Claims (1)
considéré comme la forme la plus simple de radiateurs de ce type et com- <EMI ID=2.1>
considered to be the simplest form of radiators of this type and com- <EMI ID = 2.1>
trale. de manière à laisser des étroits bords qui peuvent être soudés ensemble en laissant une étroite chambre verticale dans laquelle peut passer
trale. so as to leave narrow edges which can be welded together leaving a narrow vertical chamber through which can pass
une nappe d'eau chaude qui est alimentée par le conduit d'arrivée Ca et
a sheet of hot water which is supplied by the inlet pipe Ca and
sort du conduit de sortie. Cs Ces deux conduits sont insérés dans des
comes out of the outlet duct. Cs These two conduits are inserted in
parties en forme de manchon M formées par emboutissage des tôles T et T'.
sleeve-shaped parts M formed by stamping sheets T and T '.
En vue du fait que les tôles dont le radiateur est formé sont plutôt minces. dans la forme la plus simple de réalisation du radiateur, elles sont
In view of the fact that the sheets of which the radiator is formed are rather thin. in the simplest embodiment of the radiator, they are
maintenues à une distance convenable par des pièces ou parties d'écartement E (figures 1 à 4)
kept at a suitable distance by spacers or parts E (figures 1 to 4)
Suivant la réalisation montrée aux figures 5 à 8. une des
According to the embodiment shown in Figures 5 to 8. one of the
deux tôles formant le radiateur est munie de protubérances P qui, dans
two sheets forming the radiator is provided with protuberances P which, in
l'exemple montré au dessin, sont en forme de troncs de pyramide. mais qui
the example shown in the drawing, are in the form of truncated pyramids. but who
peuvent être en forme tronconique. de calotte sphérique, ou autres . Ces protubérances, qui sont formées par emboutissage d'une des tôles, touchent
can be frustoconical. spherical cap, or others. These protuberances, which are formed by stamping one of the sheets, touch
la paroi de la tôle en face. et servent comme élément d'écartement qui -
the wall of the sheet in front. and serve as a spacer element which -
rendent aussi plus rigide la tôle où ils sont formés.
also make the sheet where they are formed more rigid.
Comme on le voit des figures 7. 9, 11 et 12. les radiateurs
As can be seen in figures 7. 9, 11 and 12. the radiators
peuvent être formés en pliant, par exemple, en forme de U, (figures 7 et
can be formed by bending, for example, into a U-shape, (Figures 7 and
9) ou de double U' (figure 11) ou en spirale (figure 12) des couples de
9) or double U '(figure 11) or spiral (figure 12) couples of
<EMI ID=3.1>
<EMI ID = 3.1>
de manchons C pour l'application des conduits d'arrivée et de sortie de
of sleeves C for the application of the inlet and outlet ducts of
l'eau de chauffage. Les couples de tôles T et T' peuvent être. avant
heating water. The pairs of sheets T and T 'can be. before
leur pliage, complètement parallèles et alors, lors de leur pliage , la
their folding, completely parallel and then, during their folding, the
tôle T' qui reste à l'intérieur du radiateur sera pliée en correspondance des coudes, substantiellement en équerre R (figures 7 et 9). Toutefois, spécialement lorsqu'on fait des repliages multiples (figures 11 et
sheet T 'which remains inside the radiator will be bent in correspondence of the elbows, substantially at an angle R (Figures 7 and 9). However, especially when doing multiple folds (Figures 11 and
12) il est convenable de prévoir sur la tôle qui reste à l'extérieur du
12) it is advisable to provide on the sheet which remains outside the
<EMI ID=4.1>
<EMI ID = 4.1>
teur replié (figures 11 et 12) soit formé par deux tôles parfaitement parallèles.
teur folded (Figures 11 and 12) is formed by two perfectly parallel sheets.
Dans plusieurs cas, lorsque la structure du radiateur est
In many cases, when the structure of the radiator is
suffisamment rigide on pourra se passer des éléments d'écartement.
sufficiently rigid we can do without spacer elements.
Pour ce qui concerne les conduits C (ou Ca-Cs) d'amenée ou
Regarding the C (or Ca-Cs) supply conduits or
de sortie de l'eau de chauffage, en cas de radiateurs complexes, tels que
outlet of the heating water, in the case of complex radiators, such as
ceux montrés aux figures 9 à 12. ils pourront être insérés dans les radiateurs soit directement (figures 11 et 12) ou bien à l'aide d'un tube
those shown in figures 9 to 12. they can be inserted into the radiators either directly (figures 11 and 12) or else using a tube
distributeur K. (figures 9 et 10).
distributor K. (figures 9 and 10).
Les radiateurs en tôle à nappe d'eau suivant l'invention
The sheet water radiators according to the invention
sont particulièrement aptes au chauffage par convection d'air, en formant
are particularly suitable for heating by air convection, forming
des carneaux H entre des éléments parallèles de radiateur. Afin d'éviter
H flues between parallel radiator elements. To avoid
que ces carneaux d'air chaud lâchent les murs en les souillant par effet
that these flues of hot air let go of the walls, staining them by effect
de la poussière entraînée par l'air, on peut appliquer aisément sur les
air entrained dust, it can be easily applied to
radiateurs des plaques déflectrices D qui dirigent le courant d'air chaud
radiators of the deflector plates D which direct the flow of hot air
vers l'intérieur de la chambre à chauffer.
towards the interior of the chamber to be heated.
Comme on le voit du dessin, les radiateurs à nappe d'eau
As can be seen from the drawing, the water table radiators
chaude suivant l'invention peuvent être formés avec des pieds V en prévoyant tout simplement des appendices aux bords inférieurs des plaques de
heat according to the invention can be formed with V-legs by simply providing appendages at the lower edges of the
tôle.
sheet metal.
Naturellement les radiateurs à nappe ?. d'eau suivant l'invention pourront subir de nombreuses autres variantes de réalisation, tout
Of course the tablecloth radiators ?. water according to the invention may undergo many other variant embodiments, all
en restant dans les limites de l'invention ou la portée des revendications.
while remaining within the limits of the invention or the scope of the claims.
REVENDICATIONS.
CLAIMS.
1 Radiateur en tôle à nappe d'eau pour chauffage central
1 sheet metal radiator with water table for central heating
à l'eau chaude caractérisé en ce qu'il est formé par des tôles embouties et soudées aux bords de manière à laisser à l'intérieur une chambre très étroite, substantiellement continue. munie à un de ses bords verticaux, vers la partie supérieure et inférieure, des pièces en forme de manchon de 'raccordement au tuyautage de l'installation de chauffage.
hot water, characterized in that it is formed by stamped sheets and welded to the edges so as to leave inside a very narrow, substantially continuous chamber. provided at one of its vertical edges, towards the upper and lower part, with parts in the form of a sleeve for connection to the piping of the heating installation.
2. Radiateur suivant la revendication 1, caractérisé en ce qu'il comporte des pieds constitués par des appendices inférieurs des tôles formant le radiateur.
2. Radiator according to claim 1, characterized in that it comprises feet formed by lower appendages of the sheets forming the radiator.
3. Radiateur suivant la revendication 1 ou 2 caractérisé en ce que chaque radiateur est formé de manière que la nappe d'eau comporte, en coupe horizontale. plusieurs branches parallèles
3. Radiator according to claim 1 or 2 characterized in that each radiator is formed so that the water layer comprises, in horizontal section. several parallel branches
4. Radiateur suivant les revendications 1 à 3, caractérisé en ce que chaque radiateur comporte plusieurs éléments plats verticaux convenablement écartés et formant entre eux des carneaux d'air.
4. Radiator according to claims 1 to 3, characterized in that each radiator comprises several vertical flat elements suitably spaced apart and forming between them air ducts.
5 Radiateur suivant les revendications 1 à 4, caractérisé en ce que au-dessus des carneaux d'air sont prévus des moyens déflecteurs du courant ascensionnel d'air.
5 Radiator according to claims 1 to 4, characterized in that above the air ducts are provided deflector means for the upward current of air.
6. Radiateur suivant une des revendications précédentes, caractérisé en ce que les éléments plats verticaux sont formés en repliant convenablement un couple de tôles embouties et soudées aux bords, en prévoyant à cet effet dans une des tôles des plis en relief en correspondance des parties à plier.
6. Radiator according to one of the preceding claims, characterized in that the vertical flat elements are formed by suitably folding a pair of stamped sheets and welded to the edges, by providing for this purpose in one of the sheets of the raised folds in correspondence of the parts to be to fold.
7. Radiateur suivant la revendication 1 ou suivantes caractérisé en ce que. à l'intérieur des chambres plates de passage de l'eau de chauffage sont prévus des moyens pour maintenir écartées les parois du radiateur.
7. Radiator according to claim 1 or following characterized in that. inside the flat heating water passage chambers are provided means for keeping the walls of the radiator apart.
8. Radiateur suivant l'une quelconque des revendications 1 à 7. caractérisé en ce que l'écartement entre les parois de la chambre du radiateur est maintenu en formant par emboutissage des parties saillantes dans au moins une des tôles formant le radiateur.
8. Radiator according to any one of claims 1 to 7. characterized in that the spacing between the walls of the radiator chamber is maintained by forming by stamping projecting parts in at least one of the sheets forming the radiator.
9. Radiateur en tôle à nappe d'eau pour chauffage central, substantiellement tel que décrit et montré aux dessins.
9. Sheet metal radiator for central heating, substantially as described and shown in the drawings.