BG109179A - Chinoline derivatives as antibacterial means - Google Patents
Chinoline derivatives as antibacterial means Download PDFInfo
- Publication number
- BG109179A BG109179A BG109179A BG10917905A BG109179A BG 109179 A BG109179 A BG 109179A BG 109179 A BG109179 A BG 109179A BG 10917905 A BG10917905 A BG 10917905A BG 109179 A BG109179 A BG 109179A
- Authority
- BG
- Bulgaria
- Prior art keywords
- alkyl
- phenyl
- compound
- formula
- hydrogen
- Prior art date
Links
Landscapes
- Pharmaceuticals Containing Other Organic And Inorganic Compounds (AREA)
Abstract
Description
Настоящото изобретение се отнася до използването на хинолинови производни за производството на медикамент за лечение на бактериална инфекция.The present invention relates to the use of quinoline derivatives for the manufacture of a medicament for the treatment of a bacterial infection.
Предшестващо състояние на техникатаBACKGROUND OF THE INVENTION
Резистентността към по-старите и евтини антибиотични средства е внезапно появил се проблем. Някои важни примери включват устойчивите към пеницилин Streptococcus pneumoniae, устойчивите към ванкомицин ентерококи, устойчивите към метицилин Staphylococcus aureus, полирезистентните салмонели.Resistance to older and cheaper antibiotic agents has suddenly become a problem. Some important examples include penicillin-resistant Streptococcus pneumoniae, vancomycin-resistant enterococci, methicillin-resistant Staphylococcus aureus, polyresistant salmonella.
© Последиците от резистентността към антибиотични средства са сериозни. Инфекции, предизвикани от резистентни микроби, не реагират на лечение, което води до продължително боледуване и по-голям риск от смърт. Неуспешното лечение води също до дълги периоди на инфекция, които увеличават броя на заразени хора, движещи се в обществото, и с това излагат общото население на риска от заразяване с резистентни щамове. Болниците са критичен компонент в световния проблем с антимикробната резистентност. Комбинацията от силно податливи пациенти, интензивното и продължително използване на антимикробни препарати и кръстосаното заразяване водят до инфекции със силно резистентни бактериални патогени.© The effects of antibiotic resistance are serious. Infections caused by resistant germs do not respond to treatment, leading to prolonged illness and a higher risk of death. Failure to treat also leads to long periods of infection that increase the number of infected people moving into society, thereby exposing the general population to the risk of contracting resistant strains. Hospitals are a critical component in the worldwide problem of antimicrobial resistance. The combination of highly susceptible patients, the intensive and prolonged use of antimicrobials and cross-contamination lead to infections with highly resistant bacterial pathogens.
Самолечението с антимикробни и други препарати е основен фактор, допринасящ за резистентността. Приеманите при самолечение антимикробни препарати може да са ненужни, често са недостатъчно дозирани или може да не съдържат нужното количество от лекарството.Self-medication with antimicrobials and other agents is a major contributing factor to resistance. Self-medicated antimicrobials may be unnecessary, often under-dosed, or may not contain the required amount of medicine.
Друг главен проблем е несъгласието на пациента с препоръчаното лечение. Пациентите забравят да взимат лекарството, прекъсват лечението, когато се почувстват по-добре или не могат да си позволят пълния курс, с което създават идеалната среда за микробите по-скоро да се адаптират, отколкото да бъдат унищожени.Another major problem is the patient's disagreement with the recommended treatment. Patients forget to take the medicine, interrupt treatment when they feel better or cannot afford the full course, thus creating the ideal environment for the germs to adapt rather than be destroyed.
Поради появилата се резистентност към множество антибиотици лекарите се изправят пред инфекции, за които няма ефективна терапия. Болезността, смъртността и финансовите разходи при такива инфекции налагат повишени грижи за здравните системи по целия свят.Due to the emergence of multiple antibiotic resistance, doctors are facing infections for which there is no effective therapy. The morbidity, mortality and financial costs of such infections require increased care for healthcare systems worldwide.
Следователно съществува голяма необходимост от нови съединения за лечение на бактериални инфекции и по-точно за лечение на инфекции, причинени от резистентни щамове.Therefore, there is a great need for new compounds for the treatment of bacterial infections, and more specifically for the treatment of infections caused by resistant strains.
WO 2004/011436 разкрива заместени хинолинови производни, притежаващи активност срещу Mycobacteria, поспециално срещу Mycobacterium tuberculosis. Едно определено съединение от тези заместени хинолинови производни е описано в Science (2005), 307, 223-227.WO 2004/011436 discloses substituted quinoline derivatives having activity against Mycobacteria, especially against Mycobacterium tuberculosis. One particular compound of these substituted quinoline derivatives is described in Science (2005), 307, 223-227.
Сега беше открито, че хинолинови производни, описани вIt has now been found that the quinoline derivatives described in
WO 2004/011436, притежават активност и срещу други бактерии освен Mycobacteria.WO 2004/011436, have activity against bacteria other than Mycobacteria.
Техническа същност на изобретениетоSUMMARY OF THE INVENTION
И така, настоящото изобретение се отнася до използването на съединение за производството на медикамент за лечение на бактериална инфекция, като споменатото съединение е съединение с формулаThus, the present invention relates to the use of a compound for the manufacture of a medicament for treating a bacterial infection, said compound being a compound of formula
негова фармацевтично приемлива киселинна или базична присъединителна сол, негова стереохимична изомерна форма или негова #-оксидна форма, къдетоa pharmaceutically acceptable acid or base addition salt thereof, a stereochemically isomeric form thereof or a # -oxide form thereof, wherein
R1 е водород, халоген, полихалоСьвалкил, Ci.вал кил, Аг или Het;R 1 is hydrogen, halogen, polyhaloC 1-4 alkyl, C 1-4 alkyl, Ar or Het;
р е цяло число, равно на 1 или 2;p is an integer equal to 1 or 2;
АA
R е Ci-балкилокси, СьбалкилоксиСи.балкилокси илиR is C 1-6 alkyloxy, C 1-6 alkyloxyC 1-6 alkyloxy or
Сьбалкилтио;Salkalkylthio;
R3 е Ar, Het или Het1;R 3 is Ar, Het or Het 1 ;
R4hR5 са поотделно водород, Сьвалкил или бензил; илиR 4 h R 5 are each hydrogen, C 1-4 alkyl or benzyl; or
R4 и R5, взети заедно и включвайки N, към който са прикачени, могат да образуват радикал, избран от групата на пиролидинил, 2-пиролинил, 3-пиролинил, пиролил, имидазолидинил, пиразолидинил, 2имидазолинил, 2-пиразолинил, имидазолил, пиразолил, триазолил, пиперидинил, пиридинил, пиперазинил, пиридазинил, пиримидинил, пиразинил, триазинил, морфолинил и тиоморфолинил, всеки от гR 4 and R 5 taken together and including N to which they are attached may form a radical selected from the group of pyrrolidinyl, 2-pyrrolinyl, 3-pyrrolinyl, pyrrolyl, imidazolidinyl, pyrazolidinyl, 2-imidazolinyl, 2-pyrazolinyl, imidazolyl, imidazolyl pyrazolyl, triazolyl, piperidinyl, pyridinyl, piperazinyl, pyridazinyl, pyrimidinyl, pyrazinyl, triazinyl, morpholinyl and thiomorpholinyl each
R7 R 7
Аг е споменатите пръстени може евентуално да бъде заместен с Сьбалкил, халоген, полихалоС^балкил, хидрокси, хидроксиСьбалкил, С^алкилокси, амино, моно- или ди(С1.балкил)амино, Сьбалкилтио, Ci_6алкилоксиС1.6алкил, С1.балкилтиоС1.6алкил или пиримидинил;Ar is said rings may be optionally substituted by C 1-6 alkyl, halogen, polyhaloC 1-6 alkyl, hydroxy, hydroxyC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyloxy, amino, mono- or di (C 1-6 alkyl) amino, C 1-6 alkylthio, C 1-6 alkyloxyC 1. 6 alkyl, C 1-6 alkylthioC1. 6 alkyl or pyrimidinyl;
R6 е водород, халоген, полихалоСьвалкил, Сьбалкил,R 6 is hydrogen, halogen, polyhaloSvalkyl, Sbalkyl,
Сьбалкилокси, Сьвалкилтио; или два съседни радикала R6, взети заедно, образуват двувалентен радикал с формула -СН=СН-СН=СН-;Salkyloxy, Svalalkylthio; or two adjacent radicals R 6 taken together form a divalent radical of formula -CH = CH-CH = CH-;
е цяло число, равно на 1 или 2;is an integer equal to 1 or 2;
е водород, С].балкил, Ar, Het или Het1;is hydrogen, C1-6alkyl, Ar, Het or Het 1 ;
хомоцикъл, избран от групата на фенил, нафтил, аценафтил, тетрахидронафтил, всеки хомоцикъл може евентуално да бъде заместен с 1, 2 или 3 заместителя, всеки заместител е независимо избран от групата на хидрокси, халоген, циано, нитро, амино, моно- или ди(С1-балкил)амино, Сьбалкил, полихалоСьбалкил, хидроксиСь6алкил, С1.6алкилокси, полихалоСьвалкилокси, Сьбалкил оксиСьбалкил, карбоксил, Сь6алкилоксикарбонил, аминокарбонил, морфолинил и моно- или ди(Сьб_ алкил)аминокарбонил;a homocycle selected from the group of phenyl, naphthyl, acenaphthyl, tetrahydronaphthyl, each homocycle optionally substituted by 1, 2 or 3 substituents, each substituent independently selected from the group of hydroxy, halogen, cyano, nitro, amino, mono- or di (C 1 -alkyl) amino, C 1-6 alkyl, polyhaloC 1-6 alkyl, hydroxy C 1-6 alkyl, C 1-3. 6 alkyloxy, polihaloSyvalkiloksi, Sybalkil oksiSybalkil, carboxyl, C 6 alkyloxycarbonyl, aminocarbonyl, morpholinyl and mono- or di (Syb _ alkyl) aminocarbonyl;
Het е моноциклен хетероцикъл, избран от групата на Nфеноксипиперидинил, пиперидинил, пиролил, пиразолил, имидазолил, фуранил, тиенил, оксазолил, изоксазолил, тиазолил, изотиазолил, пиридинил, пиримидинил, пиразинил и пиридазинил; всеки моноциклен хетероцикъл може евентуално да бъде заместен с 1, 2 или 3 заместителя, всеки заместител е независимо избран от групата на халоген, хидрокси, С].6алкил, полихалоСьбалкил, хидроксиС].6алкил, Сьвалкилокси, СьвалкилоксиСьбалкил или Аг-С(=О)-;Het is a monocyclic heterocycle selected from the group of N-phenoxypiperidinyl, piperidinyl, pyrrolyl, pyrazolyl, imidazolyl, furanyl, thienyl, oxazolyl, isoxazolyl, thiazolyl, isothiazolyl, pyridinyl, pyrimidinyl and pyrazinyl; each monocyclic heterocycle may optionally be substituted with 1, 2 or 3 substituents, each substituent independently selected from the group of halogen, hydroxy, C]. 6 alkyl, polyhaloalkyl, hydroxyC1]. 6 alkyl, C1-4alkyloxy, C1-4alkyloxyC1-4alkyl or Ar-C (= O) -;
Het1 е бициклен хетероцикъл, избран от групата на хинолинил, хиноксалинил, индолил, бензимидазолил, бензоксазолил, бензизоксазолил, бензотиазолил, бензизотиазолил, бензофуранил, бензотиенил, 2,3-дихидробензо[1,4]диоксинил или бензо[1,3]диоксолил; всеки бициклен хетероцикъл може евентуално да бъде заместен с 1, 2 или 3 заместителя, всеки заместител е независимо избран от групата на халоген, хидрокси, Сьвалкил, полихалоС^балкил, хидроксиСьбалкил, С^балкилокси, Ci-балкилоксиСьбалкил или Аг-С(=О)-;Het 1 is a bicyclic heterocycle selected from the group of quinolinyl, quinoxalinyl, indolyl, benzimidazolyl, benzoxazolyl, benzisoxazolyl, benzothiazolyl, benzisothiazolyl, benzofuranyl, benzothienyl, 2,3-dihydrobenzo; each bicyclic heterocycle may be optionally substituted by 1, 2 or 3 substituents, each substituent independently selected from the group of halogen, hydroxy, C1-3alkyl, polyhaloC 1-6 alkyl, hydroxyC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyloxy, C 1-6 alkyloxyC 1-6 alkyl or Ar-C (= C 1 -C (= O) ) -;
при условие, че бактериалната инфекция е различна от микобактериална инфекция.provided that the bacterial infection is different from the mycobacterial infection.
Настоящото изобретение се отнася също и до метод за лечение на бактериална инфекция у бозайник, по-точно топлокръвен бозайник и най-точно човек, включващ прилагане на бозайника на ефективно количество от съединение от изобретението.The present invention also relates to a method for treating a bacterial infection in a mammal, namely a warm-blooded mammal and most specifically a human, comprising administering to the mammal an effective amount of a compound of the invention.
Както е използван дотук и по-нататък С^алкил, като група или част от група, означава право- или разклоненоверижни наситени въглеводородни радикали, съдържащи от 1 до 6 въглеродни атома, като метил, етил, пропил, 1-метилетил, бутил, пентил, хексил, 2-метилбутил и др.As used hereinafter, C 1-6 alkyl, as a group or part of a group, means straight or branched chain saturated hydrocarbon radicals containing from 1 to 6 carbon atoms such as methyl, ethyl, propyl, 1-methylethyl, butyl, pentyl , hexyl, 2-methylbutyl and the like.
Както е използван дотук и по-нататък, терминът (=0), когато е прикачен към въглероден атом, представлява карбонилен остатък.As used hereinafter, the term (= 0) when attached to a carbon atom is a carbonyl moiety.
Терминът хало е родовото наименование на флуоро, хлоро, бромо и йодо. Както е използван дотук и по-нататък, полихалоCi-балкил като група или част от група, означава моно- или полихалозаместен С].6алкил, например метил с един или повече флуорни атома, например дифлуорометил или трифлуорометил, 1,1-дифлуороетил и други. В случай, че към алкиловата група в определението за полихалоС].балкил са прикачени повече от един халогенни атома, те могат да бъдат еднакви или различни.The term halo is the generic name for fluoro, chloro, bromo and iodo. As used hereinbefore, polyhaloC1-6alkyl as a group or part of a group means mono- or polychalosubstituted C 1]. 6 alkyl, for example methyl with one or more fluorine atoms, for example difluoromethyl or trifluoromethyl, 1,1-difluoroethyl and the like. If more than one halogen atom is attached to the alkyl group in the definition of polyhaloC1-6alkyl, they may be the same or different.
В определението за Het или Het' или когато R4 и R5 са взети заедно, се има предвид участието на всички възможни изомерни форми на хетероциклите, например пиролил включва 1Нпиролил и 2//-пиролил.In the definition of Het or Het 'or when R 4 and R 5 are taken together, account is taken of the participation of all possible isomeric forms of heterocycles, for example pyrrolyl includes 1Hpyrrolyl and 2H-pyrrolyl.
Ar, Het или Het1, цитирани в определенията на заместителите на съединения с формула (I) (виж например R3), както се споменават дотук и по-нататък, ако не е посочено друго, могат да бъдат прикачени към остатъка от молекулата с формула (I) при всеки пръстенен въглероден или хетероатом, както е уместно. Така например, когато Het е имидазолил, той може да бъде 1-имидазолил, 2-имидазолил, 4-имидазолил и др.Ar, Het or Het 1 cited in the definitions of the substituents of the compounds of formula (I) (see for example R 3 ), as mentioned hereinafter, may, unless otherwise stated, be attached to the remainder of the molecule with formula (I) at each ring carbon or heteroatom, as appropriate. For example, when Het is imidazolyl, it may be 1-imidazolyl, 2-imidazolyl, 4-imidazolyl and the like.
Линиите, излизащи от заместителите в пръстенните системи означават, че връзката може да бъде при всеки подходящ пръстенен атом.The lines coming out of the substituents in the ring systems mean that the bond can be at any suitable ring atom.
Когато два съседни радикала R6 са взети заедно, образувайки двувалентен радикал с формула -СН=СН-СН=СН-, това означава, че двата съседни радикала R6 образуват заедно с фениловия пръстен, към който са прикачени, нафтил.When two adjacent radicals R 6 are taken together to form a divalent radical of formula -CH = CH-CH = CH-, it means that the two adjacent radicals R 6 form together with the phenyl ring to which they are attached naphthyl.
Солите на съединения с формула (I) за терапевтично използване са тези, в които амфотерният йон е фармацевтично приемлив. Могат обаче да бъдат използвани също и соли на киселини и бази, които са фармацевтично неприемливи, например при получаването или пречистването на фармацевтично приемливо съединение. Всичките соли, независимо дали са фармацевтично приемливи или не, се включват в обхвата на настоящото изобретение.Salts of compounds of formula (I) for therapeutic use are those in which the amphoteric ion is pharmaceutically acceptable. However, salts of acids and bases that are pharmaceutically unacceptable may also be used, for example in the preparation or purification of a pharmaceutically acceptable compound. All salts, whether pharmaceutically acceptable or not, are within the scope of the present invention.
Фармацевтично приемливите присъединителни соли, както се споменават дотук и по-нататък, са предвидени да включват терапевтично активните нетоксични форми на киселинно присъединителни соли, които съединенията с формула (I) могат да образуват. Последните могат да бъдат получени удачно чрез третиране на базичната форма с подходящи киселини, като неорганични киселини, например халогеноводородни киселини, например солна, бромоводородна и др; сярна киселина; азотна киселина; фосфорна киселина и др; или органични киселини, например, оцетна, пропанова, хидроксиоцетна, 2хидроксипропанова, 2-оксопропанова, оксалова, малонова, янтарна, малеинова, фумарова, ябълчена, винена, 2-хидрокси-The pharmaceutically acceptable addition salts, as referred to hereinafter, are intended to include the therapeutically active non-toxic forms of the acid addition salts which the compounds of formula (I) can form. The latter can be conveniently obtained by treating the basic form with suitable acids, such as inorganic acids, for example, hydrohalic acids, for example hydrochloric, hydrobromic and the like; sulfuric acid; nitric acid; phosphoric acid, etc .; or organic acids, for example, acetic, propane, hydroxyacetic, 2hydroxypropanoic, 2-oxopropanoic, oxalic, malonic, succinic, maleic, fumaric, malic, tartaric, 2-hydroxy-
1,2,3-пропан-трикарбоксилна, метансулфонова, етансулфонова, бензен-сулфонова, 4-метилбензенсулфонова, циклохексансулфамова, 2-хидроксибензоена, 4-амино-2хидроксибензоена и други подобни киселини. Обратно, при третиране с основи солта може да бъде превърната в свободната базична форма.1,2,3-Propane-tricarboxylic, methanesulfonic, ethanesulfonic, benzene-sulfonic, 4-methylbenzenesulfonic, cyclohexanesulfamic, 2-hydroxybenzoic, 4-amino-2-hydroxybenzoic and the like. Conversely, when treated with bases, the salt can be converted to the free base form.
Съединенията с формула (I), съдържащи киселинни протони, могат да бъдат превърнати в техните терапевтично активни нетоксични метални или аминни присъединителни соли чрез третиране с подходящи органични или неорганични бази. Подходящите базични соли включват, например, амониевите соли, солите на алкални и алкалоземни метали, например литиевите, натриевите, калиевите, магнезиевите, калциевите соли и др, соли с органични бази, например първични, вторични и третични алифатни и ароматни амини като метиламин, етиламин, пропиламин, изопропиламин, четирите бутиламинови изомера, диметиламин, диетиламин, диетаноламин, дипропиламин, диизопропиламин, ди-н-бутиламин, пиролидин, пиперидин, морфолин, триметиламин, триетиламин, трипропиламин, хинуклидин, пиридин, хинолин и изохинолин, бензатиновите, А-метил-О-глюкаминовите, 2-амино-2(хидроксиметил)-1,3-пропандиоловите, хидрабамининовите соли, и соли с аминокиселини, например като аргинин, лизин и др. Обратно, солите могат да бъдат превърнати в свободни киселини чрез третиране с киселина.Compounds of formula (I) containing acidic protons can be converted to their therapeutically active non-toxic metal or amine addition salts by treatment with suitable organic or inorganic bases. Suitable basic salts include, for example, ammonium salts, alkali and alkaline earth metal salts, for example lithium, sodium, potassium, magnesium, calcium salts, etc., salts with organic bases, for example primary, secondary and tertiary aliphatic and aromatic amines such as methylamine , propylamine, isopropylamine, the four butylamine isomers, dimethylamine, diethylamine, diethanolamine, dipropylamine, diisopropylamine, di-n-butylamine, pyrrolidine, piperidine, morpholine, trimethylamine, triethylamine, tripropylamine, quinuclidine, pyridine isoquinolin, benzathine, A-methyl-D-glucamine, 2-amino-2 (hydroxymethyl) -1,3-propanediol, hidrabamininovite salts, and salts with amino acids such as arginine, lysine and the like. Conversely, salts can be converted to free acids by acid treatment.
Терминът присъединителна сол включва също хидратните и солватните присъединителни форми, които съединенията с формула (I) могат да образуват. Примери за такива форми са например хидратите, алкохолатите и др.The term addition salt also includes the hydrate and solvate attachment forms which the compounds of formula (I) may form. Examples of such forms are, for example, hydrates, alcoholates, and the like.
V-оксидните форми на настоящите съединения включват съединенията с формула (I), където един или няколко третични азотни атома са окислени до така наречения N-оксид.The V-oxide forms of the present compounds include the compounds of formula (I), wherein one or more tertiary nitrogen atoms are oxidized to the so-called N-oxide.
Съединенията с формула (I) могат да бъдат превърнати в съответните N-оксидни форми по известните методи за ® превръщане на тривалентен азот в неговата V-оксидна форма.The compounds of formula (I) can be converted to the corresponding N-oxide forms by known methods for the conversion of trivalent nitrogen to its V-oxide form.
Споменатите реакции на V-окисление обикновено се извършват чрез взаимодействие на изходното вещество с формула (I) с подходящ органичен или неорганичен пероксид. Подходящите неорганични пероксиди вкключват например водороден пероксид, пероксиди на алкални и алкалоземни метали, например натриев пероксид, калиев пероксид; подходящите органични пероксиди могат да включват пероксикиселини, например като бензенкарбоперокси киселина или халогензаместена бензенкарбоперокси киселина, например 3-хлоробензенкарбоперокси киселина, пероксоалканови киселини, напримерSaid V-oxidation reactions are generally carried out by reacting the starting material of formula (I) with a suitable organic or inorganic peroxide. Suitable inorganic peroxides include, for example, hydrogen peroxide, alkali and alkaline earth metal peroxides, for example sodium peroxide, potassium peroxide; suitable organic peroxides may include peroxy acids, such as benzenecarboperoxy acid or halogen-substituted benzenecarboperoxy acid, for example 3-chlorobenzenecarboperoxy acid, peroxoalkanoic acids, e.g.
I пероксооцетна киселина, алкилхидропероксиди, например третбутилхидропероксид. Подходящи разтворители са, например, вода, нисши алкохоли, например етанол и др, въглеводороди, например толуен, кетони, например 2-бутанон, халогенирани въглеводороди, например дихлорометан и смеси от такива разтворители.I peroxoacetic acid, alkyl hydroperoxides, for example tert-butyl hydroperoxide. Suitable solvents are, for example, water, lower alcohols, e.g. ethanol, etc., hydrocarbons, e.g. toluene, ketones, e.g. 2-butanone, halogenated hydrocarbons, e.g. dichloromethane, and mixtures of such solvents.
Може да се оцени, че някои от съединенията с формула (I) и техните TV-оксиди или присъединителни соли могат да съдържат един или повече хирални центрове и съществуват като стереохимични изомерни форми.It can be appreciated that some of the compounds of formula (I) and their TV oxides or addition salts may contain one or more chiral centers and exist as stereochemical isomeric forms.
Терминът стереохимични изомерни форми, както е използван дотук и по-нататък, означава всичките възможни стереоизомерни форми, които могат да притежават съединенията с формула (I) и техните TV-оксиди, присъединителни соли или физиологично функционални производни. Ако не е споменато или посочено друго, химичното название на съединенията означава сместа от всички възможни стереохимични изомерни форми, като споменатите смеси съдържат всички диастереомери и енантиомери на основната молекулна структура. По-специално, стереогенните центрове могат да имат R- или S-конфигурация; заместителите при двувалентни циклични (частично) наситени радикали могат да имат или цис- или тиране-конфигурация. Съединенията, съдържащи двойни връзки, могат да имат Е (ентгеген) или Z (цузамен) стериохимия при споменатата двойна връзка. Термините цис, транс, R, S, Е и Z са познати на специалистите в тази област на техниката.The term stereochemical isomeric forms, as used hereinafter, means all the possible stereoisomeric forms that may have the compounds of formula (I) and their TV oxides, addition salts or physiologically functional derivatives. Unless otherwise mentioned or indicated, the chemical name of the compounds means the mixture of all possible stereochemically isomeric forms, said mixtures containing all diastereomers and enantiomers of the basic molecular structure. In particular, stereogenic centers may have an R or S configuration; the substituents on divalent cyclic (partially) saturated radicals may have either a cis- or titration-configuration. Compounds containing double bonds may have E (entergenic) or Z (tosamine) stereochemistry at said double bond. The terms cis, trans, R, S, E and Z are known to those skilled in the art.
Очевидно е предвидено в обхвата на изобретението да се включват стереохимичните изомерни форми на съединенията с формула (I).It is envisaged to encompass the stereochemical isomeric forms of the compounds of formula (I) within the scope of the invention.
Следвайки общоприетата CAS-номенклатура (CAS =Following the conventional CAS nomenclature (CAS =
Chemical Abstracts Cervices), когато в молекулата участват два стереогенни центъра на известна молекулна конфигурация, параметърът R или S е посочен (въз основа на Cahn-Ingoldправилото за последователност на Prelog) за хиралния център с най-малък номер - референтния център. Конфигурацията на втория стереогенен център е означена, като са използвани относителни параметри [7?* 7?*] или [7?*, S'*], където R* е специфициран винаги като референтен център и [7?* 7? *] означава центрове със същата хиралност, a [/?*£*] означава центрове с различна хиралност. Например, ако хиралният център с наймалък номер в молекулата има 5 конфигурация, а вторият център е R, стерео-параметърът ще бъде определен като S-[7?*,S*]. Ако са използвани а и β: позицията на заместителя с най-голям приоритет при асиметричния въглероден атом в пръстенната система, притежаващ най-малък номер в пръстена, е за предпочитане винаги в а позиция спрямо средната равнина, определена от пръстенната система. Позицията на заместителя с най-голям приоритет при другия асиметричен въглероден атом в пръстенната система спрямо позицията на заместителя с найголям приоритет при референтния атом се именува като а, ако той е от същата страна на средната равнина, определена от пръстенната система, или като β, ако е от другата страна на средната равнина, определена от пръстенната система.Chemical Abstracts Cervices) when two stereogenic centers of known molecular configuration are involved in a molecule, the parameter R or S is specified (based on the Cahn-Ingold Prelog Sequence Rule) for the chiral center with the smallest number - the reference center. The configuration of the second stereogenic center is indicated using relative parameters [7? * 7? *] Or [7? *, S '*], where R * is always specified as the reference center and [7? * 7? *] means centers with the same chirality, a [/? * £ *] means centers with different chirality. For example, if the chiral center with the smallest number in the molecule has 5 configurations and the second center is R, the stereo parameter will be defined as S- [7? *, S *]. If a and β are used: the position of the highest priority substituent on the asymmetric carbon atom in the ring system having the smallest number in the ring is preferably always in the a position relative to the median plane determined by the ring system. The position of the highest priority substituent on the other asymmetric carbon atom in the ring system relative to the highest priority position of the reference atom is referred to as a if it is on the same side of the median plane defined by the ring system or as β, if it is on the other side of the median plane defined by the ring system.
Когато е посочена определена стереоизомерна форма, това означава, че споменатата форма е практически свободна, т.е. смесена е с по-малко от 50%, за предпочитане по-малко от 20%, повече предпочитано по-малко от 10%, още по-предпочитано помалко от 5%, допълнително предпочитано по-малко от 2% и найпредпочитано по-малко от 1% от другия изомер(и). Така, когато съединение с формула (I) е например специфицирано като (aS, βΚ), това означава, че съединението е практически свободно от (aR, PS) изомер.When a particular stereoisomeric form is indicated, it means that said form is practically free, i.e. it is mixed with less than 50%, preferably less than 20%, more preferably less than 10%, even more preferably less than 5%, further preferably less than 2% and most preferably less of 1% of the other isomer (s). Thus, when a compound of formula (I) is, for example, specified as (aS, βΚ), this means that the compound is practically free of the (aR, PS) isomer.
Съединенията c формула (I) могат да бъдат синтезирани под формата на рацемични смеси от енантиомери, които могат да бъдат разделени един от друг по известните методи на разделяне. Рацемичните съединения с формула (I) могат да бъдат превърнати в съответните диастереомерни соли чрез взаимодействие с подходяща хирална киселина. Споменатите диастереомерни соли впоследствие се разделят, например, чрез селективна или фракционна прекристализация, а енантиомерите се освобождават с помощта на основи. Алтернативен начин за разделяне на енантиомерните форми на съединенията с формула (I) включват течна хроматография с хирална неподвижна фаза. Споменатите чисти стереохимични изомерни форми могат да бъдат получени също и от съответните чисти стереохимични изомерни форми на подходящите изходни вещества, при условие, че реакцията протича стереоспецифично. Ако се търси специфичен стереоизомер, за предпочитане е споменатото съединение да бъде синтезирано по стереоспецифични методи на получаване. Тези методи използват за предпочитане енантиомерно чисти изходни вещества.The compounds of formula (I) can be synthesized in the form of racemic mixtures of enantiomers that can be separated from one another by known separation methods. The racemic compounds of formula (I) can be converted to the corresponding diastereomeric salts by reaction with a suitable chiral acid. Said diastereomeric salts are subsequently separated, for example, by selective or fractional recrystallization and the enantiomers are liberated by means of bases. An alternative way of separating the enantiomeric forms of the compounds of formula (I) involves chiral stationary phase liquid chromatography. Said pure stereochemically isomeric forms may also be prepared from the corresponding pure stereochemically isomeric forms of the appropriate starting materials, provided that the reaction is stereospecific. If a specific stereoisomer is sought, it is preferred that said compound be synthesized by stereospecific methods of preparation. These methods preferably use enantiomerically pure starting materials.
Изобретението включва също и производни съединения (наричани обикновено прекурсори) на фармакологично активните съединения съгласно изобретението, които се разграждат in vivo, давайки съединенията от изобретението. Обикновено (но не винаги) прекурсорите са с по-ниска активност към таргетния рецептор в сравнение със съединенията, на които те се разграждат. Прекурсорите са полезни по-специално, когато желаното съединение притежава химични и физични свойства, които правят прилагането му трудно и неефективно. Например, желаното съединение може да бъде слаборазтворимо, може да се пренася слабо през мукозалния епителиум или да има нежелано къс плазмен полуразпад. Допълнителни обсъждания върху прекурсорите могат да се намерят в Stella, V.J. et al, Prodrugs, Drug Delivei Systems, 1985, pp. 112-176 и Drugs, 1985, 29, pp. 455473.The invention also includes derivatives (commonly referred to as precursors) of the pharmacologically active compounds of the invention that are degraded in vivo to give the compounds of the invention. Typically (but not always) precursors have lower target receptor activity than the compounds to which they are degraded. Precursors are particularly useful when the desired compound has chemical and physical properties that make its administration difficult and ineffective. For example, the desired compound may be poorly soluble, may be poorly transported through the mucosal epithelium, or may have an undesirable short plasma half-life. Further discussions on precursors can be found in Stella, V.J. et al, Prodrugs, Drug Delivei Systems, 1985, pp. 112-176 and Drugs, 1985, 29, pp. 455473.
Прекурсорните форми на фармакологично активните съединения съгласно изобретението обикновено са съединения съгласно формула (I), техните фармацевтично приемливи киселинни или базични присъединителни соли, техните стереохимични изомерни форми, техните тавтомерни форми и техните А-оксидни форми, притежаващи киселинна група, която е естерифицирана или амидирана. В такива естерифицирани групи се включват групите с формула -COORX, където Rx е С;. 6алкил, фенил, бензил или една от следните групи:The precursor forms of the pharmacologically active compounds of the invention are generally compounds of formula (I), their pharmaceutically acceptable acid or base addition salts, their stereochemically isomeric forms, their tautomeric forms, and their A-oxide forms having an acidic group that is esterified or amidated . Such esterified groups include the groups of formula -COOR X , where R x is C ;. 6 alkyl, phenyl, benzyl or one of the following groups:
Амидираните групи включват групи с формула -CONRyRz, където Ry е Н, Ci-балкил, фенил или бензил, a Rz е -OH, Н, Сьбалкил, фенил или бензил.The amidated groups include groups of the formula -CONR y R z , wherein R y is H, C 1-6 alkyl, phenyl or benzyl, and R z is -OH, H, C 1-6 alkyl, phenyl or benzyl.
Съединения съгласно изобретението, съдържащи аминогрупа могат да бъдат дериватизирани с кетон или алдехид, като формалдехид, образувайки манихова база. Тази база се хидролизира във воден разтвор в реакция от първи порядък.Compounds of the invention containing an amino group may be derivatized with a ketone or aldehyde, such as formaldehyde, forming a manic base. This base is hydrolyzed in aqueous solution in a first order reaction.
Както е използван тук, терминът съединения с формула (I) включва и техните #-оксидни форми, техните присъединителни соли или техните стереохимични изомерни форми. От специален интерес са тези съединения с формула (I), които са стереохимично чисти.As used herein, the term compounds of formula (I) include their # -oxide forms, their addition salts, or their stereochemically isomeric forms. Of particular interest are those compounds of formula (I) which are stereochemically pure.
Първо представляващо интерес изпълнение на настоящото изобретение се отнася до съединение с формула (1-а)The first embodiment of the present invention relates to a compound of formula (1-a)
R4 R 4
(1-а) негова фармацевтично приемлива киселинна или базична присъединителна сол, негова стереохимична изомерна форма или негова А-оксидна форма.(1-a) its pharmaceutically acceptable acid or base addition salt, its stereochemically isomeric form or its A-oxide form.
Второ представляващо интерес изпълнение на настоящото изобретение се отнася до съединение с формула (1-Ь)A second embodiment of the present invention relates to a compound of formula (I-b)
негова фармацевтично приемлива киселинна или базична присъединителна сол, негова стереохимична изомерна форма или негова А-оксидна форма.a pharmaceutically acceptable acid or base addition salt thereof, a stereochemically isomeric form thereof, or an A-oxide form thereof.
Трето представляващо интерес изпълнение са съединенията с формула (I) или всяка тяхна подгрупа, спомената преди това като интересно изпълнение, където R1 представлява водород, халоген, Сь6алкил, Аг или Het; за предпочитане водород, халоген, евентуално заместен фенил или Het; повече предпочитано водород, халоген, евентуално заместен фенил, евентуално заместен фуранил или пиридинил; още попредпочитано водород, халоген или евентуално заместен фенил; най-предпочитано халоген, например като бромо или хлоро, поспециално бромо.A third embodiment is the compounds of formula (I), or any subgroup thereof, previously mentioned as an interesting embodiment, wherein R 1 represents hydrogen, halogen, C 1-6 alkyl, Ar or Het; preferably hydrogen, halogen, optionally substituted phenyl or Het; more preferably hydrogen, halogen, optionally substituted phenyl, optionally substituted furanyl or pyridinyl; more preferably hydrogen, halogen or optionally substituted phenyl; most preferably halogen, such as bromine or chloro, especially bromine.
Четвърто представляващо интерес изпълнение са съединенията с формула (I) или всяка тяхна подгрупа, спомената преди това като интересно изпълнение, където R1 е халоген, полихалоСьбалкил, Аг или Het; за предпочитане халоген, Аг или Het; повече предпочитано халоген, евентуално заместен фенил, или Het; още по-предпочитано халоген, фенил, евентуално заместен фуранил или пиридинил.A fourth embodiment is the compounds of formula (I), or any subgroup thereof, previously mentioned as an interesting embodiment, wherein R 1 is halogen, polyhaloC 1-6 alkyl, Ar or Het; preferably halogen, Ar or Het; more preferably halogen, optionally substituted phenyl, or Het; more preferably halogen, phenyl, optionally substituted furanyl or pyridinyl.
Пето представляващо интерес изпълнение са съединенията с формула (I) или всяка тяхна подгрупа, спомената преди това като интересно изпълнение, където R2 е С].6алкилокси или Сьвалкилтио, по-специално метокси или метилтио; за предпочитане Ci-балкилокси; повече предпочитано метокси.A fifth embodiment is the compounds of formula (I), or any subgroup thereof, previously mentioned as an interesting embodiment, wherein R 2 is C]. 6 alkyloxy or C1-4alkylthio, in particular methoxy or methylthio; preferably C 1-6 alkyloxy; more preferably methoxy.
Шесто представляващо интерес изпълнение са съединенията с формула (I) или всяка тяхна подгрупа, спомената преди това като интересно изпълнение, където R3 е Аг или Het или където R3 и Аг или Het1; за предпочитане R3 е Аг; повече предпочитано евентуално заместен фенил или евентуално заместен нафтил; още по-предпочитано фенил евентуално заместен с халоген или Ci-балкилокси, или нафтил евентуално заместен с халоген или Ci-балкилокси; най-предпочитано фенил евентуално заместен с 1 или 2 халогена, по-специално флуоро, или нафтил, по-специално 1-нафтил.The sixth embodiment of interest are the compounds of formula (I), or any subgroup thereof, previously mentioned as an interesting embodiment, wherein R 3 is Ar or Het or where R 3 and Ar or Het 1 ; preferably R 3 is Ar; more preferably optionally substituted phenyl or optionally substituted naphthyl; more preferably phenyl optionally substituted with halogen or C1-6alkyloxy or naphthyl optionally substituted with halogen or C1-6alkyloxy; most preferably phenyl optionally substituted with 1 or 2 halogens, in particular fluoro or naphthyl, in particular 1-naphthyl.
Седмо представляващо интерес изпълнение са съединенията с формула (I) или всяка тяхна подгрупа, спомената преди това като интересно изпълнение, където R4 е R5 са поотделно водород или Сьвялкил; или R4 и R5 взети заедно и включвайки N, към който са прикачени, могат да образуват радикал, избран от групата на пиролидинил, 2-пиролинил, 3пиролинил, пиролил, имидазолидинил, пиразолидинил, 2имидазолинил, 2-пиразолинил, имидазолил, пиразолил, триазолил, пиперидинил, пиридинил, пиперазинил, пиридазинил, пиримидинил, пиразинил, триазинил, морфолинил и тиоморфолинил, всеки от които пръстени може евентуално да бъде заместен с СьбЯлкил, халоген, полихалоСьвалкил, хидрокси, хидроксиС1.6алкил, СьбЯлкилокси, амино, моно- или ди(С]_балкил)амино, Сьбалкилтио, С1.6алкилоксиС1.балкил, С^бялкилтиоCj-балкил или пиримидинил; повече предпочитано R4 е Сладкия и R5 и водород или Сьбалкил; или R4 и R5 взети заедно и включвайки N, към който са прикачени, могат да образуват радикал, избран от групата на пиролидинил, 2-пиролинил, 3пиролинил, пиролил, имидазолидинил, пиразолидинил, 2имидазолинил, 2-пиразолинил, имидазолил, пиразолил, триазолил, пиперидинил, пиридинил, пиперазинил, пиридазинил, пиримидинил, пиразинил, триазинил, морфолинил и тиоморфолинил, всеки от които пръстени може евентуално да бъде заместен с СьбЯлкил, халоген, полихалоСьвалкил, хидрокси, хидроксиС1_6алкил, СьбЯлкилокси, амино, моно- или ди(Сьбалкил)амино, Сьбалкилтио, СьбалкилоксиСьбалкил, СрбялкилтиоС1.6алкил или пиримидинил; още по-предпочитано R4 е СьбЯлкил и R5 е водород или Сьвялкил; или R4 и R5 взети заедно и включвайки N, към който са прикачени, могат да образуват радикал, избран от групата на пиролил, имидазолил, пиразолил, триазолил, пиперидинил, пиридинил, пиперазинил, пиридазинил, пиримидинил, пиразинил, триазинил, морфолинил и тиоморфолинил, всеки от които пръстени може евентуално да бъде заместен с С^алкил, халоген, полихалоС1.6алкил, хидрокси, хидроксиСьбалкил, С^алкилокси, амино, моно- или ди(Сьбалкил)амино, Сьвалкилтио, С^алкилоксиСрбалкил, СьбалкилтиоС1.6алкил или пиримидинил; най-предпочитано R4 и Cj.6алкил, по-специално метил или етил, по-специално метил, и R5 е водород или С].балкил, по-специално метил или етил, още поспециално метил.A seventh interest embodiment is the compounds of formula (I) or any subgroup thereof previously mentioned as an interesting embodiment, wherein R 4 is R 5 are each independently hydrogen or Svalkyl; or R 4 and R 5 taken together and including N to which they are attached may form a radical selected from the group of pyrrolidinyl, 2-pyrrolinyl, 3-pyrrolinyl, pyrrolyl, imidazolidinyl, pyrazolidinyl, 2-imidazolinyl, 2-pyrazolinyl, imidazolyl, imidazolyl, triazolyl, piperidinyl, pyridinyl, piperazinyl, pyridazinyl, pyrimidinyl, pyrazinyl, triazinyl, morpholinyl and thiomorpholinyl, each of which rings may be optionally substituted by C 1-6 alkyl, halogen, polyhaloC 1-6 alkyl, hydroxy, hydroxy, hydroxy, hydroxy, hydroxy, hydroxy, hydroxy, hydroxy, hydroxy, hydroxy, hydroxy, hydroxy, hydroxy, hydroxy, hydroxy, (C 1-6 alkyl) amino, C 1-6 alkyl O S1.6alkiloksiS1.balkil, C byalkiltioCj alkyl or pyrimidinyl; more preferably R 4 is Sweet and R 5 and hydrogen or C 1-6 alkyl; or R 4 and R 5 taken together and including N to which they are attached may form a radical selected from the group of pyrrolidinyl, 2-pyrrolinyl, 3-pyrrolinyl, pyrrolyl, imidazolidinyl, pyrazolidinyl, 2-imidazolinyl, 2-pyrazolinyl, imidazolyl, imidazolyl, triazolyl, piperidinyl, pyridinyl, piperazinyl, pyridazinyl, pyrimidinyl, pyrazinyl, triazinyl, morpholinyl and thiomorpholinyl, each of which rings may be optionally substituted by C 1-6 alkyl, halogen, polyhaloC 1-6 alkyl, hydroxy, hydroxy, hydroxy, hydroxy, hydroxy, hydroxy, hydroxy, hydroxy, ) amino, Sbalkilt oh SybalkiloksiSybalkil, SrbyalkiltioS1. 6 alkyl or pyrimidinyl; more preferably R 4 is C 1-6 alkyl and R 5 is hydrogen or C 1-4 alkyl; or R 4 and R 5 taken together and including N to which they are attached may form a radical selected from the group of pyrrolyl, imidazolyl, pyrazolyl, triazolyl, piperidinyl, pyridinyl, piperazinyl, pyridazinyl, pyrimidinyl, pyrazinyl, morpholinyl, triazinyl, triazinyl, triazinyl thiomorpholinyl, each of which may optionally be substituted by C 1-6 alkyl, halogen, polyhaloC 1. 6 alkyl, hydroxy, hydroxyC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyloxy, amino, mono- or di (C 1-6 alkyl) amino, C 1-4 alkylthio, C 1-6 alkyloxyC 1-6 alkyl, C 1-6 alkylthioC 1. 6 alkyl or pyrimidinyl; most preferably R 4 and C 1-6 alkyl, in particular methyl or ethyl, in particular methyl, and R 5 is hydrogen or C 1-6 alkyl, in particular methyl or ethyl, more preferably methyl.
Осмо представляващо интерес изпълнение са съединенията с формула (I) или всяка тяхна подгрупа, спомената преди това като интересно изпълнение, където R4 и R5 са поотделно водород, Ci-балкил или бензил; за предпочитане R4 и R5 са поотделно водород или С^алкил; повече предпочитано R4 е Ci.6алкил и R5 е водород или Сьбалкил; най-предпочитано R4 и R5 са С1-6алкил, по-специално метил или етил, още по-специално метил.Eight of interest embodiment are the compounds of formula (I) or any subgroup thereof, previously mentioned as an interesting embodiment, wherein R 4 and R 5 are each independently hydrogen, C 1-6 alkyl or benzyl; preferably R 4 and R 5 are each hydrogen or C 1-6 alkyl; more preferably R 4 is C 1-6 alkyl and R 5 is hydrogen or C 1-6 alkyl; most preferably R 4 and R 5 are C 1-6 alkyl, in particular methyl or ethyl, in particular methyl.
Девето представляващо интерес изпълнение са съединенията с формула (I) или всяка тяхна подгрупа, спомената преди това като интересно изпълнение, където R4 и R5 взети заедно и включвайки N, към който са прикачени, могат да образуват радикал, избран от групата на пиролидинил, 2пиролинил, 3-пиролинил, пиролил, имидазолидинил, пиразолидинил, 2-имидазолинил, 2-пиразолинил, имидазолил, пиразолил, триазолил, пиперидинил, пиридинил, пиперазинил, пиридазинил, пиримидинил, пиразинил, триазинил, морфолинил и тиоморфолинил, всеки от които пръстени може евентуално да бъде заместен с Сьбалкил, халоген, полихалоСьбалкил, хидрокси, хидроксиСьбалкил, Сьвалкилокси, амино, моно- или ди(С1.балкил)амино, Сьбалкилтио, СьбалкилоксиСьбалкил, СьбалкилтиоСьбалкил или пиримидинил; за предпочитане R4 и R5 взети заедно и включвайки N, към който са прикачени, могат да образуват радикал, избран от групата на пиролил, имидазолил, пиразолил, триазолил, пиперидинил, пиридинил, пиперазинил, пиридазинил, пиримидинил, пиразинил, триазинил, морфолинил и тиоморфолинил, всеки от които пръстени може евентуално да бъде заместен с С1.6алкил, халоген, полихалоСь6алкил, хидрокси, хидроксиСьбалкил, С1.балкилокси, амино, моно- или ди(С1.балкил)амино, Сьбалкилтио, С1.балкилоксиС1.6алкил, С^валкилтиоС1_6алкил или пиримидинил; повече предпочитано R4 и R5 взети заедно и включвайки N, към който са прикачени, могат да образуват радикал, избран от групата на пиролил, имидазолил, пиразолил, триазолил, пиперидинил, пиперазинил, морфолинил и тиоморфолинил, всеки от които пръстени може евентуално да бъде заместен с Ci-балкил, халоген, полихалоС^валкил, хидрокси, хидроксиСьбалкил, С^балкилокси, амино, моно- или ди(Сьбалкил)амино, С1.6алкилтио, С^балкилоксиС^балкил, С].6алкилтиоС].балкил или пиримидинил; още по-предпочитано R4 и R5 взети заедно и включвайки N, към който са прикачени, могат да образуват радикал, избран от групата на имидазолил, триазолил, пиперидинил, пиперазинил, морфолинил и тиоморфолинил, всеки от които пръстени може евентуално да бъде заместен с С|.6алкил, халоген, полихалоС^валкил, хидрокси, хидроксиСьбалкил, Сьбалкилокси, амино, моно- или ди(С1-балкил)амино, Сьвалкилтио, С^балкилоксиС^балкил, СьвалкилтиоСьвалкил или пиримидинил; най-предпочитано R4 и R5 взети заедно и включвайки N, към който са прикачени, образуват имидазолил.The ninth of interest embodiment are the compounds of formula (I) or any subgroup thereof, previously mentioned as an interesting embodiment, where R 4 and R 5 taken together and including N to which they are attached may form a radical selected from the group of pyrrolidinyl , 2pyrrolinyl, 3-pyrrolinyl, pyrrolyl, imidazolidinyl, pyrazolidinyl, 2-imidazolinyl, 2-pyrazolinyl, pyrazolyl, triazolyl, piperidinyl, pyridinyl, pyridinyl, pyrimidinyl Even ualno be substituted with Sybalkil, halogen, polyhaloC, hydroxy, hydroxyC, Syvalkiloksi, amino, mono- or di (S1.balkil) amino, Sybalkiltio, SybalkiloksiSybalkil, SybalkiltioSybalkil or pyrimidinyl; preferably R 4 and R 5 taken together and including N to which they are attached may form a radical selected from the group of pyrrolyl, imidazolyl, pyrazolyl, triazolyl, piperidinyl, pyridinyl, piperazinyl, pyridazinyl, pyrimidinyl, pyrazinyl, triazinyl, triazinyl, triazinyl, triazinyl and thiomorpholinyl, each of which may optionally be substituted by Cl. 6 alkyl, halogen, polyhaloC 1-6 alkyl, hydroxy, hydroxyC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyloxy, amino, mono- or di (C 1-6 alkyl) amino, C 1-6 alkylthio, C 1-6 alkyloxyC 1 . 6 alkyl, C 1-6 alkylthioC 1-6 alkyl or pyrimidinyl; more preferably R 4 and R 5 taken together and including N to which they are attached may form a radical selected from the group of pyrrolyl, imidazolyl, pyrazolyl, triazolyl, piperidinyl, piperazinyl, morpholinyl and thiomorpholinyl, each of which may optionally have is substituted by C 1-6 alkyl, halogen, polyhaloC 1-6 alkyl, hydroxy, hydroxyC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyloxy, amino, mono- or di (C 1-6 alkyl) amino, C 1-6 alkylthio, C 1-6 alkyloxyC 1-6 alkyl, C 1-6 alkylthioC 1-6 alkyl or pyrimidinyl; more preferably R 4 and R 5 taken together and including N to which they are attached may form a radical selected from the group of imidazolyl, triazolyl, piperidinyl, piperazinyl, morpholinyl and thiomorpholinyl, each of which rings may be optionally substituted with C 1-6 alkyl, halogen, polyhaloC 1-6 alkyl, hydroxy, hydroxyC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyloxy, amino, mono- or di (C 1-6 alkyl) amino, C 1-4 alkylthio, C 1-6 alkyloxyC 1-6 alkyl, C 1-6 alkylthioC 1-4 alkyl or pyrimidinyl; most preferably R 4 and R 5 taken together and including the N to which they are attached form imidazolyl.
За предпочитане, заместителите в пръстенната система, когато R4 и R5 са взети заедно, са избрани от С].балкил, халоген, полихалоС1.6алкил, хидрокси, С].6алкилокси, Сьбалкилтио и пиримидинил; повече предпочитано заместителите са избрани от Ci-балкил или пиримидинил.Preferably, the substituents in the ring system, when R 4 and R 5 are taken together, are selected from C 1-6 alkyl, halogen, polychaloC 1. 6 alkyl, hydroxy, C1]. 6 alkyloxy, C 1-6 alkylthio and pyrimidinyl; more preferably the substituents are selected from C 1-6 alkyl or pyrimidinyl.
Десето представляващо интерес изпълнение са съединенията с формула (I) или всяка тяхна подгрупа, спомената преди това като интересно изпълнение, където R6 е водород, халоген, полихалоС1.6алкил, Сь6алкил; или два съседни радикала R6, взети заедно, образуват двувалентен радикал с формула -СН=СН-СН=СН-; за предпочитане R6 е водород, халоген, полихалоС1_6-алкил или С^алкил; повече предпочитано R6 е водород, халоген или Сладкил; още по-предпочитано R6 е водород или халоген; най-предпочитано R6 е водород.The ten embodiments are the compounds of formula (I), or any subgroup thereof, previously mentioned as an interesting embodiment, wherein R 6 is hydrogen, halogen, polyhaloC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyl; or two adjacent radicals R 6 taken together form a divalent radical of formula -CH = CH-CH = CH-; preferably R 6 is hydrogen, halogen, polyhaloC 1-6 alkyl or C 1-6 alkyl; more preferably R 6 is hydrogen, halogen, or sweet; more preferably R 6 is hydrogen or halogen; most preferably R 6 is hydrogen.
Единадесето представляващо интерес изпълнение са съединенията с формула (I) или всяка тяхна подгрупа, спомената преди това като интересно изпълнение, където R7 е водород.The eleven of interest embodiment are the compounds of formula (I), or any subgroup thereof, previously mentioned as an interesting embodiment, wherein R 7 is hydrogen.
Дванадесето представляващо интерес изпълнение са съединенията с формула (I) или всяка тяхна подгрупа, спомената преди това като интересно изпълнение, където г е цяло число, равно на 1.The twelve of interest embodiment are the compounds of formula (I), or any subgroup thereof, previously mentioned as an interesting embodiment, wherein r is an integer equal to 1.
Тринадесето представляващо интерес изпълнение са съединенията с формула (I) или всяка тяхна подгрупа, спомената преди това като интересно изпълнение, където р е цяло число, равно на 1.The thirteen of interest embodiment are the compounds of formula (I) or any subgroup thereof previously mentioned as an interesting embodiment, wherein p is an integer equal to 1.
Четиринадесето представляващо интерес изпълнение са съединенията с формула (I) или всяка тяхна подгрупа, спомената преди това като интересно изпълнение, при условие, че когато един R1 е С1.6алкил, тогава р е цяло число, равно на 2, а другият R1 заместител е избран от халоген, полихалоС^балкил, Сьбалкил, Аг или Het.The fourteenth of interest embodiment are the compounds of formula (I) or any subgroup thereof previously mentioned as an interesting embodiment, provided that when one R 1 is Cl. 6 alkyl, then p is an integer equal to 2, and the other R 1 substituent is selected from halogen, polyhaloC 1-6 alkyl, C 1-6 alkyl, Ar or Het.
Петнадесето представляващо интерес изпълнение са съединенията с формула (I) или всяка тяхна подгрупа, спомената преди това като интересно изпълнение, където съединението е различно от (aS, рК)-6-бромо-а-[2-(диметиламино)етил]-219 метокси-α-1 -нафталенил-ф-фенил-З-хинолинетанол, негова фармацевтично приемлива киселинна или базична присъединителна сол или негова А-оксидна форма.The fifteenth of interest embodiment are the compounds of formula (I) or any subgroup thereof previously mentioned as an interesting embodiment, where the compound is different from (aS, pK) -6-bromo-a- [2- (dimethylamino) ethyl] -219 methoxy-α-1-naphthalenyl-t-phenyl-3-quinolinethanol, its pharmaceutically acceptable acid or base addition salt or its A-oxide form.
Шестнадесето представляващо интерес изпълнение и използването на съединение с формула (I) или всяка негова подгрупа, спомената преди това като интересно изпълнение, за производството на медикамент за лечение на инфекция от грамположителна и/или грам-отрицателна бактерия.The sixteenth embodiment of interest is the use of a compound of formula (I), or any subgroup thereof, previously mentioned as an interesting embodiment, for the manufacture of a medicament for the treatment of infection by a gram-positive and / or gram-negative bacterium.
Седемнадесето представляващо интерес изпълнение и използването на съединение с формула (I) или всяка негова подгрупа, спомената преди това като интересно изпълнение, за производството на медикамент за лечение на инфекция от грамположителна бактерия.The seventeenth embodiment of interest is the use of a compound of formula (I), or any subgroup thereof, previously mentioned as an interesting embodiment, for the manufacture of a medicament for treating a Gram-positive bacterial infection.
Осемнадесето представляващо интерес изпълнение е използването на съединенията с формула (I) или всяка негова подгрупа, спомената преди това като интересно изпълнение, за производството на медикамент за лечение на инфекция от грамотрицателна бактерия.The eighteenth of interest embodiment is the use of the compounds of formula (I), or any subgroup thereof, previously mentioned as an interesting embodiment, for the manufacture of a medicament for treating a Gram-negative bacterial infection.
Двадесето представляващо интерес изпълнение е използването на съединение с формула (I) или всяка негова подгрупа, спомената преди това като интересно изпълнение, за производството на медикамент за лечение на бактериална инфекция, където съединението с формула (I) има 1С90 < 15 μΙ/ml срещу поне една бактерия, по-специално грам-положителна бактерия, за предпочитане 1С9о <10 μΙ/ml, повече предпочитано 1С90 < 5 μΙ/ml; стойността на 1С9о се определя, както е описано по-нататък.The twenty embodiment of interest is the use of a compound of formula (I), or any subgroup thereof, previously mentioned as an interesting embodiment, for the manufacture of a medicament for treating a bacterial infection, wherein the compound of formula (I) has 1C 90 <15 μΙ / ml against at least one bacterium, in particular a gram-positive bacterium, preferably 1C 9 o <10 μΙ / ml, more preferably 1C 90 <5 μΙ / ml; value of 1C 9 o is determined as described below.
Също така представляващи интерес съединения от настоящото изобретение са тези съединения с формула (I), при които важат едно или повече, за предпочитане всички следващи определения:Also of interest compounds of the present invention are those compounds of formula (I) in which one or more, preferably all of the following definitions apply:
a) R1 е водород; Сьбалкил; халоген, по-специално бромо или хлоро; фенил; фуранил, евентуално заместен с хидроксиС^балкил; или пиридил;a) R 1 is hydrogen; Salkyl; halogen, in particular bromine or chloro; phenyl; furanyl optionally substituted by hydroxyC 1-6 alkyl; or pyridyl;
b) R2 е Сьбалкилокси, по-специално метокси или етокси; С^алкилтио, по-специално метилтио; или СьбалкилоксиСьбалкилокси;b) R 2 is C 1-6 alkyloxy, in particular methoxy or ethoxy; C1-6 alkylthio, in particular methylthio; or C1-4 alkyloxy;
c) R3 е фенил, евентуално заместен с 1 или 2 халогена, поспециално флуоро; нафтил, евентуално заместен с 1 или 2 халогена или С].6алкилокси; тиенил; пиперидинил, заместен с АгС(=О); 2,3-дихидробензо[1,4]диоксинил; бензо[1,3]диоксолил; или аценафтил;c) R 3 is phenyl optionally substituted by 1 or 2 halogens, preferably fluoro; naphthyl optionally substituted with 1 or 2 halogens or C]. 6 alkyloxy; thienyl; piperidinyl substituted with ArC (= O); 2,3-dihydrobenzo [1,4] dioxinyl; benzo [1,3] dioxolyl; or acenaphthyl;
d) R4 и R5 са поотделно и независимо водород; С1.6алкил; бензил; или R4 и R5 взети заедно и включвайки N, към който са прикачени, могат да образуват радикал, избран от имидазолил; пиразинил, заместен с С1.6алкил; пиперазинил, заместен с Сладки л; пиперазинил заместен с пиримидинил; пиперидинил; тиоморфолинил; морфолинил; пиролидинил; или триазолил;d) R 4 and R 5 are each independently hydrogen; C 1-6 alkyl; benzyl; or R 4 and R 5 taken together and including N to which they are attached may form a radical selected from imidazolyl; pyrazinyl substituted with C 1-6 alkyl; piperazinyl substituted with Sweet l; piperazinyl substituted with pyrimidinyl; piperidinyl; thiomorpholinyl; morpholinyl; pyrrolidinyl; or triazolyl;
e) R6 е водород; халоген, по-специално хлоро или бромо; Ci-балкил; или два съседни радикала R6, взети заедно, образуват двувалентен радикал с формула -СН=СН-СН=СН-;e) R 6 is hydrogen; halogen, in particular chloro or bromo; C 1-6 alkyl; or two adjacent radicals R 6 taken together form a divalent radical of formula -CH = CH-CH = CH-;
f) R7 е водород.f) R 7 is hydrogen.
Най-предпочитани съединения от настоящото изобретение са съединения 50, 206, 31, 26, 27, 32, 33, 109, 39, 44, 41, съединения А, Е и F, тяхна фармацевтично приемлива киселинна или базична присъединителна сол или тяхна А-оксидна форма.Most preferred compounds of the present invention are compounds 50, 206, 31, 26, 27, 32, 33, 109, 39, 44, 41, compounds A, E and F, their pharmaceutically acceptable acid or base addition salt, or their A- oxide form.
Настоящото изобретение се отнася също до съединение, избрано отThe present invention also relates to a compound selected from
-4·-4 ·
негова фармацевтично приемлива киселинна или базична присъединителна сол или негова А-оксидна форма.a pharmaceutically acceptable acid or base addition salt or A-oxide form thereof.
Настоящото изобретение се отнася също до съединение, избрано отThe present invention also relates to a compound selected from
негова фармацевтично приемлива киселинна или базична присъединителна сол или негова У-оксидна форма.a pharmaceutically acceptable acid or base addition salt thereof or a Y-oxide form thereof.
Съединенията с формула (I) могат да бъдат получени съгласно методите, описани в WO 2004/011436, включен тук за позоваване.The compounds of formula (I) can be prepared according to the methods described in WO 2004/011436, incorporated herein by reference.
Най общо съединенията съгласно изобретението могат да бъдат получени чрез серия етапи, всеки от които е познат на специалиста в тази област.In general, the compounds of the invention can be prepared by a series of steps, each of which is known to one skilled in the art.
По-специално, съединенията съгласно формула (I) могат да бъдат получени чрез взаимодействие на междинно съединение с формула (II) с междинно съединение с формула (III) съгласно следната реакционна схема (1):In particular, the compounds of formula (I) can be prepared by reacting an intermediate of formula (II) with an intermediate of formula (III) according to the following reaction scheme (1):
Схема 1Scheme 1
при използване на BuLi в смес от диизопропиламин и тетрахидрофуран, където всички заместители са определени както във формула (I). Скоростта на реакцията може да се повиши с разбъркване. Подходящо е реакцията да се извърши при температура в интервала между -20 и -70°С.using BuLi in a mixture of diisopropylamine and tetrahydrofuran, wherein all substituents are defined as in formula (I). The reaction rate can be increased with stirring. It is appropriate to carry out the reaction at a temperature in the range of -20 to -70 ° C.
Изходните вещества и междинните съединения с формула (II) и (III) са съединения, които са или търговски продукти, или могат да бъдат получени съгласно известни в практиката конвенционални реакционни процедури. Например междинни съединения с формула (П-а) могат да бъдат получени съгласно следната реакционна схема (2):The starting materials and intermediates of formula (II) and (III) are compounds that are either commercially available or can be prepared according to conventional reaction procedures known in the art. For example, intermediates of formula (II-a) can be prepared according to the following reaction scheme (2):
Схема 2Scheme 2
където всички заместители са определени както във формула (I). Реакционна схема (2) включва етап (а), в който подходящо заместен анилин се привежда във взаимодействие със съответния ацилхлорид, като 3-фенилпропионилхлорид, 3-флуоробензенпропионилхлорид или р-хлоробензен-пропионилхлорид, в присъствието на подходяща база, като триетиламин, и подходящ инертен за реакцията разтворител, като метиленхлорид или етилендихлорид. Уместно е е реакцията да се извърши при температура в интервала между стайна температура и температурата на кипене на разтворителя. В следващия етап (Ь) полученият в етап (а) адукт се привежда във взаимодействие с фосфорилхлорид (РОС1з) в присъствието на Ν,Νдиметилформамид (формилиране по Vilsmeier-Haack, последвано от циклизация). Подходящо е реакцията да се извърши при температура в интервала между стайна температура иwherein all substituents are defined as in formula (I). Reaction scheme (2) includes step (a) in which a suitably substituted aniline is reacted with the corresponding acyl chloride, such as 3-phenylpropionyl chloride, 3-fluorobenzene propionyl chloride or p-chlorobenzene-propionyl chloride, in the presence of a suitable base, in the presence of a suitable base. a reaction inert solvent such as methylene chloride or ethylenedichloride. It is appropriate to carry out the reaction at a temperature in the range between room temperature and the reflux temperature of the solvent. In the next step (b), the adduct obtained in step (a) is reacted with phosphoryl chloride (POCl 3) in the presence of Ν, мети dimethylformamide (Vilsmeier-Haack formulation, followed by cyclization). It is appropriate to carry out the reaction at a temperature in the interval between room temperature and
температурата на кипене на разтворителя. В следващия етап (с) се въвежда специфична R -група, където R например е С].балкилокси или Сьбалкилтио радикал, чрез взаимодействие на междинното съединение, получено в етап (Ь), със съединение НX-Ci-балкил, където X е S или О.the boiling point of the solvent. In the next step (c), a specific R-group is introduced, where R is, for example, a C 1-6 alkyloxy or C 1-6 alkylthio radical, by reacting the intermediate obtained in step (b) with a compound XX-C 1-6 alkyl, where X is S or O.
Междинни съединения с формула (П-b) могат да бъдат получени съгласно следната реакционна схема (3), където в първия етап (а) заместен индол-2,3-дион се привежда във взаимодействие със заместен 3-фенилпропионалдехид в присъствието на подходяща база като натриев хидроксид (реакция на Pfitzinger), след което в следващия етап (Ь) карбоксикиселинното съединение се декарбоксилира при висока температура в присъствието на подходящ инертен за реакцията разтворител като дифенилетер.The intermediates of formula (II-b) can be prepared according to the following reaction scheme (3), where in the first step (a) substituted indole-2,3-dione is reacted with substituted 3-phenylpropionaldehyde in the presence of a suitable base as sodium hydroxide (Pfitzinger reaction) and then in the next step (b) the carboxylic acid compound is decarboxylated at high temperature in the presence of a suitable inert solvent such as diphenylether.
Схема 3 .онScheme 3 .on
Ν' (П-Ь)Ν '(P-b)
Очевидно е, че в предишните и в следващите реакции реакционните продукти могат да бъдат изолирани от реакционната среда и, ако е необходимо, допълнително пречистени съгласно известни в практиката методи, като екстракция, кристализация и хроматография. Освен това е ясно,Obviously, in the preceding and subsequent reactions, the reaction products can be isolated from the reaction medium and, if necessary, further purified according to methods known in the art, such as extraction, crystallization and chromatography. It is also clear
че реакционните продукти, които съществуват в повече от една енантиомерна форма, могат да бъдат изолирани от тяхната смес по известни методи, по-специално препаративна хроматография, например като препаративна HPLC. Обикновено съединения с формула (I) се разделят на техните изомерни форми.that reaction products which exist in more than one enantiomeric form can be isolated from their mixture by known methods, in particular preparative chromatography, for example as preparative HPLC. Typically, compounds of formula (I) are separated into their isomeric forms.
Междинните съединения с формула (III) са съединения, които са или търговски продукти, или могат да бъдат получени съгласно известни в практиката конвенционални реакционни продукции. Например, междинни съединения с формула (Ш-а), в които R3 е Аг, заместен със s заместители R10, където всеки R10 е независимо избран от групата на хидрокси, халоген, циано, нитро, амино, моно- или ди(С1_6алкил)амино, С^алкил, полихало-С1-балкил, Ci-балкилокси, полихалоС1_балкилокси, карбоксил, Ci-балкилоксикарбонил, аминокарбонил, морфолинил и моно- или ди(С1_балкил)аминокарбонил и s е цяло число, равно на 0, 1, 2 или 3, могат да бъдат получени съгласно следната реакционна схема (4):The intermediates of formula (III) are compounds which are either commercially available or can be prepared according to conventional reaction products known in the art. For example, intermediates of formula (III-a) in which R 3 is Ar, substituted with s substituents R 10 , wherein each R 10 is independently selected from the group of hydroxy, halogen, cyano, nitro, amino, mono- or di (C 1-6 alkyl) amino, C 1-6 alkyl, polyhalo-C 1-6 alkyl, C 1-6 alkyloxy, poly halo C 1-6 alkyloxy, carboxyl, C 1-6 alkyloxycarbonyl, aminocarbonyl, morpholinyl and mono- or di (C 1-6 alkyl) aminocarbonyl, and 0-carbonyl, and 0-carbonyl; , 1, 2 or 3 can be prepared according to the following reaction scheme (4):
Схема 4Scheme 4
(a) •Cl ----->(a) • Cl ----->
(lll-a)(lll-a)
Реакционна схема (4) включва етап (а), в който подходящо заместен Аг, по-специално подходящо заместен фенил, се привежда в реакция на Friedel-Craft със съответен ацилхлорид, като 3-хлоропропионилхлорид или 4-хлоробутирилхлорид, в присъствието на подходяща люисова киселина, като например А1С13, FeCl3, SnCl4, TiCl4 или ZnCl2 и подходящ инертен за реакцията разтворител, като метиленхлорид или етилендихлорид. Подходящо е реакцията да се извърши при температура в интервала между стайна температура и температурата на кипене на разтворителя. В следващия етап (Ь) се въвежда аминогрупа (-NR4R5) чрез взаимодействие на междинното съединение, получено в етап (а), с първичен или вторичен амин.Reaction scheme (4) includes step (a) in which suitably substituted Ar, especially suitably substituted phenyl, is reacted with Friedel-Craft with a corresponding acyl chloride such as 3-chloropropionyl chloride or 4-chlorobutyryl chloride in the presence of a suitable Lewis an acid such as AlCl 3 , FeCl 3 , SnCl 4 , TiCl 4 or ZnCl 2 and a suitable inert solvent such as methylene chloride or ethylenedichloride. It is appropriate to carry out the reaction at a temperature in the range between room temperature and the reflux temperature of the solvent. In the next step (b), an amino group (-NR4R5) is introduced by reacting the intermediate obtained in step (a) with a primary or secondary amine.
Обикновено бактериалните патогени се класифицират или като грам-положителни, или като грам-отрицателни патогени. Антибиотичните съединения, активни както спрямо грамположителни, така и спрямо грам-отрицателни патогени се разглеждат като притежаващи широк спектър на действие. Съединенията от настоящото изобретение се отнасят като активни спрямо грам-положителни и/или грам-отрицателни бактериалните патогени. По-специално, настоящите съединения са активни към най-малко една грам-положителна бактерия, за предпочитане към няколко грам-положителни бактерии, повече предпочитано към една или повече грам-положителни бактерии и/или една или повече грам-отрицателни бактерии.Typically, bacterial pathogens are classified as either gram-positive or gram-negative pathogens. Antibiotic compounds active against both Gram-positive and Gram-negative pathogens are considered to have a broad spectrum of action. The compounds of the present invention are referred to as gram-positive and / or gram-negative bacterial pathogens. In particular, the present compounds are active to at least one gram-positive bacterium, preferably to several gram-positive bacteria, more preferably to one or more gram-positive bacteria and / or one or more gram-negative bacteria.
Настоящите съединения притежават бактерицидна или бактериостатична активност.The present compounds have bactericidal or bacteriostatic activity.
Примери за грам-положителни и грам-отрицателни аеробни и анаеробни бактерии, в това число стафилококи, например S. aureus; ентерококи, например Е. faecalis; стрептококи, например S. pneumoniae, S. mutans, S. pyogens; бацили, например Bacillus subtilis; Listeria, например Listeria monocytogenes; Haemophilus, например H. influenza; Moraxella, например M. catarrhalis; Pseudomonas, например Pseudomonas aeruginosa; и Escherichia, например E. coli. Грам-положителните патогени, например стафилококи, ентерококи и стрептококи, са особено важни, поради това, че развиват резистентни щамове, които веднаж появили се, са трудни за лечение и трудни за ликвидиране например в болнична среда. Примери за такива щамове са резистентния към метицилин Staphylococcus aureus (MRSA), резистентните към метицилин коагулаза отрицателни стафилококи (MRCNS), резистентния към пеницилин Streptococcus pneumoniae и полирезистентния Enterococcus faecium.Examples of gram-positive and gram-negative aerobic and anaerobic bacteria, including staphylococci, such as S. aureus; enterococci, such as E. faecalis; streptococci, for example S. pneumoniae, S. mutans, S. pyogens; bacilli, for example Bacillus subtilis; Listeria, for example Listeria monocytogenes; Haemophilus, for example H. influenza; Moraxella, for example M. catarrhalis; Pseudomonas, for example Pseudomonas aeruginosa; and Escherichia, for example E. coli. Gram-positive pathogens, such as staphylococci, enterococci, and streptococci, are particularly important because they develop resistant strains, which once emerged, are difficult to treat and difficult to eradicate in a hospital setting, for example. Examples of such strains are methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA), methicillin coagulase-negative staphylococci (MRCNS), penicillin-resistant Streptococcus pneumoniae, and polyresistant Enterococcus faecium.
Съединенията от настоящото изобретение могат също да показват активност към резистентни бактериални щамове.The compounds of the present invention may also show activity against resistant bacterial strains.
Съединенията от настоящото изобретение са особено активни към Staphylococcus aureus, в това число резистентен Staphylococcus aureus, като например резистентните към метицилин Staphylococcus aureus (MRSA) и Streptococcus pneumoniae.The compounds of the present invention are particularly active against Staphylococcus aureus, including resistant Staphylococcus aureus, such as methicillin-resistant Staphylococcus aureus (MRSA) and Streptococcus pneumoniae.
По-специално, съединенията от настоящото изобретение са активни към тези бактерии, чиято виталност зависи от правилното функциониране на FIFO ATP синтаза. Без обвързване към каквато и да е теория се счита, че активността на настоящите съединения лежи в инхибирането на FIFO ATP синтаза, поспециално в инхибирането на F0 комплекса на FIFO ATP синтазата, още по-специално в инхибирането на субединицата с на комплекса F0 на FIFO ATP синтазата, което води до унищожаване на бактериите чрез изчерпване на клетъчните АТР нива на бактериите.In particular, the compounds of the present invention are active against those bacteria whose vitality depends on the proper functioning of FIFO ATP synthase. Without being bound by any theory, the activity of the present compounds is believed to lie in the inhibition of FIFO ATP synthase, particularly in the inhibition of the F0 complex of FIFO ATP synthase, in particular in the inhibition of the subunit with the F0 complex of FIFO ATP synthase, which results in the destruction of bacteria by depleting the cellular ATP levels of the bacteria.
Когато дотук или по-нататък се казва, че съединенията могат да лекуват бактериална инфекция, се има предвид, че съединенията могат да лекуват инфекция от един или повече бактериални щама.When it is said so far or further that the compounds can treat a bacterial infection, it is meant that the compounds can treat the infection from one or more bacterial strains.
Когато дотук или по-нататък се казва, че бактериалната инфекция е различна от микобактериална инфекция, се има предвид, че бактериалната инфекция е различна от инфекция от един или повече микобактерии.When a bacterial infection is so far or hereafter said to be different from a mycobacterial infection, it is meant that the bacterial infection is different from an infection by one or more mycobacteria.
Точното дозиране и честотата на прилагане на настоящите съединения, както е известно на специалиста в тази област, зависи от отделното използвано съединение с формула (I), от точното състояние, което се лекува, от тежестта на състоянието, което се лекува, от възрастта, теглото, пола, храненето, времето на прилагане и общото физическо състояние на отделния пациент, от начина на прилагане, както и от другите лекарства, които пациентът евентуално взима. Освен това е ясно, че ефикасното дневно количество може да бъде намалено или увеличено в зависимост от отговора на лекувания индивид и/или според преценката на лекаря, предписал съединенията от настоящото изобретение.The exact dosage and frequency of administration of the present compounds, as known to one skilled in the art, depends on the particular compound of formula (I) used, the exact condition being treated, the severity of the condition being treated, the age, the weight, sex, diet, time of administration, and general physical condition of the individual patient, the route of administration, and other medicines the patient may take. Furthermore, it is clear that the effective daily amount may be reduced or increased depending on the response of the individual being treated and / or at the discretion of the physician prescribing the compounds of the present invention.
Съединението от настоящото изобретение може да се прилага във фармацевтично приемлива форма евентуално във фармацевтично приемлив носител. Съединенията и съставите, съдържащи съединенията, могат да бъдат въвеждани топично, локално или системно. Системното прилагане включва всеки метод на въвеждане на съединението в тъканите на тялото, например интратекално, епидурално, интрамускулно, трансдермално, интравенозно, интраперитонеално, субкутанно, сублингвално, ректално и орално въвеждане. Определеното дозиране на прилаганото антибактериално средство, както и продължителността на лечението при необходимост могат да бъдат уточнени.The compound of the present invention may be administered in a pharmaceutically acceptable form, optionally in a pharmaceutically acceptable carrier. The compounds and compositions containing the compounds can be administered topically, locally or systemically. Systemic administration includes any method of administration of the compound to body tissues, for example, intrathecal, epidural, intramuscular, transdermal, intravenous, intraperitoneal, subcutaneous, sublingual, rectal and oral administration. The specific dosage of the antibacterial agent administered as well as the duration of treatment may, if necessary, be specified.
Бактериалните инфекции, които могат да бъдат лекувани с настоящите съединения включват, например, инфекции на централната нервна система, инфекции на външното ухо, инфекции на средното ухо, като остър медиален отит, инфекции на краниалните синуси, очни инфекции, инфекции на устната кухина, като инфекции на зъбите, венците и лигавицата, инфекции на горния респираторен тракт, инфекции на долния респираторен тракт, генитоуринарни инфекции, стомашночревни инфекции, гинекологични инфекции, септицемия, костни и ставни инфекции, инфекции на кожата и кожните структури, бактериални ендокардити, изгаряния, антибактериална хирургическа профилактика и антибактериална профилактика при имуносупресирани пациенти, като пациенти на противоракова химиотерапия или пациенти с органов трансплантат.Bacterial infections that can be treated with the present compounds include, for example, central nervous system infections, external ear infections, middle ear infections such as acute medial otitis, cranial sinus infections, eye infections, oral infections such as infections of the teeth, gums and mucous membranes, infections of the upper respiratory tract, infections of the lower respiratory tract, genitourinary infections, gastrointestinal infections, gynecological infections, septicemia, bone and joint infections, skin infections and skin structures, bacterial endocarditis, burns, antibacterial surgical prophylaxis, and antibacterial prophylaxis in immunosuppressed patients, such as cancer patients with chemotherapy or organ transplant patients.
Поради факта, че съединенията с формула (I) са активни към грам-положителни и/или грам-отрицателни бактерии, настоящите съединения могат да бъдат комбинирани с други антибактериални средства за ефективна борба с бактериални инфекции.Due to the fact that the compounds of formula (I) are active against gram-positive and / or gram-negative bacteria, the present compounds can be combined with other antibacterial agents to effectively combat bacterial infections.
Следователно, настоящото изобретение се отнася също до комбинация от (а) съединение с формула (I) и (Ь), едно или повече други антибактериални средства, при условие, че тези едно или повече други антибактериални средства са различни от антимикобактериални средства.Therefore, the present invention also relates to a combination of (a) a compound of formula (I) and (b), one or more other antibacterial agents, provided that these one or more other antibacterial agents are other than antimycobacterial agents.
Настоящото изобретение се отнася също до комбинация от (а) съединение с формула (I) и (Ь), едно или повече други антибактериални средства, при условие, че тези едно или повече други антибактериални средства са различни от антимикобактериални средства, за използване като лекарство.The present invention also relates to a combination of (a) a compound of formula (I) and (b), one or more other antibacterial agents, provided that these one or more other antibacterial agents are other than antimycobacterial agents for use as a medicament .
Настоящото изобретение включва също фармацевтичен състав, съдържащ фармацевтично приемлив носител и като активен компонент терапевтично ефективно количество от (а) съединение с формула (I) и (Ь) едно или повече други антибактериални средства при условие, че тези едно или повече други антибактериални средства са различни от антимикобактериални средства.The present invention also includes a pharmaceutical composition comprising a pharmaceutically acceptable carrier and as active ingredient a therapeutically effective amount of (a) a compound of formula (I) and (b) one or more other antibacterial agents, provided that these one or more other antibacterial agents are other than antimycobacterial agents.
Настоящото изобретение се отнася също до използването на комбинация или фармацевтичен състав, както са определени по-горе, за лечение на бактериална инфекция.The present invention also relates to the use of a combination or pharmaceutical composition as defined above for the treatment of a bacterial infection.
За прилагането му настоящият фармацевтичен състав може да бъде в различни фармацевтични форми. Като подходящи състави могат да се цитират всички състави, използвани за системно прилаганите лекарства. За получаването на фармацевтичните състави от това изобретение ефективно количество от отделните съединения, евентуално под формата на присъединителна сол, като активен компонент се смесва в хомогенна смес с фармацевтично приемлив носител, който носител може да има голямо разнообразие от форми в зависимост от желания за прилагане препарат. Тези фармацевтични състави е желателно да бъдат в единична дозирана форма, подходяща по-специално за орално прилагане или чрез парентерално инжектиране. Например при получаването на състави в орална дозирана форма може да бъде използвана всяка обичайна фармацевтична среда, например като вода, гликоли, масла, алкохоли и други подобни - в случай на орални течни препарати като суспензии, сиропи, еликсири, емулсии и разтвори; или твърди носители като нишестета, захари, каолин, разредители, мазилни вещества, свързващи вещества, дезинтегриращи средства и други подобни - в случай на прахове, хапчета, капсули и таблетки. Поради лесното им приемане таблетките и капсулите представляват най-предпочитаната орална единична дозирана форма, като в случая естествено се използват твърди фармацевтични носители. За парентерални състави носителят обикновено съдържа стерилна вода, наймалкото в голямата си част, но могат да бъдат включени и други ингредиенти, например, за подпомагане на разтворимостта. Могат да бъдат приготвени, например, инжекционни разтвори, в които носителят включва физиологичен разтвор, разтвор на глюкоза или смес от физиологичен разтвор и разтвор на глюкоза. Могат да бъдат приготвени, например, инжекционни суспензии, като в случая се използват подходящи течни носители, суспендиращи средства и др. Участват също така и твърди препарати, които могат да бъдат превърнати в течни малко преди употребата им.For its administration, the present pharmaceutical composition may be in various pharmaceutical forms. Suitable compositions may be cited for all compositions used for systemically administered drugs. For the preparation of the pharmaceutical compositions of this invention, an effective amount of the individual compounds, optionally in the form of an addition salt, is mixed as an active ingredient in a homogeneous mixture with a pharmaceutically acceptable carrier, which carrier may have a wide variety of forms depending on the desired preparation. . These pharmaceutical compositions are desirably in unit dosage form, suitable in particular for oral administration or parenteral injection. For example, in the preparation of compositions in oral dosage form, any conventional pharmaceutical medium, such as water, glycols, oils, alcohols, and the like, may be used in the case of oral liquid preparations such as suspensions, syrups, elixirs, emulsions and solutions; or solid carriers such as starches, sugars, kaolin, diluents, lubricants, binders, disintegrants and the like - in the case of powders, pills, capsules and tablets. Because of their ease of administration, tablets and capsules represent the most preferred oral unit dosage form, naturally using solid pharmaceutical carriers. For parenteral compositions, the carrier typically contains sterile water for the most part, but other ingredients may be included, for example, to aid solubility. For example, injectable solutions may be prepared in which the carrier includes saline, glucose solution or a mixture of saline and glucose solution. For example, injectable suspensions may be prepared, in which case appropriate liquid carriers, suspending agents and the like may be used. Also included are solid preparations that can be converted to liquid shortly before use.
В зависимост от начина на прилагане фармацевтичният състав съдържа за предпочитане от 0.05 до 99% тегловни, повече предпочитано от 0.1 до 70% тегловни от активните компоненти и от 1 до 99.95% тегловни, повече предпочитано от 30 до 99.9% тегловни от фармацевтично приемливия носител, като всички проценти са на базата на общото тегло на състава.Depending on the route of administration, the pharmaceutical composition preferably contains from 0.05 to 99% by weight, more preferably from 0.1 to 70% by weight of the active ingredients and from 1 to 99.95% by weight, more preferably from 30 to 99.9% by weight of the pharmaceutically acceptable carrier. all percentages being based on the total weight of the composition.
Съотношенията тегло/тегло на съединението с формула (I) и (Ь) - другото антибактериално средство(средства), когато се дават в комбинация, може да бъдат определени от специалист в тази област. Споменатото съотношение и точната дозировка и честота на прилагане, както е известно на специалиста в тази област, зависят от точното състояние, което се лекува, от тежестта на състоянието, което се лекува, от възрастта, теглото, пола, храненето, времето на прилагане и общото физическо състояние на отделния пациент, от начина на прилагане, както и от другите лекарства, които пациентът евентуално взима. Освен това е ясно, че ефикасното дневно количество може да бъде намалено или увеличено в зависимост от отговора на лекувания индивид и/или според преценката на лекаря, предписал съединенията от настоящото изобретение.The weight / weight ratios of the compound of formula (I) and (b), the other antibacterial agent (s) when given in combination, can be determined by one of ordinary skill in the art. Said ratio and exact dosage and frequency of administration, as known to one of ordinary skill in the art, depend on the exact condition being treated, the severity of the condition being treated, the age, weight, sex, diet, time of administration, and the general physical condition of the individual patient, the route of administration, and other medicines the patient may take. Furthermore, it is clear that the effective daily amount may be reduced or increased depending on the response of the individual being treated and / or at the discretion of the physician prescribing the compounds of the present invention.
Съединенията с формула (I) и тези едно или повече други антибактериални средства могат да бъдат комбинирани в единичен препарат или да бъдат формулирани в отделни препарати, така че да бъдат давани едновременно, поотделно или последователно. Така, настоящото изобретение се отнася също до продукт, съдържащ (а) съединение с формула (I) и (Ь), едно или повече антибактериални средства, при условие, че тези едно или повече антибактериални средства са различни от антимикобактериални средства, под формата на комбиниран препарат за едновременно, разделно или последователно прилагане при лечението на бактериална инфекция.The compounds of formula (I) and these one or more other antibacterial agents may be combined in a single preparation or formulated in separate preparations so as to be administered simultaneously, separately or sequentially. Thus, the present invention also relates to a product containing (a) a compound of formula (I) and (b), one or more antibacterial agents, provided that these one or more antibacterial agents are other than antimycobacterial agents, in the form of combination preparation for simultaneous, separate or sequential administration in the treatment of bacterial infection.
Фармацевтичният състав може да съдържа допълнително множество други известни в практиката ингредиенти, например, мазилно средство, стабилизиращо средство, буфериращо средство, емулгиращо средство, регулиращо вискозитета средство, повърхностно активно вещество, консервант, ароматизиращо средство или оцветител.The pharmaceutical composition may further comprise a variety of other known ingredients in the art, for example, a lubricant, a stabilizing agent, a buffering agent, an emulsifying agent, a viscosity regulating agent, a surfactant, a preservative, a flavoring agent or a colorant.
Особено препоръчително е формулирането на горните фармацевтични състави в единична дозирана форма за лесното им прилагане и равномерно дозиране. Единична дозирана форма, както се прилага тук, се отнася до физични дискретни единици, подходящи като единични дозирания, като всяка единица съдържа предварително определено количество активен компонент, изчислен така, че да даде желания терапевтичен ефект, в комбинация с необходимия фармацевтичен носител. Примери за такива единични дозирани форми са таблетките (включително разграфени или филмтаблетки), капсули, хапчета, прахчета, лепенки, супозитории, инжекционни разтвори или суспензии и други подобни и разделни кратни части от тях. Дневната доза от съединението съгласно изобретението естествено варира с използваното съединение, начина на прилагане, желаното лечение и показаното бактериално заболяване.It is particularly advisable to formulate the above pharmaceutical compositions in unit dosage form for easy administration and uniform dosage. A unit dosage form as used herein refers to physical discrete units suitable as unit dosages, each unit containing a predetermined amount of active ingredient, calculated to give the desired therapeutic effect, in combination with the required pharmaceutical carrier. Examples of such unit dosage forms are tablets (including graphite or film-coated tablets), capsules, pills, powders, patches, suppositories, injectable solutions or suspensions and other similar and separate multiples thereof. The daily dose of the compound of the invention naturally varies with the compound used, the route of administration, the treatment desired, and the bacterial disease indicated.
Другите антибактериални средства, които могат да бъдат комбинирани със съединенията с формула (I), са известните в практиката антибактериални средства. Тези други антибактериални средства включват антибиотици от βлактамовата група като естествени пеницилини, полусинтетични пеницилини, естествени цефалоспорини, полусинтетични цефалоспорини, цефамицини, 1-оксацефеми, клавуланови киселини, пенеми, карбапенеми, нокардицини, монобактами; тетрациклини, анхидротетрациклини, антрациклини;Other antibacterial agents that can be combined with the compounds of formula (I) are known in the art antibacterial agents. These other antibacterial agents include antibiotics of the β-lactam group such as natural penicillins, semi-synthetic penicillins, natural cephalosporins, semi-synthetic cephalosporins, cephamicins, 1-oxacephemes, clavulanic acids, penemas, carbapenems, monocarbins, monocarbins, monocarbins; tetracyclines, anhydrotetracyclines, anthracyclines;
аминогликозиди; нуклеозиди като А-нуклеозиди, С-нуклеозиди, карбоциклени нуклеозиди, бластицидин S; макролиди като 12членни пръстенни макролиди, 14-членни пръстенни макролиди,aminoglycosides; nucleosides such as A-nucleosides, C-nucleosides, carbocyclic nucleosides, blasticidin S; macrolides such as 12 membered ring macrolides, 14 membered ring macrolides,
16-членни пръстенни макролиди; ансамицини; пептиди като блеомицини, грамицидини, полимиксини, бацитрацини, пептидни антибиотици с голям пръстен, съдържащи лактонови връзки, актиномицини, амфомицин, капреомицин, дистамицин, ендурацидини, микамицин, неокарциностатин, стендомицин, виомицин, виржиниамицин; циклохексимид; циклосерин; вариотин; саркомицин А; новобиоцин; грисеофулвин; хлорамфеникол; митомицини; фумагилин; моненсини; пиролнитрин; фосфомицин; фусидинова киселина; D-(pхидроксифенил)глицин; D-фенилглицин; енедини.16-membered ring macrolides; ansamycin; peptides such as bleomycin, gramicidins, polymyxins, bacitracins, large-ring peptide antibiotics containing lactone bonds, actinomycin, amphomycin, capreomycin, dystamycin, enduracidin, mycamycin, neocarcinostatin, stendomycin, viomycin; cycloheximide; cycloserine; variotin; sarcomycin A; novobiocin; griseofulvin; chloramphenicol; mitomycin; fumagiline; monensins; pyrrolitrin; phosphomycin; fusidic acid; D- (phydroxyphenyl) glycine; D-phenylglycine; united.
Определени антибиотици, които могат да бъдат комбинирани с настоящите съединения с формула (I), са например бензилпеницилин (калий, прокаин, бензатин), феноксиметилпеницилин (калий), фенетицилин калий, пропицилин, карбенцилин (динатрий, фенилнатрий, инданилатрий), сулбеницилин, тикарцилин динатрий, метицилин натрий, оксацилин натрий, клоксацилин натрий, диклоксацилин, флуклоксацилин, ампицилин, мезлоцилин, пиперацилин натрий, амоксицилин, циклацилин, хектацилин, сулбактам натрий, талампицилин хидрохлорид, бекампицилин хидрохлорид, пивмецилинат, цефалексин, цефаклор, цепхалоглицин, цефадроксил, цефрадин, сефроксадин, цефапирин натрий, цефалотин натрий, цефацетрил натрий, цефсулодин натрий, цефалоридин, цефатризин, цефоперазон натрий, цефамандол, вефотиам хидрохлорид, цефазолин натрий, цефтизоксим натрий, цефотаксим натрий, цефменоксим хидрохлорид, цефуроксим, цефтриаксон натрий, цефтазидим, цефокситин, цефметазол, цефотетан, латамоксеф, клавуланова киселина, имипенем, азтреонам, тетрациклин, хлортетрациклин хидрохлорид, деметилхлортетрациклин, окситетрациклин, метациклин, доксициклин, ролитетрациклин, миноциклин, даунорубицин хидрохлорид, доксорубицин, акларубицин, канамицинсулфат, беканамицин, тобрамицин, гентамицинсулфат, дибекацин, амикацин, микрономицин, рибостамицин, неомицинсулфат, паромомицинсулфат, стрептомицинсулфат, дихидрострептомицин, дестомицин А, хигромицин В, апрамицин, сисомицин, нетилмицинсулфат, спектиномицин хидрохлорид, астромицинсулфат, валидамицин, касугамицин, полиоксин, бластицидин S, еритромицин, еритромицинестолат, олеандомицинфосфат, трацетилолеандомицин, китасамицин, жосамицин, спирамицин, тилозин, айвермектин, мидекамицин, блеомицинсулфат, пепломицинсулфат, грамицидин S, полимиксин В, бактирацин, колистинсулфат, колистинметансулфонат натрий, енрамицин, микамицин, виржиниямицин, капреомицинсулфат, виомицин, енвиомицин, ванкомицин, актиномицин D, неокарциностатин, бестатин, пепстатин, моненсин, ласалоцид, салиномицин, амфотерицин В, нистатин, натамицин, трихомицин, митрамицин, линкомицин, клиндамицин, клиндамицинпалмитат хидрохлорид, флавофосфолипол, циклосерин, пецилоцин, гризеофулвин, хлорамфеникол, хлорамфениколпалмитат, митомицин С, пиролнитрин, фосфомицин, фусидинова киселина, бикозамицин, тиамулин,сиканин.Certain antibiotics that may be combined with the present compounds of formula (I) are, for example, benzylpenicillin (potassium, procaine, benzatin), phenoxymethylpenicillin (potassium), pheneticillin potassium, propicillin, carbenzylin (disodium, phenylnatrium, indanylcincyl) disodium, methicillin sodium, oxacillin sodium, cloxacillin sodium, dicloxacillin, flucloxacillin, ampicillin, meslocillin, piperacillin sodium, amoxicillin, cyclacillin, hectacillin, sulbactam sodium, thalampicillin hydrochlorcic, cefalexin cefacolin cefacolin cefadroxil cefadirin cefapirin sodium cefacetril cefuroxime, ceftriaxone sodium, ceftazidime, cefoxitin, cefmetazole, cefotethan, latamoxef, clavulanic acid, imipenem, aztreonam, tetracycline, chlortetracycline hydrochloride, demethylchlortetracycline, metetetracycline n, doxycycline, rolitetracycline, minocycline, daunorubicin hydrochloride, doxorubicin, aclarubicin, kanamitsinsulfat, bekanamitsin, tobramycin, gentamycin sulfate, dibekacin, amikacin, mikronomitsin, ribostamycin, neomycine sulphate, paromomitsinsulfat, streptomycin sulfate, dihydrostreptomycin, destomitsin A, hygromycin B, apramycin, sisomicin, netilmitsinsulfat , spectinomycin hydrochloride, astromycin sulfate, validamycin, casugamycin, polyoxin, blasticidin S, erythromycin, erythromycinestolate, oleandomycin phosphate, tracetyloleandomycin, kitamycin, g samicin, tiromycin, butyricin, butyric acid monensin, lasalocid, salinomycin, amphotericin B, nystatin, natamycin, trichomycin, mitramycin, lincomycin, clindamycin, clindamycin palmitate hydrochloride, flavophospholipol, cycloserine, pecilocin, griseofulvin, chloramphenicol loramfenikolpalmitat, mitomycin C, pirolnitrin, fosfomycin, fusidic acid, bikozamitsin, tiamulin, sikanin.
В Таблици 1 до 4 са изброени съединения с формула (I) съгласно настоящото изобретение.Tables 1 to 4 list compounds of formula (I) according to the present invention.
На някои съединения не е определена експериментално абсолютната стереохимична конфигурация на стереогенния въглероден атом(и). В тези случаи стереохимичната изомерна форма, която се изолира първа, се означава като А, а втората като В, без допълнително цитиране на действителната стереохимична конфигурация. Споменатите обаче А и В изомерни форми могат недвусмислено да бъдат охарактеризирани от специалиста в тази област чрез използване на известни в практиката методи, например като рентгенова дифракция.Some compounds have not been experimentally determined by the absolute stereochemical configuration of the stereogenic carbon atom (s). In these cases, the stereochemical isomeric form, which is isolated first, is referred to as A and the second as B, without further citing the actual stereochemical configuration. However, said A and B isomeric forms can be unambiguously characterized by one of ordinary skill in the art, using methods known in the art, for example, by X-ray diffraction.
В случай, че А и В са стереоизомерни смеси, те могат да бъдат допълнително разделени, при което съответните изолирани първи фракции се означават съответно с А1 и В1, а вторите - съответно с А2 В2, без допълнително цитиране на действителната стереохимична конфигурация. Споменатите обаче Al, А2 и Bl, В2 изомерни форми могат недвусмислено да бъдат охарактеризирани от специалиста в тази област чрез използване на известни в практиката методи, например като рентгенова дифракция.In case A and B are stereoisomeric mixtures, they can be further separated, whereby the corresponding isolated first fractions are denoted A1 and B1, respectively, and the latter with A2 B2 respectively, without further citing the actual stereochemical configuration. However, said Al, A2 and B1, B2 isomeric forms can be unequivocally characterized by one of ordinary skill in the art, using methods known in the art, for example, by X-ray diffraction.
Настоящите съединения са номерирани в съответствие със съединенията от WO 2004/011436 и могат да бъдат получени съгласно методите, описани в WO 2004/011436. “Пр. №” в долните таблици се отнася до номерата на примерите в WO 2004/011436, показвайки съгласно кой метод могат да бъдат получени съединенията.The present compounds are numbered in accordance with the compounds of WO 2004/011436 and can be prepared according to the methods described in WO 2004/011436. "Etc. No. ”in the tables below refers to the example numbers in WO 2004/011436, indicating according to which method the compounds can be prepared.
Допълнителните съединения са означени с букви.The additional compounds are indicated by letters.
Съединение А, В и С са получени съгласно методите, описани в WO 2004/011436. Долната схема показва хода на синтез на съединения А, В и С. Примери номера А8, А9, В12 и В13 отговарят на методите от WO 2004/011436.Compounds A, B and C were prepared according to the methods described in WO 2004/011436. The diagram below shows the course of synthesis of compounds A, B and C. Examples Nos. A8, A9, B12 and B13 correspond to the methods of WO 2004/011436.
Съединение С, което е диастереоизомер (В), се изолира от сместа диастереоизомери, както следва:Compound C, which is a diastereoisomer (B), is isolated from the diastereoisomer mixture as follows:
Остатъкът (5.4 g), получен съгласно процедурата от В12, се пречиства чрез колонна хроматография върху силикагел (елуент: СНгС^/циклохексан: 60/40). Събират се две фракции и разтворителят се изпарява. Втората фракция се прекристализира в диизопропилетер, давайки 0.83 g от съединение С (диастереоизомер В) (добив: 13 %).The residue (5.4 g) obtained according to the procedure of B12 was purified by column chromatography on silica gel (eluent: CH 2 Cl 2 / cyclohexane: 60/40). Two fractions were collected and the solvent was evaporated. The second fraction was crystallized from diisopropyl ether to give 0.83 g of compound C (diastereoisomer B) (yield: 13%).
Съединение А, което е диастереоизомерът (В), и съединение В, което е диастереоизомерът (А), се изолират от сместа от диастереоизомери както следва: Остатъкът (1.7 g), получен съгласно процедурата от Пример В13, се пречиства чрез колонна хроматография върху силикагел (елуент: CH2CI2/CH3OH/ NH4OH; 98/2/0.1). Събират се две фракции и разтворителят се изпарява. Фракциите се прекристализират поотделно в диизопропилетер, давайки 0.31 g от съединение В (диастереоизомер А) (добив: 27%) и 0.52 g от съединение А (диастереоизомер В) (добив: 45 %).Compound A, which is the diastereoisomer (B), and compound B, which is the diastereoisomer (A), were isolated from the mixture of diastereoisomers as follows: The residue (1.7 g) obtained according to the procedure of Example B13 was purified by column chromatography on silica gel (eluent: CH2Cl2 / CH3OH / NH4OH; 98/2 / 0.1). Two fractions were collected and the solvent was evaporated. The fractions were recrystallized individually in diisopropyl ether to give 0.31 g of compound B (diastereoisomer A) (yield: 27%) and 0.52 g of compound A (diastereoisomer B) (yield: 45%).
Съединение D се получава съгласно методите, описани вCompound D was prepared according to the methods described in
WO 2004/011436. Долната схема показва хода на синтез на съединение D. Примери номера А9, В12 и В13 отговарят на методите от WO 2004/011436.WO 2004/011436. The diagram below shows the course of synthesis of compound D. Examples numbers A9, B12 and B13 correspond to the methods of WO 2004/011436.
Съединение D, което е диастереоизомерът (В), се изолира от сместа от диастереоизомери както следва:Compound D, which is the diastereoisomer (B), is isolated from the mixture of diastereoisomers as follows:
Остатъкът (1.2 g), получен съгласно процедурата от Пример В13, се пречиства чрез колонна хроматография върху силикагел (елуент: CH2CI2/CH3OH/NH4OH; 95/5/0.5). Събират се две фракции и разтворителят се изпарява. Втората фракция се прекристализира в диизопропилетер, давайки 0.08 g от съединение D (диастереоизомер В) (добив: 10%).The residue (1.2 g) obtained according to the procedure of Example B13 was purified by silica gel column chromatography (eluent: CH2Cl2 / CH3OH / NH4OH; 95/5 / 0.5). Two fractions were collected and the solvent was evaporated. The second fraction was crystallized from diisopropyl ether to give 0.08 g of compound D (diastereoisomer B) (yield: 10%).
Съединения Е и F се получават чрез разделяне на съединение 4 (диастереоизомер В) от WO 2004/011436 на неговите енантиомери по следния метод: Крайното съединение 4 (2.5 g) се разделя на неговите енантиомери чрез колонна хроматография (елуент: хексан/етанол 99.95/0.05; колона: CHIRACEL OD). Събират се две чисти фракции и разтворителите се изпаряват. Добив: 0.5 g от съединение Е (енантиомер В1) (температура на топене 180°С) и 0.12 g от съединение F (енантиомер В2) (температура на топене 175°С).Compounds E and F were prepared by separating compound 4 (diastereoisomer B) from WO 2004/011436 into its enantiomers by the following method: The final compound 4 (2.5 g) was separated into its enantiomers by column chromatography (eluent: hexane / ethanol 99.95 / 0.05; column: CHIRACEL OD). Two pure fractions were collected and the solvents were evaporated. Yield: 0.5 g of compound E (enantiomer B1) (melting point 180 ° C) and 0.12 g of compound F (enantiomer B2) (melting point 175 ° C).
Съединение G се получава както следва:Compound G was prepared as follows:
Смес от съединение 115 (получено съгласно В15 от WO 2004/011436) (0.00028 mol), пиридин-3-борна киселина 1,3пропандиолов цикличен естер (0.00055 mol), Pd[P(Ph3)]4 (0.00003 mol) и Na2CO3 2М (0.0011 mol) в диметоксиетан (4 ml) се разбъркват при 90°С в продължение на 1.5 часа, след което се изливат в Н2О и се екстрахират с СН2С12. Органичният слой се отделя, изсушава се (MgSO4), филтрува се и разтворителят се изпарява. Остатъкът се пречиства чрез колонна хроматография върху силикагел (елуент: СН2С12/СН3ОН 95/5; 5 pm). Чистите фракции се събират и разтворителят се изпарява. Добив: 0.09 g от съединение G (60%) (температура на топене 201 °C).Mixture of compound 115 (prepared according to B15 of WO 2004/011436) (0.00028 mol), pyridine-3-boronic acid 1,3-propanediol cyclic ester (0.00055 mol), Pd [P (Ph 3 )] 4 (0.00003 mol) and Na 2 CO 3 2M (0.0011 mol) in dimethoxyethane (4 ml) was stirred at 90 ° C for 1.5 hours, then poured into H 2 O and extracted with CH 2 Cl 2 . The organic layer was separated, dried (MgSO 4 ), filtered and the solvent was evaporated. The residue was purified by silica gel column chromatography (eluent: CH 2 Cl 2 / CH 3 OH 95/5; 5 pm). The pure fractions were collected and the solvent was evaporated. Yield: 0.09 g of compound G (60%) (mp 201 ° C).
Съединение Н се получава както следва:Compound H was prepared as follows:
Смес от съединение 15 (получено съгласно В7 от WO 2004/011436) (0.0009 mol), 2-фуранборна киселина (0.0018 mol), Pd[P(Ph3)]4 (0.00009 mol) и Na2CO3 2М (0.0036 mol) в диметоксиетан (10 ml) се разбърква при 90°С в продължение на 6 часа, след което се излива в Н2О и се екстрахира с СН2С12. Органичният слой се отделя, изсушава се (MgSO4), филтрува се и разтворителят се изпарява. Остатъкът (0.57 g) се пречиства чрез колонна хроматография върху силикагел (елуент: CH2C12/CH3OH/NH4OH 99/1/0.1; 10 pm). Чистите фракции се събират и разтворителят се изпарява, давайки 0.23 g остатък.Mixture of compound 15 (prepared according to B7 of WO 2004/011436) (0.0009 mol), 2-furanboric acid (0.0018 mol), Pd [P (Ph 3 )] 4 (0.00009 mol) and Na 2 CO 3 2M (0.0036 mol) ) in dimethoxyethane (10 ml) was stirred at 90 ° C for 6 hours, then poured into H 2 O and extracted with CH 2 Cl 2 . The organic layer was separated, dried (MgSO 4 ), filtered and the solvent was evaporated. The residue (0.57 g) was purified by column chromatography on silica gel (eluent: CH 2 Cl 2 / CH 3 OH / NH 4 OH 99/1 / 0.1; 10 pm). The pure fractions were collected and the solvent was evaporated to give 0.23 g of residue.
Фракцията се прекристализира в диизопропилетер/ацетонитрил. Утайката се отфилтрува и се изсушава. Добив: 0.071 g от съединение Н (15%) (температура на топене 215°С).The fraction was recrystallized from diisopropyl ether / acetonitrile. The precipitate was filtered off and dried. Yield: 0.071 g of compound H (15%) (mp 215 ° C).
Съединение I се получава съгласно методите, описани в WO 2004/011436. Долната схема показва хода на синтез на съединение J. Примери номера А10 и В1 отговарят на методите от WO 2004/011436.Compound I was prepared according to the methods described in WO 2004/011436. The diagram below shows the course of synthesis of compound J. Examples Nos. A10 and B1 correspond to the methods of WO 2004/011436.
Смес търговски 5-ацетил-1,2-дихидроаценафтилен (0.0407 mol) и диметиламинхидрохлорид (0.0858 mol) в параформалдехид (37% във вода, 4 ml), HCl/iPrOH (1 ml) и етанол (100 ml) се разбърква и загрява при кипене в продължение на 48 часа. Разтворителят се изпарява. Остатъкът се смесва с Н2О/НС1 3N/CH2C12. Водният слой се алкализира и се екстрахира с СН2С12. Органичният слой се отделя, изсушава се (MgSO^, филтрува се и разтворителят се изпарява. Остатъкът се пречиства чрез колонна хроматография върху силикагел (елуент: CH2CI2CH3OH/NH4OH 95/5/0.2; 15-40 pm). Чистите фракции се събират и разтворителят се изпарява. Добив: 4.9 g от междинното съединение J (48%).A mixture of commercially available 5-acetyl-1,2-dihydroacenaphthylene (0.0407 mol) and dimethylamine hydrochloride (0.0858 mol) in paraformaldehyde (37% in water, 4 ml), HCl / iPrOH (1 ml) and ethanol (100 ml) was stirred and heated. at reflux for 48 hours. The solvent was evaporated. The residue was mixed with H 2 O / HCl 3N / CH 2 C1 2 . The aqueous layer was basified and extracted with CH 2 Cl 2 . The organic layer was separated, dried (MgSO4, filtered and the solvent was evaporated. The residue was purified by column chromatography on silica gel (eluent: CH2CI2CH3OH / NH4OH 95/5 / 0.2; 15-40 pm). The pure fractions were collected and the solvent Yield: 4.9 g of intermediate J (48%).
н-BuLi 1.6М (0.0102 mol) се прибавя на капки при -20°С към разтвор на диизопропиламин (0.0091 mol) в тетрахидрофуран (15 ml) в поток на N2. Сместа се разбърква при -20°С в продължение на 20 минути, след което се охлажда до -70°С. На капки се прибавя разтвор на междинно съединение 3 (0.0091 mol) в тетрахидрофуран (10 ml). Сместа се разбърква при -70°С в продължение на 2 часа. На капки се прибавя разтвор на междинно съединение J (0.01 mol) в тетрахидрофуран (20 ml). Сместа се разбърква при -70°С в продължение на 3 часа, излива се в ледена вода и се екстрахира с EtOAc. Органичният слой се отделя, изсушава се (MgSO4), филтрува се и разтворителят се изпарява. Остатъкът (6.5 g) се пречиства чрез колонна хроматография върху силикагел (елуент: CH2CI2/CH3OH/NH4OH 99/1/0.2; 15-40 pm). Събират се две фракции и разтворителят се изпарява. Добив: 0.96 g Fl, 0.72 g F2. Fl се прекристализира в диетилетер. Утайката се отфилтрува и изсушава. Добив: 0.87 g от съединение J (17%).n-BuLi 1.6M (0.0102 mol) was added dropwise at -20 ° C to a solution of diisopropylamine (0.0091 mol) in tetrahydrofuran (15 ml) in a stream of N 2 . The mixture was stirred at -20 ° C for 20 minutes, then cooled to -70 ° C. A solution of intermediate 3 (0.0091 mol) in tetrahydrofuran (10 ml) was added dropwise. The mixture was stirred at -70 ° C for 2 hours. A solution of intermediate J (0.01 mol) in tetrahydrofuran (20 ml) was added dropwise. The mixture was stirred at -70 ° C for 3 hours, poured into ice water and extracted with EtOAc. The organic layer was separated, dried (MgSO 4 ), filtered and the solvent was evaporated. The residue (6.5 g) was purified by silica gel column chromatography (eluent: CH 2 Cl 2 / CH 3 OH / NH 4 OH 99/1 / 0.2; 15-40 pm). Two fractions were collected and the solvent was evaporated. Yield: 0.96 g Fl, 0.72 g F2. Fl is recrystallized from diethyl ether. The precipitate was filtered off and dried. Yield: 0.87 g of compound J (17%).
Таблица 1:Table 1:
Таблица 2:Table 2:
Таблица 3:Table 3:
Таблица 4:Table 4:
Аналитични методиAnalytical methods
Масата на някои съединения е записана с LCMS (течна хроматография с масспектрометрия). Използваният метод е описан по-долу. Данните са обобщени в Таблица 5.The mass of some compounds was recorded by LCMS (liquid chromatography by mass spectrometry). The method used is described below. The data are summarized in Table 5.
LCMS-методLCMS method
LCMS анализът е проведен (йонизация с електроразпръскване с положителни йони, скениране от 100 до 900 amu) на колона Kromasil Cl8 (Interchim, Montlucon, FR; 5 pm, 4.6 x 150 mm) c дебит 1 ml/минута. Използвани са две мобилни фази (мобилна фаза А: 30% 6.5шМ амониев ацетат + 40% ацетонитрил + 30% мравчена киселина (2 ml/1); мобилна фаза В: 100% ацетонитрил) за постигане на градиент 100% А в продължение на 1 минута до 100% В за 4 минути, 100% В в продължение на 5 минути до 100% А за 3 минути и повторно уравновесяване със 100 % А в продължение на 2 минути.LCMS analysis was performed (positive ionization ionization, scanning from 100 to 900 amu) on a Kromasil Cl8 column (Interchim, Montlucon, FR; 5 pm, 4.6 x 150 mm) at a flow rate of 1 ml / minute. Two mobile phases (mobile phase A: 30% 6.5 mM ammonium acetate + 40% acetonitrile + 30% formic acid (2 ml / l); mobile phase B: 100% acetonitrile) were used to achieve a 100% A gradient over 1 minute to 100% B for 4 minutes, 100% B for 5 minutes to 100% A for 3 minutes, and equilibration with 100% A for 2 minutes.
Таблица 5: LCMS - начален пикTable 5: LCMS start peak
Фармакологични примериPharmacological examples
Приготвяне на бактериални суспензии за тестване на чувствителност:Preparation of bacterial suspensions for sensitivity testing:
Използваните в това изследване бактерии са отгледани в колби, съдържащи 100 ml бульон на Mueller-Hinton (Becton Dickinson - кат. № 275730) в стерилна дейонизирана вода с разклащане при 37°С в продължение на една нощ. Изходните разтвори (0.5 ml/епруветка) се съхраняват при -70°С до използването им. Извършено е титруване на бактериите в микротитърни плаки за определяне на TCID50, където ТСШ50 представлява разреждането, което дава увеличение на бактериалния растеж в 50 % от инокулираните култури.The bacteria used in this study were grown in flasks containing 100 ml Mueller-Hinton broth (Becton Dickinson - cat. No. 275730) in sterile deionized water with shaking at 37 ° C overnight. Stock solutions (0.5 ml / tube) were stored at -70 ° C until used. Bacteria were titrated in microtiter plates to determine TCID50, where TLC 50 represented the dilution, which gave an increase in bacterial growth in 50% of the inoculated cultures.
Обикновено за изследване на чувствителността се използва ниво на инокулиране от около 100 ТСЮ50.Typically, an inoculation rate of about 100 TSO 50 is used for sensitivity studies.
Изпитване на антибактериалната чувствителност: определяне на ICgoAntibacterial susceptibility test: determination of ICgo
Анализ в микротитърни плакиAnalysis in microtiter plates
Плоскодънни стерилни 96-ямкови пластмасови микротитърни плаки се пълнят с 180 μΐ стерилна дейонизирана вода, с добавка на 0.25 % BSA. Впоследствие в колона 2 се добавят изходни разтвори (7.8 х крайна тестова концентрация) на съединенията в обем 45 μΐ. Правят се стерилни петкратни разреждания (45 μΐ в 180 μΐ) направо в микротитърните плаки от колона 2, за да се достигне колона 11. Към всяка плака са включени нетретираните контролни проби с (колона 1) и без (колона 12) инокулат. В зависимост от вида на бактериите към редове А до Н с изключение на колона 12 се прибавят приблизително 10 до 60 CFU на ямка от бактериалния инокулат (100 TCID50) в обем 100 μΐ в 2.8х бульон на Mueller-Hinton. Същият обем бульон с инокулат се прибавя в редове А до Н на колона 12. Културите се инкубират при 37°С в продължение на 24 часа в нормална атмосфера (инкубатор с отворен въздушен клапан и постоянно вентилиране). В края на инкубацията, един ден след инокулирането се определя количествено флуорометрично бактериалният растеж. За целта 3 часа след инокулирането във всяка ямка се прибавя резорцин (0.6 mg/ml) в обем 20 μΐ и плаките се инкубират отново в продължение на една нощ. Промяната на цвета от синьо до розово показва бактериален растеж. Флуоресценцията се отчита с компютърно управляван флуорометър (Cytofluor Biosearch) при дължина на вълната на възбуждане 530 nm и дължина на вълната на емисия 590 nm. Постигнатото със съединенията процентно инхибиране на растежа се изчислява по стандартните методи. IC90 (изразена в μ/ml) се определя като 90% концентрация на инхибиране на бактериалния растеж. Резултатите са показани в Таблица 6.Flat-bottomed sterile 96-well plastic microtiter plates were filled with 180 μΐ of sterile deionized water, with the addition of 0.25% BSA. Subsequently, stock solutions (7.8 x final test concentration) of the compounds in a volume of 45 μΐ were added to column 2. Sterile five-fold dilutions (45 μΐ in 180 μΐ) were made directly into the microtiter plates of column 2 to reach column 11. The untreated control samples with (column 1) and without (column 12) inoculum were included in each plate. Depending on the type of bacteria, rows A to H, except column 12, were added approximately 10 to 60 CFU per well of bacterial inoculum (100 TCID50) in a volume of 100 μΐ in 2.8x Mueller-Hinton broth. The same volume of inoculum broth was added in rows A to H of column 12. The cultures were incubated at 37 ° C for 24 hours in a normal atmosphere (open air incubator and continuous ventilation). At the end of the incubation, one day after the inoculation, the bacterial growth was quantified fluorometrically. To this end, resorcinol (0.6 mg / ml) in a volume of 20 μΐ was added to each well 3 h after inoculation and the plates were again incubated overnight. The change in color from blue to pink indicates bacterial growth. Fluorescence was recorded with a computer-controlled fluorometer (Cytofluor Biosearch) at an excitation wavelength of 530 nm and an emission wavelength of 590 nm. The percent inhibition of growth achieved with the compounds was calculated by standard methods. IC90 (expressed in μ / ml) was defined as 90% bacterial growth inhibition concentration. The results are shown in Table 6.
Метод на разреждане с агарAgar dilution method
Стойностите MIC90 (минималната концентрация за получаване на 99% инхибиране на бактериалния растеж) може да бъде определена чрез провеждане на стандартния метод на разреждане с агар съгласно стандартите NCCLS*, при който използваната среда се състои в агар на Mueller-Hinton.The MIC90 values (the minimum concentration to obtain 99% inhibition of bacterial growth) can be determined by performing the standard agar dilution method according to NCCLS * standards, in which the medium used is Mueller-Hinton agar.
* Институт за клинични лабораторни стандарти. 2005. Методи за разреждане Тестове за антимикрабна чувствителност за бактерии, които се разрастват аеробно; утвърден стандарт- шесто издание.* Institute for Clinical Laboratory Standards. 2005. Dilution Methods Antimicrobial Sensitivity Tests for Aerobic Growing Bacteria; approved standard sixth edition.
Анализ на времето за унищожаванеDestruction time analysis
Бактерицидната или бактериостатичната активност на съединенията може да бъде определена чрез времето за унищожаване, като се използва методът на микроразреждане на бульон*. При анализа на времето за унищожаване на Staphylococcus aureus и резистен към метицилин S. aureus (MRS А), изходният инокулат от S. aurues и MRS А е 106 CFU/ml в бульон на Mueller Hinton. Антибактериалните съединения са използвани в концентрация 0.1 до 10 пъти концентрацията MIC (т.е. IC90, както е определена при анализа в микротитърни плаки). Ямките, които не получават антибактериално средство, представляват контрола по отношение на растежа на културата. Плаките, съдържащи микроорганизъм и тестваните съединения, се инкубират при 37°С. След 0, 4, 24 и 48 часа инкубация пробите се отделят за определяне на броя на жизнеспособните бактерии чрез серийно разреждане (10’1 до 10’6) в стерилен PBS и поставяне (200 μΐ) върху агар на Mueller Hinton. Плаките се инкубират при 37°С в продължение на 24 часа и се определя броят на колониите. Кривите на унищожаване могат да бъдат построени чрез нанасяне на logioCFU на ml спрямо времето. Бактерицидият ефект обикновено се определя като 3-logio намаление на броя на CFU на ml по отношение на нетретиран инокулат. Потенциалният ефект на пренасяне на лекарствата е елиминиран чрез серийни разреждания и преброяване на колониите при най-голямото използвано разреждане.The bactericidal or bacteriostatic activity of the compounds can be determined by the time of destruction using the broth microarray method *. In the analysis of the destruction time of Staphylococcus aureus and methicillin-resistant S. aureus (MRS A), the starting inoculum of S. aurues and MRS A was 10 6 CFU / ml in Mueller Hinton broth. The antibacterial compounds were used at a concentration of 0.1 to 10 times the concentration of MIC (i.e., IC90 as determined in the microtiter plate assay). Wells that do not receive an antibacterial agent are controls for the growth of the crop. Plates containing the microorganism and the test compounds were incubated at 37 ° C. After 0, 4, 24 and 48 hours of incubation, the samples were separated to determine viable bacteria by serial dilution (10 ' 1 to 10' 6 ) in sterile PBS and placing (200 μΐ) on Mueller Hinton agar. The plates were incubated at 37 ° C for 24 hours and the number of colonies was determined. Destruction curves can be constructed by plotting logioCFU per ml over time. The bactericidal effect is usually defined as a 3-logio reduction in the number of CFU per ml relative to untreated inoculum. The potential effect of drug delivery is eliminated by serial dilutions and colony counts at the highest dilution used.
* Zurenko,G.E. et al. In vitro activities of U-100592 and U-100766, novel oxaazolidinone antibacterial agents. Antimicrob. Agents Chemother. 40, 839-845 (1996).* Zurenko, G.E. et al. In vitro activities of U-100592 and U-100766, novel oxaazolidinone antibacterial agents. Antimicrob. Agents Chemother. 40, 839-845 (1996).
Определяне на клетъчните нива на АТРDetermination of cellular ATP levels
За да бъде анализирана промяната на общата клетъчна концентрация на АТР (използване на АТР 10 биолуминисцентен кит, Roche), анализите се извършват чрез отглеждане на изходен разтвор на култура S', aureus (АТСС29213) в 100 ml колби на Mueller Hinton и инкубиране в клатачен инкубатор в продължение на 24 часа при 37°С (300 оборота/минута). Измерва се OD405 nm и се изчислява CFU/ml. Културите се разреждат до 1 х 106 CFU/ml (крайна концентрация за измерване на АТР: 1 х 105 CFU/100 μΐ на ямка) и се прибавя тестваното съединение в концентрация 0.1 до 10 пъти концентрацията MIC (т.е. IC90, както е определена при анализа в микротитърни плаки). Тези епруветки се инкубират в продължение на 0, 30 и 60 минути при 300 оборота/минута и 37°С. Използва се 0.6 ml бактериална суспензия от затварящите се епруветки се поставят в нови 2милилитрови епруветки на Eppendorf. Прибавят се 0.6 ml лизиращ клетките реагент (кит от Roche), разбърква се вихрово при максимална скирист и се инкубира в продължение на 5 минути при стайна температура. Охлажда се върху лед. Луминометърът се оставя да се затопли до 30°С (Luminoskan Ascent Labsystems с инжектор). Една колона (= 6 ямки) се запълва с 100 pm от същата проба. Чрез използване на инжекторната система към всяка ямка се прибавят 100 pl луциферазен реагент. Луминисценцията се измерва за 1 сек.To analyze the change in total cellular concentration of ATP (using ATP 10 bioluminescent kit, Roche), assays were performed by culturing stock solution S ', aureus (ATCC29213) in 100 ml Mueller Hinton flasks and incubating in shaker incubator for 24 hours at 37 ° C (300 rpm). Measure OD 40 5 nm and calculate CFU / ml. The cultures were diluted to 1 x 10 6 CFU / ml (final ATP measurement concentration: 1 x 10 5 CFU / 100 μΐ per well) and the test compound added at a concentration of 0.1 to 10 times the MIC concentration (i.e. IC90, as determined in the microtiter plate assay). These tubes were incubated for 0, 30 and 60 minutes at 300 rpm and 37 ° C. Use 0.6 ml of bacterial suspension from the sealed tubes and place in new 2 ml Eppendorf tubes. 0.6 ml of cell lysis reagent (Roche kit) was added, vortexed at maximum crucible and incubated for 5 minutes at room temperature. Cool on ice. The luminometer was allowed to warm to 30 ° C (Luminoskan Ascent Labsystems with injector). Fill one column (= 6 wells) with 100 pm of the same sample. Using the injector system, 100 µl luciferase reagent was added to each well. Luminescence is measured in 1 sec.
Таблица 6: Стойности на IC90 (pg/ml), определени чрез анализа в микротитърна плака.Table 6: IC90 values (pg / ml) determined by microtiter plate analysis.
ii
BSU 43639 означава Bacillus subtilis (ATCC43639); ECOBSU 43639 means Bacillus subtilis (ATCC43639); ECO
25922 означава Escherichia coli (ATCC25922); EFA 14506 означава Enterococcus faecalis (ATCC14506); EFA 29212 означава25922 means Escherichia coli (ATCC25922); EFA 14506 means Enterococcus faecalis (ATCC14506); EFA 29212 means
Enterococcus faecalis (ATCC29212); LMO 49594 означава Listeria monocytogenes (ATCC49594); PAE 27853 означава Pseudomonas aeruginosa (ATCC27853); SMU 33402 означава Streptococcus mutans (ATCC33402); SPN 6305 означава Streptococcus pneumoniae (ATCC6305); SPY 8668 означава Streptococcus pyogens (ATCC8668); STA 43300 означава Staphylococcus aureus (ATCC43300); STA 25923 означава Staphylococcus aureus (ATCC25923); STA 29213 означава Staphylococcus aureus (ATCC29213); STA RMETH означава шеШщилине resistant Staphylococcus aureus (MRSA) (изолиран клинично от университета в Antwerpen). АТСС означава американски вид клетъчна култура.Enterococcus faecalis (ATCC29212); LMO 49594 means Listeria monocytogenes (ATCC49594); PAE 27853 means Pseudomonas aeruginosa (ATCC27853); SMU 33402 means Streptococcus mutans (ATCC33402); SPN 6305 means Streptococcus pneumoniae (ATCC6305); SPY 8668 means Streptococcus pyogens (ATCC8668); STA 43300 means Staphylococcus aureus (ATCC43300); STA 25923 means Staphylococcus aureus (ATCC25923); STA 29213 means Staphylococcus aureus (ATCC29213); STA RMETH stands for Staphylococcus aureus (MRSA) (isolated clinically from the University of Antwerp). ATCC stands for American Cell Culture Type.
Claims (32)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
BG109179A BG66536B1 (en) | 2005-06-09 | 2005-06-09 | Quinoline derivatives as antibacterial means |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
BG109179A BG66536B1 (en) | 2005-06-09 | 2005-06-09 | Quinoline derivatives as antibacterial means |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
BG109179A true BG109179A (en) | 2006-12-29 |
BG66536B1 BG66536B1 (en) | 2016-07-29 |
Family
ID=37603019
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
BG109179A BG66536B1 (en) | 2005-06-09 | 2005-06-09 | Quinoline derivatives as antibacterial means |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
BG (1) | BG66536B1 (en) |
-
2005
- 2005-06-09 BG BG109179A patent/BG66536B1/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
BG66536B1 (en) | 2016-07-29 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP1901743B1 (en) | Quinoline derivatives as antibacterial agents | |
JP5302680B2 (en) | Quinoline derivatives as antibacterial agents | |
US20130030016A1 (en) | Quinoline derivatives as antibacterial agents | |
KR101413094B1 (en) | Quinoline derivatives as antibacterial agents | |
CA2612623C (en) | Quinoline derivatives as antibacterial agents | |
JP5349730B2 (en) | Quinoline derivatives as antibacterial agents | |
BG109179A (en) | Chinoline derivatives as antibacterial means | |
TWI380819B (en) | Quinoline derivatives as antibacterial agents | |
MXPA05013412A (en) | Quinoline derivatives as antibacterial agents | |
KR20060128191A (en) | Quinoline derivatives as antibacterial agent |