermediate)

66536 В166536 B1

Смес търговски 5-ацетил-1,2-дихидроаценафтилен (0.0407 то1) и диметиламинхидрохлорид (0.0858 то1) в параформалдехид (37% във вода, 4 т1), НСШРгОН (1 т1) и етанол (100 ш1) се разбърква и загрява при кипене в продължение на 48 Ь. Разтворителят се изпарява. Остатъкът се смесва с Н2О/НС1 3Ν/ΟΗ2Ο12. Водният слой се алкализира и се екстрахира с СН2С12. Органичният слой се отделя, изсушава се (М§ЗО4), филтрува се и разтворителят се изпарява. Остатъкът се пречиства чрез колонна хроматографня върху силикагел (елуент: СН2С12СН3ОН/МН4ОН 95/5/0.2; 15-40 пйсгот). Чистите фракции се събират и разтворителят се изпарява. Добив: 4.9 § от междинното съединение б (48%).A mixture of commercially available 5-acetyl-1,2-dihydroacenaphthylene (0.0407 mol) and dimethylamine hydrochloride (0.0858 mol) in paraformaldehyde (37% in water, 4 ml), HCl-BrOH (1 ml) and ethanol (100 ml) was stirred and refluxed. for 48 b. The solvent was evaporated. The residue was mixed with H 2 O / HCl 3Ν / ΟΗ 2 Ο1 2 . The aqueous layer was basified and extracted with CH 2 Cl 2 . The organic layer was separated, dried (M§ZO 4), filtered and the solvent evaporated. The residue was purified by silica gel column chromatography (eluent: CH 2 Cl 2 CH 3 OH / MH 4 OH 95/5 / 0.2; 15-40 ppm). The pure fractions were collected and the solvent was evaporated. Yield: 4.9 § of intermediate b (48%).

н-ВиП 1.6М (0.0102 то1) се прибавя на капки при -20°С към разтвор на диизопропиламин (0.0091 то1) в тетрахидрофуран (15 т1) в поток на Ν2. Сместа се разбърква при -20°С в продължение на 20 πιϊη, след което се охлажда до -70°С. На капки се прибавя разтвор на междинно съединение 3 (0.0091 то1) в тетрахидрофуран (10 т1). Сместа се разбърква при -70°С в продължение на 2 Ь. На капки се прибавя разтвор на междинно съединение б (0.01 то1) в тетрахидрофуран (20 т1). Сместа се разбърква при -70°С в продължение на 3 Н, излива се в ледена вода и се екстрахира с ЕЮАс. Органичният слой се отделя, изсушава се (М§804), филтрува се и разтворителят се изпарява. Остатъкът (6.5 §) се пречиства чрез колонна хроматографня върху силикагел (елуент: СН2С12/ СН3ОН/Ш4ОН 99/1/0.2; 15-40 пйсгот). Събират се две фракции и разтворителят се изпарява. Добив: 0.96 § Р1,0.72 § Р2. Р1 се прекристализира в диетилетер. Утайката се отфилтрува и изсушава. Добив: 0.87 § от съединение б (17%).n-ViP 1.6M (0.0102 mol) was added dropwise at -20 ° C to a solution of diisopropylamine (0.0091 mol) in tetrahydrofuran (15 ml) in a flow of на 2 . The mixture was stirred at -20 ° C for 20 hours then cooled to -70 ° C. A solution of intermediate 3 (0.0091 mol) in tetrahydrofuran (10 ml) was added dropwise. The mixture was stirred at -70 ° C for 2 b. A solution of intermediate b (0.01 ml) in tetrahydrofuran (20 ml) was added dropwise. The mixture was stirred at -70 ° C for 3 H, poured into ice water and extracted with EtOAc. The organic layer was separated, dried (M§80 4 ), filtered and the solvent was evaporated. The residue (6.5 §) was purified by column chromatography on silica gel (eluent: CH 2 Cl 2 / CH 3 OH / 1H 4 OH 99/1 / 0.2; 15-40 ppm). Two fractions were collected and the solvent was evaporated. Yield: 0.96 § P1.0.72 § P2. P1 was recrystallized from diethyl ether. The precipitate was filtered off and dried. Yield: 0.87 § of compound b (17%).

66536 ΒΙ66536 ΒΙ

Таблица 1:Table 1:

С-ие № With No Пр. № Etc. No а' a ' а2 a 2 а3 a 3 а6 a 6 Стереохимия и т.т. Stereochemistry, etc. 41 41 ΒΙ ΒΙ Н N. ОСНз OCH3 фенил phenyl Н N. (В); 160°С (IN); 160 ° C 206 206 В7 Q7 Вг Br ОСНз OCH3 1-нафтил 1-naphthyl Р R. (В);213°С (B); 213 ° C 31 31 В1 B1 С! With! ОСНз OCH3 фенил phenyl Н N. (В); 181°С (IN); 181 ° C 26 26 В1 B1 фенил phenyl ОСНз OCH3 фенил phenyl Н N. (А); 174°С (A); 174 ° C 27 27 В1 B1 фенил phenyl ОСНз OCH3 фенил phenyl Н N. (В); 192°С (IN); 192 ° C 32 32 ΒΙ ΒΙ Вг Br ОСНз OCH3 фенил phenyl Н N. (А); 208°С (A); 208 ° C 33 33 В1 B1 Вг Br ОСНз OCH3 фенил phenyl Н N. (В); 196°С (IN); 196 ° C 109 109 В9 Q9 Вг Br ОСНз OCH3 3-флуорофенил 3-fluorophenyl Н N. (А2); 156°С (A2); 156 ° C 39 39 В9 Q9 Вг Br ОСНз OCH3 3-флуорофенил 3-fluorophenyl Н N. (В); 207°С (IN); 207 ° C 36 36 В1 B1 Вг Br ОСНз OCH3 фенил phenyl С1 C1 (А); 197°С (A); 197 ° C 14 14 В7 Q7 Вг Br ОСНз OCH3 1-нафтил 1-naphthyl н n (А);210°С (A); 210 ° C 15 15 В7 Q7 Вг Br ОСНз OCH3 1-нафтил 1-naphthyl н n (В); 244°С (IN); 244 ° C 46 46 В7 Q7 Вг Br ОСНз OCH3 2-нафтил 2-naphthyl н n (В); 162°С (IN); 162 ° C 4 4 В1 B1 Вг Br ОСНз OCH3 фенил phenyl н n (В); 190°С (IN); 190 ° C 174 174 В9 Q9 Ф-. F-. ОСНз OCH3 3-флуорофенил 3-fluorophenyl н n (А); 159°С (A); 159 ° C 24 24 В1 B1 Вг Br ОСНз OCH3 3-тиенил 3-thienyl н n (А); 162°С (A); 162 ° C 5 5 В2 B2 Вг Br ОСН2СНзOCH 2 CH3 фенил phenyl н n (А); 162°С (A); 162 ° C 38 38 В9 Q9 Вг Br ОСНз OCH3 3-флуорофенил 3-fluorophenyl н n (А); 198°С (A); 198 ° C

66536 В166536 B1

ΐ 69 ΐ 69 В1 B1 Вг Br ОСНз OCH3 2-флуорофенил 2-fluorophenyl Н N. (А); масло (A); butter 70 70 В1 B1 Вг Br ОСНз OCH3 2-флуорофенил 2-fluorophenyl Н N. (В); масло (IN); butter 16 16 В1 B1 Вг Br ОСНз OCH3 4-хлорофенил 4-chlorophenyl Н N. (А); 200°С (A); 200 ° C 17 17 В1 B1 Вг Br ОСНз OCH3 4-хлорофенил 4-chlorophenyl Н N. (В); 190°С (IN); 190 ° C 67 67 В8 Q8 Вг Br ОСНз OCH3 2,5-дифлуорофенил 2,5-difluorophenyl Н N. (А); 60°С (A); 60 ° C 116 116 В15 Q15 Вг Br ОСНз OCH3 3.5-д ифлуорофенил 3.5-d difluorophenyl Н N. (В); 224°С (IN); 224 ° C 159 159 В8 Q8 Вг Br ОСНз OCH3 2,5-дифлуорофенил 2,5-difluorophenyl н n (А1);208°С (A1); 208 ° C 160 160 В8 Q8 Вг Br ОСНз OCH3 2,5-дифлуорофенил 2,5-difluorophenyl н n (А2); 167°С (A2); 167 ° C 113 113 В14 B14 Вг Br ОСНз OCH3 2,3-дифлуорофенил 2,3-difluorophenyl н n (А); 128°С (A); 128 ° C 196 196 В15 Q15 Вг Br ОСНз OCH3 3,4-дифлуорофенил 3,4-difluorophenyl Н N. (В); 184°С (IN); 184 ° C 76 76 В1 B1 Вг Br ОСНз OCH3 СО CO Н N. (В); 130°С (IN); 130 ° C 84 84 В1 B1 фенил phenyl ОСИ, Axis, 1-нафтил 1-naphthyl Н N. (А); 248°С (A); 248 ° C 45 45 В7 Q7 Вг Br ОСНз OCH3 2-нафтил 2-naphthyl Н N. (А); 262°С (A); 262 ° C 77 77 В1 B1 Вг Br ОСНз OCH3 'СО 'CO Н N. (А); 202°С (A); 202 ° C 78 78 В1 B1 Вг Br ОСНз OCH3 со co н n (В); 202°С (IN); 202 ° C 165 165 В9 Q9 Вг Br З-флуорофенил 3-fluorophenyl н n (В); масло (IN); butter 72 72 В1 B1 Вг Br ОСНз OCH3 1-нафтил 1-naphthyl СНз CH3 (В); 178°С (IN); 178 ° C 212 212 В7 Q7 ОСНз OCH3 1-нафтил 1-naphthyl Н N. (В); 220°С (IN); 220 ° C 163 163 В7 Q7 Вг Br ОСНз OCH3 6-метокси-2-нафтил 6-methoxy-2-naphthyl н n (В); 206°С (IN); 206 ° C 73 73 В1 B1 Вг Br ОСНз OCH3 1 -нафтил 1-naphthyl С1 C1 (В);174°С (B); 174 ° C 201 201 В1 B1 Вг Br ОСНз OCH3 Н N. (А);214°С (A); 214 ° C 30 30 31 31 С1 C1 ОСНз OCH3 фенил phenyl н n (А); 170°С (A); 170 ° C 21 21 В1 B1 Вг Br ОСНз OCH3 2-тиеиил 2-thioyl н n (В); 176°С (IN); 176 ° C 25 25 В1 B1 Вг Br ОСНз OCH3 3-тиенил 3-thienyl н n (В); 160°С (IN); 160 ° C 20 20 В1 B1 Вг Br ОСНз OCH3 2-тиенил 2-thienyl н n (А); 96°С (A); 96 ° C 6 6 В2 B2 Вг Br ОСН2СНзOCH 2 CH3 фенил phenyl н n (В); 74 °С (IN); 74 ° C

66536 В166536 B1

108 108 В9 Q9 Вг Br ОСНз OCH3 3-флуорофенил 3-fluorophenyl Н N. (А1); 160°С (A1); 160 ° C 37 37 ΒΙ ΒΙ Вг Br ОСНз OCH3 фенил phenyl С1 C1 (В);221°С (B); 221 ° C 13 13 В7 Q7 Вг Br ОСНз OCH3 1-нафтил 1-naphthyl Н N. (А2); 120°С (A2); 120 ° C 130 130 В7 Q7 Вг Br ОСН, SNS, 5-бромо-2-нафтил 5-bromo-2-naphthyl Н N. (В); 220°С (IN); 220 ° C с p 3-пиридил 3-Pyridyl ОСНз OCH3 3,5-дифлуорофенил 3,5-difluorophenyl н n (А); 201°С (A); 201 ° C н n 2-фуранил 2-furanyl ОСНз OCH3 1-нафтил 1-naphthyl н n (В); 215°С (IN); 215 ° C I I Вг Br ОСНз OCH3 ф f Н N. (А); >260°С (A); > 260 ° C Р R. В1 B1 Вг Br ОСНз OCH3 фенил phenyl н n (В2); 175°С (B2); 175 ° C Е Well В1 B1 Вг Br ОСНз OCH3 фенил phenyl н n (В1); 180°С (B1); 180 ° C

Таблица 2:Table 2:

С-ие № With No Пр. № Etc. No Ь B Стереохимия и т.т. Stereochemistry, etc. 50 50 В1 B1 фенил phenyl 1-имидазолил 1-imidazolyl (В); 230°С (IN); 230 ° C 137 137 В7 Q7 2-нафтил 2-naphthyl 4-метилпиразинил 4-methylpyrazinyl (В); 232°С (IN); 232 ° C 154 154 В7 Q7 6-бромо-2-нафтил 6-bromo-2-naphthyl 4-метилпиперазинил 4-methylpiperazinyl (В); 254°С (IN); 254 ° C 49 49 В1 B1 фенил phenyl 1-имидазолил 1-imidazolyl (А);216°С (A); 216 ° C 136 136 В7 Q7 2-нафтил 2-naphthyl 4-метилпиразинил 4-methylpyrazinyl (А); 188°С (A); 188 ° C 48 48 В1 B1 фенил phenyl 1-пиперидинил 1-piperidinyl (В); 210°С (IN); 210 ° C 55 55 В1 B1 фенил phenyl тиоморфолинил thiomorpholinyl (А); масло (A); butter 171 171 В7 Q7 2-нафтил 2-naphthyl 1-пиролидинил 1-pyrrolidinyl (В);218°С (B); 218 ° C 129 129 В1 B1 2-нафтил 2-naphthyl 1-пиперидинил 1-piperidinyl (В);212°С (B); 212 ° C 149 149 В7 Q7 1 -нафтил 1-naphthyl 4-метилпиразинил 4-methylpyrazinyl (В); 232°С (IN); 232 ° C

66536 В166536 B1

166 166 В7 Q7 6-бромо-2-нафтил 6-bromo-2-naphthyl 1-пиперидинил 1-piperidinyl 1 1 (В);218°С 1 1 (B); 218 ° C 151 151 В7 Q7 3 -бромо-1 -нафтил 3-Bromo-1-naphthyl 4-метилпиперазинил 4-methylpiperazinyl (А); 178°С (A); 178 ° C 53 53 В1 B1 фенил phenyl 1 -(1,2,4-триазолил) 1- (1,2,4-triazolyl) (А); 180°С (A); 180 ° C 47 47 В1 B1 фенил phenyl 1-пиперидинил 1-piperidinyl (А); 190°С (A); 190 ° C 51 51 В1 B1 фенил phenyl 1 -(4-метил)пиперазинил 1- (4-methyl) piperazinyl (А); 150°С (A); 150 ° C 170 170 В7 Q7 2-нафтил 2-naphthyl 1-пиролидинил 1-pyrrolidinyl (А); 238°С (A); 238 ° C 128 128 В1 B1 2-нафтил 2-naphthyl 1-пиперидинил 1-piperidinyl (А); 254°С (A); 254 ° C 145 145 В7 Q7 1-нафтил 1-naphthyl 1-пиперидинил 1-piperidinyl (А);212°С (A); 212 ° C 139 139 В7 Q7 2-нафтил 2-naphthyl морфолинил morpholinyl (А); 258°С (A); 258 ° C 140 140 В7 Q7 2-нафтил 2-naphthyl морфолинил morpholinyl (В);214°С (B); 214 ° C 155 155 В7 Q7 6-бромо-2-нафтил 6-bromo-2-naphthyl 1-пиперидинил 1-piperidinyl (А); 224°С (A); 224 ° C А A В13 B13 2,4-дифлуорофенил 2,4-difluorophenyl Ь1Н(СН2СН,)BH (CH 2 CH,) (В) (IN) В IN В13 B13 2,4-дифлуорофенил 2,4-difluorophenyl МН(СН2СН3)MH (CH 2 CH 3 ) (А) (A) С P В12 B12 2,4-дифлуорофенил 2,4-difluorophenyl М(СН2СН1)(СН2фенил)M (CH 2 CH 1 ) (CH 2 phenyl) (В) (IN) ϋ ϋ В13 B13 фенил phenyl Ь1Н(СН3)B1H (CH 3 ) (В); 197°С (IN); 197 ° C 209 209 В7 Q7 2-нафтил 2-naphthyl (В); 198°С (IN); 198 ° C 58 58 В6 Q6 фенил phenyl ·< 0 · < 0 (А); 208°С (A); 208 ° C 11 11 В6 Q6 фенил phenyl 1\ 0 1 \ 0 (В); 208°С (IN); 208 ° C

66536 ΒΙ66536 ΒΙ

Аналитични методиAnalytical methods

Масата на някои съединения е записана с ЬСМЗ (течна хроматография с масспектрометрия). Използваният метод е описан по-долу. Данните са обобщени в Таблица 3.The mass of some compounds was recorded by bcmc (liquid chromatography by mass spectrometry). The method used is described below. The data are summarized in Table 3.

ЬСМ8-методLBM8 method

ЬСМЗ анализът е проведен (йонизация с електроразпръскване с положителни йони, сканиране от 100 до 900 ати) на колона Кготазй С18 (1п1егс1пт, Мопйисоп, РИ; 5 рт, 4.6 х 150 тт) с дебит 1 т1/тт. Използвани са две мобилни фази (мобилна фаза А: 30% 6.5 тМ амониев ацетат + 40% ацетонитрил + 30% мравчена киселина (2 т1/1); мобилна фаза В: 100% ацетонитрил) за постигане на градиент 100 % А в продължение на 1 тт до 100% В за 4 тт, 100% В в продължение на 5 тт до 100% А за 3 тт и повторно уравновесяване със 100 % А в продължение на 2 тт.The BCHM3 assay was performed (positive ionization ionization, scanning from 100 to 900 ati) on a Kgotazy C18 column (1µggs1pt, Mopsisop, RI; 5 µm, 4.6 x 150 mm) with a flow rate of 1 ml / ml. Two mobile phases (mobile phase A: 30% 6.5 mM ammonium acetate + 40% acetonitrile + 30% formic acid (2 ml / l) were used; mobile phase B: 100% acetonitrile) to achieve a 100% A gradient over 1 wt to 100% B for 4 wt, 100% B for 5 wt to 100% A for 3 wt and re-equilibration with 100% A for 2 wt.

Таблица 3; ЬСМЗ - начален пикTable 3; Bcmz - initial peak

Съединение Νο Compound Νο ЬСМ5 начален пик (МН+)Bcm5 start peak (MH + ) А A 541 541 В IN 541 541 С P 631 631

Фармакологични примериPharmacological examples

Приготвяне на бактериални суспензии за тестване на чувствителност:Preparation of bacterial suspensions for sensitivity testing:

Използваните в това изследване бактерии са отгледани в колби, съдържащи 100 т1 бульон на МиеНег-Ηΐηίοη (ВесТОп ЕНскшвоп - кат. № 275730) в стерилна дейонизирана вода с разклащане при 37°С в продължение на една нощ. Изходните разтвори (0.5 т1/епруветка) се съхраняват при -70°С до използването им. Извършено е титруване на бактериите в микротитьрни плаки за определяне на ТСГО50, където ТСГО50 представлява разреждането, което дава увеличение на бактериалния растеж в 50 % от инокулираните култури.The bacteria used in this study were cultured in flasks containing 100 ml of MieNeg-Ηΐηίοη broth (VesTop ENSWHP - Cat. No. 275730) in sterile deionized water with shaking at 37 ° C overnight. Stock solutions (0.5 ml / tube) were stored at -70 ° C until used. The bacteria were titrated in microtiter plates to determine TCO 50 , where TCO 50 represents the dilution, which gives an increase in bacterial growth in 50% of the inoculated cultures.

Обикновено за изследване на чувствителността се използва ниво на инокулиране от около 100ТСГО.Typically for susceptibility testing using the level of inoculation of about 100TSGO 5O.

Изпитване на антибактериалната чувствителност: определяне на 1С90 Antibacterial susceptibility test: determination of 1C 90

Анализ в микротитьрни плаки Плоскодънни стерилни 96-ямкови пластмасови микротитьрни плаки се пълнят със 180 ппсго1 стерилна дейонизирана вода, с добавка на 0.25 % ВЗА. Впоследствие в колона 2 се добавят изходни разтвори (7.8 х крайна тестова концентрация) на съединенията в обем 45 плсгок Правят се стерилни петкратни разреждания (45 ппсго1 в 180 ппсго1) направо в микротитърните плаки от колона 2, за да се достигне колона 11. Към всяка плака са включени нетретираните контролни проби с (колона 1) и без (колона 12) инокулат. В зависимост от вида на бактериите към редове А до Н с изключение на колона 12 се прибавят приблизително 10 до 60 Сри на ямка от бактериалния инокулат (100 ТСГО50) в обем 100 ппсго1 в 2.8х бульон на МиеНег-Ηΐηίοη. Същият обем бульон с инокулат се прибавя в редове А до Н на колона 12. Културите се инкубират при 37°С в продължение на 24 Ь в нормална атмосфера (инкубатор с отворен въздушен клапан и постоянно вентилиране). В края на инкубацията, един ден след инокулирането се определя количествено флуорометрично бактериалният растеж. За целта 3 Ь след инокулирането във всяка ямка се прибавя резорцин (0.6 т§/т1) в обем 20 пйсго1 и плаките се инкубират отново в продължение на една нощ. Промяната на цвета от синьо до розово показва бактериален растеж. Флуоресценцията се отчита с компютърно управляван флуорометьр (СуЮйиог ВюзеагсЬ) при дължина на вълната на възбуждане 530 пт и дължина на вълната на емисия 590 пт. Постигнатото със съединенията процентно инхибиране на растежа се изчислява по стандартните методи. 1С90 (изразена в ппсго/ т1) се определя като 90% концентрация на инхибиране на бактериалния растеж. Резултатите са показани в Таблица 4.Analysis in microtiter plates Flat-bottomed sterile 96-well plastic microtiter plates are filled with 180 ppg of sterile deionized water, with the addition of 0.25% BSA. Subsequently, stock solutions (7.8 x final test concentration) of the compounds in a volume of 45 ppm were added to column 2 and sterile five-fold dilutions (45 ppg1 in 180 ppg1) were made directly into the microtiter plates of column 2 to reach column 11. To each the plaque included untreated control samples with (column 1) and without (column 12) inoculum. Depending on the type of bacteria, rows A to H, except column 12, were added approximately 10 to 60 Cpi per well of bacterial inoculum (100 TCO 50 ) in a volume of 100 ppgo1 in 2.8x MieNeg-ηηοοη broth. The same volume of inoculum broth was added in rows A to H of column 12. The cultures were incubated at 37 ° C for 24 b in a normal atmosphere (incubator with open air valve and constant ventilation). At the end of incubation, one day after inoculation, the bacterial growth fluorometrically was quantified. For this purpose, 3 b after inoculation, resorcinol (0.6 mg / ml) in a volume of 20 psi was added to each well and the plates incubated overnight. The change in color from blue to pink indicates bacterial growth. Fluorescence was counted with a computer-controlled fluorometer (SuJyog Vuezagb) at an excitation wavelength of 530 nm and an emission wavelength of 590 nm. The percent inhibition of growth achieved with the compounds was calculated by standard methods. IC 90 (expressed in ppg / ml) was defined as a 90% bacterial growth inhibition concentration. The results are shown in Table 4.

Метод на разреждане с агар Стойностите М1С90 (минималната концентрация за получаване на 99% инхибиране на бактериалния растеж) може да бъде определена чрез провеждане на стандартния метод на разреждане с агар съгласно стандартите ИССЬЗ*, при който използваната среда се състои в агар на МиеНег-Ηΐηίοη.Agar dilution method The values of M1C 90 (the minimum concentration to obtain 99% inhibition of bacterial growth) can be determined by carrying out the standard agar dilution method according to ICCI3 * standards, in which the medium used consists of MieNeg- Ηΐηίοη.

♦Институт за клинични лабораторни стандарти. 2005. Методи за разреждане Тестове за♦ Institute for Clinical Laboratory Standards. 2005. Dilution Methods Tests for

66536 В1 антимикробна чувствителност за бактерии, които се разрастват аеробно: утвърден стандарт - шесто издание.66536 B1 Antimicrobial susceptibility to aerobic bacteria: approved standard - sixth edition.

Анализ на времето за унищожаване Бактерицидната или бактериостатичната $ активност на съединенията може да бъде определена чрез времето за унищожаване, като се използва методът на микроразреждане на бульон*. При анализа на времето за унищожаване | θ на 31арНу1ососсиз аигеиз и резистен към метицилин 8. аигеиз (МК.8А), изходният инокулат от 8. аигиез и МК.8А е 106 СРи/т1 в бульон на Мие11ег Ηίηίοη. Антибактериалннте съединения са използвани в концентрация 0.1 до 10 пъти концен- 15 трацията М1С (т.е. 1С90, както е определена при анализа в микротитърни плаки). Ямките, които не получават антибактериално средство, представляват контрола по отношение на растежа на културата. Плаките, съдържащи микроорганизъм и тестваните съединения, се инкубират при 37°С. След 0,4,24 и 48 Ь инкубация пробите се отделят за определяне на броя на жизнеспособните бактерии чрез серийно разреждане (101 до 10'6) 25 в стерилен РВ8 и поставяне (200 ппсго1) върху агар на МиеНег Ηίηίοη. Плаките се инкубират при 37°С в продължение на 24 Ь и се определя броят на колониите. Кривите на унищожаване могат да бъдат построени чрез нанасяне на ю§10 СРИ на ш1 спрямо времето. Бактерицидният ефект обикновено се определя като 3-1ο§ намаление на броя на СРИ на гп1 по отношение на нетретиран инокулат. Потенциалният ефект на прена- 35 сяне на лекарствата е елиминиран чрез серийни разреждания и преброяване на колониите при най-голямото използвано разреждане.Destruction time analysis The bactericidal or bacteriostatic activity of the compounds can be determined by the time of destruction using the broth microarray method *. In the destruction time analysis θ of 31arNu1ososize aigeesis and methicillin-resistant 8. aigeise (MK.8A), the starting inoculum of 8. aigeise and MK.8A is 10 6 CPi / t1 in Mie11e broth Ηίηίοη. The antibacterial compounds were used at a concentration of 0.1 to 10 times the concentration of M1C (i.e., 1C90 as determined in the microtiter plate assay). Wells that do not receive an antibacterial agent are controls for the growth of the crop. Plates containing the microorganism and the test compounds were incubated at 37 ° C. After 0.4,24 and 48 b incubation, the samples were separated to determine the viable bacterial counts by serial dilution (10 1 to 10 ' 6 ) 25 in sterile PB8 and placing (200 ppgo1) on MieNeg agar Ηίηίοη. The plates were incubated at 37 ° C for 24 b and the number of colonies was determined. Destruction curves can be plotted by plotting §10 CPI per µl versus time. The bactericidal effect is usually defined as a 3-1ο§ decrease in the CPI number of rp1 relative to the untreated inoculum. The potential effect of drug delivery was eliminated by serial dilutions and colony counts at the highest dilution used.

♦гигепко, О. Е. е1 а1. Ιη νϊίΓΟ асбуШез οί и-100592 апб и-100766, ηονεί охаагоНсНпопе апНЬас1епа1 а§еп1з. АпбппсгоЬ. А§епГз СЬетоЙзег. 40, 839-845 (1996).♦ gigepko, oe e1 a1. ΓΟη νϊίΓΟ бу Ш з з з-----100592 б и--100766, ηονεί ίο попо пепо попо Appbs. AEpGz Sietoizeg. 40, 839-845 (1996).

Определяне на клетъчните нива на АТРDetermination of cellular ATP levels

За да бъде анализирана промяната на общата клетъчна концентрация на АТР (използване на АТР 10 биолуминесцентен кит, КосЬе), анализите се извършват чрез отглеждане на изходен разтвор на култура 8. аигеиз (АТСС 29213) в 100 т1 колби на МиеНег Ηίηίοη и инкубиране в клатачен инкубатор в продължение на 24 Ь при 37°С (300 об./ппп). Измерва се Οϋ4θ5 пт и се изчислява СРи/т1. Културите се разреждат до 1 х 106 СРи/т1 (крайна концентрация за измерване на АТР: 1 χ 105 СРИ/100 ппсго1 на ямка) и се прибавя тестваното съединение в концентрация 0.1 до 10 пъти концентрацията М1С (т.е. 1СМ, както е определена при анализа в микротитърни плаки). Тези епруветки се инкубират в продължение на 0, 30 и 60 тт при 300 об./тт и 37°С. Използва се 0.6 т1 бактериална суспензия от затварящите се епруветки и се поставят в нови 2-милилитрови епруветки на ЕррепНогГ. Прибавят се 0.6 ш1 лизиращ клетките реагент (кит от КосЬе), разбърква се вихрово при максимална скорост и се инкубира в продължение на 5 гат при стайна температура. Охлажда се върху лед. Луминометърът се оставя да се затопли до 30°С (Ьшпшозкап Азсеп! ЬаЬзуз1етз с инжектор). Една колона (= 6 ямки) се запълва със 100 ппсгот от същата проба. Чрез използване на инжекторната система към всяка ямка се прибавят 100 Ш1сго1 луциферазен реагент. Луминесценцията се измерва за 1 з.In order to analyze the change in total cellular concentration of ATP (using ATP 10 bioluminescent kit, KosBe), the assays were performed by growing stock solution of culture 8. aigeiz (ATCC 29213) in 100 ml of MieNeg flasks and incubating and incubating incubator for 24 b at 37 ° C (300 rpm). Οϋ 4θ5 pt is measured and CPi / m1 is calculated. The cultures were diluted to 1 x 10 6 CPi / ml (final concentration for the measurement of ATP: 1 x 10 5 CPi / 100 psi1 per well) and the test compound added at a concentration of 0.1 to 10 times the concentration of M1C (ie 1C M as determined by microtiter plate analysis). These tubes were incubated for 0, 30 and 60 mm at 300 rpm and 37 ° C. A 0.6 ml bacterial suspension of the sealed tubes was used and placed in new 2 ml ErrepNog Tubes. 0.6 µl of cell-lysis reagent (KosBeer kit) was added, vortexed at maximum speed, and incubated for 5 g at room temperature. Cool on ice. The luminometer was allowed to warm up to 30 ° C (Acep! Laser pump with an injector). One column (= 6 wells) is filled with 100 ppg of the same sample. Using the injector system, 100 µg of CO2 luciferase reagent was added to each well. Luminescence was measured at 1 h.

Таблица 4; Стойности на 1Счо (р§/т1), определени чрез анализа в микротитърна плака.Table 4; 1C10 values (p§ / m1) determined by microtiter plate analysis.

1Сдо(цр/т1> 1Sdo (cr / t1> С-ие With взи took ЕСО ESO ЕРА EPA ЕРА EPA ЬМО Hmm РАЕ RAE 5М и 5M and 3ΡΝ 3ΡΝ 8ΡΥ 8ΡΥ ЗТА THAT ЗТА THAT ЗТА THAT ЗТА THAT No 43639 43639 25922 25922 14506 14506 29212 29212 49594 49594 27853 27853 3340 2 3340 2 6305 6305 8668 8668 43300 43300 25923 25923 29213 29213 КМЕТН Mayor А A 10.8 10.8 1.1 1.1 10.8 10.8 10.8 10.8 12.1 12.1 50 50 10.5 10.5 10.5 10.5 23.6 23.6 21.0 21.0 26.5 26.5 26.5 26.5 10.5 10.5 41 41 17.0 17.0

66536 В166536 B1

Ρ Ρ 22.6 22.6 25.3 25.3 22.6 22.6 206 206 12.8 12.8 31 31 10.3 10.3 4.6 4.6 4.1 4.1 10.3 10.3 10.3 10.3 5.2 5.2 1.8 1.8 11.6 11.6 44 44 7.6 7.6 7.6 7.6 26 26 10.0 10.0 4.5 4.5 4.5 4.5 2.0 2.0 11.3 11.3 5.6 5.6 2.5 2.5 11.3 11.3 8.9 8.9 27 27 10.0 10.0 8.9 8.9 12.6 12.6 Е Well 12.7 12.7 11.3 11.3 7.1 7.1 10.1 10.1 10.1 10.1 5.7 5.7 5.1 5.1 12.7 12.7 32 32 11.7 11.7 4.6 4.6 4.6 4.6 10.4 10.4 4.6 4.6 13.1 13.1 4.6 4.6 13.1 13.1 9.3 9.3 13.1 13.1 33 33 10.4 10.4 11.7 11.7 4.6 4.6 2.3 2.3 11.7 11.7 10.4 10.4 5.9 5.9 2.6 2.6 5.9 5.9 13.1 13.1 109 109 11.7 11.7 9.3 9.3 11.7 11.7 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 13.1 10.4 10.4 39 39 10.4 10.4 4.7 4.7 10.4 10.4 11.7 11.7 5.9 5.9 1.9 1.9 13.1 13.1 10.4 10.4 137 137 21.2 21.2 23.8 23.8 8.4 8.4 21.2 21.2 36 36 24.1 24.1 4.8 4.8 5.4 5.4 4.8 4.8 3.8 3.8 2.7 2.7 0.4 0.4 4.8 4.8 14 14 11.1 11.1 9.9 9.9 5.0 5.0 2.5 2.5 5.0 5.0 12.4 12.4 6.2 6.2 2.8 2.8 5.6 5.6 9.9 9.9 14.0 14.0 15 15 24.8 24.8 24.8 24.8 5.0 5.0 2.5 2.5 12.4 12.4 12.4 12.4 6.2 6.2 2.2 2.2 5.0 5.0 46 46 5.0 5.0 2.8 2.8 5.0 5.0 5.6 5.6 2.8 2.8 0.6 0.6 5.6 5.6 154 154 10.9 10.9 27.4 27.4 27.4 27.4 27.4 27.4 13.8 13.8 24.5 24.5 4 4 12.7 12.7 174 174 10.2 10.2 175 175 10.2 10.2 12.8 12.8 24 24 10.2 10.2 5 5 10.4 10.4 38 38 10.4 10.4 69 69 10.4 10.4 10.4 10.4 13.1 13.1 70 70 10.4 10.4 13.1 13.1 49 49 10.5 10.5 10.5 10.5 13.3 13.3 10.5 10.5 5.9 5.9 11.8 11.8 136 136 10.6 10.6 10.6 10.6 10.6 10.6 19 19 13.4 13.4 215 215 10.7 10.7 С P 13.6 13.6 10.8 10.8 10.8 10.8 16 16 13.6 13.6 17 17 10.8 10.8 0.5 0.5 67 67 10.8 10.8 13.6 13.6 116 116 10.8 10.8 110 110 10.8 10.8 13.6 13.6 111 111 10.8 10.8 113 113 10.8 10.8 13.6 13.6

66536 В166536 B1

196 196 10.8 10.8 В IN 8.6 8.6 Н N. 13.6 13.6 13.6 13.6 48 48 10.9 10.9 10.9 10.9 10.9 10.9 13.7 13.7 13.7 13.7 76 76 11.0 11.0 11.0 11.0 84 84 11.0 11.0 11.0 11.0 7.0 7.0 11.0 11.0 45 45 11.1 11.1 12.4 12.4 77 77 11.2 11.2 14.2 14.2 78 78 11.2 11.2 11.2 11.2 11.2 11.2 55 55 0.6 0.6 165 165 14.3 14.3 14.3 14.3 11.3 11.3 72 72 9.0 9.0 14.3 14.3 11.4 11.4 226 226 14.3 14.3 212 212 11.4 11.4 171 171 11.6 11.6 163 163 14.7 14.7 73 73 11.8 11.8 14.8 14.8 129 129 11.9 11.9 15.0 15.0 11.9 11.9 149 149 12.2 12.2 201 201 12.3 12.3 12.3 12.3 12.3 12.3 12.3 12.3 С P 15.9 15.9 18 18 13.3 13.3 13.3 13.3 0.7 0.7 165 165 16.9 16.9 151 151 15.4 15.4 15.4 15.4 30 30 10.3 10.3 10.3 10.3 9.2 9.2 10.3 10.3 5.2 5.2 10.3 10.3 ϋ ϋ 4.9 4.9 229 229 22.5 22.5 5.0 5.0 21 21 11.5 11.5 4.6 4.6 11.5 11.5 12.8 12.8 12.8 12.8 25 25 11.5 11.5 11.5 11.5 11.5 11.5 12.8 12.8 4.1 4.1 12.8 12.8 20 20 2.6 2.6 6 6 11.6 11.6 11.6 11.6 11.6 11.6 4.6 4.6 13.0 13.0 4.6 4.6 108 108 13.1 13.1 53 53 5.9 5.9 37 37 12.1 12.1 47 47 6.9 6.9 227 227 5.0 5.0 13 13 11.1 11.1 11.1 11.1 8.8 8.8 11.1 11.1 2.2 1 2.2 1 3.5 3.5 2.8 2.8 8.8 8.8 11.1 11.1 11.1 11.1

66536 ΒΙ66536 ΒΙ

51 51 28.1 28.1 25.0 25.0 25.0 25.0 5.6 5.6 I I 11.6 11.6 170 170 26.0 26.0 128 128 9.4 9.4 145 145 23.7 23.7 9.4 9.4 139 139 18.9 18.9 26.7 26.7 140 140 9.5 9.5 223 223 5.4 5.4 13.6 13.6 5.4 5.4 130 130 10.1 10.1 155 155 26.9 26.9 209 209 15.1 15.1 58 58 5.9 5.9 8.3 8.3 11 11 11.7 11.7 10.4 10.4 11.7 11.7

Βδυ 43639 означава ВасШиз зиЬййз (АТСС 43639); ЕСО 25922 означава ЕзсЬепсМа сой (АТСС 25922); ЕРА 14506 означава Еп1егососсиз 25 РаесаПз (АТСС 14506); ЕРА 29212 означава Егйегососсиз РаесаПз (АТСС 29212); ЬМО 49594 означава 1лз1епа топосу(о§епез (АТСС 49594); РАЕ 27853 означава Рзеидотопаз аеги§тоза (АТСС 27853); δΜυ 33402 означава 81гер1ососсиз ти1апз (АТСС 33402); 8ΡΝ 6305 означава 81гер1ососсиз рпеитошае (АТСС 6305); 8ΡΥ 8668 означава 51гер1ососсиз руо§епз (АТСС 8668); 8ТА 43300 означава 81арЬуюсоссиз 35 аигеиз (АТСС 43300); 5ТА 25923 означава 81арЬуюсоссиз аигеиз (АТСС 25923); 8ТА 29213 означава 81арЬуюсоссиз аигеиз (АТСС 29213); 8ТА К.МЕТН означава теййцнлнне гез1з1ап1 §1арЬу1ососсиз аигеиз (МК.8А) (изолиран клинично от университета в АпРуегреп). АТСС означава американски вид клетъчна култура.43δυ 43639 stands for Your Business (ATCC 43639); ESO 25922 means EssenceMass (ATCC 25922); EPA 14506 stands for EPG 25 RaesaP3 (ATCC 14506); EPA 29212 means Eyegosossis RaesaPz (ATCC 29212); LMO 49594 stands for 1lz1epa topos (oepepez (ATCC 49594); RAE 27853 means rseidotopaz aegi§toza (ATCC 27853); ruo§epz (ATCC 8668); 8TA 43300 means 81 aruosussiz aigeiz (ATSC 29213); MK.8A) (clinically isolated from the University of Apueregp) ATCC stands for American Cell Culture Type.

Claims (4)

Патентни претенцииClaims 1. Хинолинови производни с обща формула I тяхна фармацевтично приемлива присъединителна сол с киселина или основа или тяхна Ν-оксидна форма, където заместителите имат следните значения:CLAIMS 1. Quinoline derivatives of general formula I are a pharmaceutically acceptable acid or base addition salt or сол-oxide form thereof, wherein the substituents have the following meanings: 66536 В166536 B1 к1 to 1 К2 K 2 К3 K 3 Е6 E 6 Стереохимия Stereochemistry Вг Br ОСНз OCH3 ф f Н N. (А) (A) Вг Br ОСНз OCH3 фенил phenyl Н N. (В2) (B2) Н N. ОСНз OCH3 фенил phenyl Н N. (В) (IN) фенил phenyl ОСНз OCH3 фенил phenyl Н N. (В) (IN) Вг Br 5СНз 5CH3 фенил phenyl Н N. (А) (A) Вг Br ОСНз OCH3 3-флуорофенил 3-fluorophenyl Н N. (А2) (A2) Вг Br ОСНз OCH3 фенил phenyl С1 C1 (В2) (B2)
като (А) или (В) означават, че съединението е смес от два енантиомера и (А) е изолирано първо, а (В) второ;as (A) or (B) means that the compound is a mixture of two enantiomers and (A) is isolated first and (B) second; (А2) и (В2) означават, че съединението е енантиомер и представляват втора фракция, изолирана съответно от (А) и (В).(A2) and (B2) mean that the compound is an enantiomer and represent a second fraction isolated from (A) and (B) respectively.
2. Хинолинови производни с обща формула II тяхна фармацевтично приемлива присъединителна сол с киселина или основа или тяхна Ν-оксидна форма, където заместителите имат следните значения:2. Quinoline derivatives of general formula II are a pharmaceutically acceptable acid or base addition salt or Ν-oxide form thereof, wherein the substituents have the following meanings: К3 K 3 Ь B Стереохимия Stereochemistry 2,4-дифлуорофенил 2,4-difluorophenyl РШ(СН2СНз)RS (CH 2 CH3) (А) (A) 2,4-дифлуорофенил 2,4-difluorophenyl ^СН2СНз)(СН2фенил)(CH 2 CH 3) (CH 2 phenyl) (В) (IN) фенил phenyl ИН(СНз) IN (CH3) (В) (IN) фенил phenyl 1-имидазолил 1-imidazolyl (В) (IN)
66536 В1 като (А) или (В) означава, че съединението е смес от два енантиомера и (А) е изолирано първо, а (В)второ.66536 B1 as (A) or (B) means that the compound is a mixture of two enantiomers and (A) is isolated first and (B) second.
3. Използване на хинолинови производни съгласно претенция 1, за производство на медикамент за лечение на бактериална инфекция, която е различна от микобактериална инфекция, като споменатите производни са съединения с ю нителна сол с киселина или основа или тяхна Ν-оксидна форма.Use of quinoline derivatives according to claim 1 for the manufacture of a medicament for the treatment of a bacterial infection other than a mycobacterial infection, said derivatives being compounds with a soluble acid or base salt or Ν-oxide form thereof. 4. Използване на хинолинови производни съгласно претенция 2, за производство на медикамент за лечение на бактериална инфекция, която е различна от микобактериална инфекция, като споменатите производни са съединения с формула II тяхна фармацевтично приемлива присъедитяхна фармацевтично приемлива присъединителна сол с киселина или основа или тяхна Ν-оксидна форма.Use of quinoline derivatives according to claim 2 for the manufacture of a medicament for the treatment of a bacterial infection other than mycobacterial infection, said derivatives being compounds of formula II their pharmaceutically acceptable addition pharmaceutically acceptable addition salt with an acid or base or their Ν -oxide form.
BG109179A 2005-06-09 2005-06-09 Quinoline derivatives as antibacterial means BG66536B1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BG109179A BG66536B1 (en) 2005-06-09 2005-06-09 Quinoline derivatives as antibacterial means

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
BG109179A BG66536B1 (en) 2005-06-09 2005-06-09 Quinoline derivatives as antibacterial means

Publications (2)

Publication Number Publication Date
BG109179A BG109179A (en) 2006-12-29
BG66536B1 true BG66536B1 (en) 2016-07-29

Family

ID=37603019

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
BG109179A BG66536B1 (en) 2005-06-09 2005-06-09 Quinoline derivatives as antibacterial means

Country Status (1)

Country Link
BG (1) BG66536B1 (en)

Also Published As

Publication number Publication date
BG109179A (en) 2006-12-29

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AU2005242142B8 (en) Quinoline derivatives as antibacterial agents
JP5466011B2 (en) Antibacterial quinoline derivative
JP5302680B2 (en) Quinoline derivatives as antibacterial agents
AU2006263882B2 (en) Quinoline derivatives as antibacterial agents
KR101413094B1 (en) Quinoline derivatives as antibacterial agents
JP5356246B2 (en) Antibacterial quinoline derivative
JP5466012B2 (en) Antibacterial quinoline derivative
JP5193859B2 (en) Quinoline derivatives as antibacterial agents
JP5356245B2 (en) Antibacterial quinoline derivative
JP5349730B2 (en) Quinoline derivatives as antibacterial agents
BG66536B1 (en) Quinoline derivatives as antibacterial means
TWI380819B (en) Quinoline derivatives as antibacterial agents
KR101318181B1 (en) Quinoline derivatives as antibacterial agent
EA010601B1 (en) Quinoline derivatives as antibacterial agents
MXPA05013412A (en) Quinoline derivatives as antibacterial agents