BE1030391A1 - Service provider-customer communication system with central data storage and management, integrated synchronized time recording system and local terminals - Google Patents
Service provider-customer communication system with central data storage and management, integrated synchronized time recording system and local terminals Download PDFInfo
- Publication number
- BE1030391A1 BE1030391A1 BE20225181A BE202205181A BE1030391A1 BE 1030391 A1 BE1030391 A1 BE 1030391A1 BE 20225181 A BE20225181 A BE 20225181A BE 202205181 A BE202205181 A BE 202205181A BE 1030391 A1 BE1030391 A1 BE 1030391A1
- Authority
- BE
- Belgium
- Prior art keywords
- employee
- order
- communication unit
- complaint
- side communication
- Prior art date
Links
- 238000004891 communication Methods 0.000 title claims abstract description 118
- 230000001360 synchronised effect Effects 0.000 title claims abstract description 20
- 238000013523 data management Methods 0.000 title description 3
- 238000013500 data storage Methods 0.000 title description 3
- 238000000034 method Methods 0.000 claims abstract description 42
- 238000004140 cleaning Methods 0.000 claims abstract description 20
- 238000004590 computer program Methods 0.000 claims abstract description 11
- 238000012423 maintenance Methods 0.000 claims abstract description 8
- 230000007246 mechanism Effects 0.000 claims description 37
- 238000012545 processing Methods 0.000 claims description 24
- 230000006870 function Effects 0.000 claims description 18
- 238000004364 calculation method Methods 0.000 claims description 7
- 230000004044 response Effects 0.000 claims description 7
- 230000000694 effects Effects 0.000 claims description 5
- 238000012790 confirmation Methods 0.000 claims description 3
- 230000008859 change Effects 0.000 claims description 2
- 230000003287 optical effect Effects 0.000 claims description 2
- 238000007726 management method Methods 0.000 description 37
- 230000008901 benefit Effects 0.000 description 23
- 238000011161 development Methods 0.000 description 13
- 230000018109 developmental process Effects 0.000 description 13
- 238000012549 training Methods 0.000 description 8
- 230000008569 process Effects 0.000 description 7
- 238000005516 engineering process Methods 0.000 description 5
- 238000012550 audit Methods 0.000 description 3
- 238000011156 evaluation Methods 0.000 description 3
- 239000000344 soap Substances 0.000 description 3
- 230000009471 action Effects 0.000 description 2
- 230000005540 biological transmission Effects 0.000 description 2
- 230000001815 facial effect Effects 0.000 description 2
- 230000003993 interaction Effects 0.000 description 2
- 239000000463 material Substances 0.000 description 2
- 208000003443 Unconsciousness Diseases 0.000 description 1
- 230000006978 adaptation Effects 0.000 description 1
- 238000013475 authorization Methods 0.000 description 1
- 239000000969 carrier Substances 0.000 description 1
- 230000000739 chaotic effect Effects 0.000 description 1
- 238000006243 chemical reaction Methods 0.000 description 1
- 238000013479 data entry Methods 0.000 description 1
- 238000013501 data transformation Methods 0.000 description 1
- 238000012217 deletion Methods 0.000 description 1
- 230000037430 deletion Effects 0.000 description 1
- 238000004900 laundering Methods 0.000 description 1
- 230000007774 longterm Effects 0.000 description 1
- 238000012986 modification Methods 0.000 description 1
- 230000004048 modification Effects 0.000 description 1
- 230000007935 neutral effect Effects 0.000 description 1
- 239000007787 solid Substances 0.000 description 1
- 238000012360 testing method Methods 0.000 description 1
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q30/00—Commerce
- G06Q30/02—Marketing; Price estimation or determination; Fundraising
- G06Q30/0281—Customer communication at a business location, e.g. providing product or service information, consulting
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q10/00—Administration; Management
- G06Q10/06—Resources, workflows, human or project management; Enterprise or organisation planning; Enterprise or organisation modelling
- G06Q10/063—Operations research, analysis or management
- G06Q10/0631—Resource planning, allocation, distributing or scheduling for enterprises or organisations
- G06Q10/06311—Scheduling, planning or task assignment for a person or group
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q10/00—Administration; Management
- G06Q10/06—Resources, workflows, human or project management; Enterprise or organisation planning; Enterprise or organisation modelling
- G06Q10/063—Operations research, analysis or management
- G06Q10/0631—Resource planning, allocation, distributing or scheduling for enterprises or organisations
- G06Q10/06311—Scheduling, planning or task assignment for a person or group
- G06Q10/063114—Status monitoring or status determination for a person or group
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q10/00—Administration; Management
- G06Q10/06—Resources, workflows, human or project management; Enterprise or organisation planning; Enterprise or organisation modelling
- G06Q10/063—Operations research, analysis or management
- G06Q10/0639—Performance analysis of employees; Performance analysis of enterprise or organisation operations
- G06Q10/06398—Performance of employee with respect to a job function
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q10/00—Administration; Management
- G06Q10/10—Office automation; Time management
- G06Q10/109—Time management, e.g. calendars, reminders, meetings or time accounting
- G06Q10/1091—Recording time for administrative or management purposes
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
- G06Q—INFORMATION AND COMMUNICATION TECHNOLOGY [ICT] SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES; SYSTEMS OR METHODS SPECIALLY ADAPTED FOR ADMINISTRATIVE, COMMERCIAL, FINANCIAL, MANAGERIAL OR SUPERVISORY PURPOSES, NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G06Q50/00—Information and communication technology [ICT] specially adapted for implementation of business processes of specific business sectors, e.g. utilities or tourism
- G06Q50/10—Services
- G06Q50/16—Real estate
- G06Q50/163—Real estate management
Landscapes
- Business, Economics & Management (AREA)
- Human Resources & Organizations (AREA)
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Strategic Management (AREA)
- Economics (AREA)
- Entrepreneurship & Innovation (AREA)
- Development Economics (AREA)
- Tourism & Hospitality (AREA)
- Marketing (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Business, Economics & Management (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Theoretical Computer Science (AREA)
- Educational Administration (AREA)
- Game Theory and Decision Science (AREA)
- Operations Research (AREA)
- Quality & Reliability (AREA)
- Finance (AREA)
- Accounting & Taxation (AREA)
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Primary Health Care (AREA)
- Data Mining & Analysis (AREA)
- Management, Administration, Business Operations System, And Electronic Commerce (AREA)
Abstract
Die vorliegende Erfindung bezieht sich auf eine besondere Vorrichtung, insbesondere Computer, Computernetzwerk oder Cloud-Computing-Infrastruktur, für ein Auftrags- und/oder Beschwerdemanagement und eine hiermit synchronisierte Mitarbeiter-Zeiterfassung. Kundenseitige und mitarbeiterseitige Kommunikationsvorrichtungen, welche hiermit kommunizierend in Verbindung stehen, werden geschaffen. Gemeinsam können die verschiedenen Vorrichtungen als Kommunikationssystem betrieben werden. Die Vorrichtungen und das System werden durch einschlägige Verfahren betrieben und erlauben zudem eine besondere effiziente Wartung. Die Erfindung schafft des Weiteren einschlägige Computerprogramme. Die Leistung der Computerprogramme besteht unter anderem darin, die erfindungsgemäße Funktionalität auf handelsübliche Hardware zur Verfügung zu stellen. Ein Einsetzen der vorliegenden Erfindung in der professionellen Gebäudereinigung und/oder -instandhaltung wird diskutiert.The present invention relates to a special device, in particular a computer, computer network or cloud computing infrastructure, for order and/or complaint management and employee time recording synchronized therewith. Customer-side and employee-side communication devices, which are communicatively connected to this, are created. The various devices can be operated together as a communication system. The devices and the system are operated using relevant procedures and also allow particularly efficient maintenance. The invention further creates relevant computer programs. The performance of the computer programs consists, among other things, in making the functionality according to the invention available on commercially available hardware. The use of the present invention in professional building cleaning and/or maintenance is discussed.
Description
_1- BE2022/5181_1- BE2022/5181
Dienstleister-Kunden-Kommunikationssystem mit zentraler Datenspeicherung und - verwaltung, integriertem-synchronisiertem Zeiterfassungssystem sowie lokalenService provider-customer communication system with central data storage and management, integrated synchronized time recording system and local
Terminals - Patentanmeldung -Terminals - patent application -
Gebiet der ErfindungField of invention
Die vorliegende Erfindung bezieht sich im Allgemeinen auf das Gebiet des elektronischenThe present invention relates generally to the field of electronics
Auftragsmanagements und der Auftragsverwaltung. Die Erfindung bezieht sich dabei in besonderer Weise auf das Gebäudemanagement, insbesondere auf das Gebiet derOrder management and order administration. The invention relates in a particular way to building management, in particular to the field of
Gebäudereinigung und -instandhaltung.Building cleaning and maintenance.
So kann die Erfindung im Rahmen der Reinigung und Reinhaltung von Gebäuden eingesetzt werden. Neben der Erleichterung von routinemäßigen Reinigungen erlaubt die Erfindung ein effektives und effizientes Management von außerplanmäßigen Reinigungen oder auch derThe invention can thus be used in the context of cleaning and keeping buildings clean. In addition to facilitating routine cleaning, the invention allows effective and efficient management of unscheduled cleaning or even the
Berücksichtigung von Sonderwünschen der in den Gebäuden ansässigen Kunden. Auch dieTaking special requests from customers living in the buildings into account. Also the
Versorgung bzw. Wiederauffüllung von Verbrauchsprodukten in Gebäuden profitieren von der vorliegenden Erfindung. Ein Beschwerdemanagement wird bereitgestellt.Supply or replenishment of consumer products in buildings benefit from the present invention. Complaint management is provided.
Aussagekräftige und verlässliche Informationen werden zentral erfasst, und können so imMeaningful and reliable information is recorded centrally and can therefore be used in...
Bedarfsfall durch die Beteiligten einfach geprüft werden. Durch die Integrierung einerIf necessary, it can easily be checked by those involved. By integrating a
_2- BE2022/5181_2- BE2022/5181
Zeiterfassung von Mitarbeitern, beispielsweise Reinigungskräften, werden zudem Synergien geschaffen, Datenintegrität und -konsistenz erhöht und Missbrauchsversuche unmöglich gemacht, erkannt oder abgewehrt. Zudem wird durch die dargelegte technische Umsetzung rechtlichen Vorgaben, insbesondere sogenannten Spezialgesetzen, entsprochen (Compliance mit geltendem Datenschutzrecht, insb. auch EU-DSGVO, BetrVG, Arbeitsrecht und weiteren Rechtsgebieten).By recording the time of employees, such as cleaning staff, synergies are created, data integrity and consistency are increased and attempts at misuse are made impossible, detected or prevented. In addition, the described technical implementation complies with legal requirements, in particular so-called special laws (compliance with applicable data protection law, in particular EU GDPR, BetrVG, labor law and other legal areas).
_3- BE2022/5181_3- BE2022/5181
Technischer HintergrundTechnical background
Im Gebäude- und Reinigungsmanagement ist es üblich, beispielsweise aber nicht ausschließlich bei professionell genutzten Flächen wie Büroflächen, dass Prozesse wie dieIn building and cleaning management it is common, for example but not exclusively in professionally used areas such as office space, for processes like this
Reinigung der genutzten Flächen oder die Erneuerung von Verbrauchsprodukten, wie beispielsweise Seife oder Papiertüchern, durch professionelle Reinigungsbetriebe durchgeführt werden (im folgenden u.a. auch Dienstleister genannt). In einem Beispiel werden von einem Dienstleister geschulte Reinigungsfachkräfte (häufig Mitarbeiter desCleaning of the areas used or the renewal of consumer products, such as soap or paper towels, are carried out by professional cleaning companies (hereinafter also referred to as service providers). In one example, cleaning specialists trained by a service provider (often employees of the
Dienstleisters) in ein Gebäude entsandt, um zu Wohl und Nutzen der hier tätigen Leute (im folgenden u.a. auch Kunden genannt) die Büroflächen, Arbeitsutensilien, Gerätschaften,Service provider) is sent to a building in order to provide office space, work utensils, equipment, for the benefit of the people working here (hereinafter also referred to as customers).
Sanitäreinrichtungen u.v.m. zu reinigen bzw. sauber und instand zu halten.Sanitary facilities and much more to be cleaned or kept clean and maintained.
In vielen Fällen erfolgt eine Kommunikation mit den Mitarbeitern des Dienstleisters mündlich- verbal „auf Zuruf“ und vollkommen unprotokolliert (z.B. „Frau Müller, mein Papierkorb ist leider schon wieder voll. Wären Sie so freundlich, ihn gleich zu entleeren?“). In anderenIn many cases, communication with the service provider's employees takes place verbally and verbally "on demand" and completely without protocol (e.g. "Ms. Müller, unfortunately my wastebasket is full again. Would you be so kind as to empty it right away?"). In other
Fällen, insbesondere wenn außerhalb der Büro-Arbeitszeiten gereinigt wird, erfolgt eineIn some cases, especially when cleaning takes place outside of office working hours, a cleaning procedure is carried out
Kommunikation mittels Papierzetteln. Besonders beliebt sind Klebezettel, da diese nicht so leicht wegfliegen oder versehentlich verschoben werden. So kann beispielsweise ein handschrifticher Zettel „bis morgen bitte die Seife auffüllen. nicht vergessen! danke" alsCommunication using paper slips. Sticky notes are particularly popular because they don't fly away or get accidentally moved. For example, a handwritten note “please refill the soap by tomorrow.” don't forget! thank you" as
Klebezettel an einen leeren Seifenspender angebracht werden.Sticky notes can be attached to an empty soap dispenser.
Die beschriebene Kommunikation zwischen Dienstleister und Kunde ist sehr ineffizient, schlecht nachverfolgbar und später schlecht nachvollziehbar und bringt zahlreiche Probleme mit sich.The described communication between service provider and customer is very inefficient, difficult to track and difficult to understand later and brings with it numerous problems.
Aus einem anderen Stand der Technik sind elektronische Zeiterfassungssysteme bekannt.Electronic time recording systems are known from another prior art.
Beispielsweise kann ein Mitarbeiter sich bei einem Zeiterfassungssystem bei Beginn seinerFor example, an employee can log in to a time recording system at the start of their work
Arbeitszeit anmelden, mit oder ohne Mitarbeiterausweis, und nach verrichteter Arbeit wiederRegister working hours, with or without an employee ID card, and again after the work has been completed
_4- BE2022/5181 abmelden. Die hierzwischen verstrichene Zeit wird sodann als Arbeitszeit des Mitarbeiters betrachtet. Solche Zeiterfassungssysteme können beispielsweise flexible Arbeitszeiten ermöglichen. Angewandt auf das Gebäudemanagement weiß so beispielsweise der_4- Deregister BE2022/5181. The time that has elapsed in between is then considered the employee's working time. Such time recording systems can, for example, enable flexible working hours. Applied to building management, for example, the
Dienstleister, beispielsweise auch in Form der Personalabteilung, wann sich eine beschäftigte Reinigungskraft an einem Zeiterfassungssystem an- bzw. abgemeldet hat.Service providers, for example in the form of the human resources department, determine when an employed cleaner has logged in or out of a time recording system.
Jedoch hat nicht jedes Gebäude vor Ort ein Zeiterfassungs-Terminal. Zudem ist für denHowever, not every building has a time recording terminal on site. In addition, it is for the
Dienstleister schwer nachvollziehbar, ob tatsächlich in der Zeit gearbeitet wurde. Häufig wird vorschriftswidrig von Mitarbeitern auch vergessen, sich in freien Zeiten und Pausen wieder abzumelden. Das System basiert also auf einem sehr hohen Grad auf Vertrauen in die eigenen Mitarbeitern und erlaubt es, in einfacher Weise missbraucht zu werden.Service providers find it difficult to understand whether work was actually being carried out during that time. Employees often forget to log out during free periods and breaks, contrary to regulations. The system is based on a very high degree of trust in its own employees and allows it to be easily misused.
Wenn ein Mitarbeiter vergisst, sich abzumelden, ist häufig völlig unklar, bis wann er an einem bestimmten Tage gearbeitet hat. Dann muss die Arbeitsleistung geschätzt werden, da viele Mitarbeiter die exakte Schlusszeit am folgenden Tage auch nicht mehr genau inIf an employee forgets to log off, it is often completely unclear until when they have worked on a particular day. Then the work performance must be estimated, as many employees no longer know the exact finishing time on the following day
Erinnerung haben.have memory.
In anderen Fällen ist die schlechte Erfassung der Arbeitszeit zum Nachteil der Mitarbeiter.In other cases, poor recording of working hours is to the detriment of employees.
So kann ein besonders fleißig und hart arbeitender Mitarbeiter nicht von seinen Überstunden profitieren, wenn diese nicht korrekt erfasst werden.A particularly diligent and hard-working employee cannot benefit from their overtime if it is not recorded correctly.
Ein weiterer Stand der Technik offenbart in Form des Dokuments EP0672994B1 zweidimensionale Codes (Quick Response Codes oder QR-Codes). In solchen Codes lassen sich Daten codieren, welche mit einem handelsüblichen Smartphone gelesen und genutzt werden können. Die Codes können ausgedruckt werden, oder auch durch einAnother prior art discloses two-dimensional codes (quick response codes or QR codes) in the form of document EP0672994B1. Data can be encoded in such codes, which can be read and used with a standard smartphone. The codes can be printed out or by a
Display angezeigt werden. Üblicherweise wird lediglich eine Kamera am Smartphone benötigt, um den Code einzulesen und zu verwerten.displayed. Usually, all you need is a camera on your smartphone to read and use the code.
Weiterhin aus dem Stand der Technik bereits bekannt sind sogenannte TSE-Also known from the prior art are so-called TSE
Sicherheitsmodule. Technische Sicherheitseinrichtungen kommen beispielsweise beiSecurity modules. Technical safety devices are included, for example
_5- BE2022/5181_5- BE2022/5181
Ladenkassen zum Einsatz, um Vorgänge wie Steuerbetrug und Geldwäsche zu verhindern, und um Steuerprüfungen (insbesondere die sogenannte Kassennachschau undShop cash registers are used to prevent processes such as tax fraud and money laundering, and to carry out tax audits (in particular the so-called cash audit and
Betriebsprüfungen) zu erleichtern und um eine Verdunklungsgefahr im Vorfeld zu verhindern.to facilitate operational audits and to prevent the risk of blackout in advance.
Applikationen für Mobilfunktelefone (insb. für Smartphones, sogenannte „Smartphone-App") sind bekannt. Häufig werden diese betriebssystemspezifisch zur Verfügung gestellt beispielsweise für iOS oder Android. Updates erhält der Nutzer, indem er eine neue Version der App über den entsprechenden App-Store herunterlädt. Danach kann er die Vorteile der neuen App-Version nutzen.Applications for mobile phones (especially for smartphones, so-called “smartphone apps”) are known. These are often made available specific to the operating system, for example for iOS or Android. The user receives updates by downloading a new version of the app via the corresponding app store He can then use the advantages of the new app version.
Der Stand der Technik bringt den Nachteil mit sich, dass enorme Potentiale ungenutzt bleiben. Es wird insbesondere in der Gebäudereinigung auf altmodischen und nicht nachvollziehbaren Umwegen kommuniziert. Eine Nachvollziehbarkeit im Streitfall ist nicht gegeben.The current state of technology has the disadvantage that enormous potential remains unused. Especially in building cleaning, communication takes place in old-fashioned and incomprehensible detours. There is no traceability in the event of a dispute.
Zudem liegen Daten, sofern sie überhaupt vorliegen, in extremem Ausmaße fragmentiert vor. Synergiepotentiale und Möglichkeiten auf Datenkonsistenzprüfung bleiben daher ungenutzt.In addition, data, if it exists at all, is extremely fragmented. Synergy potential and opportunities for data consistency testing therefore remain unused.
Die vorliegende Erfindung hat sich zum Ziel gesetzt, durch eine zweckangepasste, sichere und hochwertige technische Ausstattung für die Dienstleister, deren Mitarbeiter und derenThe aim of the present invention is to provide service providers, their employees and their employees with appropriate, safe and high-quality technical equipment
Kunden die Kommunikation zu erleichtern und nachvollziehbar zu gestalten, um unter anderen unorganisierte und chaotische Situationen und Zustände wie die oben beschriebene im Vorfeld zu vermeiden.To make communication easier for customers and comprehensible in order to avoid, among other things, disorganized and chaotic situations and conditions such as the one described above in advance.
Der vorliegenden Erfindung liegt daher die technische Aufgabe zugrunde, Verfahren bereitzustellen, die die Nachteile des Standes der Technik überwinden und neue Lösungen ermöglichen. Insbesondere sollen dabei ein Verfahren, eine Vorrichtung und eine Software zur zentralen Datenspeicherung und -verwaltung geschaffen werden. Beispielsweise kannThe present invention is therefore based on the technical task of providing methods that overcome the disadvantages of the prior art and enable new solutions. In particular, a method, a device and software for central data storage and management are to be created. For example, can
_6- BE2022/5181 eine solche Lösung auch als Softwarelösung auf einem oder mehreren Cloudservern betrieben werden. Zudem werden verschiedene Endgeräte, samt einschlägiger Verfahren und einschlägiger Software geschaffen, welche in einer Wechselwirkungsbeziehung mit dem_6- BE2022/5181 such a solution can also be operated as a software solution on one or more cloud servers. In addition, various end devices, including relevant procedures and relevant software, are created, which interact with the
Zentralserver oder der Cloud stehen.central server or the cloud.
Es sollen also zur Lösung der Probleme flexiblere, skalierbare, übertragbare, sicherere, verlässlichere Lösungen geschaffen werden. Auch der Faktor der Kostenminimierung spielt eine wesentliche Rolle.In order to solve the problems, more flexible, scalable, transferable, safer and more reliable solutions should be created. The cost minimization factor also plays an important role.
Ein besonderes hiermit verbundenes Problem ist auch eine effiziente Maintenance, Wartung und Verwaltung der Vorrichtungen.A particular problem associated with this is efficient maintenance, servicing and management of the devices.
Die Nachteile des Standes der Technik werden überwunden durch die Vorrichtung für ein Auftrags- und/oder Beschwerdemanagement und eine hiermit synchronisierte Mitarbeiter-Zeiterfassung nach Anspruch 1, die mitarbeiterseitige Kommunikationseinheit für ein Auftrags- und/oderThe disadvantages of the prior art are overcome by the device for order and/or complaint management and an employee time recording synchronized therewith according to claim 1, the employee-side communication unit for order and/or
Beschwerdemanagement und eine hiermit synchronisierte Mitarbeiter-Zeiterfassung nach Anspruch 6, sowie die kundenseitige Kommunikationseinheit für ein Auftrags- und/oderComplaint management and a synchronized employee time recording according to claim 6, as well as the customer-side communication unit for an order and/or
Beschwerdemanagement nach Anspruch 12.Complaint management according to claim 12.
Aus den Einzelbestandteilen kann zudem ein komplexes technischesThe individual components can also be used to create a complex technical system
Kommunikationssystem nach Anspruch 17 geschaffen werden.Communication system can be created according to claim 17.
_7- BE2022/5181_7- BE2022/5181
Beschreibung der ErfindungDescription of the invention
Die vorliegende Erfindung schafft eine Vorrichtung mit den Merkmalen des Anspruchs 1.The present invention provides a device having the features of claim 1.
Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen sind in den Unteransprüchen angegeben.Further advantageous refinements are specified in the subclaims.
Demgemäf ist eine Vorrichtung, insbesondere ein Computer, ein Computernetzwerk oder eine Cloud-Computing-Infrastruktur, für ein Auftrags- und/oder Beschwerdemanagement und eine hiermit synchronisierte Mitarbeiter-Zeiterfassung vorgesehen, welche dazu eingerichtet ist, über mindestens eine erste Schnittstelle mit einer kundenseitigenAccordingly, a device, in particular a computer, a computer network or a cloud computing infrastructure, is provided for order and/or complaint management and an employee time recording synchronized therewith, which is set up to communicate via at least a first interface with a customer-side
Kommunikationseinheit zu kommunizieren, über mindestens eine zweite Schnittstelle mit einer mitarbeiterseitigen Kommunikationseinheit zu kommunizieren, sowie über mindestens eine dritte explizite oder implizite Schnittstelle mit einer dienstleisterseitigenCommunication unit to communicate, to communicate via at least a second interface with an employee-side communication unit, and via at least a third explicit or implicit interface with a service provider-side
Kommunikationseinheit zu kommunizieren, wobei die Vorrichtung ferner umfasst: eineCommunication unit to communicate, the device further comprising: a
Auftrags-/Beschwerdemanagement-Datenbank, welche dazu eingerichtet ist, Daten zuOrder/complaint management database, which is set up to store data
Aufträgen und/oder Beschwerden von Kunden über die erste Schnittstelle und Daten über deren Bearbeitung über die zweite Schnittstelle aufzunehmen, eine Mitarbeiter-to record orders and/or complaints from customers via the first interface and data about their processing via the second interface, an employee
Zeiterfassungs-Datenbank, welche dazu eingerichtet ist, Daten zu den Arbeitszeiten derTime recording database, which is set up to collect data on working hours
Mitarbeiter mittels der zweiten Schnittstelle zu erhalten und zu protokollieren, eineTo receive and log employees using the second interface
Synchronisations- und Berechnungseinheit, welche Zugriff auf die Auftrags- {/Beschwerdemanagement-Datenbank als auch die Mitarbeiter-Zeiterfassungs-Datenbank hat, und dazu eingerichtet ist, derivate Daten auf Grundlage der Daten der Auftrags- /Beschwerdemanagement-Datenbank sowie der Daten der Mitarbeiter-Zeiterfassungs-Synchronization and calculation unit, which has access to the order/complaint management database as well as the employee time recording database, and is set up to generate derivative data based on the data of the order/complaint management database and the data of the employee time recording
Datenbank zu berechnen und diese über die zweite und dritte Schnittstelle bereitzustellen.to calculate the database and make it available via the second and third interfaces.
Weitere Vorteile der Vorrichtung ergeben sich als Teil des Kommunikationssystems nachFurther advantages of the device arise as part of the communication system
Anspruch 17.Claim 17.
_8- BE2022/5181_8- BE2022/5181
Die vorliegende Erfindung schafft ferner ein Verfahren mit den Merkmalen des Anspruchs 18. Demgemänß ist ein Verfahren für ein Auftrags- und/oder Beschwerdemanagement und eine hiermit synchronisierte Mitarbeiter-Zeiterfassung mittels einer Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 — 5 vorgesehen, umfassend die folgenden Schritte: Erhalten einesThe present invention further creates a method with the features of claim 18. Accordingly, a method for order and / or complaint management and employee time recording synchronized therewith is provided using a device according to one of claims 1 - 5, comprising the following steps: Get one
Auftrages oder einer Beschwerde über die erste Schnittstelle, Erfassen des Auftrages oder der Beschwerde in der Auftrags-/Beschwerdemanagement-Datenbank, Erhalten einesorder or complaint via the first interface, recording the order or complaint in the order/complaint management database, receiving a
Zeitstempels, als Angabe in Bezug auf eine Arbeitszeit eines Mitarbeiters oder einerTimestamp, as information relating to the working hours of an employee or an employee
Mitarbeiterin, über die zweite Schnittstelle, Erfassen des erhaltenen Zeitstempels in derEmployee, via the second interface, recording the received timestamp in the
Mitarbeiter-Zeiterfassungs-Datenbank, Erhalten eines Hinweises über die zweiteEmployee time tracking database, getting a notice about the second
Schnittstelle, dass ein Auftrag oder eine Beschwerde angenommen wird und/oder dass einInterface that an order or complaint is accepted and/or that a
Auftrag oder eine Beschwerde erledigt wurde, Erfassen des Hinweises in der Auftrags- /Beschwerdemanagement-Datenbank.Order or complaint has been completed, recording the reference in the order/complaint management database.
Die Erfindung schafft ferner Computerprogramme mit entsprechender Funktionalität.The invention also creates computer programs with corresponding functionality.
Durch die erfindungsgemäße Lösung werden eine Zeiterfassung für Mitarbeiter und einThe solution according to the invention enables time recording for employees and a
Ticketsystem für Aufträge/Beschwerden elegant und synergetisch in einer Vorrichtung kombiniert. Durch die konsistente und geräteübergreifende Kombination von Zeiterfassung und Ticketsystem kann eine Vielzahl an Endgeräten, insbesondere mitarbeiterindividuellen mitarbeiterseitigen Endgeräten, eingespart werden. Es reichen bereits deutlich wenigerTicket system for orders/complaints elegantly and synergistically combined in one device. The consistent and cross-device combination of time recording and ticket system can save a large number of end devices, especially employee-specific end devices. Significantly less are already enough
Endgeräte, insbesondere deutlich weniger stationäre Endgeräte, welche im Rahmen der vorliegenden Erfindung bevorzugt sind — wie an späterer Stelle genauer ausgeführt werden wird — aus,Terminal devices, in particular significantly less stationary terminal devices, which are preferred in the context of the present invention - as will be explained in more detail later - from,
Die von der Erfindung geschaffene Kombination von Auftrags- und Beschwerdemanagement und der Mitarbeiter-Zeiterfassung ermöglicht Konsistenzprüfungen und die BerechnungThe combination of order and complaint management and employee time recording created by the invention enables consistency checks and calculation
_9- BE2022/5181 derivater Daten. Beispielsweise kann eine Mitarbeitereffizienz berechnet werden, oder andere Auswertungen jeglicher Form werden ermöglicht._9- BE2022/5181 derivative data. For example, employee efficiency can be calculated, or other evaluations of any form are made possible.
Zudem wird die Bearbeitung von Aufträgen und Beschwerden effizienter, was an einem einfachen Beispiel verdeutlicht wird: Ein Kunde hat einen Auftrag oder eine Beschwerde eingereicht, welche bearbeitet werden muss. Bevorzugterweise ist diese Beschwerde nicht mitarbeiterspezifisch, aber gebäudespezifisch. Es gibt also in einem bestimmten GebäudeIn addition, the processing of orders and complaints becomes more efficient, which is illustrated by a simple example: A customer has submitted an order or complaint that needs to be processed. Preferably, this complaint is not employee specific, but building specific. So there is in a specific building
Handlungsbedarf, aber es ist dem Kunden egal, welche Reinigungskraft die Erledigung derNeed for action, but the customer doesn't care which cleaner does the work
Aufgabe übernimmt (typische Situation). Wenn ein Mitarbeiter sich nun bei der erfindungsgemäß mit dem Auftrags-/Beschwerdemanagement kombinierten Zeiterfassung anmeldet, können beispielsweise gebäudespezifische Aufträge direkt an den Mitarbeiter zugewiesen werden. Der Mitarbeiter ist dann beispielsweise direkt vor Ort, was zusätzlicheTakes over the task (typical situation). If an employee now logs in to the time recording system combined with order/complaint management according to the invention, building-specific orders can, for example, be assigned directly to the employee. The employee is then directly on site, for example, which is additional
Aufwände spart. Der gebäudespezifische Auftrag kann dann so, bei der Anmeldung desSaves effort. The building-specific order can then be done when registering
Mitarbeiters, beispielsweise dem Mitarbeiter zugewiesen und dabei in einen mitarbeiterspezifischen Auftrag umgewandelt werden. Durch die kombinierte Auftrags- undEmployee, for example assigned to the employee and converted into an employee-specific order. Through the combined order and
Zeiterfassung ist dies daten- und ressourceneffizient und ohne große technische Umwege, wie beispielsweise Schnittstellen (Interfaces) oder Datenkonvertierungen, möglich.Time recording is data and resource efficient and possible without major technical detours, such as interfaces or data conversions.
Durch den Einsatz gebäudespezifischer und nicht mitarbeiterspezifischer Terminals für dieBy using building-specific and non-employee-specific terminals for the
Terminals wird zudem wichtigen Datenschutzanforderungen Rechnung getragen. EineTerminals also take important data protection requirements into account. One
Datenübertragung läuft so nicht über mobile Endgeräte der Mitarbeiter ab, welche diese persönlich mit sich herumtragen und auch verlieren können (einschließlich der Gefahr vonData transmission does not take place via employees' mobile devices, which they carry around with them personally and can also be lost (including the risk of
Diebstahl und der nachfolgenden Verwendung durch Unbefugte). Dies steigert dietheft and subsequent use by unauthorized persons). This increases the
Datensicherheit und schafft Datenschutzkonformität.Data security and creates data protection compliance.
Weitere Aspekte und Vorteile werden bei der Erläuterung der mitarbeiterseitigenFurther aspects and advantages are explained when explaining the employee side
Kommunikationseinheit, der kundenseitigen Kommunikationseinheit und dem hieraus zu bildenden Kommunikationssystem klargestellt werden, sowie bei der Diskussion der bevorzugten Weiterbildungen und Ausführungsformen.Communication unit, the customer-side communication unit and the communication system to be formed from this are clarified, as well as in the discussion of the preferred further developments and embodiments.
_10- BE2022/5181_10-BE2022/5181
Gemäß einer Weiterbildung umfasst die Vorrichtung für ein Auftrags- und/oderAccording to a further development, the device for an order and/or
Beschwerdemanagement und eine hiermit synchronisierte Mitarbeiter-Zeiterfassung ferner einen Integritäts-Sicherungs-Mechanismus, insbesondere basierend auf einemComplaint management and employee time recording synchronized with it as well as an integrity assurance mechanism, in particular based on one
Verkettungsmechanismus, insbesondere Blockchain- oder TSE-Mechanismus, welcher dazu eingerichtet ist, die Integrität der Daten der Auftrags-/Beschwerdemanagement-Datenbank und der Mitarbeiter-Zeiterfassungs-Datenbank algorithmisch abzusichern und hierdurchChaining mechanism, in particular blockchain or TSE mechanism, which is designed to algorithmically secure the integrity of the data in the order/complaint management database and the employee time recording database and thereby
Datenverifizierbarkeit ermôglicht. Durch die Sicherung der Integrität der Daten wird eineData verifiability enabled. By ensuring the integrity of the data, a
Verifizierbarkeit bereitgestellt und eine nachträgliche Manipulation verhindert. Dies betrifftVerifiability is provided and subsequent manipulation is prevented. this concerns
Daten zur Auftragsbearbeitung als auch der hiermit synchronisierten und systematisch inkorporierten Mitarbeiter-Zeiterfassung. Die Daten sind so besonders verlässlich, wenn diese geprüft und/oder später zur Rekonstruktion von Geschehnissen verwendet werden.Data for order processing as well as the synchronized and systematically incorporated employee time recording. The data is particularly reliable when it is checked and/or later used to reconstruct events.
Gemäß einer Weiterbildung ist die Synchronisations- und Berechnungseinheit ferner dazu eingerichtet, ein Berechnen der derivaten Daten auf Grundlage von durch den Integritäts-According to a further development, the synchronization and calculation unit is also set up to calculate the derivative data on the basis of the integrity data.
Sicherungs-Mechanismus gesicherten Daten der Auftrags-/Beschwerdemanagement-Order/complaint management data secured by a security mechanism
Datenbank sowie von durch den Integritäts-Sicherungs-Mechanismus gesicherten Daten derDatabase as well as data secured by the integrity backup mechanism
Mitarbeiter-Zeiterfassungs-Datenbank durchzuführen. Hierdurch erben auch die derivatenTo carry out employee time recording database. This also inherits the derivatives
Daten die Integritätseigenschaften der Daten, auf deren Grundlage sie berechnet werden.Data the integrity properties of the data on which it is calculated.
Wenn beispielsweise auf Grundlage der Daten eine Mitarbeiterproduktivität berechnet wird, so entspricht die hiermit erhaltene Größe den hohen Integritätsstandards und ist daher sehr verlässlich. Ein Manipulationsversuch wird nachhaltig erschwert. Beispielsweise können zudem die derivaten Daten oder Teile davon ebenfalls durch den Integritäts-Sicherungs-For example, if employee productivity is calculated based on the data, the resulting figure meets high integrity standards and is therefore very reliable. An attempt at manipulation is made more difficult in the long term. For example, the derivative data or parts thereof can also be protected by the integrity assurance
Mechanismus unmittelbar gesichert werden, sofern dies erforderlich erscheint.Mechanism can be secured immediately if this appears necessary.
In den meisten Fällen ist dies nicht nötig, was Ressourcen spart.In most cases this is not necessary, which saves resources.
—11- BE2022/5181—11- BE2022/5181
Gemäß einer Weiterbildung werden die Funktionen der Vorrichtung durch eine hardwareunabhängige, plattformunabhängige und/oder hardware- und/oder plattformportable Applikation, insbesondere Webapplikation, bereitgestellt. Eine solcheAccording to a further development, the functions of the device are provided by a hardware-independent, platform-independent and/or hardware- and/or platform-portable application, in particular a web application. Such
Applikation ist nicht nur besonders portabel, was eine Kompatibilität mit verschiedenstenThe application is not only particularly portable, which means it is compatible with a wide variety of applications
Hardware-Endgeräten und verschiedensten Betriebssystem-Softwarelösungen gewährleistet, sondern Sie kann zentral betrieben werden. Beispielsweise wird einehardware devices and a wide variety of operating system software solutions, but it can be operated centrally. For example, one will
Webapplikation von den verschiedenen Endgeräten aus zugänglich gemacht, während sich die Datenbanken an einer zentralen (oder dezentral-organisierten zentral zugänglichenWeb application made accessible from the various end devices, while the databases are centrally accessible (or decentralized).
Cloud) Stelle befinden. (Beispielsweise sind so nicht unzählige, schlecht synchronisierteCloud) location. (For example, there are not countless, poorly synchronized ones
Kopien derselben Daten in Umlauf.)copies of the same data in circulation.)
Hierdurch werden Datenkonsistenzprobleme auf ein Minimum reduziert, was nicht nurThis reduces data consistency problems to a minimum, which is not only
Fehler reduziert, sondern auch enorme Ressourcen, insbesondere Übertragungsbandbreite über Netzwerke wie lediglich beispielsweise das Internet oder das Mobilfunknetz, einspart.Errors are reduced, but also enormous resources, especially transmission bandwidth over networks such as the Internet or the mobile phone network, are saved.
Eine solche Software lässt sich auch besonders effizient modifizieren oder „updaten“. Es sind keine zahlreichen dezentralen Updates und Modifikationen erforderlich. Das bringt einen enormen Effizienzgewinn bei Betrieb und Wartung mit sich, und senkt infolgedessen hiermit verbundene Kosten enorm. Im Wesentlichen ergibt sich eine vollkontrollierbareSuch software can also be modified or “updated” particularly efficiently. No need for numerous decentralized updates and modifications. This brings with it an enormous increase in efficiency in operation and maintenance and, as a result, reduces the associated costs enormously. Essentially, this results in a fully controllable one
Wartung von zentraler Stelle (oder über eine dezentral-organisierte Cloud, jedoch mit üblicherweise zentralem oder quasi-zentralem Zugang).Maintenance from a central location (or via a decentralized cloud, but usually with central or quasi-central access).
Gemäß einer Weiterbildung teilen sich mehrere Betriebe und/oder Nutzer, insbesondere sämtliche Betriebe und/oder Nutzer, die Auftrags-/Beschwerdemanagement-Datenbank und/oder die Mitarbeiter-Zeiterfassungs-Datenbank in Form einer zentralen Auftrags-According to a further development, several companies and/or users, in particular all companies and/or users, share the order/complaint management database and/or the employee time recording database in the form of a central order
_12- BE2022/5181 /Beschwerdemanagement-Datenbank und/oder einer zentralen Mitarbeiter-Zeiterfassungs-_12- BE2022/5181 / Complaint management database and/or a central employee time recording system
Datenbank.Database.
Der Anbieter der erfindungsgemäBen Lösung kann so zahlreiche andere Dienstleistungs-The provider of the solution according to the invention can thus provide numerous other services
Betriebe an den enormen Vorteilen der vorliegenden Erfindung teilhaben lassen. Ein zusätzlicher Wartungs- und/oder Synchronisationsaufwand entfällt. Die Wartbarkeit über die im Wesentlichen zentrale Stelle bleibt bestehen.Allow companies to benefit from the enormous advantages of the present invention. There is no additional maintenance and/or synchronization effort. Maintainability via what is essentially a central location remains.
So können andere Dienstleistungsbetriebe zu „Kunden“ in Bezug auf die hier offenbarte technische Lösung werden (Achtung: diese „Kunden“ sind keine Kunden im Sinne der vorliegenden Erfindung, welche beispielsweise eine kundenseitige Kommunikationseinheit einsetzen. Die Kunden sind vielmehr wiederum Kunden der „Kunden“, welche ebenfalls alsSo other service companies can become “customers” in relation to the technical solution disclosed here (note: these “customers” are not customers in the sense of the present invention, which, for example, use a customer-side communication unit. Rather, the customers are in turn customers of the “customers” , which also as
Dienstleistungsbetriebe tätig sind.)service companies operate.)
So entsteht ein Netzwerk zur Nutzung der vorliegenden Erfindung, deren Nutzung sich so verbreiten kann, wobei das Netzwerk effizient und mit hoher technischer Kontrollgewalt und ohne ständigen Synchronisations- und Updatebedarf gewartet und verwaltet werden kann.This creates a network for using the present invention, the use of which can be spread so that the network can be maintained and managed efficiently and with a high level of technical control and without the need for constant synchronization and updates.
So wird beispielsweise in einem einfachen Beispiel in die Datenbanktabellen, oder Teile davon, ein weiterer Datenbankeintrag hinzugefügt, welcher dazu geeignet ist, einenFor example, in a simple example, another database entry is added to the database tables, or parts of them, which is suitable for this purpose
Dienstleistungsbetrieb („Kunden“), inbesondere eindeutig, zu identifizieren. So teilen sich alle Betriebe für das Auftrags-/Beschwerdemanagement in effizienter Weise eine einzelneService company (“customers”), in particular clearly, to be identified. In this way, all companies efficiently share a single order/complaint management system
Datenbank.Database.
Für die Betriebe kann ein Zugangskonto derart eingerichtet sein, dass nur im Hinblick auf die eigenen Mitarbeiter und Kundenaufträge transparent ist. Das bedeutet, dass jederAn access account can be set up for companies in such a way that it is only transparent with regard to their own employees and customer orders. This means that everyone
Dienstleisterbetrieb keinen Zugang zu den Daten der anderen „Kunden“ nehmen kann, obwohl diese effizient und zentral (bzw. ggf. dezentral-organisierte Cloud mit zentralemService provider company cannot have access to the data of other “customers”, even though this is efficient and central (or, if necessary, in a decentralized cloud with central
Zugang) in denselben Datenbanken gespeichert und verwaltet werden. Die eigenen Daten werden dem „Kunden“ jedoch beispielsweise unmittelbar zugänglich gemacht.Access) are stored and managed in the same databases. However, the customer's own data is made directly accessible to the “customer”, for example.
_13- BE2022/5181_13-BE2022/5181
So schafft die Erfindung eine technisch effiziente, dabei insbesondere effizient zu wartende, und technisch leicht skalierbare Lösung.The invention thus creates a technically efficient solution that is particularly efficient to maintain and technically easily scalable.
Die Erfindung schafft eine 100%ige Abbildung der Arbeitsabläufe sowohl in Bezug auf dieThe invention creates a 100% representation of the work processes in terms of both
Mitarbeiter der Dienstleister als auch in Bezug auf die Aufträge und Beschwerden sowie deren Abarbeitung und Protokollierung (einschließlich positivem Feedback für die Mitarbeiter durch die Kunden), und vermag dies dank seiner Architektur zu leisten mit (global) nur einer erforderlichen Instanz der Datenbank(en) und einem einzigen — entsprechend für seineEmployees of the service providers as well as with regard to the orders and complaints as well as their processing and logging (including positive feedback for the employees from the customers), and is able to do this thanks to its architecture with (globally) only one required instance of the database(s) and a single one — correspondingly for his
Multifunktionalität eingerichteten — Softwareprodukt.Multifunctional software product.
Gemäß einer Weiterbildung sind insbesondere die Integrität von erhaltenen Zeitstempeln,According to a further development, the integrity of received time stamps,
Auftragsannahmen und -erledigungshinweisen von der Sicherung mittels des Integritäts-Order acceptance and completion instructions from security using the integrity system
Sicherungs-Mechanismus erfasst. So werden ebendiese Daten sicher protokolliert und vorSecurity mechanism detected. This data is securely logged and stored
Manipulation geschützt. [Mitarbeiterseitige Kommunikationseinheit]Manipulation protected. [Employee-side communications unit]
Die vorliegende Erfindung schafft zudem eine mitarbeiterseitige Kommunikationseinheit mit den Merkmalen des Anspruchs 6.The present invention also creates an employee-side communication unit with the features of claim 6.
Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen sind in den Unteransprüchen angegeben.Further advantageous refinements are specified in the subclaims.
Demgemäß ist eine mitarbeiterseitige Kommunikationseinheit, insbesondere Terminal oderAccordingly, an employee-side communication unit, in particular a terminal or
Tablet, für ein Auftrags- und/oder Beschwerdemanagement und eine hiermit synchronisierteTablet, for order and/or complaint management and a synchronized with it
Mitarbeiter-Zeiterfassung, insbesondere stationäre und nicht-mitarbeiterspezifischeEmployee time recording, especially stationary and non-employee specific
Kommunikationseinheit, insbesondere gebäude- oder gebäudeteilspezifischeCommunication unit, in particular building or building part-specific
Kommunikationseinheit, vorgesehen, welche dazu eingerichtet ist, mit der Vorrichtung nachCommunication unit, provided, which is set up to communicate with the device
_14- BE2022/5181 einem der Ansprüche 1 - 5 zusammenzuwirken und mit dieser zu kommunizieren, insbesondere über die zweite Schnittstelle, wobei die mitarbeiterseitige_14- BE2022/5181 one of claims 1 - 5 to interact and communicate with it, in particular via the second interface, the employee side
Kommunikationseinheit ferner dazu eingerichtet ist, einen Mitarbeiter und/oder eineCommunication unit is further set up to have an employee and/or an
Mitarbeiterin auf Basis einer Sicherheitsvorgabe zu identifizieren, Aufträge und/oderTo identify employees based on a security requirement, orders and/or
Beschwerden von der Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 - 5 zu empfangen, anzuzeigen und einen Bearbeitungsstatus zu ändern, eine Arbeitszeit für einen Mitarbeiter zu erfassen, insbesondere einen Startzeitpunkt, einen Endzeitpunkt und/oder Pausen.To receive complaints from the device according to one of claims 1 - 5, to display them and to change a processing status, to record a working time for an employee, in particular a start time, an end time and / or breaks.
Die vorliegende Erfindung schafft ferner ein Verfahren für den Betrieb einer mitarbeiterseitigen Kommunikationseinheit mit den Merkmalen des Anspruchs 20.The present invention further creates a method for operating an employee-side communication unit with the features of claim 20.
Demgemänß ist ein Verfahren für den Betrieb einer mitarbeiterseitigenAccordingly, there is a procedure for operating an employee-side
Kommunikationseinheit nach einem der Ansprüche 6 - 11 für ein Auftrags- und/oderCommunication unit according to one of claims 6 - 11 for an order and/or
Beschwerdemanagement und eine hiermit synchronisierte Mitarbeiter-Zeiterfassung, umfassend die folgenden Schritte: Identifizieren eines Mitarbeiters oder einer Mitarbeiterin,Complaint management and synchronized employee time recording, comprising the following steps: identifying an employee,
Senden mindestens eines Zeitstempels, als Angabe in Bezug auf eine Arbeitszeit einesSending at least one timestamp as an indication of a working time
Mitarbeiters oder einer Mitarbeiterin, über die zweite Schnittstelle, Empfangen mindestens eines Auftrags oder einer Beschwerde über die zweite Schnittstelle, Ändern einesEmployee, via the second interface, receiving at least one order or complaint via the second interface, changing one
Bearbeitungsstatus eines Auftrages oder einer Beschwerde.Processing status of an order or complaint.
Beispielsweise ist eine mitarbeiterseitige Kommunikationseinheit durch ein in einemFor example, an employee-side communication unit is in one
Gebäude eines Kunden ortsfest angebrachtes Terminal realisiert. In einem Beispiel kommt hierzu als Hardware-Basismaterial ein handelsübliches Tablet zum Einsatz. Es kann sich auch um Spezialtablets oder -terminals aus der Sicherheitstechnik handeln. Die erfindungsgemäßen Terminals können häufig auch beispielsweise mit weiterenA terminal installed in a customer's building was implemented. In one example, a commercially available tablet is used as the hardware base material. It can also be special tablets or terminals from security technology. The terminals according to the invention can often also be used, for example, with others
Sicherheitsmerkmalen wie Kartenlesegeräten zur Identifikation, Gesichtserkennung und/oder Erkennung von Fingerabdrücken und/oder der Iris ausgestattet sein. SolcheSecurity features such as card readers for identification, facial recognition and/or fingerprint and/or iris recognition. Such
Merkmale sind beispielsweise auch im Zusammenhang mit der vorliegenden Erfindung geeignet, die Sicherheit weiter zu erhöhen.Features are, for example, also suitable in connection with the present invention to further increase security.
_15- BE2022/5181_15-BE2022/5181
Die erfindungsgemäß hohe Datenintegrität kann insbesondere dadurch erreicht werden, dass die einzelnen Glieder der Sicherheitskette synergistisch zusammenwirken. Eine Kette ist immer so stark wie inr schwächstes Glied. Durch einen hohen Sicherheitsstandard bei der Personenidentifikation einerseits, in Zusammenhang mit der synchronisierten und einheitlichen Arbeitszeit- und Auftragserfassung andererseits und zuletzt der Verwendung des Integritäts-Sicherheits-Mechanismus zur Sicherung der späteren Verifizierbarkeit derThe high data integrity according to the invention can be achieved in particular by the individual links of the security chain working together synergistically. A chain is always as strong as its weakest link. Through a high security standard for personal identification on the one hand, in connection with the synchronized and uniform recording of working hours and orders on the other hand and, lastly, the use of the integrity security mechanism to ensure the subsequent verifiability of the
Daten und Falsifizierbarkeit von verfälschten Daten (manipulierte Daten) wird ein enorm hoher Standard für die gesamte resultierende Datenintegrität und Datenüberprüfbarkeit geschaffen.Data and falsifiability of falsified data (manipulated data) creates an extremely high standard for the overall resulting data integrity and data verifiability.
Durch die Einrichtung mit der erfindungsgemäBen Software kann jedoch auch ein zunächst handelsübliches Tablet (Konfektionsware, die zu günstigen Marktpreisen erhältlich ist) mit den erfindungsgemäBen Merkmalen der mitarbeiterseitigen Kommunikationseinheit versehen werden.However, by setting up with the software according to the invention, an initially commercially available tablet (ready-made product that is available at reasonable market prices) can also be provided with the features of the employee communication unit according to the invention.
Die so eingerichteten mitarbeiterseitigen Kommunikationseinheiten können so insbesondere stationär in den Gebäuden des Kunden, insbesondere als nicht-mitarbeiterspezifischeThe employee communication units set up in this way can be stationary in the customer's buildings, in particular as non-employee-specific ones
Kommunikationseinheiten, eingesetzt werden. Automatische Auftragsannahme durchCommunication units can be used. Automatic order acceptance
Mitarbeiter, welche sich an der mitarbeiterseitigen Kommunikationseinheit anmelden, wird beispielsweise ermöglicht. Die wichtigen und sensiblen Daten werden nur an die stationäre mitarbeiterseitige Kommunikationseinheit übertragen. So muss auf eine mobile Einheit — beispielsweise ein mitarbeiterseitiges Mobiltelefon, welches mitsamt seinen Daten verloren gehen, in die falschen Hände geraten und/oder missbraucht werden kann — nicht zurückgegriffen werden. Hierdurch werden Sicherheitsstandards, insbesondere auch inFor example, employees who log in to the employee-side communication unit are enabled. The important and sensitive data is only transmitted to the stationary employee communication unit. This means that there is no need to rely on a mobile unit - for example an employee's cell phone, which can be lost along with its data, fall into the wrong hands and/or be misused. This raises security standards, especially in...
Bezug auf den Schutz von Daten, erhöht.Regarding data protection, increased.
So leistet die Erfindung zudem einen wichtigen Beitrag beim Überwinden eines technischenThe invention also makes an important contribution to overcoming a technical problem
Vorurteils.prejudice.
— 16 - BE2022/5181— 16 - BE2022/5181
Beispielsweise wird auch eine Zugangskarte verwendet. Eine Zugangskarte kann mit den oben genannten Sicherheitsmerkmalen bei der Identifikation kombiniert werden. Auch dieFor example, an access card is also used. An access card can be combined with the above-mentioned security features for identification. Also the
Zugangskarte selbst kann verschiedene Module enthalten: So kann ein schwer kopierbaresThe access card itself can contain various modules: This makes it difficult to copy
Sicherheitsmodul vorhanden sein, welches bei einem Anmeldevorgang erst als nachgelagerter Schritt zum Einsatz kommt. Zudem kann ein einfaches Zugangsmodul enthalten sein.Security module must be present, which is only used as a subsequent step during a registration process. A simple access module can also be included.
In einem einfachen Beispiel ist die Karte mit einem Zugangsmodul ausgestattet. DasIn a simple example, the card is equipped with an access module. The
Zugangsmodul enthält einen Link (Web-Adresse), mit welcher sich der Mitarbeiter Zugang verschaffen kann. Die Webadresse braucht dann lediglich angezeigt zu werden, wenn derAccess module contains a link (web address) with which the employee can gain access. The web address then only needs to be displayed if the
Mitarbeiter sich mit der Zugangskarte anmeldet. Eine solche technische Variante desEmployee logs in with the access card. Such a technical variant of the
Zugangsmoduls ist besonders leicht und flexibel für eine web-basierte Softwarelösung umzusetzen, wodurch überflüssige Transformationsschritte für die Daten nicht erforderlich sind. Der Zugang erfolgt beispielsweise mittels Öffnens eines auf der Karte vorgespeicherten Links. Die Zugangsberechtigung kann hiernach immer noch sowohl durchThe access module is particularly easy and flexible to implement for a web-based software solution, meaning that unnecessary data transformation steps are not required. Access is achieved, for example, by opening a link pre-saved on the card. The access authorization can still be achieved through both
Authentifizierung mittels des Sicherheitsmoduls der Karte als auch beispielsweise durchAuthentication using the security module of the card as well as, for example
Ausführen der oben genannten Sicherheitsprüfungen überprüft werden (bspw.Execution of the security checks mentioned above must be verified (e.g.
Gesichtserkennung, Irisscanner, etc.).facial recognition, iris scanner, etc.).
Die mitarbeiterseitige Vorrichtung ist sehr einfach und zentral zu warten, unabhängig von derThe employee-side device is very simple and centrally maintained, regardless of the
Zahl der so eingerichteten Vorrichtungen. In diesem Zusammenhang wird, mutatis mutandis, insbesondere auf die einschlägigen Abschnitte der Diskussion der Vorteile der Vorrichtung nach Anspruch 1 sowie der anderen unabhängigen Ansprüche verwiesen.Number of devices so set up. In this context, mutatis mutandis, reference is made in particular to the relevant sections of the discussion of the advantages of the device according to claim 1 and the other independent claims.
Die Synergieeffekte der kombinierten Mitarbeiterzeiterfassung und des Auftrags- /Beschwerdemanagements (Ticketsystem) werden so durch die mitarbeiterseitigeThe synergy effects of the combined employee time recording and order/complaint management (ticket system) are achieved through the employee side
Vorrichtung verfügbar gemacht.Device made available.
_17- BE2022/5181_17-BE2022/5181
Gemäß einer Weiterbildung erfolgt ein Identifizieren eines Mitarbeiters und/oder eineAccording to further training, an employee is identified and/or a
Mitarbeiterin auf Basis einer Sicherheitsvorgabe unter Nutzung und/oder Rückgriff auf denEmployee based on a security requirement using and/or relying on the
Integritäts-Sicherungs-Mechanismus der Vorrichtung nach einem der Ansprüche 2 — 5. So findet beispielsweise mit Abgleich, oder ein Verfahren wie (a)symmetrischeIntegrity assurance mechanism of the device according to one of claims 2 - 5. For example, with adjustment, or a method such as (a)symmetrical
Verschlüsselung, mit einem durch den Integritäts-Sicherungs-Mechanismus gesichertenEncryption, with a secured by the integrity assurance mechanism
Schlüssel statt. Das System ist so besonders verlässlich und schwer zu manipulieren, da es eine Manipulation des Integritäts-Sicherungs-Mechanismus selbst erforderlich macht.key instead. The system is particularly reliable and difficult to manipulate because it requires manipulation of the integrity assurance mechanism itself.
Gemäß einer Weiterbildung ist die mitarbeiterseitige Kommunikationseinheit ferner dazu eingerichtet unter Nutzung und/oder Rückgriff auf die Vorrichtung nach einem derAccording to a further development, the employee-side communication unit is further set up to use and/or rely on the device according to one of the
Ansprüche 2 - 5 Integritätsprüfungen von empfangenen Daten durchzuführen, sowie unterClaims 2 - 5 to carry out integrity checks of received data, as well as under
Nutzung und/oder Rückgriff auf die Vorrichtung nach einem der Ansprüche 2 - 5 unterUse and/or recourse to the device according to one of claims 2 - 5
Nutzung von Zeitstempeln eine Sicherung der Historie von Ereignissen der Zeiterfassung und des Auftrags- und Beschwerdemanagements sicherzustellen. Die bereits beschriebenenUse of time stamps to ensure a backup of the history of time recording events and order and complaint management. Those already described
Vorteile des Integritäts-Mechanismus werden hierdurch in konkreter Form an der mitarbeiterseitigen Kommunikationseinheit verfüg- und nutzbar gemacht.The advantages of the integrity mechanism are thereby made available and usable in a concrete form on the employee communication unit.
Gemäß einer Weiterbildung ist die mitarbeiterseitige Kommunikationseinheit, welche insbesondere eine stationäre und nicht-mitarbeiterspezifische Kommunikationseinheit sein kann, und welche insbesondere zudem eine gebäude- oder gebäudeteilspezifischeAccording to a further development, the employee-side communication unit, which can in particular be a stationary and non-employee-specific communication unit, and which in particular can also be a building or building part-specific one
Kommunikationseinheit sein kann, ferner dazu eingerichtet, einen Auftrag und/oder eineCommunication unit can be, further set up to receive an order and/or an
Beschwerde zu erfassen, welche nicht-mitarbeiterspezifisch ist sowie keinem Mitarbeiter zugeordnet ist, einem Mitarbeiter, welcher sich an der Kommunikationseinheit identifiziert,to record a complaint that is not employee-specific and is not assigned to an employee, an employee who identifies themselves at the communication unit,
_18- BE2022/5181 mindestens einen so erfassten Auftrag und/oder eine Beschwerde zur Bearbeitung zuzuordnen._18- BE2022/5181 to assign at least one order and/or complaint recorded in this way for processing.
Hierdurch kann ein Auftrag einem Mitarbeiter direkt zugeordnet werden, welcher nachweislich vor Ort ist. Es ergeben sich Synergieeffekte: Die Auftragsannahme kann beispielsweise direkt, zusammen mit Identifikationsinformationen des Mitarbeiters, übertragen werden. Auch eine unmittelbare Sicherung (der beiden genannten) mittels einesThis means that an order can be assigned directly to an employee who can be proven to be on site. There are synergy effects: order acceptance can, for example, be transmitted directly together with the employee's identification information. Also an immediate backup (of the two mentioned) using one
Integritäts-Sicherungs-Mechanismus wird hiermit ermöglicht. Die Möglichkeiten undIntegrity assurance mechanism is hereby enabled. The possibilities and
Erfolgsaussichten für Manipulationsversuche, insbesondere solche mit der Absicht derChances of success for manipulation attempts, especially those with the intention of
Erschleichung von Vorteilen, welche jedoch ungerechtfertigterweise zu Lasten andererObtaining benefits by fraud, but unjustifiably at the expense of others
Beteiligter gehen, werden hierdurch geringgehalten.This minimizes the number of people involved.
Gemäß einer Weiterbildung ist die mitarbeiterseitige Kommunikationseinheit ferner dazu eingerichtet, zu indizieren, ob ein Mitarbeiter oder eine Mitarbeiterin ein Produktivitätsziel erreicht hat. So kann der Mitarbeiter selbst seine gemessene Leistung mitverfolgen, was ihn weiter motivieren kann bzw. ihm Gewissheit gibt. So profitiert auch der Mitarbeiter von der hohen Datenintegrität durch die Integritätsmechanismen. Die Produktivität ist lediglich einAccording to further training, the employee-side communication unit is also set up to indicate whether an employee has achieved a productivity goal. In this way, the employee can follow his or her measured performance, which can further motivate him or give him certainty. The employee also benefits from the high data integrity provided by the integrity mechanisms. Productivity is just one
Beispiel, auch andere derivate Daten können indiziert werden. Hierdurch wird vermieden, dass ein Mitarbeiter von bestimmten Daten beispielsweise erst im Rahmen der — Lohnabrechnung am Monatsende oder im Rahmen einer arbeitsrechtlichen Abmahnung erfährt. Denn eine solche Situation ist, insbesondere wenn sie nur auf einer technisch bedingten schlechten Datenverfügbarkeit beruht, für alle Beteiligten ärgerlich und keineswegs wünschenswert.Example, other derivative data can also be indexed. This prevents an employee from only finding out about certain data, for example as part of the payroll at the end of the month or as part of a warning under labor law. Such a situation, especially if it is based solely on poor data availability for technical reasons, is annoying for everyone involved and is by no means desirable.
_19- BE2022/5181_19- BE2022/5181
Gemäß einer Weiterbildung werden die Funktionen der mitarbeiterseitigenAccording to further training, the functions of the employee side
Kommunikationseinheit durch eine hardwareunabhängige und/oder plattformunabhängigeCommunication unit through a hardware-independent and/or platform-independent
Applikation, insbesondere Webapplikation, bereitgestellt. Diese muss nicht an verschiedeneApplication, in particular web application, provided. This does not have to be different
Endgeräte angepasst werden und kann zentral und einfach gewartet werden. Es sind keine aufwändigen Updates auf einzelne Devices herunterzuladen und zu installieren. WeitereEnd devices can be adapted and can be maintained centrally and easily. There are no complex updates to download and install on individual devices. More
Vorteile können der übrigen Diskussion der vorliegenden Erfindung entnommen werden.Advantages can be seen from the remainder of the discussion of the present invention.
Die Bereitstellung kann insbesondere durch eine umfassende Webapplikation geschehen, welche ebenfalls dazu eingerichtet ist, die Funktionen der Vorrichtung nach einem derThe provision can be done in particular by a comprehensive web application, which is also set up to implement the functions of the device according to one of the
Ansprüche 1 — 5 zu verwirklichen. Hierdurch wird abermals Applikationsredundanz verhindert und Synchronisations- und Anpassungsaufwand eingespart. Es wird also beispielsweise eine Webapplikation bereitgestellt, welche die unterschiedlichen Teile eines erfindungsgemäfBen Kommunikationssystems realisieren kann — mit nur einerTo realize claims 1 - 5. This once again prevents application redundancy and saves synchronization and adjustment effort. For example, a web application is provided which can implement the different parts of a communication system according to the invention - with just one
Webapplikation. Im Falle eines Updates eines Kommunikationssystems oder einerWeb application. In the event of an update of a communication system or a
Anpassung ist lediglich eine einzelne Webapplikation anzupassen bzw. upzudaten.Adaptation simply means adapting or updating a single web application.
Weitere Vorteile ergeben sich aus der einschlägigen obigen Diskussion.Further advantages arise from the relevant discussion above.
Gemäß einer Weiterbildung umfasst das Verfahren für den Betrieb einer mitarbeiterseitigenAccording to further training, the procedure for operating an employee-side system includes
Kommunikationseinheit ferner die folgenden Schritte: Erfassen eines Auftrag und/oder eineCommunication unit also carries out the following steps: recording an order and/or an
Beschwerde, welche nicht-mitarbeiterspezifisch ist sowie keinem Mitarbeiter zugeordnet ist,Complaint that is not employee-specific and is not assigned to an employee,
Zuordnen mindestens einen so erfassten Auftrag und/oder eine Beschwerde an denAssign at least one order and/or complaint recorded in this way to the
Mitarbeiter, welcher sich an der Kommunikationseinheit identifiziert, zur Bearbeitung.Employee who identifies themselves at the communication unit for processing.
Hierdurch kann ein Auftrag einem Mitarbeiter direkt zugeordnet werden, welcher nachweislich vor Ort ist. Es ergeben sich Synergieeffekte: Die Auftragsannahme kann beispielsweise direkt, zusammen mit Identifikationsinformationen des Mitarbeiters, übertragen werden. Auch eine unmittelbare Sicherung (der beiden genannten) mittels einesThis means that an order can be assigned directly to an employee who can be proven to be on site. There are synergy effects: order acceptance can, for example, be transmitted directly together with the employee's identification information. Also an immediate backup (of the two mentioned) using one
_20- BE2022/5181_20-BE2022/5181
Integritäts-Sicherungs-Mechanismus wird hiermit ermöglicht. Die Möglichkeiten undIntegrity assurance mechanism is hereby enabled. The possibilities and
Erfolgsaussichten für Manipulationsversuche, insbesondere solche mit der Absicht derChances of success for manipulation attempts, especially those with the intention of
Erschleichung von Vorteilen, welche jedoch ungerechtfertigterweise zu Lasten andererObtaining benefits by fraud, but unjustifiably at the expense of others
Beteiligter gehen, werden hierdurch geringgehalten.This minimizes the number of people involved.
Gemäß einer Weiterbildung umfasst das Verfahren für den Betrieb einer mitarbeiterseitigenAccording to further training, the procedure for operating an employee-side system includes
Kommunikationseinheit ferner die folgenden Schritte: Empfangen mindestens einesCommunication unit further the following steps: Receive at least one
Indikators in Bezug auf eine Leistung und/oder ein Produktivitätsziel des Mitarbeiters oder der Mitarbeiterin, Senden mindestens einer Integritätsanfrage in Bezug auf empfangeneIndicator related to a performance and/or productivity goal of the employee, sending at least one integrity request related to received
Daten zur Prüfung der Datenintegrität durch den Integritäts-Sicherungs-Mechanismus derData to check the data integrity through the integrity assurance mechanism of the
Vorrichtung nach einem der Ansprüche 2 — 5.Device according to one of claims 2-5.
Die Vorteile im Hinblick auf die Indizierung ergeben sich aus der obigen Diskussion bezüglich der entsprechenden Weiterbildung der mitarbeiterseitigen Kommunikationseinheit (Vorrichtung).The advantages with regard to indexing arise from the above discussion regarding the appropriate further training of the employee communication unit (device).
Auch den Mitarbeitern sollen die enormen Vorteile der Datenintegrität nicht vorenthalten werden. So sind die angezeigten Daten von der mitarbeiterseitigen Kommunikationseinheit aus prüfbar und verifizierbar. [Kundenseitige Kommunikationseinheit]Employees should not be denied the enormous benefits of data integrity either. This means that the data displayed can be checked and verified from the employee communication unit. [Customer-side communication unit]
Die vorliegende Erfindung schafft zudem eine kundenseitige Kommunikationseinheit mit denThe present invention also creates a customer-side communication unit with the
Merkmalen des Anspruchs 12.Features of claim 12.
_21- BE2022/5181_21- BE2022/5181
Weitere vorteilhafte Ausgestaltungen sind in den Unteransprüchen angegeben.Further advantageous refinements are specified in the subclaims.
Demgemäf ist eine kundenseitige Kommunikationseinheit, insbesondere Webinterface oderAccordingly, a customer-side communication unit, in particular a web interface or
Web-Applikation, Smartphone oder Smartphone-Web-Applikation, für ein Auftrags- und/oderWeb application, smartphone or smartphone web application, for an order and/or
Beschwerdemanagement, vorgesehen, welche dazu eingerichtet ist, mit der Vorrichtung nach einem der Ansprüche 1 - 5 zusammenzuwirken und mit dieser zu kommunizieren, insbesondere über die erste Schnittstelle, und welche ferner dazu eingerichtet ist, einenComplaint management, provided, which is set up to interact with the device according to one of claims 1 - 5 and to communicate with it, in particular via the first interface, and which is further set up to provide a
Auftrag und/oder eine Beschwerde, insbesondere Reinigungsauftrag oder -beschwerde, von einem Kunden entgegenzunehmen, wobei mindestens ein eine Räumlichkeit, insbesondereTo accept an order and/or a complaint, in particular a cleaning order or complaint, from a customer, with at least one room, in particular
Gebäudeteil oder Raum, beschreibender Parameter durch die Kommunikationseinheit inPart of a building or room, descriptive parameter through the communication unit in
Form eines codierten Bildes, insbesondere Quick-Response-Codes, bereitgestellt und von den kundenseitigen Kommunikationseinheit ausgelesen wird.Form of a coded image, in particular quick response codes, is provided and read by the customer's communication unit.
Die vorliegende Erfindung schafft ferner ein Verfahren für den Betrieb einer kundenseitigenThe present invention further provides a method for operating a customer site
Kommunikationseinheit mit den Merkmalen des Anspruchs 23.Communication unit with the features of claim 23.
Demgemäf ist ein Verfahren für den Betrieb einer kundenseitigen Kommunikationseinheit nach einem der Ansprüche 12 - 16 für ein Auftrags- und/oder Beschwerdemanagement, umfassend die folgenden Schritte: Lesen eines codierten Bildes, insbesondere eines Quick-Accordingly, a method for operating a customer-side communication unit according to one of claims 12 - 16 for order and/or complaint management, comprising the following steps: Reading a coded image, in particular a quick
Response-Codes, mit einem optischen Sensor oder einer Kamera, Berechnen mindestens eines Parameters auf Basis des gelesenen codierten Bildes, Senden eines Auftrages und/oder einer Beschwerde und des mindestens einen Parameters zur Bearbeitung desResponse codes, with an optical sensor or a camera, calculating at least one parameter based on the read coded image, sending an order and/or a complaint and the at least one parameter for processing the
Auftrages und/oder der Beschwerde, Empfangen einer Bestätigung.order and/or complaint, receipt of a confirmation.
Ein Kunde kann beispielsweise durch ein graphisches Auslesen eines gedruckten, angezeigten oder anderweitig verfügbar gemachten QR-Codes die technischenFor example, a customer can graphically read out a printed, displayed or otherwise made available QR code
Voraussetzungen schaffen, um unkompliziert, beispielsweise mit einem Mobiltelefon, Tablet, einem Computer oder einem anderen geeigneten Endgerät, einen Auftrag oder eineCreate the conditions for completing an order or an order easily, for example using a mobile phone, tablet, computer or other suitable device
Beschwerde (ein „Ticket“) zu erstellen bzw. zur Bearbeitung zu versenden. So ein QR-Codeto create a complaint (a “ticket”) or send it for processing. A QR code like that
_22- BE2022/5181 sollte dabei einen Identifier einer Räumlichkeit, beispielsweise einem Teil eines Gebäudes oder einen Raum, beinhalten. Dadurch ist keine manuelle Eingabe für den Kunden mehr erforderlich, wo er sich befindet, bzw. wo der Auftrag zu verrichten ist bzw. auf welche_22- BE2022/5181 should contain an identifier of a space, for example a part of a building or a room. This means that the customer no longer needs to manually enter where he is located or where the order is to be carried out or to which point
Lokalität sich eine eingereichte Beschwerde bezieht. So werden beispielsweise in entsprechend adäquat gewählten Einheiten eines Gebäudes QR-Codes aufgehängt, angezeigt oder anderweitig verfügbar gemacht, welche sich pro relevanter Einheit unterscheiden, da jeweils ein (oder mehrere) unterschiedlicher Lokalitätsparameter im QR-Locality a complaint filed relates to. For example, in appropriately selected units of a building, QR codes are hung, displayed or otherwise made available, which differ for each relevant unit because one (or more) different locality parameters are used in the QR code.
Code verschlüsselt ist. Der Kunde kann, wenn er einen Auftrag erteilen möchte (bspw.Code is encrypted. The customer can, if he wants to place an order (e.g.
Leeren eines Papierkorbs), dies tun ohne nachzudenken: Er muss lediglich einen nächstgelegenen Gebäudereinigungs-QR-Code scannen, um sein Ticket zu erstellen.Emptying a wastebasket) do this without thinking: all they have to do is scan a nearest building cleaning QR code to create their ticket.
Redundante manuelle Dateneingaben sowie hiermit verbundene Eingabe- oderRedundant manual data entries and associated input or
Auswahlfehler werden hiermit vermieden.This avoids selection errors.
Gemäß einer Weiterbildung ist die kundenseitige Kommunikationseinheit ferner dazu eingerichtet, eine Verfügbarkeit von Mitarbeitern dem Kunden gegenüber zu indizieren, eineAccording to a further development, the customer-side communication unit is also set up to indicate the availability of employees to the customer
Bearbeitungszeit abzuschätzen und/oder aktuelle Informationen zum Bearbeitungsstatus zurEstimate processing time and/or provide current information on the processing status
Verfügung zu stellen. Ein unmittelbares Feedback, welches über „Ticket wurde erstellt“, hinausgeht, entspricht den heutigen technischen Standards und Kundenerwartungen, welchen Rechnung getragen werden sollte.To make available. Immediate feedback that goes beyond “ticket has been created” corresponds to today’s technical standards and customer expectations, which should be taken into account.
Gemäß einer Weiterbildung ist die kundenseitige Kommunikationseinheit ferner dazu eingerichtet, zu bewirken, dass dieser mindestens eine Parameter zusammen mit den übrigen Daten des Auftrages und/oder der Beschwerde durch den Integritäts-Sicherungs-According to a further development, the customer-side communication unit is also set up to ensure that this at least one parameter, together with the remaining data of the order and/or the complaint, is checked by the integrity assurance system.
Mechanismus der Vorrichtung nach einem der Ansprüche 2 - 5 zwecks spätererMechanism of the device according to one of claims 2 - 5 for the purpose later
Verifizierbarkeit gesichert werden.Verifiability can be ensured.
_23- BE2022/5181_23-BE2022/5181
Der Parameter, welcher die Räumlichkeit identifiziert, wird so mittels des Integritäts-The parameter that identifies the spatiality is determined using the integrity
Sicherungs-Mechanismus abgesichert. Er wird also insgesamt vom Kunden gescannt und beispielsweise gemeinsam mit dem Ticket durch den Integritäts-Sicherungs-Mechanismus zur späteren Verifizierbarkeit abgesichert. So lässt sich — manipulationsfrei — später nachvollziehen, dass ein Kunde einen bestimmten Auftrag mit hoher Sicherheit von einem bestimmten Ort aus erstellt hat. So kann ein Mitarbeiter nicht behaupten, er habe ein Ticket für einen anderen Ort erhalten, als den Ort, der tatsächlich mit dem Parameter aus dem QR-Security mechanism secured. It is therefore scanned as a whole by the customer and, for example, secured together with the ticket by the integrity security mechanism for later verifiability. In this way, it can be traced later - without manipulation - that a customer has created a specific order with a high degree of security from a specific location. This means that an employee cannot claim that he received a ticket for a location other than the location that actually corresponds to the parameter from the QR
Code übertragen wurde. Die tatsächlichen Gegebenheiten sind so algorithmisch gesichert und nachvollziehbar.Code was transferred. The actual circumstances are algorithmically secured and comprehensible.
Zudem kann ein Kunde, jedenfalls nicht leicht ohne größeren Aufwand, ein Ticket für einen vollkommen anderen Ort erstellen, als den, an dem er sich befindet. Dies könnte sonst irrtümlich geschehen. Dies könnte sonst auch mutwillig oder gar aus bösartigenIn addition, it is not easy for a customer to create a ticket for a completely different location than the one at which they are located, at least not without great effort. Otherwise this could happen in error. This could otherwise be intentional or even malicious
Beweggründen heraus geschehen. Durch die vorgeschlagene technische Lösung wird dieses Verhalten weitestgehend verhindert.motives happen. The proposed technical solution largely prevents this behavior.
Der Kunde kann beispielsweise nicht mehr so leicht eine Reinigungskraft in das Büro eines bei inm unbeliebten Kollegen entsenden, mit dem Auftrag, den unordentlichen Schreibtisch bitte „endlich mal aufzuräumen". Streiche wie diese sind spontan nicht möglich, da der ticketerstellende Kunde hierfür regelmäßig den QR-Code im Büroraum des Kollegen abscannen müsste — was vermutlich, jedenfalls während der Arbeitszeiten des Kollegen, sich als schwierig vom dort arbeitenden Kollegen unbemerkt umzusetzen herausstellen wird.For example, the customer can no longer easily send a cleaner to the office of a colleague he doesn't like with the order to "finally tidy up" the messy desk. Pranks like this are not possible spontaneously, since the customer who creates the ticket regularly uses the QR for this purpose -Code would have to be scanned in the colleague's office - which will probably prove to be difficult to implement unnoticed by the colleague working there, at least during the colleague's working hours.
Gemäß einer Weiterbildung ist die kundenseitige Kommunikationseinheit ferner dazu eingerichtet, dass eine Verfügbarkeit von Mitarbeitern, eine abgeschätzte Bearbeitungszeit und/oder die Informationen zum Bearbeitungsstatus durch den Integritäts-Sicherungs-According to a further development, the customer-side communication unit is also set up so that the availability of employees, an estimated processing time and / or the information on the processing status is provided by the integrity assurance system.
_24- BE2022/5181_24-BE2022/5181
Mechanismus der Vorrichtung nach einem der Ansprüche 2 - 5 gesichert und verifiziert werden können.Mechanism of the device according to one of claims 2 - 5 can be secured and verified.
Durch die Integritätssicherung dieser Informationen können andere unerwünschteBy ensuring the integrity of this information, other unwanted
Situationen im Nachhinein rekonstruiert werden. Beispielsweise wird eine Verfügbarkeit vonSituations can be reconstructed afterwards. For example, an availability of
Mitarbeitern, beispielsweise von zur Ticketerstellung bereits in Nähe befindlichenEmployees, for example those who are already nearby when tickets are created
Mitarbeitern, abgesichert. So lässt sich verhindern, dass sich Mitarbeiter bewusst vor einememployees, secured. This way you can prevent employees from knowingly hiding in front of you
Auftrag „drücken“, indem sie sich von der Lokalität, auf die sich der Auftrag oder die“Push” the order by moving away from the locality to which the order or the
Beschwerde bezieht, weiter entfernen, ohne dass dies später nachvollziehbar wäre.The complaint relates to further removal without this being traceable later.
Beispielsweise möchte niemand der Reinigungskräfte/Mitarbeiter bei einem bestimmtenFor example, none of the cleaners/employees want to work at a particular one
Kunden das Büro reinigen, weil dieses erfahrungsgemäß immer recht unordentlich und daher in einem schwierig zu reinigenden Zustand ist. Durch die algorithmische Sicherung der Verfügbarkeit der Mitarbeiter wird gewährleistet, dass diese Verfügbarkeit manipulationssicher protokolliert ist und später sicher und fehlerfrei rekonstruiert werden kann. Wahrheitswidrige Vorträge werden hierdurch für alle Beteiligten erschwert, während wahrheitsgemäße Vorträge zusätzliche Stützung durch belastbares Daten- undCustomers clean the office because experience shows that it is always quite messy and therefore difficult to clean. Algorithmically securing employee availability ensures that this availability is logged in a tamper-proof manner and can later be reconstructed safely and error-free. This makes untruthful presentations more difficult for everyone involved, while truthful presentations receive additional support through reliable data and information
Faktenmaterial erhalten.Get factual material.
Gemäß einer Weiterbildung werden die Funktionen der kundenseitigenAccording to further training, the functions of the customer side
Kommunikationseinheit durch eine hardwareunabhängige und/oder plattformunabhängigeCommunication unit through a hardware-independent and/or platform-independent
Applikation, insbesondere Webapplikation, bereitgestellt. Diese muss nicht an verschiedeneApplication, in particular web application, provided. This does not have to be different
Endgeräte angepasst werden und kann zentral und einfach gewartet werden. Es sind keine aufwändigen Updates auf einzelne Devices herunterzuladen und zu installieren. WeitereEnd devices can be adapted and can be maintained centrally and easily. There are no complex updates to download and install on individual devices. More
Vorteile können der übrigen Diskussion der vorliegenden Erfindung entnommen werden.Advantages can be seen from the remainder of the discussion of the present invention.
Die Bereitstellung kann insbesondere durch eine umfassende Webapplikation geschehen, welche ebenfalls dazu eingerichtet ist, die Funktionen der Vorrichtung nach einem derThe provision can be done in particular by a comprehensive web application, which is also set up to implement the functions of the device according to one of the
_25- BE2022/5181_25-BE2022/5181
Ansprüche 1 — 5 zu verwirklichen sowie/oder die Funktionen einer mitarbeiterseitigenTo realize claims 1 - 5 and/or the functions of an employee side
Kommunikationseinheit nach einem der Ansprüche 6 — 11 zu verwirklichen. Hierdurch wird abermals Applikationsredundanz verhindert und Synchronisations- und Anpassungsaufwand eingespart. Es wird also beispielsweise eine Webapplikation bereitgestellt, welche die unterschiedlichen Teile eines erfindungsgemäßen Kommunikationssystems realisieren kann — mit nur einer Webapplikation. Im Falle eines Updates eines Kommunikationssystems oder einer Anpassung ist lediglich eine einzelne Webapplikation anzupassen bzw. upzudaten.To realize communication unit according to one of claims 6 - 11. This once again prevents application redundancy and saves synchronization and adjustment effort. For example, a web application is provided which can implement the different parts of a communication system according to the invention - with just one web application. In the event of an update of a communication system or an adjustment, only a single web application needs to be adjusted or updated.
Weitere Vorteile ergeben sich aus der einschlägigen obigen Diskussion.Further advantages arise from the relevant discussion above.
Gemäß einer Weiterbildung umfasst das Verfahren für den Betrieb einer kundenseitigenAccording to a further development, the procedure for operating a customer-side system includes
Kommunikationseinheit für ein Auftrags- und/oder Beschwerdemanagement ferner die folgenden Schritte: Bewirken eines Sicherns der Datenintegrität des Auftrages und/oder derCommunication unit for order and/or complaint management also includes the following steps: Securing the data integrity of the order and/or the
Beschwerde mittels des Integritäts-Sicherungs-Mechanismus der Vorrichtung nach einem der Ansprüche 2 — 5.Complaint by means of the integrity assurance mechanism of the device according to one of claims 2 - 5.
So bedingt bereits die kundenseitige Kommunikationseinheit beim Erstellen bzw. Versenden des Tickets eine Sicherung zwecks späterer Verifizierbarkeit. Dadurch wird technisch verhindert, dass das Ticket irgendwie verloren geht oder manipuliert wird. Beispielsweise löscht ein Manipulator das Ticket manuell (nachdem er es geschafft hat, das System zu hacken und sich unberechtigterweise Zugang verschafft hat). Trotz der Löschung lassen sich so Existenz und Inhalt des Tickets im Erstellungszeitpunkt später überprüfen. Dies stärkt auch bei den Kunden das Vertrauen in das System und macht das Sammeln von „Ticket-Sendebestätigungen“, z.B. per Screenshot - welche zudem selbst verfälschbar sind — überflüssig und sinnlos.The customer's communication unit requires a backup when creating or sending the ticket for later verifiability. This technically prevents the ticket from being lost or manipulated in any way. For example, a manipulator deletes the ticket manually (after managing to hack the system and gaining unauthorized access). Despite the deletion, the existence and content of the ticket can be checked later at the time it was created. This also strengthens customers' trust in the system and makes collecting "ticket sending confirmations", e.g. via screenshot - which can also be falsified - unnecessary and pointless.
_26- BE2022/5181_26-BE2022/5181
Insbesondere kann auch der im QR-Code enthaltene Parameter, welcher die Räumlichkeit identifiziert, mitgesichert werden. So ist eine Manipulation in Bezug auf den Ort desIn particular, the parameter contained in the QR code, which identifies the room, can also be secured. This is a manipulation with regard to the location of the
Auftrages bzw. der Beschwerde nicht möglich.Order or complaint not possible.
Durch die Erfindung ist es zudem möglich, dass eine betriebsübergreifende Zeiterfassung und/oder Auftragsmanagement geschaffen wird. Häufig kommt es vor, dass ein Mitarbeiter für mehrere Betriebe in der Reinigungsbranche gleichzeitig tätig ist, beispielsweise als freierThe invention also makes it possible to create cross-company time recording and/or order management. It often happens that an employee works for several companies in the cleaning industry at the same time, for example as a freelancer
Mitarbeiter oder auf Rechnung, und für die Tätigkeit bei jedem dieser Betriebe beispielsweise eine Zeiterfassung benötigt wird.Employees or on account, and for the work at each of these companies, for example, time recording is required.
Der Mitarbeiter kann, insbesondere auch beispielsweise mit nur einem Ausweis oder einerThe employee can, in particular, for example, with only one ID card or one
Zugangskarte, sich bei sämtlichen Terminals — unabhängig von der Betriebszugehôrigkeit des Terminals bzw. der betrieblichen Reinigungszuständigkeit für ein bestimmtes Gebäude — an- und abmelden und diese nutzen.Access card, log in and out of all terminals - regardless of the operational affiliation of the terminal or the operational cleaning responsibility for a specific building - and use them.
Die Terminals und insbesondere die Zeiterfassung stehen gebäudeübergreifend zurThe terminals and in particular the time recording are available across buildings
Verfügung. Die Terminals und insbesondere die Zeiterfassung stehen insbesondere zudem betriebsübergreifend (dienstleisterübergreifend) zur Verfügung.Disposal. The terminals and in particular the time recording are also available across companies (across service providers).
Dies schafft neben den bereits erwähnten Vorteilen enorme Vereinfachungen für dasIn addition to the advantages already mentioned, this creates enormous simplifications
Personal/die Mitarbeiter als auch die Verwaltung.Personnel/employees as well as administration.
Die Erfindung und ein damit verbundenes Nutzernetzwerk lassen sich so „öffnen“ und für eine Teilnahme weiterer Teilnehmer erweitern. Dies geschieht aufgrund des hohenThe invention and an associated user network can be “opened” and expanded to allow additional participants to participate. This happens due to the high
Sicherheitsstandards der Datenintegrität so, dass keinerlei Sicherheitsrisiken undSecurity standards of data integrity so that no security risks and
Verletzbarkeiten des bestehenden Netzwerkes eingegangen werden, wenn das Netzwerk um neue dienstleistende Teilnehmer erweitert wird.Vulnerabilities of the existing network must be taken into account when the network is expanded to include new service-providing participants.
_27- BE2022/5181_27-BE2022/5181
Diese Technologie schafft auch eine solide Basis für verbesserte standardisierte, vereinfachte, automatisierte, vereinheitlichte Lohnabrechnungen sowieThis technology also creates a solid foundation for improved standardized, simplified, automated, unified payroll processes as well
Auswertungsmechanismen wie lediglich beispielsweise Statistiken undEvaluation mechanisms such as statistics and
Leistungsauswertungen.Performance evaluations.
Bei entsprechender Nutzung der Erfindung und des Netzwerkes lassen sich gar verlässliche branchenbezogene Statistiken erstellen.If the invention and the network are used appropriately, reliable industry-related statistics can be created.
Die Erfindung schafft zudem Computer, Computerprogramme, Computernetzwerke, erfindungsgemäße Daten und computerlesbare Datenträger.The invention also creates computers, computer programs, computer networks, data according to the invention and computer-readable data carriers.
Sämtliche im Zusammenhang mit entsprechenden Verfahren offenbarte Merkmale können im Zusammenhang mit den Vorrichtungen und Computerprogrammen zum Einsatz gebracht werden, als auch umgekehrt.All features disclosed in connection with corresponding methods can be used in connection with the devices and computer programs, and vice versa.
Die Weiterbildungen der Erfindung, welche im Rahmen einer bestimmten Vorrichtung oder eines bestimmten Verfahrens offenbart werden, können zudem auch mit den anderenThe developments of the invention, which are disclosed in the context of a specific device or a specific method, can also be used with the others
Vorrichtungen und Verfahren kombiniert werden. Es handelt sich um eine Erfindung, die sich insbesondere aus einem Wechselspiel und einer Interaktion der entsprechendenDevices and methods can be combined. It is an invention that results in particular from an interplay and interaction between the corresponding ones
Vorrichtungen und Verfahren ergibt.Devices and methods results.
_28- BE2022/5181_28-BE2022/5181
FigurenlisteFigure list
Die vorliegende Erfindung wird nachfolgend anhand der in den schematischen Figuren derThe present invention is explained below with reference to the schematic figures
Zeichnungen angegebenen Ausführungsbeispiele näher erläutert. Es zeigen dabei:Drawings specified exemplary embodiments explained in more detail. It shows:
Fig. 1 eine schematische Darstellung einer beispielhaften Ausführungsform eines erfindungsgemäfBen Kommunikationssystems,1 is a schematic representation of an exemplary embodiment of a communication system according to the invention,
Fig. 2 eine schematische Darstellung einer Struktur einer Tickettabelle gemäß einer beispielhaften Ausführungsform der vorliegenden Erfindung,2 is a schematic representation of a structure of a ticket table according to an exemplary embodiment of the present invention,
Fig. 3 einen beispielhaften QR-Code für den Einsatz mit der vorliegenden Erfindung.3 shows an exemplary QR code for use with the present invention.
In allen Figuren sind gleiche bzw. funktionsgleiche Elemente und Vorrichtungen - sofern nichts anderes angegeben ist - mit denselben Bezugszeichen versehen worden.In all figures, identical or functionally identical elements and devices - unless otherwise stated - have been given the same reference numerals.
_29- BE2022/5181_29-BE2022/5181
Beschreibung der ZeichnungenDescription of the drawings
Die Figur 1 zeigt eine schematische Darstellung einer beispielhaften Ausführungsform eines erfindungsgemäBen Kommunikationssystems.Figure 1 shows a schematic representation of an exemplary embodiment of a communication system according to the invention.
Die erfindungsgemäße Vorrichtung 100 kann als „Herzstück“ der Erfindung betrachtet werden, wenngleich sich der Erfindungsgedanke ebenso in den hiermit in Wechselwirkung stehenden Kommunikationseinheiten 110, 120 verwirklicht. Eine Auftrags- /Beschwerdemanagement-Datenbank 102 sowie eine Mitarbeiter-Zeiterfassungs-Datenbank 103 sind vorgesehen. Diese werden synchronisiert betrieben. Zu einzelnen Vorteilen wird aus Platzgründen auf den allgemeinen Beschreibungsteil verwiesen. Eine Synchronisations- und Berechnungseinheit kann weitere derartige Aufgaben übernehmen und insbesondere auch derivate Daten auf Grundlage der in der Datenbank gespeicherten Rohdaten bereitstellen. Auch kann sichergestellt werden, dass — wenngleich Daten im Allgemeinen nicht redundant gespeichert werden müssen — keine Divergenzen zwischen den Daten der einzelnen Datenbanken entstehen und sich so eine einheitliche, konsistente und divergenzfreie Historie — und in Übereinstimmung mit den real getätigten Abläufen — auch später rekonstruieren lässt.The device 100 according to the invention can be viewed as the “heart” of the invention, although the idea of the invention is also implemented in the communication units 110, 120 that interact with it. An order/complaint management database 102 and an employee time recording database 103 are provided. These are operated synchronously. For reasons of space, please refer to the general description section for individual advantages. A synchronization and calculation unit can take on other such tasks and, in particular, also provide derivative data based on the raw data stored in the database. It can also be ensured that - although data generally does not have to be stored redundantly - there are no divergences between the data in the individual databases and a uniform, consistent and divergence-free history - and in accordance with the actual processes - can also be reconstructed later .
Ein Integritäts-Sicherungs-Mechanismus 101 sichert die Daten gegen unbefugteAn integrity security mechanism 101 secures the data against unauthorized persons
Manipulation. Beispielsweise wird Blockchain-Technologie, TSE-Technologie oder eineManipulation. For example, blockchain technology, TSE technology or one
Kombination daraus zum Einsatz gebracht. Andere Sicherheitstechniken sind, einzeln oder in Kombination, möglich. Der Fachmann kennt — als solche — bereits einschlägigeA combination of these is used. Other security techniques are possible, individually or in combination. The expert already knows - as such - relevant ones
Techniken, Diese ihm bekannten Sicherheitstechniken kann er so nun auch im Rahmen der vorliegenden Erfindung implementieren und zum Einsatz bringen.Techniques He can now implement and use these security techniques known to him within the scope of the present invention.
_30- BE2022/5181_30-BE2022/5181
Ein Tablet 110 stellt eine mitarbeiterseitige Kommunikationseinheit 110 dar und ist alsA tablet 110 represents an employee-side communication unit 110 and is as
Mitarbeiterterminal 110 ortsfest in einem Gebäude angebracht. Das Tablet 110 ist nicht mitarbeiterspezifisch, verschiedene Mitarbeiter können sich hieran anmelden.Employee terminal 110 is installed in a fixed location in a building. The Tablet 110 is not employee-specific; different employees can log on to it.
Beispielsweise meldet sich ein Mitarbeiter an und bekommt automatisch ein Ticket/einenFor example, an employee logs in and automatically receives a ticket
Auftrag zugewiesen, welchen es im Gebäude zu bearbeiten gilt. Es kann alternativ auch ein manueller Zwischenbearbeitungsschritt durch einen Verwaltungsmitarbeiter oder ähnliches erfolgen. Dies muss aber nicht sein, bevorzugterweise ist eben dies nicht der Fall, da eine manuelle Intervention nicht erforderlich ist.Assigned an order that needs to be processed in the building. Alternatively, a manual intermediate processing step can also be carried out by an administrative employee or similar. However, this does not have to be the case, preferably this is not the case since manual intervention is not necessary.
Eine mitarbeiterseitige Kommunikationseinheit 110 kann mit einem Subscriber IdentityAn employee-side communication unit 110 can have a subscriber identity
Module (SIM) ausgestattet sein. So kann die Kommunikationseinheit 110 an vielen môglichen Orten angebracht oder eingerichtet werden, und kann von der hohen flächendeckenden Verfügbarkeit von Mobilfunknetzen profitieren.Modules (SIM) must be equipped. The communication unit 110 can thus be installed or set up in many possible locations and can benefit from the high, widespread availability of mobile radio networks.
Mit einer kundenseitigen Kommunikationseinheit 120 kann ein Kunde, der einen Auftrag oder eine Beschwerde einreichen möchte, d.h. ein „Ticket“ erstellen möchte, einen QR-Code 121 scannen (z.B. mittels einer Kamera in der Kommunikationseinheit 120). Für eine ausführliche Beschreibung der kundenseitigen Kommunikationseinheit 120 und des QuickWith a customer-side communication unit 120, a customer who wants to submit an order or a complaint, i.e. wants to create a “ticket”, can scan a QR code 121 (e.g. using a camera in the communication unit 120). For a detailed description of the customer communication unit 120 and the Quick
Response Codes 121 wird auf den allgemeinen Teil der Erfindungsbeschreibung verwiesen.Response codes 121 refer to the general part of the description of the invention.
Die Figur 2 zeigt eine schematische Darstellung einer Struktur einer Tickettabelle gemäß einer beispielhaften Ausführungsform der vorliegenden Erfindung.Figure 2 shows a schematic representation of a structure of a ticket table according to an exemplary embodiment of the present invention.
Eine Tickettabelle kann so insbesondere für eine Auftrags-/Beschwerdemanagement-A ticket table can be used in particular for an order/complaint management system.
Datenbank 101 zum Einsatz gebracht werden.Database 101 can be used.
Die Figur 2 gibt so unter anderem eine Übersicht über verschiedene möglicheFigure 2 gives, among other things, an overview of various possible options
Datenbankeinträge. Lediglich beispielhaft seien einige hiervon im Folgenden beschrieben.Database entries. Some of these are described below as examples only.
_31- BE2022/5181_31-BE2022/5181
Ein Ticket kann so eine id (#1) aufweisen. Ein Mail-Hash (#3) kann vorgesehen sein, welcher eine Hash-Prüfung ermöglicht.A ticket can have an id (#1). A mail hash (#3) can be provided, which enables a hash check.
Ein Identifier für einen Kunden (#4) ist besonders vorteilhaft. Mit dem Kunden ist hier der „Kunde“ des Plattformanbieters, also der Dienstleister, gemeint. So kann derAn identifier for a customer (#4) is particularly advantageous. The customer here means the “customer” of the platform provider, i.e. the service provider. That's how he can
Plattformanbieter beispielsweise eine einzige Datenbank zentral betreiben. Den einzelnen „Kunden“, d.h. den Dienstleistern, welche die Softwareplattform nutzen, kann so einePlatform providers, for example, operate a single database centrally. The individual “customers”, i.e. the service providers who use the software platform, can have one
Kunden-ID (#4) zugewiesen werden. Jeder „Kunde“ hat nur transparenten Zugang auf seine eigenen Aufträge, Beschwerden und Mitarbeiter betreffenden Tickets. Beispielsweise mittels der genannten Kunden-ID kann so derart unterschieden werden. Die Aufträge, Beschwerden und Mitarbeiter eines anderen Dienstleisters bleiben ihm verborgen. DerCustomer ID (#4) can be assigned. Each “customer” only has transparent access to their own orders, complaints and employee-related tickets. For example, using the customer ID mentioned, a distinction can be made in this way. The orders, complaints and employees of another service provider remain hidden from him. The
Verwaltungsaufwand für den Softwareplattformbetreiber wird so enorm geringgehalten.This keeps the administrative effort for the software platform operator extremely low.
Updates können leicht umgesetzt werden und sind instantan bei allen „Kunden“, einschließlich der Mitarbeiter und den Kunden der „Kunden“/Dienstleister, verfügbar. Fehler können leicht behoben werden. Backups und Integritätssicherung können zentral (oder z.B. mittels einer dezentralen Cloud, jedoch mit zentralem Zugang) umgesetzt werden, wasUpdates can be easily implemented and are instantly available to all “customers”, including the employees and customers of the “customers”/service providers. Errors can be easily corrected. Backups and integrity assurance can be implemented centrally (or, for example, using a decentralized cloud, but with central access).
Aufwendungen und Ressourcen spart. Insbesondere sind moderneSaves expenses and resources. In particular, modern ones
Integritätssicherungsverfahren häufig teuer und/oder aufwändig in Stand zu halten. Daher ist es von Vorteil, wenn dies nur an einer Stelle, insbesondere einer zentralen, neutralen und nur schwer manipulierbaren Stelle geschieht.Integrity assurance procedures are often expensive and/or complex to maintain. It is therefore an advantage if this only happens in one place, especially a central, neutral and difficult-to-manipulate point.
Über Standort (#5) und Bereich (#6) können beispielsweise im Rahmen eines TicketsFor example, you can use location (#5) and area (#6) as part of a ticket
Auskünfte darüber erteilt werden, wo es Handlungsbedarf/Reinigungsbedarf gibt. SolcheInformation is provided about where there is a need for action/cleaning. Such
Daten lassen sich auch beispielsweise in die erfindungsgemäßen QR-Codes verschlüsseln.Data can also be encrypted, for example, in the QR codes according to the invention.
Eine Nachricht kann einen Nachrichtentext enthalten, beispielsweise den Content einerA message can contain a message text, for example the content of a
Beschwerde. Auch ein positives, negatives oder konstruktives Feedback kann enthalten sein, z.B. „Vielen Dank! Der Konferenzraum war für die Vorstandssitzung heute wirklich super-aufgeräumt und sauber! Großes Lob an unsere tollen Facility Managers!“Complaint. Positive, negative or constructive feedback can also be included, e.g. “Thank you very much! The conference room was really super tidy and clean for today's board meeting! Big shout out to our great facility managers!”
_32- BE2022/5181_32-BE2022/5181
Verschiedene Zeitstempel können vorgesehen sein für eine gute und nachvollziehbareDifferent timestamps can be provided for good and traceable data
Protokollierung der Geschehnisse und zeitlichen Abläufe.Recording of events and chronological processes.
Ähnliche Tabellen lassen sich für andere Strukturen der Erfindung und derenSimilar tables can be used for other structures of the invention and their
Weiterbildungen erstellen, beispielsweise aber nicht ausschließlich für die Mitarbeiter-Create further training, for example, but not exclusively for employees
Zeiterfassungs-Datenbank 103.Time recording database 103.
_33- BE2022/5181_33-BE2022/5181
Bezugszeichenliste 1 erste Schnittstelle 2 zweite Schnittstelle 3 dritte Schnittstelle 100 Vorrichtung für ein Auftrags- und/oder Beschwerdemanagement und eine hiermit synchronisierte Mitarbeiter-Zeiterfassung 101 Integritäts-Sicherungs-Mechanismus 102 Auftrags-/Beschwerdemanagement-Datenbank 103 Mitarbeiter-Zeiterfassungs-Datenbank 110 Tablet/Terminal/stationäre Kommunikationseinheit (mitarbeiterseitig) 115 Alternative Kommunikationseinheit (mitarbeiterseitig) 104 Synchronisations- und Berechnungseinheit 120 Beispielhafte Kommunikationseinheit (kundenseitig) 121 Quick Response Code (schematisch) 125 Alternative Kommunikationseinheit (kundenseitig) 135 Kommunikationseinheit (dienstleisterseitig und/oder plattformanbieterseitig) 500 KommunikationssystemList of reference symbols 1 first interface 2 second interface 3 third interface 100 Device for order and/or complaint management and an employee time recording synchronized therewith 101 Integrity assurance mechanism 102 Order/complaint management database 103 Employee time recording database 110 Tablet/terminal /stationary communication unit (employee side) 115 Alternative communication unit (employee side) 104 Synchronization and calculation unit 120 Exemplary communication unit (customer side) 121 Quick Response Code (schematic) 125 Alternative communication unit (customer side) 135 Communication unit (service provider side and/or platform provider side) 500 Communication system
Claims (30)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
BE20225181A BE1030391B1 (en) | 2022-03-16 | 2022-03-16 | Service provider-customer communication system with central data storage and management, integrated synchronized time recording system and local terminals |
PCT/EP2023/056088 WO2023174799A1 (en) | 2022-03-16 | 2023-03-09 | Service provider-customer communication system comprising central data storage and data management, integrated and synchronized time-tracking system, and local terminals |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
BE20225181A BE1030391B1 (en) | 2022-03-16 | 2022-03-16 | Service provider-customer communication system with central data storage and management, integrated synchronized time recording system and local terminals |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
BE1030391A1 true BE1030391A1 (en) | 2023-10-19 |
BE1030391B1 BE1030391B1 (en) | 2023-10-23 |
Family
ID=81648089
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
BE20225181A BE1030391B1 (en) | 2022-03-16 | 2022-03-16 | Service provider-customer communication system with central data storage and management, integrated synchronized time recording system and local terminals |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
BE (1) | BE1030391B1 (en) |
WO (1) | WO2023174799A1 (en) |
Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0672994B1 (en) | 1994-03-14 | 2000-07-26 | Denso Corporation | Method and apparatus for reading an optically two-dimensional code |
Family Cites Families (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US11475409B2 (en) * | 2017-06-07 | 2022-10-18 | Digital Seat Media, Inc. | Method and system for digital record verification |
CN109214697A (en) * | 2018-09-18 | 2019-01-15 | 安徽灵图壹智能科技有限公司 | A kind of cell dust alleviation work personnel block chain safeguard management method and system |
KR102329226B1 (en) * | 2019-01-05 | 2021-11-18 | 주식회사 엠마우스 | Working hour counting timer using distributed storage |
CN115516481A (en) * | 2020-04-27 | 2022-12-23 | 数字座椅媒体股份有限公司 | Digital record verification method and system |
-
2022
- 2022-03-16 BE BE20225181A patent/BE1030391B1/en active IP Right Grant
-
2023
- 2023-03-09 WO PCT/EP2023/056088 patent/WO2023174799A1/en unknown
Patent Citations (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
EP0672994B1 (en) | 1994-03-14 | 2000-07-26 | Denso Corporation | Method and apparatus for reading an optically two-dimensional code |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
BE1030391B1 (en) | 2023-10-23 |
WO2023174799A1 (en) | 2023-09-21 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
EP2691940B1 (en) | Management of access rights to operating and/or control data from buildings or building complexes | |
DE112010003464B4 (en) | Modification of access control lists | |
DE102007035273A1 (en) | Distributed user validation and profile management system | |
WO2015117850A1 (en) | Method for accessing a physically secured rack and computer network infrastructure | |
WO2008095866A2 (en) | Method for authorizing the access to at least one automation component of a technical system | |
DE202017103011U1 (en) | Central access system | |
DE112018004385B4 (en) | CONTROLLING THE OPERATION OF DATA PROCESSING UNITS | |
EP1321901B1 (en) | Method for controlling access rights to an object | |
DE202021102756U1 (en) | Electronic event ticket with a health indicator and ticket shop for generating an electronic event ticket | |
BE1030391B1 (en) | Service provider-customer communication system with central data storage and management, integrated synchronized time recording system and local terminals | |
EP1010052A1 (en) | Method for controlling distribution and use of software products with network-connected computers | |
EP2639729A2 (en) | Automatic access control system for controlling access to a physical object or access to a physical object and method | |
DE102010016858A1 (en) | Printing system monitoring method, involves transmitting electronic messages including information about operation of printing system over data network to logbook in wide area network based server computer | |
EP2282281A2 (en) | Method and device assembly for authentication purposes on a service portal of a consumer service provider | |
EP1923810A2 (en) | Method for granting data access permissions | |
DE102008037192A1 (en) | Monitoring system for control circuit of documentation and information service for monitoring control point by radio frequency identification tag, has mobile radio telephone with integrated radio frequency identification tag-reader | |
DE10213735A1 (en) | Method and device for comparing product properties | |
DE102013111228A1 (en) | Procedure for electronic auditing | |
DE10353966A1 (en) | Method for access to a data processing system | |
DE102013202339A1 (en) | Device and method for managing access codes | |
EP1768048A2 (en) | System for identification and allocation of usage rights in a data processing device | |
Zhang | A Short Discussion about Practices in the Calculation of Particle Size Distribution by Using the Concept of Moments | |
DE102006048186A1 (en) | Person's access authorization administrating method for accommodating person in building, involves storing transmitted portion of identification information e.g. biometric data such as characteristics of retina, in database | |
EP3608854A1 (en) | System and method for computer-assisted digital tests | |
EP2325805B1 (en) | Authorisation checking method and system |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
FG | Patent granted |
Effective date: 20231023 |