BG60863B1 - Nitroguanadine derivatives, method for their preparation and application - Google Patents
Nitroguanadine derivatives, method for their preparation and application Download PDFInfo
- Publication number
- BG60863B1 BG60863B1 BG92832A BG9283290A BG60863B1 BG 60863 B1 BG60863 B1 BG 60863B1 BG 92832 A BG92832 A BG 92832A BG 9283290 A BG9283290 A BG 9283290A BG 60863 B1 BG60863 B1 BG 60863B1
- Authority
- BG
- Bulgaria
- Prior art keywords
- spp
- nitro
- ylmethyl
- alkyl
- compounds
- Prior art date
Links
Classifications
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D213/00—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D213/02—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D213/04—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
- C07D213/24—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
- C07D213/36—Radicals substituted by singly-bound nitrogen atoms
- C07D213/40—Acylated substituent nitrogen atom
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D213/00—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D213/02—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D213/04—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
- C07D213/24—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with substituted hydrocarbon radicals attached to ring carbon atoms
- C07D213/26—Radicals substituted by halogen atoms or nitro radicals
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A01—AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
- A01N—PRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
- A01N51/00—Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing organic compounds having the sequences of atoms O—N—S, X—O—S, N—N—S, O—N—N or O-halogen, regardless of the number of bonds each atom has and with no atom of these sequences forming part of a heterocyclic ring
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D213/00—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D213/02—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D213/04—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
- C07D213/60—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
- C07D213/61—Halogen atoms or nitro radicals
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D213/00—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D213/02—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D213/89—Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms directly attached to the ring nitrogen atom
-
- C—CHEMISTRY; METALLURGY
- C07—ORGANIC CHEMISTRY
- C07D—HETEROCYCLIC COMPOUNDS
- C07D277/00—Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings
- C07D277/02—Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings
- C07D277/20—Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
- C07D277/32—Heterocyclic compounds containing 1,3-thiazole or hydrogenated 1,3-thiazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
Landscapes
- Chemical & Material Sciences (AREA)
- Organic Chemistry (AREA)
- Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
- Dentistry (AREA)
- Wood Science & Technology (AREA)
- Plant Pathology (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Agronomy & Crop Science (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Pest Control & Pesticides (AREA)
- Zoology (AREA)
- Environmental Sciences (AREA)
- Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
- Thiazole And Isothizaole Compounds (AREA)
- Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
- Pyridine Compounds (AREA)
- Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
Abstract
Нитрогуанидиновите производни намират приложение за борба с вредители, инсекти и арахниди, нападащикултурни растения и животни. Те имат обща формула в която заместителите са със значенията, посочени в описанието.Nitroguanidine derivatives are used to control pests, insects and arachnids that attack crops and animals. They have a general formula in which the substituents have the meanings given in the description.
Description
Изобретението се отнася до нови нитрогуанидинови производни, до метод за получаването им, както и до тяхното използване при борба с вредители.The invention relates to novel nitroguanidine derivatives, to a method for their preparation, and to their use in pest control.
В литературата са описани като инсектициди хетероциклични съединения, които съдържат нитрогуанидинова структура /ЕРА-192-060/. Биологичните свойства на тези съединения не задоволяват обаче напълно при унищожаването на вредителите. Изключените от дефиницията на формула I индивидуални съединения са описани в литературата като междинни продукти за фармацевтично активни съединения с антилевкимично и антимикробно действие. Тези съединения имат също така биологичните свойства на останалите вещества с формула I. Следователно те образуват при приложението й като активно вещество в агрохимическите средства също съставна част на настоящото изобретение.Insecticides have been described in the literature as heterocyclic compounds containing a nitroguanidine structure (EPA-192-060). However, the biological properties of these compounds are not fully satisfactory in pest management. Individual compounds excluded from the definition of Formula I have been described in the literature as intermediates for pharmaceutically active compounds having antileukemic and antimicrobial activity. These compounds also have the biological properties of other substances of formula I. Therefore, when used as an active substance in agrochemicals, they also form an integral part of the present invention.
Нитрогуанидиновите производни съгласно изобретението имат следната обща формула I:The nitroguanidine derivatives of the invention have the following general formula I:
N—сн—А o2n-n=c' r N — SN — A o 2 nn = c ' r
Νζ; R4 в която: Rj означава водород, СЬ4алкил или С3_б циклоалкил,Νζ; R 4 wherein: Rj is hydrogen, b4 alkyl or C 3 _ b cycloalkyl,
R2 - водород или Cj 4алкил; R3 - водород, Cj 4алкил или С3 6 циклоалкил; R4 - водород, Cj 4алкил, С3 6 циклоалкил или остатъкаR 2 is hydrogen or C 1-4 alkyl; R 3 is hydrogen, C 1-4 alkyl or C 3-6 cycloalkyl; R 4 is hydrogen, C 1-4 alkyl, C 3-6 cycloalkyl or a residue
-CHR5-B или R3 и R4 заедно представляват -(СН2)4- или -(СН2)5, R5 означава водород или Смалкил, А означава незаместен или еднократно до четирикратно заместен ароматен или неароматен, моноцикличен или бицикличен хетероцикличен остатък, при което един до два от заместителите са избрани от групата С^-Ц-халогеналкил, циклопропил, халогенциклопропил, С2-С3-алкенил, С2С3-алкинил,С2-С3-халогеналкенил,С2-С3-халогеналкинил, Cj-C^халогеналкокси, С j - С3-алкилтио, С j -С3-халогеналкилтио, алилокси, пропаргилокси, алилтио, пропаргилтио, халогеналилокси, халогеналилтио, циан и нитро и един до четири от заместителите са избрани от групата С^-Ц-алкил, С^Сз-алкокси и халоген, и-CHR 5 -B or R 3 and R 4 together represent - (CH 2 ) 4 - or - (CH 2 ) 5 , R 5 stands for hydrogen or C 1-4 alkyl, A stands for unsubstituted or mono- to quaternary substituted aromatic or non-aromatic, monocyclic or a bicyclic heterocyclic moiety wherein one to two of the substituents are selected from the group C 1 -C 3 -halogenalkyl, cyclopropyl, halogencyclopropyl, C 2 -C 3 -alkenyl, C 2 C 3 -alkynyl, C 2 -C 3 -halogenalkenyl, C 2 -C 3 -halogenalkinil, Cj-C ^ haloalkoxy, C j - C 3 alkylthio, C j -C 3 -halogenalkiltio, allyloxy, propargyloxy, allylthio, propargylthio, haloallyloxy, alogenaliltio, cyano and nitro, and one to four of the substituents are selected from C ^ -L-alkyl, Ci-C alkoxy, and halogen, and
В означава фенил, цианофенил, нитрофенил, халогенфенил с 1 до 3 халогенни атома, 3-пиридил, 5-тиазолил, чрез един до два заместителя от групата Cj-Сз-алкил, С2-С3-халогеналкил, циклопропил, халогенциклопропил, С2-С3-алкенил, С2-С3-алкинил, Cj-Сз-алкокси, С2-С3-халогеналкенил, С2-С3-халогеналкинил, С,С3-халогеналкокси, С,-С3-алкилтио, Ц-Сз-халогеналкилтио, алилокси, пропаргилокси, алилтио, пропаргилтио, халогеналилокси, халогеналилтио, халоген, циан и нитро заместен 5тиазолил; или чрез един до два остатъка от групата С}-С3халогеналкил, циклопропил, халогенциклопропил, С2-С3-алкенил, С2-С3-алкинил, С2-С3-халогеналкенил, С2-С3-халогеналкинил, ЦС3-халогеналкокси, Ц-Сз-алкилтио, Cj-Сз-халогеналкилтио, алилокси, пропаргилокси, алилтио, пропаргилтио, халогеналилокси, халогеналилтио, циан и нитро или чрез един до четири заместителя от групата Cj-Сз-алкил, Cj-C3-алкокси или халоген заместен 3-пиридил; както и техните соли с неорганични киселини, с изключение на съединенията 1-нитро-2-/пирид-3-илметил/ -глуанидин, 1-нитро-2-/пирид-2-илметил/-глуанидин, 1-нитро-23 / пирид-4-илметил/-гуанидин, 1 -нитро-2-/1 -оксо-пирид-3-илметил/ -гуанидин и 1-/бензимидазол-2-илметил/-2-нитрогуанидин.B means phenyl, cyanophenyl, nitrophenyl, halogenphenyl of 1 to 3 halogen atoms, 3-pyridyl, 5-thiazolyl, through one to two substituents of the group C 1 -C 3 -alkyl, C 2 -C 3 -halogenalkyl, cyclopropyl, halogencyclopropyl 2 -C 3 -alkenyl, C 2 -C 3 -alkynyl, C 1 -C 3 -alkoxy, C 2 -C 3 -halogenalkenyl, C 2 -C 3 -halogenalkynyl, C, C 3 -halogenalkoxy, C, -C 3 - alkylthio, C 1 -C 3 -halogenalkylthio, allyloxy, propargyloxy, allythio, propargylthio, halogenallyloxy, halogenallythio, halogen, cyan and nitro substituted 5-thiazolyl; or by one to two residues of the group C 1 -C 3 haloalkyl, cyclopropyl, halogencyclopropyl, C 2 -C 3 -alkenyl, C 2 -C 3 -alkynyl, C 2 -C 3 -halogenalkenyl, C 2 -C 3 -halogenalkynyl , C 3 -halogenoxy, C 1 -C 3 -alkylthio, C 1 -C 3 -halogenoalkylthio, allyloxy, propargyloxy, allylthio, propargylthio, halogenallyloxy, halogenallythio, cyan and nitro or by one to four substituents of the C 1 -C 3 -alkyl group. 3- alkoxy or halogen substituted 3-pyridyl; as well as their salts with inorganic acids, with the exception of the compounds 1-nitro-2- (pyrid-3-ylmethyl) -guanidine, 1-nitro-2- (pyrid-2-ylmethyl) -guanidine, 1-nitro-23). pyrid-4-ylmethyl) -guanidine, 1-nitro-2- (1-oxo-pyrid-3-ylmethyl) -guanidine and 1- (benzimidazol-2-ylmethyl) -2-nitroguanidine.
Съединенията с обща формула I съгласно изобретението включват също солите с агрохимично поносимите неорганични киселини. Примери за такива киселини са солна, бромводородна киселина, сярна, фосфорна и азотна киселина, както и киселини със същия централен атом и по-висока или по-ниска окислителна степен, като перхлорна киселина, азотни киселини или фосфорни киселини.The compounds of general formula I according to the invention also include salts with agrochemically tolerable inorganic acids. Examples of such acids are hydrochloric acid, hydrobromic acid, sulfuric acid, phosphoric acid and nitric acid, as well as acids having the same central atom and a higher or lower oxidizing state such as perchloric acid, nitric acids or phosphoric acids.
Съединенията с обща формула I могат да се явяват също и в тавтомерните форми 1а или 1б, когато най-малко един от остатъците R,, R3 или R4 означава водороден атом.The compounds of general formula I may also occur in tautomeric forms 1a or 1b when at least one of the residues R 1, R 3 or R 4 represents a hydrogen atom.
o2n-nh— с ^n-chr2 xnr3r4 /1а/o 2 n-nh— c ^ n-chr 2 x nr 3 r 4 / 1a /
NRPCHR2-ANRPCHR2-A
O2N-NH— —R3 (oderR4) /16/O 2 N-NH— —R3 (oderR4) / 16 /
Формула I съгласно изобретението трябва да се разбира така, че формулите 1а и 1б да се включват в начина на изписване на формулата I.Formula I according to the invention should be understood to include formulas 1a and 1b in the spelling of formula I.
Включените в дефиницията на хетероцикличния остатък А пръстенни системи съдържат като пръстенен член най-малко един хетероатом, това означава, че най-малко един от образуващите основното тяло с пръстеновидна форма атом е различен от въглерода.The ring systems included in the definition of the heterocyclic residue A contain as a ring member at least one heteroatom, meaning that at least one of the main ring-shaped atoms is different from carbon.
- 4 — етеро циклич-- 4 - ether ring-
ният остатък; е за предпочитане ненаситен и. свързан, през въглероден атом като член към пръстена към основното тяло на нитрогуанидина е. общата формула I .Ненаситените пръстенни системи от дефиницията к съдържат една или няколко двойни връзки,за предпочитане такива пръстения системи са неколкократно ненаситени и притежават най-често ароматен характер.Предпочитани са такива пръстенни системи,коита съдържат като хетеро ат ом най-малко един азотен атом.Обикновено такива пръстени на дефиницията А съдържат един до три хетероатома от групата кислород,сяра и азот,при което съдържат съответно най-много един кислороден или серен атом.Предпочитани са пръстенни системи от дефиницията А,в които хетеро цикличният остатък А съдържа един до три хетероатома от групата кислород,сяра и азот,където винаги азотът е хетеро ат ом и съдържа още един кислороден или един серен атом .В частност примери за хетеро цикли на дефиницията А съгласно изобретението се намират в групата от основни тела на следните структури:this residue; is preferably unsaturated and bonded via a carbon atom as a ring member to the main body of nitroguanidine. The general formula I. Unsaturated ring systems of definition k contain one or more double bonds, preferably such ring systems are unsaturated several times and possess the most are often aromatic in nature. Preferred are such ring systems that contain at least one nitrogen atom as a hetero atom. Generally, such rings of definition A contain one to three heteroatoms of the oxygen, sulfur group and nitrogen, wherein they contain at most one oxygen or sulfur atom. Preferred ring systems of definition A are those in which the heterocyclic residue A contains one to three heteroatoms from the group oxygen, sulfur and nitrogen, where nitrogen is always a hetero atom and contains one more oxygen or one sulfur atom. In particular, examples of heterocycles of the definition A according to the invention are found in the group of basic bodies of the following structures:
>>
— 5 *►- 5 * ►
УIn
и:and:
В горните формули Е означава С^-Сд-алкил и У означава t водород,В^-Сд-алкил или циклопропил.In the above formulas, E represents C 1 -C 4 -alkyl and Y represents t hydrogen, C 1 -C 4 -alkyl or cyclopropyl.
Изброените примерно хетероцикл® А могат да бъдат незаместени или в зависимост от възможностите, за субституирана на. пръст енната система да притежават до четири ι заместителя,тахакажт® са посочени за формула I .Предпочитани са тези хетероцикли 1 незаг местена форма,свързани през въглероден атом към гуанидиновото тяло, или притежаващи от един до три заместителя от групата халоген, Οχ-Οβ-алкил,СрСд-халогеналкил^х-Сз-халогеналкокси или С^-Сд*алкоксж.Съвсем предпочитани са хетероциклите А с пиридилев или триазолилов остатък,, като например 3-пиридил,2-халогенпирид-5-ил,For example, the heterocycle® A listed may be unsubstituted or optionally substituted on. The ring system may have up to four substituents, such as those indicated for formula I. Preferably, these heterocycles are 1 unsubstituted form, bonded via a carbon atom to the guanidine body, or having from one to three halogen substituents, ,χ-Οβ- alkyl, C 1 -C 6 -halogenalkyl-1-C 3 -halogenalkoxy or C 1 -C 6 * alkoxyl. Heterocycles A with a pyridyl or triazolyl moiety, such as 3-pyridyl, 2-halogenpyrid-5-yl, are very preferred.
2,3-дихалогвнпирид-5.-ил, 2-халогвнтиазол-4-ил, 1-®к©опирид-3>вд, 1- оксо- 2-халогенпирид-&-ил, 1-оксо- 2,3-дихалогенпирид-5-ил.2,3-dihydroxypyrid-5.-yl, 2-haloxythiazol-4-yl, 1-oxide-pyridin-3-yl, 1- oxo-2-halogenpyridyl-yl, 1-oxo-2,3- dihalpyrid-5-yl.
В дефиницията на формула I съгласно изобретението отделните родови понятия трябва да се разбират кадта следвахIn the definition of Formula I according to the invention, the individual generic terms should be understood as follows
При имащите се предвид като заместители халогенни атоми става дума,както за флуор и хлор,така също и за бром и йод,при което флуор,хлор и бром са предпочитани.Халогенът следователи® трябва да се разбира като самостоятелен заместител или като част от заместител,като например в халогеналкил,халогеналкилтио,халогеналк окси, халогенциклоалкил, халогеналк енил, халогеналкинил, халогеналилокси или халогеналилтио.Посочените като заместители алкилов, алилти®,алкенилов,алкинило> и алкокси остатъци могат да бъдат правоверижни или разклонени .Като примери за такива алкили могат да се посочат метил, етил,пропил,изопропил, бутил,изобутил, сеж:.-бутил,жакто и терц.-бутил .Като подходящи алкокси остатъци между другото могат да се посочат:метокси,етокси,пропокси,изопропокси,бутокси и техните изомери.Алкилтио означава например метилтио,етилтио,изопропилтио,пропилти® или изомерите на бутилтиа.Ако посочените като заместители алкилов,алкокси,алкенилов,алкинилов или циклоалкиловHalogen atoms being considered as substituents refer to both fluorine and chlorine as well as bromine and iodine, where fluorine, chlorine and bromine are preferred. Halogen investigators® should be understood as a single substituent or as part of a substituent such as in haloalkyl, haloalkylthio, haloalkyl oxy, halogencycloalkyl, haloalkenyl, haloalkynyl, haloalloxy or haloalkylthio. Examples of such alkyls may be methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, seg: butyl, zhacto and tert-butyl. Suitable alkoxy radicals may include, but are not limited to: methoxy, ethoxy, propoxy , isopropoxy, butoxy and their isomers. Alkylthio means, for example, methylthio, ethylthio, isopropylthio, propyl® or isomers of butylthio.Also referred to as alkyl, alkoxy, alkenyl, alkynyl or cycloalkyl substituents
- a остатък са заместени чрез халоген,то те могат да бъдат сам® частично или също перхалогенирани.Посочените по-горе дефиниции са в сила за ходаген,алкил и алкокси.Примери! за алкилови елементи на тези групи са еднократни до трикратно чрез флуор,хлор и/или бром заместен метил,кат© например СНР2 или ΟΡθ; еднократно до петкратно чрез флуор,хлор и/или бром заместен етил,като например СН^₽з,С₽^₽^, С₽^С13,СР^СНС12,СР^СТ₽2,С₽^С₽С12,СГ2СНВг2,С₽^НС1₽,;С₽^ЙВг₽ или CCIPCHCIl? ; еднократно до трикратно чрез флуор,хлор и/или бром заместени пропил или изопропил,като например CHgCHBrCH^Br, CPgCHFCF^, СН^СР^Р^дли CH/CPg/«j* еднократно до деветкратно чреж флуор,хлор и/или бром заместени бутил или една от неговите изомер ни: формират© например CP/CPg/CHPCP^ или CHg/CP^^P^ ; З^-хлорциклопропил или 2,2дифлуорциклопропил, 2,2-дифлуорвинил, 2>?2тдихлорвинил, 2-хлоралкил,- and the residue is substituted by halogen, they may be alone or partially perhalogenated. The above definitions apply to hodagen, alkyl and alkoxy. Examples! for the alkyl elements of these groups are one to three times by fluorine, chlorine and / or bromine substituted methyl, such as CHP 2 or ΟΡθ; mono- to pentasubstituted by fluorine, chlorine and / or bromine, substituted ethyl, such as CH ^ ₽z, S₽ ^ ₽ ^, S₽-C1 3, CP-CHC1 2, CP ^ ST₽ 2 S₽ ^ S₽S1 2 Cl 2 CHBr 2 S₽ ^ NS1₽,; C $ ^ C $ CH or CCIPCHCIl? ; one to three times fluorine, chlorine and / or bromine substituted propyl or isopropyl, such as CHgCHBrCH ^ Br, CPgCHFCF ^, CH ^ CP ^ P ^ length CH / CPg / j * once to nine times through fluorine, chlorine and / or bromine substituted butyl or one of its isomers: form © for example CP / CPg / CHPCP ^ or CHg / CP ^^ P ^; 3-chlorocyclopropyl or 2,2difluorocyclopropyl, 2,2-difluorovinyl, 2 ? 2dichlorovinyl, 2-chloroalkyl,
2,3-дихлорвинил или. 2,3-дибромвинил.2,3-dichlorovinyl or. 2,3-dibromvinyl.
Ако посочените алкилна,алкокси или циклоалкилова групи са заместени с други заместители, те могат да бъдат заместени еднократно или многократно с еднакви или различни, от изброените заместителж.За предпочитане в заместените групи могат да се съдържат един или два други заместителя .При посочените като заместители циклоалкиловв остатъци. 9тала дума за циклопропил,циклобутия,циклопентил или цикл ох ек сил .Алк енил ов ат а и алкиниловата групи съдържат една ненаситена въглерод-въглеродна връзка.Типични представители са алил,металил,пропаргил,или също ш винил и. : етиния.Двойната или тройната връзки в алилокси,пропаргилокси,алилтиф или пропаргжти са отделени от мястото на свързване към хетероатома /кислород или сяра/ за предпочитане чрез един наситен въглероден атом.If said alkyl, alkoxy or cycloalkyl groups are substituted with other substituents, they may be substituted one or more times with the same or different substituents listed. Preferably, the substituted groups may contain one or two other substituents. cycloalkyl residues. 9this word for cyclopropyl, cyclobutyl, cyclopentyl, or cyclohexyl. Alkenyl groups and alkynyl groups contain an unsaturated carbon-carbon bond. Typical representatives are allyl, metalyl, propargyl, or also vinyl and. the triple bonds in allyloxy, propargyloxy, allyltif, or propargyl are separated from the point of attachment to the heteroatom (oxygen or sulfur), preferably via a saturated carbon atom.
От съединенията с формула I трябва да се изтъкнат такива подгрупи,при. които или а/К^ и 1?2 независимо един ©т друг означават водород,метил, етил или циклопропил,илиFrom the compounds of formula I such subgroups should be highlighted, at. which or a / K ^ and 1? 2 independently of one another denotes hydrogen, methyl, ethyl or cyclopropyl, or
&— б/Rg означава водород,или в/R^ означава водород или: метил.≪ RTI ID = 0.0 > b / R8 represents hydrogen, or in / Rf represents hydrogen or: methyl.
В случай, че/R^. означава групата -CHR^-B,предпочитани са онези съединения,в които R^ означава водород .Предпочитаните форми на изпълнение за В са фенил,пиридил илк тиазолил,които съответно заместени са незаместени или/чрез един до три остатъка ет групата халоген,In the case that / R ^. means the group -CHR 1 -B, those compounds wherein R 1 represents hydrogen are preferred. Preferred embodiments of B are phenyl, pyridyl or thiazolyl, which are respectively substituted unsubstituted or / by one to three residues of the halogen group.
СрСз-алкил^^з-халогеналкил^рСз-халогеналкокси или С С3-аЛКОКСИ.C 1 -C 3 -alkyl-3-halogenalkyl-pC 3 -halogenalkoxy or C 3 -Calkoxy.
Щцна особено предпочитана група от съединенията © обща формула I се характеризира с това,че Rj^kR^ независимо един от друг ι означават водород,метил,етил или циклопропил, Rg> означава водород, означава водород или метил и А означава пиридил, 1- ок е опиридил, тиазолил или съответно чрез един до три заместителя от групата халоген,ΟρΟβ-алкил,С^--Сз-халогеналкил,С^-Сз-халогеналкокси или Ci-Сз-алкокси заместен пиридил, 1-оксопиридил или тиаволвд.A particularly preferred group of compounds of general formula I is characterized by the fact that R 1, R 2, independently of one another, are hydrogen, methyl, ethyl or cyclopropyl, R 8 represents hydrogen, hydrogen or methyl and A represents pyridyl, 1- ok is opiridyl, thiazolyl, or by one to three substituents, respectively, of the halogen, C 1 -C 6 -alkyl, C 1 -C 3 -halogenoalkyl, C 1 -C 3 -halogenalkoxy or C 1 -C 3 -alkoxy substituted pyridyl, 1-oxopyridyl or thiovolide group.
Като предпочитани отделни съединения с формула I могат да се посочат:As preferred individual compounds of formula I may be mentioned:
1—/ 2-хлорпирид-5-илметил/- 1-метил-2-нитрогуанидин;1- (2-chloropyrid-5-ylmethyl) -1-methyl-2-nitroguanidine;
1—/ 2-хлорпирид-5-илметил/-2-нитрогуанидин;1- (2-chloropyrid-5-ylmethyl) -2-nitroguanidine;
1-метил- 2-нитро-3-/пирид-3-илметил/-гуанидин;1-methyl-2-nitro-3- (pyrid-3-ylmethyl) -guanidine;
1-метил-2-нитро-1-/ пирид-3-илметил/-гуанидин;1-methyl-2-nitro-1- (pyrid-3-ylmethyl) -guanidine;
1,2-диметил-3-нитро-1-/ пирид-3-илм етил/-гуанидин;1,2-dimethyl-3-nitro-1- (pyrid-3-ylmethyl) -guanidine;
1-/ 2-хлорпирид-5-илм етил/-1,2-диметил-З-нитрогуанидин;1- (2-chloropyrid-5-ylmethyl) -1,2-dimethyl-3-nitroguanidine;
1-/ 2-хл орт и аз ол-5-илм етил/ - 1-м етил- 2-нитро гуанидин;1- (2-chloro-ortho-5-yl-ethyl) -1-ethyl-2-nitro guanidine;
1—/ 2-хлорпирид-5-илм етил/-2,2-диметил-З-нитрогуанидин;1- (2-chloropyrid-5-ylmethyl) -2,2-dimethyl-3-nitroguanidine;
1-/2-хлорпирид-Ь-илм етил/-2-метил-З-нитрогуанидин;1- (2-chloropyrid-L-ylmethyl) -2-methyl-3-nitroguanidine;
1,1-дим етил-2- нитро-3-/Вирид-3- илм етил/-гуанидин;1,1-dimethyl-2-nitro-3- (virid-3-ylmethyl) -guanidine;
1- етил- 2- нитро-3-/пирид-3- илм ет ил/-гуанидин;1- ethyl-2-nitro-3- (pyrid-3-ylmethyl) -guanidine;
1-етил-2-/2-хлорпирид-5-илметил/-3-нитрогуанидин;1-ethyl-2- (2-chloropyrid-5-ylmethyl) -3-nitroguanidine;
1- етил- 1-метил- 2-/ 2-хл орпирид-5-илм етил/-3-нитро гуанидин;1- ethyl-1-methyl-2- (2-chloropyrid-5-ylmethyl) -3-nitro guanidine;
- 10 *- 10 *
1-/ 2-хлортиазол-5-илметил/-2,2-дим етил-3-нитрогуанидин;1- (2-chlorothiazol-5-ylmethyl) -2,2-dimethyl ethyl-3-nitroguanidine;
1-/ 2,3-дихл орпирид- 5- илм етил/ - Z-м етил-3-нитрогу анидин;1- (2,3-dichloropyrid-5-ylmethyl) -Z-ethyl-3-nitrogu anidine;
1-етил-2-/2,3-дихлорпирид-5-илметил/-3-нитрогуанидин;1-ethyl-2- (2,3-dichloropyrid-5-ylmethyl) -3-nitroguanidine;
1-/2,3-дихлорпирид-5-илметил/-1-метил-2-нитрогуанидин; 1-етил-1-/2,3-дихлорпирид-5-илметил/-2-нитрогуанидин;1- (2,3-Dichloropyrid-5-ylmethyl) -1-methyl-2-nitroguanidine; 1-ethyl-1- (2,3-dichloropyrid-5-ylmethyl) -2-nitroguanidine;
1-/2-хлер-1-оксопирид-5-илметил/-1-метил-2-иитрогуанидин;1- (2-chloro-1-oxopyrid-5-ylmethyl) -1-methyl-2-ytroguanidine;
1- етил-1-/ 2-хлор- 1-Фк.сопирид-5-илметил/- &-нитрогуанидин;1-ethyl-1- (2-chloro-1-fluoro-5-ylmethyl) -N-nitroguanidine;
1-/ 2-хл op-1- оксопирид-5-илм етил/ - 2^-м етил-3-нитрогуанидин;1- (2-chloro-op-1-oxopyrid-5-ylmethyl) -2-methyl-3-nitroguanidine;
1-етил-1-/2-хл op-1-оксопири-5-илм етил/-3-нитрогуанидин;1-ethyl-1- (2-chloro-op-1-oxopyry-5-ylmethyl) -3-nitroguanidine;
1—/ 2-хл ортиазол-5-илм етил/-2-метил-З-нитрогуанидин;1- (2-chlorothiazol-5-ylmethyl) -2-methyl-3-nitroguanidine;
1-/ 2-хлортиазол-5-илметил/-2-нитрогуанидин и1- (2-chlorothiazol-5-ylmethyl) -2-nitroguanidine and
1-етил-2-/2-хлортиазол-5-илметил/-3-нитрогуанидин.1-ethyl-2- (2-chlorothiazol-5-ylmethyl) -3-nitroguanidine.
Съединенията съгласно изобретението с обща формула I могат да се получат аналогично въгласно познати методи.Например, съединения с обща формула I се получават,като или.The compounds of the invention of general formula I can be prepared analogously according to known methods. For example, compounds of general formula I are prepared as or.
а/амин с общата формула IIa / amine of the general formula II
H-NRpCHRg-A /II/,H-NRpCHRg-A (II),
В8)аимодейст>ува а нитроиз«карбамид с обща формула III /III/B8) aimodeist> uva a nitrois a urea of the general formula III / III /
- сно ОрН - м=сх ά във където Rp R2, R3, R^ иг А притежават посочените формула I значения или:- OrH - m = c x ά in which Rp R 2 , R 3 , R 5 and A have the formula (I) indicated, or:
б/съединение с ойца формула IVb) compound of the father of formula IV
Хал-СНЯ2-А /IV/, взаимодействува в присъствие на база с нитрогуанидиново производно обща формулаHal-CHYA 2 -A (IV), reacted in the presence of a base with a nitroguanidine derivative of the general formula
V 'V '
O^SE-N=C ^z-NPp-H /V/ в които & & притежават посочените във формула I значения, и, Хал” означава халоген,за предпочитане хлор или бром.O ^ SE-N = C ^ z-NPp-H (V) in which & < EMI ID = 0.0 > have the meanings given in formula I, and, Hal represents halogen, preferably chlorine or bromine.
Съединенията а формула 1,1 които и R4, означават водород, могат също да се получат като амин с формула IIThe compounds a of formula 1,1 which and R 4, denote hydrogen, may also be prepared as an amine of formula II
-11/II/» в която Rp R2 h А притежават посочените във формула I значения, реагират или с 1-метил-1-нитрозо-2-нитрогуанидин е формула VIWherein Rp R 2 h A has the meanings given in formula I, are reacted with or 1-methyl-1-nitroso-2-nitroguanidine is formula VI
или с нитрогуанидин. с формулата VIIor with nitroguanidine. with the formula VII
Провеждането на вариант а/ от метода съгласно изобретениетоCarrying out variant a / of the method according to the invention
/II+IIL*fr I/ се осъществява с предимство в инертен разтворител при температури между 0°С и +150°C,в частност между +40°C и +120®С. Като разтворители са подходящи особено/ алкохоли,кат® метанол„етанол или изопропанол .Вариантът б/ /IV+V -91/ се провежда предимно1 в инертен полярен апротичен разтворител, като ацетонитрил или дим етил температури между +50°C и. температурата на кипене на реакционната смес .Като бази са подходящи: карбонати,като например калиев карбонат .Като бази могат да се използват също хидриди,например натриев хидрид.При използването на натриев хйдрид в ацетонитрил или диметилформамид,реакционната температура може да се намали с +10®С до +25°С,без при това реакционното време съществено да се удължи.Взаимодействието на П © VI се провежда предимно във водни,алкохолни разтвори при температури между 0°С и +25®С.Прк това взаимодействие се получава като междинен продукт N-нитро з ом етил амин. Взаимодействието на II с VII се провежда обичайно във водна среда(II + IIL * fr I) is preferably carried out in an inert solvent at temperatures between 0 ° C and + 150 ° C, in particular between + 40 ° C and + 120 ° C. Suitable solvents are especially / alcohols, methanol kat® "ethanol or isopropanol .Variantat b / / IV + V -91 / 1 is preferably carried out in an inert polar aprotic solvent such as acetonitrile or smoke ethyl temperatures between + 50 ° C and. Temperature boiling the reaction mixture. As bases are suitable: carbonates such as potassium carbonate. As bases hydrides may also be used, such as sodium hydride. When using sodium hydride in acetonitrile or dimethylformamide, the reaction temperature can be reduced by +10 ®C to + 25 ° C, without that eaktsionnoto time substantially udalzhi.Vzaimodeystvieto of P © VI is preferably carried out in aqueous alcoholic solution at temperatures between 0 ° C and + 25®S.Prk this interaction is obtained as an intermediate N-nitro h om ethyl amine. The interaction of II with VII is normally carried out in an aqueous medium
- 12при температури между +40°C и +100°С,за предпочитане между +60°C hi +80 °C.- 12 at temperatures between + 40 ° C and + 100 ° C, preferably between + 60 ° C and +80 ° C.
От съединения с формула 1аFrom compounds of formula Ia
О^Е - N=CO ^ E - N = C
- СН - А хкн2 /1а/, където R^. и. А притежават посочените във формула I значения, чрез?- CH - A x kn 2 (1a), where R 1. And do they have the meanings given in formula I by?
реакция на алкилиран® присъствие? на база при използвана на реа-reaction to alkylated® presence? based on the use of the re-
гентите за алкилиранеalkylation gases
Кдгхал илиKdghal or
R^-Хал, къдет® R^, Rg и? R^ притежават посочените във формула I значения, които не представляват водород,и Хал означава халоген,предимно хлор или бром^могат да се получат тези? гуанидинови производни с обща формула 1,при които R^, Rg, и. R^ притежават такива значения, които не оа водород.R ^ -Hal, where® R ^, Rg and? R 6 has the meanings given in formula I which do not represent hydrogen, and Hal means halogen, preferably chlorine or bromine. guanidine derivatives of the general Formula I, wherein R1, R8, and R1 have such meanings that are not hydrogen.
Както е известно реакциите на алкилиране от горния тип протичат по специфичен начин,този етап на алкилиране е подходящ предимно за получаването на терциерни аминогрупи,т.е. в частност за случаите,! които едновременно трябва да се субституират и трите останали водородни атома към гуанидиновия азотен атом с еднакви . остатъци R|, Rg и: R^.As is known, the alkylation reactions of the above type proceed in a specific manner, this alkylation step is particularly suitable for the preparation of tertiary amino groups, i. in particular for cases! which must simultaneously substitute the three remaining hydrogen atoms for the guanidine nitrogen atom with the same. residues R1, R8 and: R4.
От друга страна чрез алкилирания от горния тип по прост начин могат да се получават такива гуанидинови. производни с формула 1,при които всички, остатъци R|, Rg= и R^ притежават различни от водород значения,винаги когато желаем да въведем само един от тези остатъци на мястото на водородния атом .При достатъчно голям© пространствено пречене чрез наличните остатъци в гуанидиновия ск?е- 13 -On the other hand, such guanidines can be easily obtained by alkylation of the above type. derivatives of formula 1, in which all of the residues R1, Rg = and R4 have non-hydrogen meanings whenever we want to introduce only one of these residues at the site of the hydrogen atom. guanidine scaffold- 13 -
лет,ката -CHRg-A или. въвежданите остатъци или реакцията на алкилиране ат този тип. може да се използва освен това за получаване на е.екундерни гуанидин-аминоврупи.Ако съединенията α формула la реагират,реагират само с. един, или два еквивалента от алкилиращця реагент,получават се както смес от изомери,така също и продукти на алкилиране с различна степен на алкилиране.Тези смеси могат да се разделят с? обичайните методи за разделяне на техните отделни съставни части,така че между другите,може да се избере и желаният продукт.years, kata -CHRg-A or. the residues introduced or the alkylation reaction of this type. it can also be used to prepare e.exercise guanidine-amino groups. If the compounds of formula Ia react, react with only one or two equivalents of the alkylating reagent, both mixtures of isomers and alkylation products with varying degrees of alkylation.These mixtures can be separated by? the usual methods of separating their individual components so that, among other things, the desired product can be selected.
Като реакционни условия за посочените реакции на алкилиране избираме температура между 0°С и +150°C,за предпочитане между +юРс и +50°С.Като бази са подходящи хидриди на алкални и алкалоземни метали,като натриев хидрид или калциев хидрид,или карбонати на алкални или. алкалоземни метали,като натриев карбонат или. калциев карбонат .Реакцията на алкилиране се провежда предимно в полярен,апротичен разтворител,като ацетонитрил или. диметилформамид.As the reaction conditions for the said alkylation reactions, we choose a temperature between 0 ° C and + 150 ° C, preferably between + 50 ° C and + 50 ° C. As alkaline and alkaline earth metal hydrides, such as sodium hydride or calcium hydride, are suitable bases, or carbonates of alkali or. alkaline earth metals such as sodium carbonate or. calcium carbonate. The alkylation reaction is preferably carried out in a polar, aprotic solvent, such as acetonitrile or. dimethylformamide.
Междинните продукти © формули II ,111,1 V,V,VI и VLI са познати или могат да се получат hd аналогия с; познати методи.The intermediates © formulas II, 111,1 V, V, VI and VLI are known or can be hd analogous to; familiar methods.
Сега беше намерено,ча съединенията с. формула I съгласно изобретението при благоприятна поносимост от топлокръвни животни, риба и растения са ценни активни вещества при унищожаване на вредителите.В частност,приложението на активните вещества с формула I съгласно изобретението се отнася до инсекти и паякообразни,коита' се срещат в полезните и декоративни растения в селското стопанство, в частност при памука,зеленчуците и овощните растения,в горското стопанство,при защитата на складове и материали,както и в хигиенния сектор в частност.на домашни и полезни животни.Та са ефикасни срещу всички или отделни стадий на развитие на нормално чувствителни, а също, и на устойчиви видове.При това тяхната активност може да се изразява в непосредствено умъртвяване на вредителите или едва следIt has now been found that the compounds of Formula I according to the invention with favorable tolerance by warm-blooded animals, fish and plants are valuable active substances in the elimination of pests. In particular, the application of the active substances of Formula I according to the invention relates to insects and arachnids. which are found in useful and ornamental plants in agriculture, in particular in cotton, vegetables and fruit plants, in forestry, in the protection of warehouses and materials, and in the hygiene sector in particular. animal and useful animals.They are effective against all or individual stages of the development of normally susceptible, as well as resistant species.In this case, their activity can be expressed in the immediate killing of pests or only after
-14известно време,например при смяна на кожата,или в намалено снасяне на яйца и/или излюпване на яйца.Към посочените по-горе вредители! се отнасят:-14 Some time, for example, when changing the skin, or in reduced laying and / or hatching eggs. To the above-mentioned pests! refer:
от разреда Lepidoptera , напримерfrom the Lepidoptera order, for example
Acleris spp..Adoxophyes spp.,Aegeria spp.,Agrotis spp..Alabama agrillaceae,Amylois spp.,Anticarsia gemmatai is,Archips spp..Argyrotaenia spp..Autographa spp.,Bussed a fisca.Cadra cautella.Carposina nipponensis,Chilo spp..Choristoneura spp.,Clysia ambiguella.Cnaphalocrocis spp..Cnephasia spp..Cochylis spp..Coleophora spp., Crocidolomia binotalis.Cryptophlebia leucotreta,Cydia spp..Diatraea spp.,Diparopsis castanea,Earias spp. .Ephestia spp.,Eucosma spp..Eupoecilia ambiguella.Euproctis spp. Euxoa spp., Grapholita spp.,Hedya nubiferana.Heliothis spp.,Hellula’undalis, Hyphantria cunea, Keiferia lycopersicella.Leucoptera scitella.Lithocollethis spp., Lobesia botrana.Lymantria spp., Lyonetia spp., Malacosoma spp., Mamestra brassiccae, Manduca sexta.Operophtera spp., Ostrinia nubilalis, Pammene spp., Pandemis spp., Panolis flammea, Pectinophora gossypiella, Phthorimaea operculella, Pieris rapae, Pieris spp., Plutella xylostella,Prays spp., Scirpophaga spp., Sesamia spp., Sparganothis spp., Spodoptera spp., Synanthedon spp., Thaumetopoea spp., Tortrix spp., Trichoplusia ni И Yponomeuta spp., от разреда Col eoptera, напримерAcleris spp..Adoxophyes spp., Aegeria spp., Agrotis spp..Alabama agrillaceae, Amylois spp., Anticarsia gemmatai is, Archips spp..Argyrotaenia spp..Autographa spp., Bussed a fisca.Cadra cautella.Carposina.Carposina.Carposilo.Carposina.Carposina.Carposina.Carposina spp..Choristoneura spp., Clysia ambiguella.Cnaphalocrocis spp..Cnephasia spp..Cochylis spp..Coleophora spp., Crocidolomia binotalis.Cryptophlebia leucotreta, Cydia spp..Diatraea spp., Diparopsis castanea., Diparopsis castanea. .Ephestia spp., Eucosma spp..Eupoecilia ambiguella.Euproctis spp. Euxoa spp., Grapholita spp., Hedya nubiferana.Heliothis spp., Hellula'undalis, Hyphantria cunea, Keiferia lycopersicella.Leucoptera scitella.Lithocollethis spp., Lobesia botrana.Lymantria spp., Lyonetasmpp. Manduca sexta.Operophtera spp., Ostrinia nubilalis, Pammene spp., Pandemis spp., Panolis flammea, Pectinophora gossypiella, Phthorimaea operculella, Pieris rapae, Pieris spp., Plutella xylostella, Prays sppes, Scirp, Spir. spp., Spodoptera spp., Synanthedon spp., Thaumetopoea spp., Tortrix spp., Trichoplusia ni And Yponomeuta spp., from the Col eoptera order, e.g.
Agriotes spp., Anthonomus spp., Atomaria linearis, Chaetocnema tibial is,Cosmopolites spp., Curculio spp., Dermestes spp., Diabrotica spp., Epilachna spp., Eremnus spp., Leptinotarsa decemlineata, Lissorhoptrus spp., Melolontha spp., Orycaephilus spp., Otiorhynchus spp., Phlyctinus spp., Popillia spp., Psylliodes spp., Rhizopertha spp., Scarabeidae, Sitophilus spp., Sitotroga spp., Tenebrio spp., Tribolium spp., И Trogoderma spp.;OT разреда Orthoptera, например Blatta spp..Blatella spp..Gryllotalpa spp., Leucophaea maderae, Locusta spp., Periplaneta spp и Schistocerca spp.;Agriotes spp., Anthonomus spp., Atomaria linearis, Chaetocnema tibial is, Cosmopolites spp., Curculio spp., Dermestes spp., Diabrotica spp., Epilachna spp., Eremnus spp., Leptinotarsa decemlineata, Lissorhpponthpp. Spp. Orycaephilus spp., Otiorhynchus spp., Phlyctinus spp., Popillia spp., Psylliodes spp., Rhizopertha spp., Scarabeidae, Sitophilus spp., Sitotroga spp., Tenebrio spp., Tribolium spp., And TrogodermaT; eg Blatta spp..Blatella spp..Gryllotalpa spp., Leucophaea maderae, Locusta spp., Periplaneta spp and Schistocerca spp .;
от разреда isoptera, напримерfrom the isoptera order, for example
Reticulitermes spp.;OT разреда Psocoptera, например Liposcelis spp., OT разреда Anoplura,например Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Pemphigus spp. и Phylloxera spp,;OT разреда Mallophaga, например Damalinea spp. и Trichodectes spp.;Reticulitermes spp .; OT of the Psocoptera order, for example Liposcelis spp., OT of the Anoplur order, eg Haematopinus spp., Linognathus spp., Pediculus spp., Pemphigus spp. and Phylloxera spp,; OT of the Mallophaga order, for example Damalinea spp. and Trichodectes spp .;
от разреда Thysanoptera, напримерfrom the Thysanoptera order, for example
Frankliniella spp., Hercinothrips spp., Taeniothrips spp., Thrips palmi, Thrips tabaci И Scirtothrops aurantii,;Frankliniella spp., Hercinothrips spp., Taeniothrips spp., Thrips palmi, Thrips tabaci AND Scirtothrops aurantii ,;
от разреда Heteroptera. напримерfrom the Heteroptera order. for example
Cimex spp., Distantiella tneobroma, Dysdercus spp., Euchistus spp., Eurygaster spp.Cimex spp., Distantiella tneobroma, Dysdercus spp., Euchistus spp., Eurygaster spp.
Leptocorisa spp.,Nezara spp.,Piesma spp.,Rhodnius spp.,Sahlbergella singularis, Scotinophara spp. HTriatoma spp.;Leptocorisa spp., Nezara spp., Piesma spp., Rhodnius spp., Sahlbergella singularis, Scotinophara spp. HTriatoma spp .;
от разреда Homoptera, напримерfrom the Homoptera order, for example
Aleurothrixus floccosus,Aleyrodes brassicae,Aonidiella spp.,Aphididae,Aphis spp., Aspidiotus spp.,Bemisia tabaci ,Ceroplaster spp.,Chrysomphalus aonidium, Chrysomphalus dictyospermi.Coccus hesperidum.Empoasca spp.Eriosoma larigerum, Erythroneura spp.,Gascardia spp..Laodelphax spp..Lecanium corni.Lepidosaphes spp., Macrosiphus spp.,Myzus spp. ,Nephotettix spp..Nilaparvata spp..Paratoria spp., Pemphigus spp..Pianococcus spp..Pseudaulacaspis spp. .Pseudococcus spp.,Psylla spp., Pulvinaria aethiopica.Quadraspidiotus spp..Rhopalosiphum spp..Saissetia spp., Scaphoideus spp..Schizaphis spp..Sitobion spp..Trialeurodes vaporariorum.Thioza erytreaea и Unaspis citri;Aleurothrixus floccosus, Aleyrodes brassicae, Aonidiella spp., Aphididae, Aphis spp., Aspidiotus spp., Bemisia tabaci, Ceroplaster spp., Chrysomphalus aonidium, Chrysomphalus dictyospermi.Coccus hesperidum.Empoasca.Empoasca. Laodelphax spp..Lecanium corni.Lepidosaphes spp., Macrosiphus spp., Myzus spp. , Nephotettix spp..Nilaparvata spp..Paratoria spp., Pemphigus spp..Pianococcus spp..Pseudaulacaspis spp. .Pseudococcus spp., Psylla spp., Pulvinaria aethiopica.Quadraspidiotus spp..Rhopalosiphum spp..Saissetia spp., Scaphoideus spp..Schizaphis spp..Sitobion spp..Trialeurodes vaporariorum.Thioza erytaeaerea;
ОТ разреда Hymenoptera, напримерFrom Hymenoptera discharge, for example
Acromyrmex.Atta spp.,Cephus spp.,Diprionidae,Gilpinia polytoma,Di prion spp., Hoplocampa spp.,Lasius spp..Monomorium pharaonis.Neodiprion spp.Solenopsis spp.,Acromyrmex.Atta spp., Cephus spp., Diprionidae, Gilpinia polytoma, Di prion spp., Hoplocampa spp., Lasius spp..Monomorium pharaonis.Neodiprion spp.Solenopsis spp.,
И Vespa spp.;And Vespa spp .;
от разреда Diptera напримерfrom the Diptera order, for example
Aedes spp..Antherigona soccata,Bibio hortulanus,Calliphora erythrocephalla, Ceratitis spp..Chrysomyia spp.,Culex spp..Cuterebra spp.,Dacus spp..Drosophila melanogaster.Fannia spp..Gastrophilus spp..Glossina spp..Hypoderma spp..Hyppobosca spp..Liriomyza spp.,Lucilia spp..Melanagromyza spp.,Musca spp.,Oestrus spp..Orseolia spp..Oscinella frit.Pegomyia hyoscyami.Phorbia spp..Rhagoletis pomonella.Sciara spp., Stomoxys spp.,Tabanus spp.,Tannia spp., Tipula spp.;Aedes spp..Antherigona soccata, Bibio hortulanus, Calliphora erythrocephalla, Ceratitis spp..Chrysomyia spp., Culex spp..Cuterebra spp., Dacus spp..Drosophila melanogaster.Fannia spp..Gastrophilus spp..Glossina spp..Gppossa ..Hyppobosca spp..Liriomyza spp., Lucilia spp..Melanagromyza spp., Musca spp., Oestrus spp..Orseolia spp..Oscinella frit.Pegomyia hyoscyami.Phorbia spp..Rhagoletis pomonella.Sciara spp., Stomox spp., Stomox spp. , Tabanus spp., Tannia spp., Tipula spp .;
от разреда Siphonaptera, напримерfrom the Siphonaptera order, for example
Ceratophyllus spp..Xenopsylla cheopis, от разредаАсанпа напримерCeratophyllus spp..Xenopsylla cheopis, from the Asanpa order, for example
Acarus siro.Aceria sheldoni.Aculus schlechtendali.Amblyomma spp.,Argas spp., Boophylus spp..Brevupalpus spp.,Bryobia praetiosa,Calipitrimerus spp..Chorioptes spp.,Dermanyssus gallinae.Eotetranychus carpini.Eriophyes spp..Hyalomma spp., Ixodes spp..Olygonychus pratensis.Ornithodoros spp..Panonychus spp..Phyllocoptruta oleivora.Polyphagotarsonemus latus.Psoroptes spp..Rhipicephalus spp.,Acarus siro.Aceria sheldoni.Aculus schlechtendali.Amblyomma spp., Argas spp., Boophylus spp..Brevupalpus spp., Bryobia praetiosa, Calipitrimerus spp..Chorioptes spp., Dermanyssus gallinae.Eotetranychus spp. Ixodes spp..Olygonychus pratensis.Ornithodoros spp..Panonychus spp..Phyllocoptruta oleivora.Polyphagotarsonemus latus.Psoroptes spp..Rhipicephalus spp.,
- 16 Rhizoglyphus spp.,Sarcoptes spp.,Tarsonemus spp. И Tetranychus spp.; И- 16 Rhizoglyphus spp., Sarcoptes spp., Tarsonemus spp. And Tetranychus spp .; And
ОТ разреда Thysanura,например Lepisma saccharine.From a Thysanura discharge, for example Lepisma saccharine.
Добрата пестицидна активност на съединенията съгласно· изобретението О- обща формула I съответствува на степен на умъртвяване /морталитет/ на най-малко 50-60% от споменатите вредители:.The good pesticidal activity of the compounds of the invention O- the general formula I corresponds to a degree of mortality (mortality) of at least 50-60% of said pests:.
Активността на съединенията съгласно изобретението.’ и на съдържащите ги средства може съществено да се разшири чрез прибавянето на други инсектициди и/или акарициди и. да се нагоди към дадени обстоятелства.Като, добавки ое имат предвид представители наThe activity of the compounds of the invention. 'And of the agents containing them may be substantially enhanced by the addition of other insecticides and / or acaricides and may be adapted to the circumstances.
следните класове активни веществ at органични фосфорни съединения, нитрофеноли и техни производни,формамиди>карбамиди,карбамати,пиретроиди,хлорирани въглеводороди и препарати на база baciliusthe following classes of active substances at organic phosphorus compounds, nitrophenols and their derivatives, formamides> ureas, carbamates, pyrethroids, chlorinated hydrocarbons and preparations based on bacilius
Съединенията с формула I се използват в непроменена форма или за предпочитане заедно с обичайните за техниката на формулира нето помощни средства и поради тази причина могат да се преработят например до емулгируеми концентрати,разтвори за директно, напръскван е или. разреждане,разредени: емулсии,прахове за приготвяне наThe compounds of formula I are used in unaltered form, or preferably together with conventional formulation auxiliaries, and can therefore be processed, for example, to emulsifiable concentrates, solutions, direct, sprayed or. dilution, diluted: emulsions, powders for the preparation of
суспензии,разтворими прахове,средства за напрашаване,гранулата,а също херметизиране в полимерни вещества по познат начин.Методите за приложение,като напръскване,аерозолиране,напрашаване,разпръскване или поливане се избират също както и средствата в съответствие с поставената, цели и дадените условия.Освен това съединенията с. формула I са подходящи за използване при обработка на семена.При това,както преди засяването,семената могат да се обработват или байцват с активното вещество, или със съдържаща активното вещество формулировка,така също активното вещество може да с& прилага в браздата по време на засяване.suspensions, soluble powders, sprays, granules, as well as sealing in polymeric substances in a known manner. Methods of application such as spraying, aerosolization, dusting, spraying or irrigation are selected as well as the means according to the set, purpose and given conditions. .In addition, the compounds of formula (I) are suitable for use in seed treatment. In addition, as before sowing, seeds may be treated or stained with the active substance or with the active substance containing the formulation, but also the active substance may be a & apply to the furrow during sowing.
Формулировката,т.е. съдържащите активното вещество с формула I,респективно комбинации от тези активни вещества с другиThe wording, i. containing the active substance of formula I, respectively combinations of these active substances with others
- 17 *- 17 *
инсектициди или. акарициди,и в даден случай твърда или течна добавка средства, заготовки или състави се получават по познат начин,например чрез хомогенизиране и/или; смилане на активните вещества с пълнители, например със средства за разтваряне,твърди носители,и в даден случай с повърхностноактивни вещества/тензиди/.insecticides or. acaricides, and optionally solid or liquid additives, preparations or compositions are prepared in a known manner, for example by homogenization and / or; grinding of the active substances with excipients, for example with solvents, solid carriers, and optionally with surfactants (surfactants).
Като средства за разтваряне се имат предвид:въглеводороди, за предпочитане фракциите Cq до на алкилбензоли,като ксилолни смеси или алкилирани нафталини,алифатни или циклоалифатни. въглеводороди., като циклохексан,.парафини'или тетрахидронафталин, алкохоли като етанол,пропанол или бутанол, в гликоли, както и техните етери и естери,като пропиленгликол,дипропиленгликолетер,етиленгликол, етиленгликолмонометил- или -етилетер,кетони,като циклохексанон, изофорон или ди ад етанол алкохол, силни полярни разтворятели,кат® М-метил-2-пиролидон,диметилсулфоксид или диметилформамид или вода, растителни масла,като рапично масло,рициново масло,кокосово масло или. соево масло; в даден случай също к силиконово масло.As solubilizing agents there are suitable: hydrocarbons, preferably the fractions Cq up of alkylbenzenes, such as xylene mixtures or alkylated naphthalenes, aliphatic or cycloaliphatic. hydrocarbons, such as cyclohexane, paraffin or tetrahydronaphthalene, alcohols such as ethanol, propanol or butanol, in glycols, and their ethers and esters, such as propylene glycol, dipropylene glycol ether, ethylene glycol, ethylene glycolmonomethyl- or isethylether, or ethylether di ad ethanol alcohol, strong polar solvents, such as N-methyl-2-pyrrolidone, dimethylsulfoxide or dimethylformamide or water, vegetable oils such as rapeseed oil, castor oil, coconut oil or. soybean oil; in this case also k silicone oil.
Като твърди, носители,например за средствата за напрашавана и. за разтворимите прахове,се използват по правило природни, минерални брашна,като калцит,талк,даолин,монтморилонит или атапулгит.За подобряване на физичните свойства могащ да со добавят, също, високо дисперсни: силициеви киселини; или високодисперсни просмукващи ое полимеризати.Кате натрошени адсорбтивни гранулатни носители се. имат предвид порьознщ типове,като пемза,натрошени, тухли,сепиолит или бентонит,както и несорбтивни материали за носители,като калцит или пясък.Освен това,множество гранулирани материали с неорганичен или органичен произход и по-специално доломит или натрошени растителни остатъци,могат също да намерят приложение.As solid carriers, for example, for crushing agents and soluble powders, natural, mineral flours such as calcite, talc, daolin, montmorillonite or attapulgite are generally used. To improve the physical properties, they can also be highly dispersed. : silicic acids; or highly dispersible permeable polymerizers. These are crushed adsorptive granular media. refer to porous types such as pumice stone, crushed, bricks, sepiolite or bentonite, as well as non-adsorbing carrier materials such as calcite or sand. In addition, many granular materials of inorganic or organic origin, and in particular dolomite or crushed vegetable residues, may also find an application.
Като повърхностноактивни съединения,в зависимост от вида на формулираното активно вещество с формула I или на комбинациите от тези активни вещества с други инсектициди или акарициди;,св. иматAs surfactants, depending on the type of formulated active substance of formula I or the combinations of these active substances with other insecticides or acaricides; have
- 18 — предвид нейоногенни,катионактивни и/или анионактивни. тензиди е; добри емулгиращи,диспергиращи и умокрящи свойства.Под тензиди трябва да се разбират също тензидни смеси.- 18 - considering non-ionic, cationic and / or anionic. is surfactant; good emulsifying, dispersing and wetting properties.Tensides should also be understood as tenside mixtures.
Подходящи анионактивни тензиди могат да бъдат,както т.н. водоразтворими сапуни,така също и. водоразтворими синтетични повърхностноактивни съединения.Suitable anionic surfactants may be, as is. water-soluble soaps as well as water-soluble synthetic surfactants.
Като сапуни са подходящи: алкалните,алкалоземните или: в даден случай заместените амониеви соли на по-висши мастни киселини: ,като натриева или калиева· сол . на олеиновата или на стеариновата киселини,или на смеси от природни киселини:,които се добиват например от кокосово масло или от талово масло.Освен това като тензиди трябва да се дяоменат също метил-тауринови соли, на алифатшь киселини.Suitable as soaps are alkaline, alkaline earth or: optionally substituted higher fatty acid ammonium salts , such as sodium or potassium salts. oleic or stearic acids, or mixtures of natural acids: which are obtained, for example, from coconut oil or tall oil. In addition, methyl-taurine salts, aliphatic acids, should also be taken as surfactants.
По-често се използват обаче т.н. синтетични тензиди,поспециално мастни сулфонати,мастни сулфати, сулфонирани бензимидазалови производни или анкиларилсулфонати.However, they are more commonly used. synthetic surfactants, especially fatty sulfonates, fatty sulfates, sulfonated benzimidazole derivatives or ankylarylsulfonates.
Мастните сулфонати или сулфати се срещат по правило кат© алкални,алкалоземни или в даден случай като заместени амониеви соли и притежават най-често един алкилов остатък с 8 до 22 въглеродни атома,при което алкил включва също и: алкидната част на ациловия остатък:,например натриевата или калциевата сол на лигнинсулфоновата киселина,на естер на додецилсярната киселина или на получена от природни мастни киселини:. мастен алкохол-сулфатна смес .Тук принадлежат също солите на естери на сярната киселина и: на сулфоновите киселини е адукти на основа мастен алкохол-етиленов окио.Сулфонираните бензимидазолови производни съдържат за предпочитане 2 групи сулфонова киселина и един остатък; на мастна киселина с около 8 до. 22м въглеродни атома.Алкиларилсулфонати са например натриевата,калциевата или триетаноламиновата сол . на додецилбензолсулфоновата киселината дибутилнафталинсулфоновата киселина или на кондензационен » продукт на основата на нафталиноулфонова киселина и формалдехид.Fatty sulfonates or sulfates are generally found as alkaline, alkaline earth or optionally substituted ammonium salts and typically have one alkyl residue of 8 to 22 carbon atoms, the alkyl also including: the alkyl moiety of the acyl residue :, for example, the sodium or calcium salt of ligninsulfonic acid, the dodecylsulfuric acid ester, or from natural fatty acids:. fatty alcohol-sulfate mixture. The salts of sulfuric acid esters and: sulfonic acids are adducts based on fatty alcohol-ethylene oxide. The sulfonated benzimidazole derivatives preferably contain 2 groups of sulfonic acid and one residue; of fatty acid by about 8 to. 22m carbon atoms. Alkylaryl sulfonates are for example the sodium, calcium or triethanolamine salts. of dodecylbenzenesulfonic acid dibutylnaphthalenesulfonic acid or of a naphthalenesulfonic acid and formaldehyde based condensation product.
Освен това се имат предвид също съответни фосфати,като например соли на. естер на фосфорната киселина на р-нонилфенол-/4-14/-етиленоксид-адукт или фосфолипиди.In addition, suitable phosphates such as salts of. Phosphoric acid ester of p-nonylphenol- (4-14) -ethylene oxide adduct or phospholipids.
Като нейонни тензиди. се имат предвид на първо: място полигликолетерни производни, на алифатни или циклоалифатни алкохоли!, наситени или ненаситени мастни киселини и алкилфеноли,които могат да съдържат 3 до 30 гликолетерни групи и 8 до 20 въглеродни атома в /алифатния/ въглеводороден остатък и 6 до 18 въглеродни атома г в алкалната част на алкилфенола.Други подходящи нейонни тензиди съдържащи са водоразтворимите/И) до 250 етиленгликолетерни групи и 10 до 100 пропиленгликолетерни групи полиетиленокисни адукти на полипропиленгликол,етилендиаминополипр.опиленгликол и алкилполипропиленгликол с 1 до 10 въглеродни атома в алкидната верига.Посочените съединения съдържат обикновено за пропиленгликолна единица по 1 д® 5 етиленгликолни единици:.Like non-ionic surfactants. first of all: polyglycol ether derivatives, of aliphatic or cycloaliphatic alcohols, saturated or unsaturated fatty acids and alkylphenols, which may contain 3 to 30 glycol ether groups and 8 to 20 carbon atoms in the / aliphatic / hydrocarbon residue and 6 carbon atoms g in the alkaline portion of the alkylphenol. Other suitable nonionic surfactants containing water-soluble (I) up to 250 ethylene glycol groups and 10 to 100 propylene glycol groups are polyethylene glycol adducts of polypropylene glycol, ethylenediaminopolypol and opylene glycol alkylpolypropylene glycol with 1 to 10 carbon atoms in the alkyd chain. The compounds generally contain, for the propylene glycol unit, 1 g of 5 ethylene glycol units.
Като примери за нейонни тензиди могат да се споменат нонилф енолполиет оксиет аноли, рицинов омаел ен-полигликол ет ер, полипропил енполиетиленоксид-адукти,трибутилфеноксиполиетоксиетанол,полиетилен© ~ гликол и октилфеноксиполиетоксиетанол.Освен това се имат предвид, също мастнокиселинни естери на полиоксиетиленсорбитан,като полиоксиетиленсорбитан-триолеат.For example, such as nonionic surfactants, nonylphenol polypolyethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol, ethanol -trioleate.
При катионните тензиди става дума преди всичк:о за ква тернерни амониеви соли,които като N-заместителк съдържат наймалко един алкилов остатък, с 8 до 22 въглеродни атома,а ката· други заместители притежават нисши.,в даден случай халогенирани алкилов, бензилов или нисши хидроксиалкилни остатъци.Солите се срещат предимно като халогениди,метилсулфати или етил сулфати, например стеарилтриметиламониев хлорид или бензил-диь/2-хлоретил/-етиламониев бромид.In the case of cationic surfactants, it is first of all: o quaternary ammonium salts which, as an N-substituent, contain at least one alkyl residue having 8 to 22 carbon atoms, while other substituents have lower, optionally halogenated alkyl, benzyl or lower hydroxyalkyl residues. The salts are preferably present as halides, methylsulphates or ethyl sulfates, for example stearyltrimethylammonium chloride or benzyl di (2-chloroethyl) ethylammonium bromide.
- 20 Използваните в техниката за приготвяне на формулировките, тензиди са описани например в следните публикации:- 20 The surfactants used in the formulation technique are described, for example, in the following publications:
Me Cutcheon’s Detergents and Emulsifiers Annual, Me Publishing Corporation, Glen Rock,NJ,USA,1988;Me Cutcheon's Detergents and Emulsifiers Annual, Me Publishing Corporation, Glen Rock, NJ, USA, 1988;
H. Stache, Tensid-Taschenbuch,2. Aufl., C. Hanser Verlag,Munchen,Wien 1981.H. Stache, Tensid-Taschenbuch, 2. Aufl., C. Hanser Verlag, Munich, Wien 1981.
M. and J. Ash. Encyclopedia of Surfactants, Volumen I-III,Chemical Publishing C New York,1980-1981.M. and J. Ash. Encyclopedia of Surfactants, Volume I-III, Chemical Publishing C New York, 1980-1981.
Пестицидните заготовки съдържат по правило 0,1 до 99%, в частност 0,1 до 95% активно вещество с формула I или комбинации от това активно вещество с инсектициди или акарициди, 1 до 99,9% твърда или течна добавка и 0 до 25%,по-специално 0,1 до 25% тензид. Докато търговски продукти: по-често се предпочитат концентрирани средства,крайният потребител по правило употребява разредени заготовки^ които притежават значително по-малки концентрации от активното вещество .Типични концентрации) за приложение са между 0,1 и 1000 ппм,за предпочитане между 0,1 и 500 ппм.Използваните количества за хектар възлизат най-често от 1 до 1000 г активно вещество за хектар,за предпочитане 25 до 500 г/хектар.Pesticide preparations generally contain 0.1 to 99%, in particular 0.1 to 95% of the active substance of formula I or combinations of this active substance with insecticides or acaricides, 1 to 99.9% of solid or liquid additive and 0 to 25 %, in particular 0.1 to 25% surfactant. While commercial products: concentrated agents are more often preferred, end users generally use diluted blanks (which have significantly lower concentrations than the active substance. Typical concentrations) for administration are between 0.1 and 1000 ppm, preferably between 0, 1 and 500 ppm. The amounts used per hectare are generally from 1 to 1000 g of active substance per hectare, preferably 25 to 500 g / hectare.
Предпочитани формулировки се състоят,както; следва: /% = тегловни проценти/ Емулгиреуми концентрати:Preferred formulations are as follows; follows: /% = weight percent / Emulsifiers concentrates:
Активно вещество : 1 до 90%,предимно 5 до 20%Active substance: 1 to 90%, preferably 5 to 20%
Повърхностно активно средство.: 1 до 30%,предимно 10 да· 20% Течен носител: 5 до 94%,предимно 70 до. 85%Surfactant: 1 to 30%, preferably 10 to 20% Liquid carrier: 5 to 94%, preferably 70 to. 85%
Прахообразни средства:Powders:
Активно вещество: 0,1 до 10%,предимно 0,1 до 1%Active substance: 0.1 to 10%, preferably 0.1 to 1%
Твърд носител: 99,9 до 90%,предимно 99,9 до 99%Solid media: 99.9 to 90%, preferably 99.9 to 99%
Суслензионни концентрати:Suspension concentrates:
Активно вещество 5 до 75%,предимно 10 до 50%Active substance 5 to 75%, preferably 10 to 50%
Вода 94 до 24%,предимно 88, до 30%Water 94 to 24%, predominantly 88, up to 30%
Повърхностноактивно средство: 1 до 40%,предимно, 2 до 30%.Surfactant: 1 to 40%, preferably 2 to 30%.
-21Умокрядм прах-21Understand dust
Новърхностноакшшно) средство:0:,5 до 20%,за предпочитана 1 до 15%;Surfactant): 0:, 5 to 20%, preferably 1 to 15%;
Средствата могат да съдържат също други добавки,като стабилизатори,например в даден случай епоксидиранис растителни масла/епоксидирано кокосово масло*,рапично масло или соево масло/,, обезпенители,например силиконово масло-,консервиращи средства, регулатори: на вискозитет,свързватели,средство за прилепван е, както и торове или други активни вещества за постигане на специални ефекти..The agents may also contain other additives, such as stabilizers, for example in the case of epoxidized vegetable oils / epoxidized coconut oil *, rapeseed oil or soybean oil / ,, dehumidifiers, eg silicone oil, preservatives, regulators: viscosity, binders, agent it is attached as well as fertilizers or other active substances to achieve special effects.
Следните примери служат за поясняване на изобретението .Те не огранииават изобретението.The following examples serve to illustrate the invention. They do not limit the invention.
ПРИМЕРИ ЗА ПОЛУЧАВАНЕ:EXAMPLES FOR PREPARATION:
Пример Н1; 1г/2-хлорпирил-5-илметил/- 1-метил-2.-нитрогуанидинExample H1; 1r (2-chloropyryl-5-ylmethyl) -1-methyl-2-nitroguanidine
СНо-М—С = N - N09 2 I I 2 сн3 nh2 CHO-M-C = N - NO 9 2 II 2 CH 3 nh 2
Смес от 3,2 г М-метил-/2-хлорпирид-5-ил/-метиламин,A mixture of 3.2 g of N-methyl- (2-chloropyrid-5-yl) -methylamine,
2,7-S -метил-КЕ-нитроизатиокарбамид, 0,2 г калиев хидросулфат и мл етанол се загряват в продължение на 4,5 часа под обратен хладник.Реакционната смес се филтрува на горещо.От филтрата кристализира при охлаждане до 0°С суровият продукт.Чрез прекристали зация из етанол се получава чист 1-/2:-хлорпирид-5-илметил/-1— метил-2-нитрогуанидин във форма на безцветни, кристали с точка на топене: 163-165°С.The 2,7-S-methyl-KE-nitroisothiourea, 0.2 g of potassium hydrosulfate and ml of ethanol are heated at reflux for 4.5 hours. The reaction mixture is filtered hot. The filtrate crystallizes on cooling to 0 ° C. The crude product. Recrystallization from ethanol gave pure 1- (2: -chloropyrid-5-ylmethyl) -1-methyl-2-nitroguanidine as colorless crystals of melting point: 163-165 ° C.
- 22 —- 22 -
Пример Η21 1-/ 2-хлоопиоид-5-илметил/ - 2-нитрогуанилинExample Η21 1- (2-Chloopioid-5-ylmethyl) - 2-nitroguaniline
Суспензия qt 4,0 г нитрогуанидин и 5,4 г /2-хлорпирид-Suspension qt 4.0 g nitroguanidine and 5.4 g / 2-chloropyrid-
5-ил/-метил амин в 80 мл вода се загрява за три часа до +80°С.След охлаждане на реакционната смес до +20®С,в продължение на 16 часа продуктът се отделя във форма на безцветна кристална маса.Кристалният прах се отделя,промива се с метанол и се суши .Получават се 2,0 г 1-/2-хлорпирид-5-илм етил/-2-нитрогуанидин с точка на топене от 195-197°С.The 5-yl / -methyl amine in 80 ml of water was heated to + 80 ° C for three hours. After cooling the reaction mixture to + 20 ° C, the product was separated as a colorless crystalline mass for 16 hours. The crystalline powder was separated, washed with methanol and dried to give 2.0 g of 1- (2-chloropyrid-5-ylmethyl) -2-nitroguanidine with a melting point of 195-197 ° C.
Пример Н3х1-/2-хлорпирид-5-илметил/-2-/4-хлорбензил/-1-метил-3-Example H3x1- (2-Chloropyrid-5-ylmethyl) -2- (4-chlorobenzyl) -1-methyl-3-
0,7 г 55^-ен натриев хидрид се прибавя при 10-15°С на малки; порции към разтвор на 4,0 г 1-/2-хлорпирид-5-илметил/-1метил-2-нитрогуанидин в 50 мл дим етилформамид .След 20 минути се прибавят на капки, при 10-15°С разтвор на 2,65 г 4-хлорбензилхлорид в 5 мл диметилформамид.Реакционната смес се разбърква за 20 часа прих обикновена температура и след това се излива в 200 мл ледена вода. Водният разтвор се екстрахира с хлороформ.Органичният сло! се отделя, суши се и се концентрира чрез изпарение .След пречистване чрез колонна хроматография върху силикагел се получава 1-/2-хлорпирид-5-илметил/-2-/4-хлорбензил/-1-метил-3-нитрогуанидин с точка на топене ст 130-132°С.0.7 g of 55 N sodium hydride is added at 10-15 ° C in small; portions to a solution of 4.0 g of 1- (2-chloropyrid-5-ylmethyl) -1-methyl-2-nitroguanidine in 50 ml of dimethylformamide. After 20 minutes, a solution of 2.65 was added dropwise at 10-15 ° C. g of 4-chlorobenzyl chloride in 5 ml of dimethylformamide. The reaction mixture was stirred for 20 hours at ambient temperature and then poured into 200 ml of ice water. The aqueous solution was extracted with chloroform. The organic layer! was separated, dried and concentrated by evaporation. Purification by column chromatography on silica gel gave 1- (2-chloropyrid-5-ylmethyl) -2- (4-chlorobenzyl) -1-methyl-3-nitroguanidine with a point of mp 130-132 ° C.
По аналогичен начин могат да се получат посочените в следната таблица съединения с обща формула I съгласно изобретението;.Compounds of the general formula I according to the invention can be prepared in the same way as the one given in the following table.
Таблица 1ϊTable 1ϊ
Физични константиPhysical constants
т.т.= 163-165°C т,.т.=195-197%mp = 163-165 ° C t, mp = 195-197%
т..т.= 162-163%mp = 162-163%
т..т^134-136% смола* ^-NMR/CDCIg/mp 134-136% resin * -NMR / CDCl3 /
2.96 IS ,ЗН/„ SJSbiS „ЗН/,2.96 IS, ZN / "SJSbiS" ZN /,
..70: /S ,Ж/„..70: / S, F / "
8.10 / широк: S, 1Н/8.10 / broad: S, 1H /
т.т .=129-131%mp = 129-131%
т.т .= 125-127%mp = 125-127%
R4 Физични константиR4 Physical constants
Съ®д.№ AContents No. A
-- 24 -- 24 -
Физични константи.Physical constants.
т.т.=136-138;°Сmp = 136-138; ° C
ΗΗ
ΗΗ
ΗΗ
ΗΗ
ΗΗ
т.т .=107-109°Cmp = 107-109 ° C
С^-Н; ΗC 1 -H; Η
Ι>— ηΙ> - η
I ΗI Η
- 26.- 26.
Физични, константиPhysical, constants
I нAnd so on
н нn
н нn
н нn
н нn
сн3 dream 3
Физични константиPhysical constants
Съед,.№ ASaud, .№ A
СъедЛ§ ACOMPOUND A
CICI
XX
Съед ASaud A
1.80)1.80)
11.8111.81
1.82.1.82.
·83· 83
1.841.84
1.851.85
1.86.1.86.
1.871.87
1.881.88
1.891.89
1.90’1.90 '
- 3CL- 3CL
- 31Съед ·Ν= A P1 R3 R4- 31Compound · Ν = A P 1 R 3 R 4
Физични, константи.Physical, constants.
Τ’.Τ. =159-160°C сн2 Τ'.Τ. = 159-160 ° C CH 2
NN
т.т. .=168-170¾mp . = 168-170¾
¢.11.=203^205¾¢ .11. = 203 ^ 205¾
-32Съед-32Computer
1.1081.108
1.101 CI1.101 CI
Физични константиPhysical constants
т.т.= 198)-200°Cmp = 198) -200 ° C
т.т.=2СИг-20Лmp = 2SIG-20L
т.т.=148-150°Cmp = 148-150 ° C
т.т .= 145-146% R1 R2 % R mp = 145-146% R 1 R 2% R
Физични константиPhysical constants
CICI
τ.¢.=113^116¾τ. ¢. = 113 ^ 116¾
т.т .=158-160¾mp = 158-160¾
т.т. =210-212¾mp = 210-212¾
τ.¢.=202-233%τ. ¢. = 202-233%
C%C%
т.т.=161-163¾mp = 161-163¾
¢.^.= 158-160¾¢. ^. = 158-160¾
1.1.=135-136¾1.1. = 135-136¾
% «1% «1
Съед .№Comp
СНCH
1.1191.119
1.12ED1.12ED
1.126.1.126.
1.1281,128
Физични константиPhysical constants
CICI
1.12111.1211
°2«5° 2 «5
О—Oh—
Съед .N§Compound .N§
АA
Физични константиPhysical constants
1.1291,129
1.1301.130
1.1341.134
Вд Физични константиActing Physical Constants
Съед46Comp46
1.1411.141
Н сн3 -/СЙАCIH SN 3 - / SI ACI
^3 ?4^ 3 ? 4
Физични константи.Physical constants.
с% н СЙ c % n C J
НN.
Физични константиPhysical constants
Съед.1? ACompound 1? A
1.1641.164
1.1651.165
1.1661.166
1.1671.167
1.16&1.16 &
1.1691.169
1.170.1.170.
1.1711.171
1.17а1.17a
1.1731.173
1.1741.174
1.1751.175
Таблица 1 /продължение/:Table 1 (continued):
Съединени®Connected®
----№---------А-------—Eg--К Фивични константи:---- No. --------- A -------— Eg - K Physical Constants:
ПРИМЕРИ ЗА ФОРШЛИРОВКИ? /%=тегловен процент/EXAMPLES FOR MUSHROOMS? /% = weight percentage /
Пример Р1:Емулсирнни. концентратиExample P1: Emulsifiers. concentrates
Активно вещество №1.05Active substance No. 1.05
Калциев додецилбензолсулфонатCalcium dodecylbenzenesulfonate
Рициновомаслен полиетиленгликолетер /36 мола етиленов окиа/Castor oil polyethylene glycol ether / 36 mole ethylene oxide /
Три бут илфенолполи етил енгл ик ол ет ер /30 мола етиленов окис/Three butylphenolpolylethyl ethyl ether (30 moles of ethylene oxide)
ЦиклохексанонCyclohexanone
Ксилолна смесXylene mixture
От такива концентрати могат да се получат чрез раз реждане с вода емулсии с всякаква желана концентрация.From such concentrates, emulsions of any desired concentration can be obtained by diluting with water.
Разтворите са подходящи за използване във вид на най-малки капчици.The solutions are suitable for use as small droplets.
Пример РЗ:. Гранулат и:RH example :. Granulate and:
а/ б/ в/ г/a B C D/
Активно вещество №1.05Active substance No. 1.05
5% 10% 8%5% 10% 8%
- 40 —- 40 -
Активното вещество или комбинацията от активни, вещества се смесват с добавките и. се смилат в подходяща мелница добре. Получава се прах за пръскан е, който може да се разрежда с вода до! суспензия с всяка желана концентрация.The active substance or combination of active substances is mixed with the additives and ground in a suitable mill well. A spray powder is obtained which can be diluted with water up to ! suspension at any desired concentration.
Пример Р6: Емулсионен концентратExample P6: Emulsion Concentrate
Активна вещество Nil .01 или 1.03 10%Active substance Nil .01 or 1.03 10%
Октилфенолполиетиленгликолетер /4-5 мола етиленов окис/ 3%Octylphenol polyethylene glycol ether / 4-5 moles of ethylene oxide / 3%
- 41 *- 41 *
ства се смесват с добавките,смил ат се и се навлажняват с вода. Тази, смес ое ек струдира, гранулира и след това се суши във въздушен поток.The ingredients are mixed with additives, ground and moistened with water. This mixture is filtered, granulated and then air-dried.
Пример Р9: Гранул ат с обвивкаExample P9: Shell granule
Активно вещество N51.04Active substance N51.04
Полиетиленгликол /молекулно тегло 230/Polyethylene glycol / molecular weight 230 /
Каолин 94$Kaolin $ 94
Фино смляното активно вещество или комбинацията от активни вещества се нанасят равномерно в смесител върху навлажнен с полиетиленгликол каолин .По този начин се получава свободен от прах гранулат,покрит с обвивка.The finely divided active substance or combination of active substances is applied uniformly in a mixer to a polyethylene glycol-moistened kaolin. This results in a powder-free, coated granulate.
- 42 Пример Р10:Суспензионен концентрат- 42 Example P10: Suspension concentrate
Активно вещество N51.01 40%Active substance N51.01 40%
Ет ил енглик ол 10%Et il anglic ol 10%
Нонилф ено лп оли ет ил енглик ол ет ер /15 мола етиленов окис/ 6%Nonylphenyl oil or glycol oil / 15 mol ethylene oxide / 6%
Натриев лигнинсулфонат 10%Sodium ligninsulfonate 10%
Карбоксиметилцелулоза 1%Carboxymethylcellulose 1%
Силиконово масло във вид на 75%-на водна емулсия 1%Silicone oil as 75% aqueous emulsion 1%
Вода 32%Water 32%
Фина смляното активно вещество или комбинацията от активни вещества се смесват с добавките.Получава се суспензионвн концентрат,от който чрез разреждане с вода може да се получи суспензия с всяка желана концентрация. БИОЛОГИЧНИ ПРИМЕРИ;The finely divided active substance or combination of active substances is mixed with the additives. A suspension concentrate is obtained from which, by dilution with water, a suspension of any desired concentration can be obtained. BIOLOGICAL EXAMPLES;
Пример В1:Активност срещу ITQxbciExample B1: Activity against ITQxbci
Оризови растения се третират с получен от водна емулсия разтвор за пръскане,който съдържа 400 ппм активно веществ®. След изсъхването на напръскания слой оризовите растения се населяват с ларви на цикадш / във 2-ри и 3-ти стадии на развитие.След 21 дни се провежда оценката.От сравняването на броя на преживелите цикади върху третираните с този върху нетретираните растения се определя процентното намаляване на популацията /% активност/.Rice plants are treated with an aqueous emulsion spray solution containing 400 ppm of active substance®. After the spray dried, the rice plants are inhabited by cicadas larvae / in the 2nd and 3rd stages of development. After 21 days the evaluation is carried out. From comparing the number of surviving cicadas on treated with that on untreated plants, the percentage is determined decrease in population /% activity /.
Съединенията от таблица 1 показват добра активност срещу този опит .По-специално съединенията 1.01, 1.03, 1.04, 1.05; 1.07, 1.14, 1.15, 1.81 ,1.86, 1.93,The compounds of Table 1 show good activity against this assay. In particular, the compounds 1.01, 1.03, 1.04, 1.05; 1.07, 1.14, 1.15, 1.81, 1.86, 1.93,
1.107, 1.108, 1.113 и 1.115 показват активност над 80%.1.107, 1.108, 1.113 and 1.115 show activity above 80%.
Пример В2: Активност срещу -Λί^Ρ^ϋί^ίίΐΑExample B2: Activity against -Λί ^ Ρ ^ ϋί ^ ίίΐΑ
Оризови растения се третират с получен от водна емулсия разтвор за пръскане,който съдържа 400 ппм от активното вещество.Rice plants are treated with an aqueous emulsion spray solution containing 400 ppm of active substance.
- 43 След изсъхването на напръскания слой оризовите растения се населяват с ларви на цикади във 2-ри. и 3-ти стадии на развитие.След 21 дни се провежда оценката.От сравняването на броя на преживелите цикади върху третираните растения с този върху нетретираните растения се определя процентното намаляване на популацията /% активност/- 43 After the spray dried, the rice plants are inhabited by cicada larvae in the 2nd. and 3 stages of development.After 21 days, the evaluation is carried out. From comparing the number of surviving cicadas on treated plants with that on untreated plants, the percentage reduction of the population is determined /% activity /
получен ®т воднаwater ® obtained
Съединенията ат таблица 1 показват добро действие срещу ^tiZphotEttlx Cbiciidlpi в този опит .По-специално съединенията 1.01, 1.06, 1.14, 1.15 и 1.91 показват активност над 80%. Пример ВЗ, Активност срещу ларви от S&£jDL^XX>~ttC(t bddE/xfXu.The compounds at Table 1 exhibited good activity against the TiZphotEttlx Cbiciidlpi in this assay. In particular compounds 1.01, 1.06, 1.14, 1.15 and 1.91 showed activity above 80%. Example B3, Larval activity of S < JDL ^ XX> ~ ttC (t bddE / xfXu.
Поникнала царевица се напръсква с емулсия разтвор за пръскане,който съдържа 400 вещество .След изсъхването на напръскания слой ни растения се населяват с 10 ларви във втори от и се поставят нер.След,6 дни се провежда оценката.От сравняването на броя на ппм от активното поникналите царевичстадий на развитие в пластмасов контеймъртвите ларви върху третираните растения с този върху нетретира ните растения се определя процентното намаление на популацията /% активност/.Germinated maize is sprayed with an emulsion spray solution containing 400 substances. After drying the sprayed layer our plants are populated with 10 larvae in the second of and placed ner.After 6 days the evaluation is carried out.From comparing the number of ppm of the active germination stage of development in plastic container larvae on treated plants with that on untreated plants is determined by the percentage reduction of the population (% activity).
Съединенията от таблица 1 показват добра активост срещу ларвите на в този опит .По,-специал но съединението 1.01 показва активност над 80%.The compounds of Table 1 show good activity against the larvae of this assay. In particular, compound 1.01 shows activity above 80%.
Пример В4: Активност срещу гъсеници от .Example B4: Activity against caterpillars of.
Млади? соеви растения се напръскват с получен от водна емулсия разтвор за пръскане,който съдържа 400· ппм от активното вещество.След изсъхването на напръскания слой соевите растения се населяват с 10 гъсеници от първи, стадий на развитие, и се поставят в пластмасов контейнер.Young? soybean plants are sprayed with an aqueous emulsion spray solution containing 400 · ppm of the active substance. After drying the sprayed soybean plants are populated with 10 caterpillars of the first, stage of development, and placed in a plastic container.
След 6 дни се провежда оценяването.От сравняването на броя на мъртвите гъсеници, и увреждането от изяждането върху третираните растения с този на нетретираните се определя процентното намалениеAfter 6 days the evaluation is carried out. From comparing the number of dead caterpillars and the damage from eating on treated plants with that of untreated plants, the percentage reduction is determined
- 44 на популацията,респективно на процентното намаление на вредите от изяждането /% активност/ .- 44 of the population, respectively, of the percentage reduction of the damage from eating /% activity /.
Съединенията от таблица I показват добра активност среацу MeLlOίΚί·$ в този опит .По-специално съединението 1.01, 1.107 ж 1.110 показват активност над 80%.The compounds of Table I showed good activity in MeLlOίΚί · $ in this experiment. In particular, compounds 1.01, 1.107 g 1.110 showed activity above 80%.
Пример В5: Активност срещу гъсеници от SpodOpiffiQ ilito witS,Example B5: SpodOpiffiQ ilito witS caterpillar activity,
Млади соеви растения се пръскат с получен от. водна емулсия разтвор, за пръскане,който съдържа 400 ппм активно.' вещество. След изсъхването на напръскания слой соевите растения се населяват с 10 гъсеници: от SpOCLopi^td в трети стадии на развитие и се поставят в пластмасов контейнер.След 3 дни се провежда оценяването .От сравняването на броя на мъртвите гъсеници и вредитеЕ от изяждането върху третираните растения с този върху нетретираните растения се определя процентното намаление на популацията, респективно на процентното намаление на вредите от изяждането.Young soybean plants are sprayed with. aqueous emulsion spray solution containing 400 ppm active. ' substance. After drying the sprayed soybean plants are populated with 10 caterpillars: from SpOCLopi ^ td in the third stages of development and placed in a plastic container. After 3 days, the evaluation is carried out. From comparing the number of dead caterpillars and the damage of eating on the treated plants this on the untreated plants determines the percentage reduction of the population, respectively, the percentage reduction of the damage from eating.
/% активност/./% activity /.
Съединенията от таблица 1 показват добра активност срещу Spod'Cpi&tA Lctiotyxltl в този опит .По-специално съединенията 1.01, 1.03, 1.07^1.14, 1.86,1.107 и 1.108 показват актив ност над 80%.The compounds of Table 1 showed good activity against Spod'Cpi < Lactiotyxltl in this assay. In particular, compounds 1.01, 1.03, 1.07 ^ 1.14, 1.86,1.107 and 1.108 showed activity above 80%.
Пример В6; Активност срещу ftphiS CtftCCLtCyExample B6; Activity against ftphiS CtftCCLtCy
Поникнал грах се заразява с A pkts CraCClvorCl и след това се пръска с разтвор за пръскане,който съдържа 400 ппм активно вещество и. се инкубира при 20°C.Съответно след 3 и след 6 дни се провежда оценяването.От сравняването на броя на мъртвите листни въшки върху третираните с този върху нетретираните растения се определя процентното намаление на популацията/% активност/.Sprouted peas were infected with A pkts CraCClvorCl and then sprayed with a spray solution containing 400 ppm of the active substance and incubated at 20 ° C. After 3 and 6 days, respectively, an evaluation was carried out. aphids on treated plants with untreated plants determine the percentage reduction in the population (% activity).
Съединенията от таблица 1 показват добра активност срещу ftplUt) в този опит.По-специално съединенията 1.01,1.03,1.04,1.05,1.06,1.07,1.14,1.15,4.24,1.86,1.91,1.93,The compounds of Table 1 show good activity against ftplUt) in this experiment. In particular, the compounds 1.01,1.03,1.04,1.05,1.06,1.07,1.14,1.15,4.24,1.86,1.91,1.93,
1.99, 1.107,1.114 ш 1.115 показват добра активност /над 80%/.1.99, 1.107,1.114 and 1.115 show good activity (above 80%).
Пример. В7: Системна активност срещу Jidanawata ЬмоьплAn example. Q7: Systemic activity against Jidanawata
Саксии: C; оризови растения се поставят в разтвор на водна емулсия,който съдържа 400 ппм активно вещество .След това оризовите растения се населяват с ларви във 2-ри и' 3-ти стадии. След шест дни се провежда оценяването.От сравняването на броя на цикадитф върху третираните а този, върху нетретираните растения се определя процентното намаление на популацията /% активност/.Pots: C; Rice plants are placed in a solution of water emulsion containing 400 ppm active substance. Rice plants are then populated with larvae in stages 2 and 3. After six days, the evaluation is carried out. From the comparison of the number of cicaditf on treated and that on untreated plants, the percentage reduction of the population (% activity) is determined.
Съединенията от таблица 1 показват добра активност в този опит.По-специално съединенията 1.01, 1.03, 1.04, 1.06, 1.07, 1.14, 1.15, 1.86, 1.93, 1.107, 1.114. и 1.115 показват активност над 80%.The compounds of Table 1 show good activity in this experiment. In particular, the compounds 1.01, 1.03, 1.04, 1.06, 1.07, 1.14, 1.15, 1.86, 1.93, 1.107, 1.114. and 1,115 show activity over 80%.
Пример В8*Системна активност срещуExample B8 * System activity vs
Саксии, с оризови растения се поставят в разтвор от водна емулсия,който съдържа 400 ппм активно вещество.След това върху оризовите растения се заселват ларви във 2-ри и; 3-ти стади! на развитие.След 6 дни ае прави оценка.От сравняването на броя на цикадите върху третираните е тоди върху нетретираните растения се определя процентното намаление на популацията /% активност/.Rice pots are placed in a water emulsion solution containing 400 ppm of active substance. Larvae are then settled on the rice plants in 2nd and 2nd; 3rd flock! After 6 days, an estimate is made. From comparing the number of cicadas on treated plants then on untreated plants, the percentage reduction of the population (% activity) is determined.
Съединенията от таблица 1 показват добра активност срещу CiyiclLCCpS в този опит .По-специално? съедини нията 1.01, 1.03, 1.04^ 1.06,1.14, 1.15, 1.86,1.91 и 1.114. показват активност над 80%.The compounds of Table 1 show good activity against C1-6 LCLCpS in this assay. compounds 1.01, 1.03, 1.04 ^ 1.06,1.14, 1.15, 1.86,1.91 and 1.114. show activity above 80%.
жа 400 ппм активно вещество и се инкубират при 20°с .Съответно след 3 и след 6 днИ1 се прави оценка.От сравняването на броя на мъртвите листни въшки, върху третираните с този върху нетретираните растения се определя процентното намаляване на популацията /% активност/.400 ppm of active substance and incubated at 20 ° C. After 3 and 6 days, respectively , an estimate is made. From the comparison of the number of dead aphids, on the treated with that on untreated plants, the percentage reduction of the population is determined /% activity / .
Съединенията от таблица 1 показват добра активност срещу в тоди опит.По-специално съединениятаThe compounds of Table 1 show good activity against such experiment. In particular, the compounds
1.01, 1.06, 1.14 и 1.86 показват активност над 80%.1.01, 1.06, 1.14 and 1.86 show activity above 80%.
Пример В10: Активност срещу възрастни.Example B10: Activity against adults.
Млади памучни, растения се напръскват с получен от водна емулсия разтвор,който съдържа 400 ппм активно вещество.След изсъхването на напръскания слой върху памучните растения са засел ват по 10 възрастни от и се поставят в пластмасов контейнер .След три дни се прави преценка.От сравняването на броя на мъртвите бръмбари, и уврежданията от изяждането; върху третираните растения с този върху нетретираните растения се определя процентното намаляване на популацията,респективно на процентното намаляване на вредите от изяждането /% активност/.Young cotton plants are sprayed with an aqueous emulsion solution containing 400 ppm of active substance. After drying the sprayed layer on the cotton plants are sown 10 adults each and placed in a plastic container. After three days an assessment is made. comparing the number of dead beetles and eating damage; on treated plants with that on untreated plants the percentage reduction of the population, respectively the percentage reduction of the damage from eating (% activity) is determined.
Съединенията от таблица 1 показват добра активност срещу в този опит.По-специално съеди ненията 1.01, 1.14, 1.15, 1.86, 1.91 и. 1.93 показват активност над 80%.The compounds of Table 1 show good activity against this assay. In particular, compounds 1.01, 1.14, 1.15, 1.86, 1.91 and 1.93 show activity above 80%.
Пример В 11: Активност срещу UdbQp&c·.Example B 11: Activity against UdbQp & c ·.
Растения от нискостеблен фасул се поставят в клетка от метална тъкан и. върху тях се заселват възрастни /бяла муха/ .След снасянето на яйца всички, възрастни: се отстраняват и след 10 дни: растенията с намиращите се върху тях нимфи се обработват с получен от водна емулсия разтвор за пръскане от изпитваните активни вещества /концентрация 49Θ ппм / .Оценяването се извършва 14 дни след прилагането на активното вещество и се изразява в % на излюпване в сравнение с нетретирани контроли..Plants of low-stem beans are placed in a cell of metal tissue and are populated by adults (white fly) .After laying eggs, all adults: are removed and after 10 days: the plants with nymphs on them are treated with derived from aqueous emulsion spray solution from the active substances tested (concentration 49Θ ppm). The evaluation is carried out 14 days after the administration of the active substance and is expressed as a% hatching compared to untreated controls.
Съединенията съгласно таблица 1 показват в този опит добра активност срещу 'ЬоЖо.бС' .По -специално съединениятаThe compounds according to Table 1 show in this experiment a good activity against 'BoOb.bC'. More specifically the compounds
1.01, 1.06, 1.07, 1.14, 1.86, 1.107 и 1.108 показват активност над 83%.1.01, 1.06, 1.07, 1.14, 1.86, 1.107 and 1.108 show activity above 83%.
- 47 се- 47
Пример В 12: Активност срещу муха ΧζζΧΧα шюйъа,.Example B 12: Activity Against Fly ΧζζΧΧα Shuya.
Пряоно снесени яйца от Myxaira.$Z,cZZ«J поставят на малки порции./30-50 яйца/ в епруветки, в които предварително са смесени. 4 мл хранителна среда с 1 мл опитен разтвор,който съдържа 16 ппм от изпитваното активно вещестPre-laid eggs from Myxaira. $ Z, cZZ «J are placed in small portions / 30-50 eggs / in pre-mixed tubes. 4 ml of culture medium with 1 ml of test solution containing 16 ppm of test active substance
во.След инжектиране на културедната среда епруветките се затварят със запушалки от вата и се поставят в инкубатор при 30°C в продължение на 4 дни. за излюпване .В необработена среда се развиват за това време около 1 см дълги ларви /стадий 3/.Ако веществото е актив но, то ларвите за същото това време ще бъдат или мъртви или изостанали в развитието си .Преценката се прави след 96 часа.After injection of the culture medium, the tubes are closed with cotton plugs and placed in an incubator at 30 ° C for 4 days. During hatching, approximately 1 cm long larvae develop in the untreated environment (stage 3). If the substance is active, then the larvae will either be dead or lagging behind in their development at the same time. The assessment is made after 96 hours.
Съединенията от таблица 1 показват добра активностThe compounds of Table 1 show good activity
срещуagainst
в този опит.in this experience.
Claims (4)
Applications Claiming Priority (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
CH333589 | 1989-09-13 | ||
CH107890 | 1990-04-02 |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
BG92832A BG92832A (en) | 1993-12-24 |
BG60863B1 true BG60863B1 (en) | 1996-05-31 |
Family
ID=25686587
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
BG92832A BG60863B1 (en) | 1989-09-13 | 1990-09-12 | Nitroguanadine derivatives, method for their preparation and application |
Country Status (16)
Country | Link |
---|---|
EP (1) | EP0418199A3 (en) |
JP (1) | JPH03109374A (en) |
KR (1) | KR910006230A (en) |
CN (1) | CN1050186A (en) |
AU (1) | AU6245690A (en) |
BG (1) | BG60863B1 (en) |
BR (1) | BR9004550A (en) |
CA (1) | CA2025072A1 (en) |
EG (1) | EG19741A (en) |
HU (1) | HUT54872A (en) |
IE (1) | IE903318A1 (en) |
IL (1) | IL95600A0 (en) |
MY (1) | MY106474A (en) |
NZ (1) | NZ235266A (en) |
PT (1) | PT95275A (en) |
TR (1) | TR24634A (en) |
Families Citing this family (13)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
JPH03200768A (en) * | 1989-10-24 | 1991-09-02 | Agro Kanesho Co Ltd | Nitroguanidine compound and insecticide |
IN172842B (en) * | 1990-05-17 | 1993-12-11 | Boots Pharmaceuticals Limited | |
TW202434B (en) * | 1991-04-04 | 1993-03-21 | Ciba Geigy Ag | |
US5531981A (en) * | 1992-05-01 | 1996-07-02 | Takeda Chemical Industries, Ltd. | Method for treatment of termite |
EP0651945A4 (en) * | 1992-06-11 | 1995-10-04 | Nippon Soda Co | Termite-proofing agent. |
AU5781298A (en) | 1997-02-10 | 1998-08-26 | Takeda Chemical Industries Ltd. | Wettable or water-soluble granular agrochemical composition |
BR9807172B1 (en) * | 1997-02-10 | 2009-05-05 | aqueous suspension, processes for producing it and for controlling a pest. | |
US6118007A (en) * | 1997-03-31 | 2000-09-12 | Mitsui Chemicals, Inc. | Preparation process of nitroguanidine derivatives |
JP2001515888A (en) * | 1997-09-08 | 2001-09-25 | ノバルティス アクチエンゲゼルシャフト | Heterocyclic compounds as pesticides |
DE10004084A1 (en) * | 2000-01-31 | 2001-08-02 | Bayer Ag | Substituted imide derivatives |
JP4601758B2 (en) * | 2000-02-25 | 2010-12-22 | 住友化学株式会社 | Sustained release agricultural chemical solid formulation |
EP1997820A4 (en) * | 2006-03-09 | 2009-03-04 | Univ East China Science & Tech | Preparation method and use of compounds having high biocidal activities |
CN114014821B (en) * | 2021-11-22 | 2022-10-21 | 江苏中旗科技股份有限公司 | Preparation method of clothianidin |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
DE3681465D1 (en) * | 1985-02-04 | 1991-10-24 | Nihon Bayer Agrochem K.K., Tokio/Tokyo, Jp | |
JP2779403B2 (en) * | 1988-11-29 | 1998-07-23 | 日本バイエルアグロケム株式会社 | Insecticidal nitro compounds |
IE960442L (en) * | 1988-12-27 | 1990-06-27 | Takeda Chemical Industries Ltd | Guanidine derivatives, their production and insecticides |
-
1990
- 1990-09-04 EP EP19900810668 patent/EP0418199A3/en not_active Withdrawn
- 1990-09-06 IL IL95600A patent/IL95600A0/en unknown
- 1990-09-10 TR TR90/0780A patent/TR24634A/en unknown
- 1990-09-10 MY MYPI90001551A patent/MY106474A/en unknown
- 1990-09-11 CA CA002025072A patent/CA2025072A1/en not_active Abandoned
- 1990-09-11 PT PT95275A patent/PT95275A/en not_active Application Discontinuation
- 1990-09-11 NZ NZ235266A patent/NZ235266A/en unknown
- 1990-09-12 IE IE331890A patent/IE903318A1/en not_active IP Right Cessation
- 1990-09-12 CN CN90107654A patent/CN1050186A/en active Pending
- 1990-09-12 AU AU62456/90A patent/AU6245690A/en not_active Abandoned
- 1990-09-12 BR BR909004550A patent/BR9004550A/en unknown
- 1990-09-12 HU HU905882A patent/HUT54872A/en unknown
- 1990-09-12 BG BG92832A patent/BG60863B1/en unknown
- 1990-09-13 KR KR1019900014434A patent/KR910006230A/en not_active Application Discontinuation
- 1990-09-13 JP JP2243700A patent/JPH03109374A/en active Pending
- 1990-09-13 EG EG54690A patent/EG19741A/en active
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
CA2025072A1 (en) | 1991-03-14 |
BG92832A (en) | 1993-12-24 |
EP0418199A3 (en) | 1991-06-12 |
BR9004550A (en) | 1991-09-10 |
MY106474A (en) | 1995-05-30 |
CN1050186A (en) | 1991-03-27 |
EG19741A (en) | 1996-01-31 |
HUT54872A (en) | 1991-04-29 |
IL95600A0 (en) | 1991-06-30 |
IE903318A1 (en) | 1991-04-10 |
PT95275A (en) | 1991-05-22 |
AU6245690A (en) | 1991-03-21 |
KR910006230A (en) | 1991-04-27 |
TR24634A (en) | 1992-01-01 |
HU905882D0 (en) | 1991-03-28 |
JPH03109374A (en) | 1991-05-09 |
EP0418199A2 (en) | 1991-03-20 |
NZ235266A (en) | 1992-02-25 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US6376487B1 (en) | Oxadiazine derivatives | |
US6022871A (en) | Oxadiazine derivatives | |
JPH04273863A (en) | Triazacyclohexane derivative | |
BG60863B1 (en) | Nitroguanadine derivatives, method for their preparation and application | |
KR100216159B1 (en) | Picoline oxides and their preparations | |
IE83790B1 (en) | Guanidine derivatives | |
US5439908A (en) | Diazinyl butyric acid amides and esters | |
EP0577555A1 (en) | Derivatives of carboxylic acids | |
KR100303594B1 (en) | 2-nitromethylidene / 2-cyanoimino / 2-nitro-imino-pyrrolidine and piperidine, intermediates and their use as pesticides | |
KR100316732B1 (en) | Imidazole derivatives and pesticide compositions containing them | |
EP0737191A1 (en) | Pyridine derivatives as pesticides | |
AU640999B2 (en) | Nitroenamine derivatives | |
CA2015435A1 (en) | Bisacylethylamines | |
HUT60721A (en) | Amidine derivatives, process for their production and their application as insecticide | |
EP0467840A2 (en) | Derivatives of cyclopropyl acetic acid | |
EP0527112A2 (en) | Butyrylamides as pesticides | |
DD297639A5 (en) | nitroguanidine |