AT525800A4 - bike grip - Google Patents
bike grip Download PDFInfo
- Publication number
- AT525800A4 AT525800A4 ATA50187/2022A AT501872022A AT525800A4 AT 525800 A4 AT525800 A4 AT 525800A4 AT 501872022 A AT501872022 A AT 501872022A AT 525800 A4 AT525800 A4 AT 525800A4
- Authority
- AT
- Austria
- Prior art keywords
- leather cover
- carrier body
- holes
- leather
- seam
- Prior art date
Links
Classifications
-
- B—PERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
- B62—LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
- B62K—CYCLES; CYCLE FRAMES; CYCLE STEERING DEVICES; RIDER-OPERATED TERMINAL CONTROLS SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES; CYCLE AXLE SUSPENSIONS; CYCLE SIDE-CARS, FORECARS, OR THE LIKE
- B62K21/00—Steering devices
- B62K21/26—Handlebar grips
Landscapes
- Engineering & Computer Science (AREA)
- Mechanical Engineering (AREA)
- Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
- Steering Devices For Bicycles And Motorcycles (AREA)
Abstract
Fahrradgriff (1) mit einem rohrförmigen Trägerkörper (2) und einem rohrförmigen Lederüberzug (3), welcher zumindest einen Teil des Trägerkörpers (2) umgibt, wobei der Lederüberzug (3) eine Naht (5) mit einer ersten Reihe (R1) von Nahtlöchern (16), einer dieser gegenüberliegenden zweiten Reihe (R2) von Nahtlöchern (16) und mit einem durch die Nahtlöcher (16) der ersten und zweiten Reihe (R1, R2) verlaufenden Nähfaden (17) aufweist, welche Naht (5) zwei einander zugewandte Stoßkanten (18) des Lederüberzugs (3) miteinander verbindet, wobei sich die erste Reihe (R1) von Nahtlöchern (16) und die zweite Reihe (R2) von Nahtlöchern (16) in einer axialen Richtung (A) des Trägerkörpers (2) erstrecken, wobei der Nähfaden (17) entlang eines Hauptabschnitts (H) des Lederüberzugs (3) die Stoßkanten (18) des Lederüberzugs (3) stets zwischen dem Lederüberzug (3) und dem Trägerkörper (2) kreuzt.Bicycle grip (1) with a tubular carrier body (2) and a tubular leather cover (3) which surrounds at least part of the carrier body (2), the leather cover (3) having a seam (5) with a first row (R1) of seam holes (16), a second row (R2) of stitching holes (16) opposite this and with a sewing thread (17) running through the stitching holes (16) of the first and second rows (R1, R2), which stitching (5) has two each other facing abutting edges (18) of the leather cover (3) are connected to one another, the first row (R1) of seam holes (16) and the second row (R2) of seam holes (16) being in an axial direction (A) of the carrier body (2) extend, the sewing thread (17) along a main section (H) of the leather cover (3) always crossing the abutting edges (18) of the leather cover (3) between the leather cover (3) and the carrier body (2).
Description
Die Erfindung betrifft einen Fahrradgriff mit einem rohrförmigen Trägerkörper und einem rohrförmigen Lederüberzug, welcher zumindest einen Teil des Trägerkörpers umgibt, wobei der Lederüberzug eine Naht mit einer ersten Reihe von Nahtlöchern, einer dieser gegenüberliegenden zweiten Reihe von Nahtlöchern und mit einem durch die Nahtlöcher der ersten und zweiten Reihe verlaufenden Nähfaden aufweist, welche Naht zwei einander zugewandte Stoßkanten des Lederüberzugs miteinander verbindet, wobei sich die erste Reihe von Nahtlöchern und die zweite Reihe von Nahtlöchern in The invention relates to a bicycle handlebar grip with a tubular support body and a tubular leather cover, which surrounds at least part of the support body, the leather cover having a seam with a first row of stitching holes, a second row of stitching holes opposite thereto and with a through the stitching holes of the first and second row running sewing thread, which seam connects two facing butt edges of the leather cover with each other, the first row of seam holes and the second row of seam holes in
einer axialen Richtung des Trägerkörpers erstrecken. extend in an axial direction of the support body.
Fahrradgriffe die einen rohrförmigen Trägerkörper und einen darüber angeordneten rohrförmigen Lederüberzug aufweisen sind bekannt. Der Lederüberzug stellt dabei eine besonders angenehme Berührungsfläche bereit, wenn ein Radfahrer seine Hand auf den Fahrradgriff legt. Zudem bietet Leder einen naturnahen und optisch ansprechenden visuellen Eindruck. Der Lederüberzug wird bspw. aus einem flach ausgebildeten Stück Leder gebildet, welches auf ein geeignetes Maß zugeschnitten wird. Während der Montage des Lederüberzugs wird das Stück Leder über den Trägerkörper gewunden und mit sich selbst vernäht. Der Naht kommt somit eine besondere Bedeutung zu, da sie den Lederüberzug stabil in der vorgesehenen Position halten soll. Während des fortlaufenden Gebrauchs des Fahrradgriffs, d.h. während des Radfahrens, kann die Naht jedoch durch die Auflage der Hand des Radfahrers zunehmend abgenutzt werden, wodurch einerseits der optische Eindruck beeinträchtigt wird und andererseits die Stabilität der Naht verloren geht. Bicycle grips which have a tubular carrier body and a tubular leather covering arranged thereover are known. The leather cover thereby provides a particularly pleasant contact surface when a cyclist puts his hand on the bicycle grip. In addition, leather offers a natural and visually appealing visual impression. The leather cover is formed, for example, from a flat piece of leather which is cut to a suitable size. During the assembly of the leather cover, the piece of leather is wrapped over the wearer's body and sewn to itself. The seam is therefore of particular importance, as it should keep the leather cover stable in the intended position. However, during continuous use of the bicycle grip, i.e. while cycling, the seam can become increasingly worn due to the cyclist's hand resting on it, which on the one hand impairs the visual impression and on the other hand the stability of the seam is lost.
Die CN 201912728 U offenbart einen Fahrradgriff aus Leder, der entlang einer Naht im Kreuzstich zusammengenäht ist. Um einer Abnutzung der Naht vorzubeugen, weist die Naht einen gekrümmten Verlauf auf und erstreckt sich in einem Bereich, welcher möglichst selten von der Hand eines Radfahrers berührt wird. Somit muss während der Herstellung des Fahrradgriffs die Naht in einem gewissen Ausmaß an die Form einer am Fahrradgriff aufliegenden Hand eines Radfahrers angepasst werden, wodurch der Herstellungsprozess erschwert wird. Zudem kann die Hand des Radfahrers während des Radfahrens dennoch mit der Naht in Berührung kommen CN 201912728 U discloses a leather bicycle handlebar cross-stitched along a seam. In order to prevent wear of the seam, the seam has a curved course and extends in an area which is touched as little as possible by a cyclist's hand. Thus, during the manufacture of the bicycle grip, the seam must be conformed to the shape of a cyclist's hand resting on the bicycle grip to some extent, thereby making the manufacturing process difficult. In addition, the cyclist's hand can still come into contact with the seam while cycling
und diese abnutzen. and wear them out.
vermindern. Reduce.
Die Druckschriften CN 213442928 U, CN 214296268 U und DE 20 2009 001 626 U1 betreffen Fahrradhandgriffe aus Leder, mit einem Trä-The documents CN 213442928 U, CN 214296268 U and DE 20 2009 001 626 U1 relate to bicycle handles made of leather, with a carrier
gerzylinder und Klemm- oder Quetschmanschetten zur Befestigung. ger cylinder and clamping or pinch sleeves for attachment.
Die US 2,205,769 A offenbart einen Fahrradhandgriff aus Leder US 2,205,769 A discloses a leather bicycle handlebar grip
mit einer aufgeschraubten Endkappe. with a screwed-on end cap.
Es ist nun Aufgabe der Erfindung, einen Fahrradgriff wie eingangs angegeben zu schaffen, welcher die Nachteile des Standes der Technik vermeidet oder zumindest verringert. Der Fahrradgriff soll einfach und kostengünstig zu fertigen und einfach zu montieren sein. Insbesondere sollen das visuelle Erscheinungsbild und die Stabilität und Zuverlässigkeit des Fahrradgriffs selbst bei intensivem Gebrauch desselben möglichst lange erhal-It is now the object of the invention to create a bicycle handlebar grip as stated at the outset, which avoids or at least reduces the disadvantages of the prior art. The bicycle grip should be simple and inexpensive to manufacture and easy to assemble. In particular, the visual appearance and the stability and reliability of the bicycle grip should be preserved for as long as possible, even with intensive use of the same.
ten bleiben. stay.
Diese Aufgabe wird durch einen Fahrradgriff gemäß Anspruch 1 gelöst. Vorteilhafte Ausführungen und Weiterbildungen sind in den This object is solved by a bicycle grip according to claim 1. Advantageous versions and developments are in the
abhängigen Ansprüchen angegeben. dependent claims specified.
Gemäß der Erfindung ist vorgesehen, dass der Nähfaden entlang eines Hauptabschnitts des Lederüberzugs die Stoßkanten des Lederüberzugs stets zwischen dem Lederüberzug und dem Trägerkörper According to the invention it is provided that the sewing thread along a main section of the leather cover always keeps the abutting edges of the leather cover between the leather cover and the carrier body
kreuzt. crosses.
Der Fahrradgriff weist somit einen rohrförmigen, vorzugsweise zumindest teilweise zylindrischen Trägerkörper und einen Lederüberzug auf, welcher zumindest einen Teil des Trägerkörpers umgibt und somit ebenfalls rohrförmig ausgebildet ist. Unter dem Begriff rohrförmig ist nicht notwendigerweise eine exakte Zylin-The bicycle grip thus has a tubular, preferably at least partially cylindrical carrier body and a leather cover, which surrounds at least part of the carrier body and is therefore also tubular. The term tubular does not necessarily imply an exact cylin-
derform zu verstehen. Vielmehr können der rohrförmige Trägerkör-to understand in this way. Rather, the tubular support body can
per und der rohrförmige Lederüberzug im Vergleich zu einer Zylinderform Erhöhungen bzw. Auswölbungen und Vertiefungen aufweisen und/oder bspw. abschnittsweise eine Zylinderform aufweisen. Bevorzugt umgibt der Lederüberzug die gesamte Mantelfläche des rohrförmigen Trägerkörpers. Der Lederüberzug liegt möglichst vollflächig am Trägerkörper auf. Der Trägerkörper verleiht dem Fahrradgriff die erforderliche Stabilität und dient der Verbindung mit einem Fahrradlenker. Vorzugsweise ist der Trägerkörper aus einem Kunststoffmaterial gebildet, bspw. aus PVC. Der Lederüberzug ist aus einem Stück Leder gebildet, welches vor seiner Montage am Trägerkörper in eine zweckmäßige Ausgangsform, bspw. eine Rechteckform, geschnitten wird. Die Ausgangsform wird derart gewählt, dass das Lederstück nach seiner Montage am Trägerkörper, d.h. wenn das Lederstück zumindest einen Teil des Trägerkörpers umgibt, die gewünschte Form des Lederüberzugs aufweist. Zur Befestigung des Lederüberzugs am Trägerkörper und zur Bewahrung der Rohrform des Lederüberzugs wird dieser mit sich selbst vernäht. Insbesondere wird der Lederüberzug auf Stoß genäht, d.h. nicht überlappend genäht. Hierfür weist der Lederüberzug eine Naht mit einer ersten Reihe von Nahtlöchern, einer dieser gegenüberliegenden zweiten Reihe von Nahtlöchern und mit einem durch die Nahtlöcher der ersten und zweiten Reihe verlaufenden Nähfaden auf. Dabei verbindet die Naht zwei einander zugewandte Stoßkanten des Lederüberzugs miteinander. Im Gegensatz zu Konstruktionen mit einem gekrümmten Verlauf der Naht erstreCken sich die erste Reihe von Nahtlöchern und die zweite Reihe von Nahtlöchern in einer axialen Richtung des Trägerkörpers. Bevorzugt erstrecken sich die erste Reihe von Nahtlöchern und die zweite Reihe von Nahtlöchern jeweils geradlinig und vorzugsweise parallel zueinander und weiters bevorzugt parallel zu einer Längsachse des Trägerkörpers. Ebenso verlaufen die Stoßkanten des Lederüberzugs bevorzugt geradlinig und vorzugsweise parallel zueinander und bevorzugt parallel zu einer Längsachse des Trägerkörpers. Es sei angemerkt, dass hierbei unter einem geradlinigen Verlauf auch ein Verlauf mit geringfügigen Abweichungen von einer geraden Linie verstanden wird, welche Abweichungen bspw. durch den Nähvorgang selbst, d.h. das Zusammenziehen des Nähfadens, entstehen können. Bekannter Weise können sich die Stoßkanten beim Nähen auf Stoß zumindest teilweise aufstellen, per and the tubular leather cover have elevations or bulges and depressions compared to a cylindrical shape and/or, for example, have a cylindrical shape in sections. The leather cover preferably surrounds the entire lateral surface of the tubular carrier body. The leather cover lies as completely as possible on the carrier body. The carrier body gives the bicycle grip the required stability and is used to connect it to a bicycle handlebar. The carrier body is preferably formed from a plastic material, for example from PVC. The leather cover is formed from a piece of leather, which is cut into an appropriate initial shape, for example a rectangular shape, before it is mounted on the carrier body. The initial shape is selected in such a way that the piece of leather has the desired shape of the leather cover after it has been mounted on the carrier body, i.e. when the piece of leather surrounds at least part of the carrier body. The leather cover is sewn to itself to secure the leather cover to the carrier body and to maintain the tubular shape of the leather cover. In particular, the leather cover is sewn to butt, i.e. not sewn overlapping. For this purpose, the leather covering has a seam with a first row of seam holes, a second row of seam holes opposite this and with a sewing thread running through the seam holes of the first and second row. The seam connects two facing edges of the leather cover with each other. In contrast to constructions with a curved course of the seam, the first row of seam holes and the second row of seam holes extend in an axial direction of the carrier body. Preferably, the first row of seam holes and the second row of seam holes each extend in a straight line and preferably parallel to one another and further preferably parallel to a longitudinal axis of the carrier body. Likewise, the abutting edges of the leather cover preferably run in a straight line and preferably parallel to one another and preferably parallel to a longitudinal axis of the carrier body. It should be noted that a straight course is also understood to mean a course with slight deviations from a straight line, which deviations can arise, for example, as a result of the sewing process itself, i.e. the drawing together of the sewing thread. As is well known, the butt edges can at least partially stand up when sewing butt,
d.h. in radialer Richtung des Trägerkörpers erstrecken. Die zu-i.e. extend in the radial direction of the carrier body. The to-
mindest lokal erhöhten Stoßkanten sind somit der Belastung durch die Hand eines Radfahrers besonders ausgesetzt. Aus diesem Grund ist auch ein Nähfaden, welcher wie im Stand der Technik bei Fahrradgriffen üblich, an der Oberseite des Lederüberzugs die Stoßkanten kreuzt, besonderer Belastung durch die Hand eines Radfahrers ausgesetzt. Im Laufe der Zeit kann der Nähfaden daher Schaden nehmen, mit der Folge, dass sich der Lederüberzug vom Trägerkörper löst. Um den Nähfaden vor solchen Beschädigungen zu schützen, ist gemäß der Erfindung vorgesehen, dass der Nähfaden entlang eines Hauptabschnitts des Lederüberzugs die Stoßkanten des Lederüberzugs stets zwischen dem Lederüberzug und dem Trägerkörper kreuzt. Der Nähfaden kreuzt somit entlang des Hauptabschnitts des Lederüberzugs die Stoßkanten des Lederüberzugs immer an der Unterseite des Lederüberzugs. Dabei ist die Unterseite des Lederüberzugs die nicht sichtbare, innen liegende Seite des Lederüberzugs, welche der sichtbaren und somit äußeren Oberseite des Lederüberzugs gegenüberliegt. Der Nähfaden ist hierdurch nicht nur vor Schäden bspw. durch Abnutzung besser geschützt, sondern es wird auch die visuelle Beeinträchtigung des Nähfadens an den Stoßkanten vermieden. Der Hauptabschnitt des Lederüberzugs erstreckt sich zwischen den beiden äußeren Enden des rohrförmigen Lederüberzugs und ist somit ein rohrförmiger Abschnitt. Die Haupterstreckung des Hauptabschnitts verläuft in axialer Richtung des Trägerkörpers, d.h. die Erstreckung des Hauptabschnitts in axialer Richtung des Trägerkörpers ist größer als die Erstreckung des Hauptabschnitts in radialer Richtung des Trägerkörpers. Beispielsweise beträgt die Länge des Hauptabschnitts in axialer Richtung des Trägerkörpers zumindest die Hälfte, bevorzugt zumindest zwei Drittel der Länge des Lederüberzugs in axialer Richtung des Trägerkörpers. Besonders bevorzugt erstreckt sich der Hauptabschnitt vom zweiten Nahtloch der ersten oder zweiten Reihe von Nahtlöchern, gemessen vom einen Ende des rohrförmigen Lederüberzugs, zum vorletzten Nahtloch der ersten oder zweiten Reihe von Nahtlöchern, gemessen vom anderen Abutting edges that are at least locally raised are therefore particularly exposed to the load of a cyclist's hand. For this reason, a sewing thread which, as is usual with bicycle handles in the prior art, crosses the abutting edges on the upper side of the leather cover is exposed to particular stress from the hand of a cyclist. The sewing thread can therefore become damaged over time, with the result that the leather cover detaches from the body of the wearer. In order to protect the sewing thread from such damage, it is provided according to the invention that the sewing thread always crosses the abutting edges of the leather covering between the leather covering and the carrier body along a main section of the leather covering. The sewing thread thus always crosses the butt edges of the leather cover along the main portion of the leather cover on the underside of the leather cover. The underside of the leather cover is the invisible, inner side of the leather cover, which is opposite the visible and therefore outer top of the leather cover. As a result, the sewing thread is not only better protected against damage, for example from wear and tear, but the visual impairment of the sewing thread at the abutting edges is also avoided. The main portion of the leather cover extends between the two outer ends of the tubular leather cover and is thus a tubular section. The main extension of the main section runs in the axial direction of the carrier body, i.e. the extension of the main section in the axial direction of the carrier body is greater than the extension of the main section in the radial direction of the carrier body. For example, the length of the main section in the axial direction of the carrier body is at least half, preferably at least two thirds, of the length of the leather cover in the axial direction of the carrier body. More preferably, the main portion extends from the second stitching hole of the first or second row of stitching holes measured from one end of the tubular leather cover to the penultimate stitching hole of the first or second row of stitching holes measured from the other
Ende des rohrförmigen Lederüberzugs. End of tubular leather cover.
Wenn im Rahmen der Beschreibung auf Positions- oder Richtungsangaben wie innen, außen, Unterseite, Oberseite, axial oder radial Bezug genommen wird, so sind diese Positions- oder Richtungsan-If the description refers to position or direction information such as inside, outside, underside, top, axial or radial, then these position or direction indications are
gaben in Bezug auf eine Verwendungsposition des Fahrradgriffs zu admitted in relation to a usage position of the bicycle grip
verstehen. In der Verwendungsposition ist der Fahrradgriff ge-understand. In the use position, the bicycle grip is
brauchsfertig an einem Fahrradlenker montiert. mounted ready for use on a bicycle handlebar.
Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung verläuft der Nähfaden entlang der ersten Reihe von Nahtlöchern und der zweiten Reihe von Nahtlöchern sichtbar an der Oberseite des Lederüberzugs. Hierdurch wird ein vorteilhafter optischer Eindruck vermittelt. Im Bereich der Stoßkanten, entlang des Hauptabschnitts des Lederüberzugs, verläuft der Nähfaden jedoch geschützt an der Unterseite des Lederüberzugs, d.h. zwischen dem According to a preferred embodiment of the invention, the sewing thread runs along the first row of stitching holes and the second row of stitching holes visible at the top of the leather cover. This conveys an advantageous visual impression. However, in the area of the abutting edges, along the main section of the leather cover, the sewing thread runs protected on the underside of the leather cover, i.e. between the
Lederüberzug und dem Trägerkörper. Leather cover and the carrier body.
Wenn die erste Reihe von Nahtlöchern in einer ersten Nut im Lederüberzug und die zweite Reihe von Nahtlöchern in einer zweiten Nut im Lederüberzug angeordnet ist und bevorzugt die Tiefe der ersten Nut und der zweiten Nut größer als eine Dicke des Nähfadens ist und insbesondere zwischen 1 und 2 mm beträgt, kann der Nähfaden besonders zuverlässig vor Beschädigung geschützt werden. Selbst bei intensiver Nutzung des Fahrradgriffs wird der Nähfaden kaum durch die Hand des Fahrradfahrers abgenutzt, da der Nähfaden in der ersten und zweiten Nut versenkt ist. Die erste und zweite Nut weist eine Breite auf, die zumindest der Dicke des Nähfadens entspricht und bevorzugt zumindest dem Durchmesser der Nahtlöcher entspricht. Besonders bevorzugt liegt die Breite der ersten und zweiten Nut im Bereich zwischen dem Durchmesser der Nahtlöcher und dem dreifachen Durchmesser der Nahtlöcher. When the first row of stitching holes is arranged in a first groove in the leather cover and the second row of stitching holes is arranged in a second groove in the leather cover and preferably the depth of the first groove and the second groove is greater than a thickness of the sewing thread and in particular between 1 and 2 mm, the sewing thread can be protected against damage in a particularly reliable manner. Even if the bicycle grip is used intensively, since the sewing thread is buried in the first and second grooves, the sewing thread is hardly worn by the bicycle rider's hand. The width of the first and second grooves is at least equal to the thickness of the suture thread and preferably at least equal to the diameter of the suture holes. The width of the first and second grooves is particularly preferably in the range between the diameter of the seam holes and three times the diameter of the seam holes.
Für einen besonders vorteilhaften optischen Eindruck der Naht kann vorgesehen sein, dass die Nahtlöcher als Langlöcher ausgebildet sind. Dabei wird unter einem Langloch ein Loch verstanden, dessen Erstreckung in einer Haupterstreckungsrichtung des Lochs größer als senkrecht zur Haupterstreckungsrichtung ist. Beispielsweise kann das Langloch eine ovale Form, insbesondere eine elliptische Form, oder die Form eines Rechtecks aufweisen bei welchem zudem die beiden kürzeren Seiten durch zwei einander zugewandte Halbkreise ersetzt sein können. Die Langlöcher bieten zudem den Vorteil, dass eine Ausdehnung der Nahtlöcher durch den Nähfaden, in Folge des Nähvorgangs selbst, den optischen Ein-For a particularly advantageous visual impression of the seam, it can be provided that the seam holes are in the form of oblong holes. A slot is understood to be a hole whose extension in a main extension direction of the hole is greater than perpendicular to the main extension direction. For example, the elongated hole can have an oval shape, in particular an elliptical shape, or the shape of a rectangle in which the two shorter sides can also be replaced by two semicircles facing one another. The slotted holes also offer the advantage that an expansion of the seam holes by the sewing thread as a result of the sewing process itself
druck nicht beeinträchtigt. Demgegenüber wäre der optische Ein-pressure is not affected. In contrast, the optical
druck beeinträchtigt, wenn Nahtlöcher, welche vor dem Nähvorgang eine Kreisform aufweisen, durch den Nähfaden deutlich erkennbar pressure is affected if seam holes, which have a circular shape before the sewing process, are clearly visible through the sewing thread
ausgedehnt würden. would be extended.
Für eine stabile Montage des Lederüberzugs ist es günstig, wenn eine den Lederüberzug mit dem Trägerkörper positionsfest verbindende Verbindungseinrichtung, insbesondere ein Klebestreifen vorgesehen ist, welcher sich bevorzugt der Naht gegenüberliegend und in der axialen Richtung des Trägerkörpers erstreckt. Die Verbindungseinrichtung kann somit den Lederüberzug stabil am Trägerkörper festhalten, sodass sich der Lederüberzug während der Verwendung des Fahrradgriffs weder in axialer Richtung des Trägerkörpers verschiebt noch in Umfangsrichtung des Trägerkörpers verdreht. Als Verbindungseinrichtung kann ein Klemmring vorgesehen sein, besonders bevorzugt wird jedoch ein Klebestreifen, insbesondere mit doppelseitiger Klebefläche, welcher zwischen dem Lederüberzug und dem Trägerkörper angeordnet ist. Eine Erstreckung des Klebestreifens in axialer Richtung des Trägerkörpers bewirkt eine besonders stabile und einfach herzustellende Klebeverbindung. Eine Anordnung des Klebestreifens an einer der Naht gegenüberliegenden Position, d.h. in Umfangsrichtung des Trägerkörpers um etwa 180 Grad versetzt, ermöglicht eine gleichmäßige Zugbelastung und Anlage des Lederüberzugs auf beiden Seiten des Trägerkörpers zwischen dem Klebestreifen und der Naht. Die Zugbelastung und Anlage des Lederüberzugs wird durch die Naht erzielt. For stable assembly of the leather cover, it is favorable if a connection device is provided that connects the leather cover to the carrier body in a positionally fixed manner, in particular an adhesive strip, which preferably extends opposite the seam and in the axial direction of the carrier body. The connecting device can thus stably hold the leather cover on the carrier body, so that the leather cover neither shifts in the axial direction of the carrier body nor twists in the circumferential direction of the carrier body during use of the bicycle grip. A clamping ring can be provided as the connecting device, but an adhesive strip, in particular with a double-sided adhesive surface, which is arranged between the leather cover and the carrier body, is particularly preferred. An extension of the adhesive strip in the axial direction of the carrier body results in a particularly stable adhesive connection that is easy to produce. Arranging the adhesive strip in a position opposite the seam, i.e. offset by about 180 degrees in the circumferential direction of the carrier body, enables uniform tensile loading and contact of the leather cover on both sides of the carrier body between the adhesive strip and the seam. The tensile load and contact of the leather cover is achieved through the seam.
Wenn der Lederüberzug eine vorzugsweise im Wesentlichen konstante Dicke zwischen 2,5 mm und 4,5 mm, vorzugsweise zwischen 3 mm und 4 mm, insbesondere von 3,5 mm aufweist, ist der Lederüberzug besonders robust ausgebildet und angenehm mit der Hand eines If the leather cover has a preferably substantially constant thickness of between 2.5 mm and 4.5 mm, preferably between 3 mm and 4 mm, in particular 3.5 mm, the leather cover is particularly robust and comfortable to hold in the hand
Radfahrers zu greifen. Die Dicke des Lederüberzugs wird in radi-to grab the cyclist. The thickness of the leather cover is given in radi-
aler Richtung des Trägerkörpers gemessen. measured in all directions of the carrier body.
Weiters kann vorgesehen sein, dass der Lederüberzug Durchgangslöcher aufweist. Die Durchgangslöcher ermöglichen, dass Feuchtigkeit der Handfläche oder von Regen rascher durch den Lederüberzug aufgenommen werden kann. Zudem wirken die Durchgangslöcher als Lüftungsöffnungen, durch welche der Lederüberzug Furthermore, it can be provided that the leather cover has through holes. The through holes allow moisture from the palm or from rain to be absorbed more quickly through the leather cover. In addition, the through holes act as ventilation openings through which the leather cover
deutlich schneller wieder trocknet. Die Durchgangslöcher können dries much faster. The through holes can
71725 71725
beliebige Formen aufweisen und sind beispielsweise rund und/oder eckig ausgebildet. Bevorzugte Beispiele umfassen kreisförmige, quadratische, sternförmige oder herzförmige Durchgangslöcher. Die maximale Erstreckung der Durchgangslöcher an der Oberseite des Lederüberzugs gemessen kann bspw. im Bereich von 1 mm bis 4 have any shape and are, for example, round and/or square. Preferred examples include circular, square, star-shaped, or heart-shaped through holes. The maximum extent of the through-holes measured on the upper side of the leather cover can range from 1 mm to 4 mm, for example
mm liegen. mm lie.
Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform kann der Lederüberzug zwei voneinander abgewandte Stirnseiten aufweisen und zumindest eine der Stirnseiten eine abgeschrägte Stirnfläche in Form einer Mantelfläche eines Kegelstumpfs aufweisen. Die zwei voneinander abgewandte Stirnseiten des Lederüberzugs stellen die in axialer Richtung betrachtet äußeren Enden des Lederüberzugs dar. Bevorzugt erstreckt sich die zumindest eine abgeschrägte Stirnfläche von der Unterseite des Lederüberzugs zur Oberseite des Lederüberzugs betrachtet in axialer Richtung nach außen. Somit kann die Oberseite des Lederüberzugs über die Unterseite des Lederüberzugs vorstehen. Die abgeschrägte Stirnfläche stellt eine mögliche Verbindungsfläche mit allfälligen weiteren Komponenten des Fahrradgriffs dar, welche Komponenten zudem wegen der abgeschrägten Ausbildung der Stirnfläche einfach an der Stirnfläche zentriert werden können. Beispielsweise verläuft die abgeschrägte Stirnfläche in einer Schnittansicht des Lederüberzugs in einem Winkel zwischen 30° und 60°, vorzugsweise etwa 45°, zur According to a further preferred embodiment, the leather cover can have two end faces facing away from one another and at least one of the end faces can have a beveled end face in the form of a lateral surface of a truncated cone. The two end faces of the leather cover facing away from one another represent the outer ends of the leather cover viewed in the axial direction. The at least one beveled end face preferably extends outwards in the axial direction viewed from the underside of the leather cover to the top side of the leather cover. Thus, the top of the leather cover can project beyond the underside of the leather cover. The slanted end face represents a possible connection surface with any other components of the bicycle grip, which components can also be easily centered on the end face because of the slanted design of the end face. For example, in a sectional view of the leather cover, the beveled end face runs at an angle of between 30° and 60°, preferably about 45°, to the
Oberseite des Lederüberzugs. Top of the leather cover.
Um dem Fahrradgriff hohe Stabilität zu verleihen ist es günstig, wenn der Trägerkörper zwei voneinander abgewandte Stirnseiten aufweist und an einer Stirnseite durch einen Boden verschlossen ist. Der Boden kann vollflächig oder mit Öffnungen ausgebildet sein. Ein vollflächiger Boden schützt den Innenraum des Trägerkörpers zuverlässiger vor Schmutzansammlungen. Die vom Boden abgewandte Stirnseite des Trägerkörpers ist vor der Verbindung des Trägerkörpers mit einem Fahrradlenker offen. Daher kann der Trägerkörper und somit der Fahrradgriff mit der vom Boden abgewandten Stirnseite auf einen Fahrradlenker aufgeschoben werden. Vorzugsweise kann der Boden im Verlauf des Aufschiebevorgangs In order to give the bicycle handlebar grip a high level of stability, it is favorable if the carrier body has two end faces facing away from one another and is closed off at one end face by a base. The floor can be designed over the entire surface or with openings. A full-surface floor protects the interior of the carrier body more reliably from accumulations of dirt. The face of the carrier body facing away from the ground is open before the carrier body is connected to a bicycle handlebar. Therefore, the carrier body and thus the bicycle grip can be slid onto a bicycle handlebar with the front side facing away from the ground. Preferably, the floor in the course of the push-on process
einen Endanschlag darstellen. represent an end stop.
Wenn der Trägerkörper in einem Teilbereich einen sich in Rich-If the wearer's body in a partial area has a direction
tung zur Stirnseite mit dem Boden vergrößernden Außendurchmesser aufweist, kann der den Trägerkörper umgebende Lederüberzug noch zuverlässiger gegen ein unerwünschtes Abrutschen vom Trägerkörper geschützt sein. Bevorzugt endet der Teilbereich mit dem sich vergrößernden Außendurchmesser an der Stirnseite mit dem Boden. Beispielsweise nimmt der Außendurchmesser im genannten Teilbe-direction to the end face with the bottom increasing outer diameter, the leather covering surrounding the support body can be protected even more reliably against unwanted slipping off the support body. The partial area with the increasing outer diameter preferably ends at the end face with the bottom. For example, the outer diameter in the mentioned part
reich zwischen 1 mm und 5 mm zu. ranging from 1 mm to 5 mm.
Vorzugsweise ist eine Endkappe aus Leder mit dem Boden des Trägerkörpers und mit der abgeschrägten Stirnfläche des LederüberzZugs verklebt. Die Endkappe aus Leder vermittelt einen besonders hochwertigen Eindruck des Fahrradgriffs, schützt den Innenraum des Trägerkörpers vor Verschmutzung und eindringender Feuchtigkeit und schützt den Trägerkörper vor Beschädigung, falls das Fahrrad umfällt und mit dem Fahrradgriff am Fahrweg aufschlägt. Bevorzugt weist die Endkappe die gleiche oder zumindest eine ähnliche Dicke wie der Lederüberzug auf. Die Verklebung der Endkappe mit dem Boden des Trägerkörpers und mit der abgeschrägten Stirnfläche des Lederüberzugs schützt zuverlässig vor einem unerwünschten Abfallen der Endkappe und erhöht zusätzlich die Stabilität des Fahrradgriffs. Preferably, a leather end cap is bonded to the bottom of the carrier body and to the slanted face of the leather cover train. The leather end cap gives the bicycle grip a particularly high-quality impression, protects the interior of the carrier body from dirt and penetrating moisture and protects the carrier body from damage if the bicycle falls over and the bicycle grip hits the road. The end cap preferably has the same or at least a similar thickness as the leather cover. Gluing the end cap to the base of the carrier body and to the slanted end face of the leather cover reliably protects the end cap from falling off and also increases the stability of the bicycle grip.
Die Endkappe wird besonders zuverlässig am Lederüberzug gehalten, wenn eine Teilfläche der Endkappe in Form einer Mantelfläche eines Kegelstumpfs abgeschrägt ist und die Endkappe über diese Teilfläche formschlüssig mit der abgeschrägten Stirnfläche des Lederüberzugs verklebt ist. Zudem kann die Endkappe über ihre abgeschrägte Teilfläche mit der abgeschrägten Stirnfläche des Lederüberzugs zentriert werden. Die abgeschrägte Teilfläche der Endkappe verläuft hierzu bevorzugt von einer Außenseite der Endkappe mit einem größeren Durchmesser zu einer der Außenseite gegenüberliegenden Innenseite der Endkappe mit einem geringeren The end cap is held particularly reliably on the leather cover if a partial surface of the end cap is beveled in the form of a lateral surface of a truncated cone and the end cap is positively bonded to the beveled end surface of the leather cover via this partial surface. In addition, the end cap can be centered with the beveled end face of the leather covering via its beveled part surface. For this purpose, the beveled partial surface of the end cap preferably runs from an outside of the end cap with a larger diameter to an inside of the end cap opposite the outside with a smaller diameter
Durchmesser. Diameter.
Bevorzugt kann eine Außenfläche der Endkappe ein Muster, insbesondere ein eingraviertes Firmenzeichen oder Markenzeichen, aufweisen. Verallgemeinert kann die sichtbare Außenfläche der Endkappe Information, wie Buchstaben, Ziffern, Symbole oder eine Kombination davon tragen, bspw. in einem dafür vorgesehenen Datenfeld. An outer surface of the end cap can preferably have a pattern, in particular an engraved company logo or trademark. Generally speaking, the visible outer surface of the end cap can carry information such as letters, numbers, symbols or a combination thereof, for example in a data field provided for this purpose.
derüberzug. thecover.
Von Vorteil ist es zudem, wenn die Befestigungsvorrichtung an der von der Stirnseite mit dem Boden abgewandten Stirnseite des Trägerkörpers vorgesehen ist. Somit ist die Befestigungsvorrichtung am inneren Ende des Trägerkörpers angeordnet und ragt nicht in den Auflagebereich der Hand eines Radfahrers. Dabei liegt die It is also advantageous if the fastening device is provided on the end face of the carrier body which faces away from the end face with the bottom. Thus, the fastening device is arranged at the inner end of the carrier body and does not protrude into the contact area of a cyclist's hand. Here lies the
Befestigungsvorrichtung am Trägerkörper auf. Fastening device on the carrier body.
Bevorzugt weist die Befestigungsvorrichtung eine Teilfläche auf, welche in Form einer Mantelfläche eines Kegelstumpfs abgeschrägt ist und insbesondere formschlüssig an einer abgeschrägten Stirn-The fastening device preferably has a partial surface which is beveled in the form of a lateral surface of a truncated cone and in particular has a positive fit on a beveled end face.
fläche des Lederüberzugs anliegt. Die Erfindung wird nachstehend anhand von bevorzugten Ausführungsbeispielen, auf welche sie jedoch nicht beschränkt sein surface of the leather cover. The invention is described below using preferred exemplary embodiments, to which, however, it is not limited
soll, noch weiter erläutert. In der Zeichnung zeigen: should be explained further. Show in the drawing:
Fig. 1 eine vereinfachte Schnittansicht einer Ausführungsform 1 shows a simplified sectional view of an embodiment
des Fahrradgriffs; of the bicycle grip;
Fig. 2 eine perspektivische Ansicht einer anderen Ausführungs-Fig. 2 is a perspective view of another embodiment
form des Fahrradgriffs; shape of the bicycle handle;
Fig. 3 die Ausführungsform gemäß Fig. 2 in einer Explosionsansicht; FIG. 3 shows the embodiment according to FIG. 2 in an exploded view; FIG.
Fig. 4 einen Teilabschnitt einer Naht von der Ausführungsform Figure 4 shows a partial section of a seam from the embodiment
gemäß Fig. 2; according to Fig. 2;
Fig. 5 eine vereinfachte Darstellung einer Naht mit kreisförmi-Fig. 5 is a simplified representation of a seam with circular
gen Nahtlöchern; gene seam holes;
Fig. 6 eine vereinfachte Darstellung einer Naht mit als Langlö-Fig. 6 is a simplified representation of a seam with a long slot
cher ausgebildeten Nahtlöchern; cher formed seam holes;
Fig. 7 eine Endkappe mit einem Endabschnitt des Lederüberzugs 7 shows an end cap with an end section of the leather cover
und des Trägerkörpers; and the carrier body;
Fig. 8 eine vereinfachte perspektivische Ansicht eines Fahrrad-8 is a simplified perspective view of a bicycle
griffs mit kreisförmigen Durchgangslöchern im Lederüberzug; handle with circular through-holes in the leather cover;
Fig. 9 eine vereinfachte perspektivische Ansicht eines Fahrrad-9 is a simplified perspective view of a bicycle
griffs mit viereckigen Durchgangslöchern im Lederüberzug; handle with square through holes in the leather cover;
Fig. 10 eine vereinfachte perspektivische Ansicht eines Lederüberzugs, vor der Montage am Trägerkörper, ohne Durchgangslö6ö-10 shows a simplified perspective view of a leather cover before assembly on the carrier body, without through-hole
cher; cher;
Fig. 11 eine vereinfachte perspektivische Ansicht eines Lederüberzugs, vor der Montage am Trägerkörper, mit kreisförmigen 11 is a simplified perspective view of a leather cover prior to assembly on the wearer body, with circular
Durchgangslöchern; und through holes; and
Fig. 12 eine vereinfachte perspektivische Ansicht eines Lederüberzugs, vor der Montage am Trägerkörper, mit viereckigen 12 is a simplified perspective view of a leather cover prior to assembly on the carrier body, with square
Durchgangslöchern. through holes.
Fig. 1 zeigt einen Fahrradgriff 1 in einer vereinfachten Schnittansicht. Der Fahrradgriff 1, welcher auch als Fahrradhandgriff bezeichnet werden kann, weist einen rohrförmigen Trägerkörper 2 und einen rohrförmigen Lederüberzug 3 auf, welcher zumindest einen Teil des Trägerkörpers 2 umgibt. In den in den Figuren dargestellten Beispielen sind der Trägerkörper 2 und der Lederüberzug 3 zumindest abschnittsweise zylindrisch ausgebildet. Der Trägerkörper 2 weist wie eine zylindrische Hülse einen hohlen Innenraum 4 auf, in welchen ein nicht dargestellter Fahr-1 shows a bicycle grip 1 in a simplified sectional view. The bicycle grip 1, which can also be referred to as a bicycle handle, has a tubular support body 2 and a tubular leather cover 3, which surrounds at least part of the support body 2. In the examples shown in the figures, the carrier body 2 and the leather cover 3 are at least partially cylindrical. Like a cylindrical sleeve, the carrier body 2 has a hollow interior 4 in which a driving
radlenker eingeschoben werden kann. Der Trägerkörper 2 verleiht handlebar can be pushed in. The carrier body 2 gives
dem Fahrradgriff 1 Stabilität und ist bevorzugt aus Kunststoff, bspw. aus PVC gebildet. the bike handle 1 stability and is preferably made of plastic, for example. Made of PVC.
Der Lederüberzug 3 weist eine in Fig. 1 nicht erkennbare Naht 5 auf, welche in Zusammenhang mit den Fig. 2 bis 4 näher beschrieben wird. Zudem weist der Lederüberzug 3 eine im am Trägerkörper 2 montierten Zustand sichtbare Oberseite SO und eine dieser gegenüberliegende nicht sichtbare Unterseite SU auf. Der Lederüberzug 3 kann aus tierischem Leder, veganem Leder oder The leather cover 3 has a seam 5 which cannot be seen in FIG. 1 and which is described in more detail in connection with FIGS. In addition, the leather cover 3 has an upper side SO that is visible when mounted on the carrier body 2 and an underside SU that is opposite and not visible. The leather cover 3 can be made of animal leather, vegan leather or
Kunstleder gebildet sein. Faux leather be formed.
Im Beispiel gemäß Fig. 1 ist zudem eine den Lederüberzug 3 mit dem Trägerkörper 2 positionsfest verbindende Verbindungseinrichtung 6 angedeutet, insbesondere ein Klebestreifen 6a, welcher sich bevorzugt der Naht 5 gegenüberliegend und in einer axialen Richtung A des Trägerkörpers 2 erstreckt. Hierfür ist der Klebestreifen 6a zwischen dem Lederüberzug 3 und dem Trägerkörper 2 angeordnet. Die Verbindungseinrichtung 6, bspw. der Klebestreifen 6a, verhindert ein Abrutschen/Gleiten des Lederüberzugs 3 The example according to FIG. 1 also shows a connection device 6 that connects the leather cover 3 to the carrier body 2 in a fixed position, in particular an adhesive strip 6a, which preferably extends opposite the seam 5 and in an axial direction A of the carrier body 2. The adhesive strip 6a is arranged between the leather cover 3 and the carrier body 2 for this purpose. The connecting device 6, e.g. the adhesive strip 6a, prevents the leather cover 3 from slipping off/sliding
vom/am Trägerkörper 2. from/on the carrier body 2.
Bevorzugt weist der Lederüberzug 3 eine Dicke DL, gemessen in radialer Richtung R, zwischen 2,5 mm und 4,5 mm, vorzugsweise zwischen 3 mm und 4 mm, insbesondere von 3,5 mm auf. Ein Lederüberzug 3 mit dieser Dicke DL bietet hohen Komfort für einen nicht dargestellten Radfahrer und ist besonders langlebig. Wenn der Lederüberzug wie im Bsp. gemäß Fig. 1 Durchgangslöcher 7 aufweist, kann der Lederüberzug 3 Feuchtigkeit besonders gut The leather covering 3 preferably has a thickness DL, measured in the radial direction R, of between 2.5 mm and 4.5 mm, preferably between 3 mm and 4 mm, in particular 3.5 mm. A leather cover 3 with this thickness DL offers a high level of comfort for a cyclist (not shown) and is particularly durable. If the leather cover has through holes 7, as in the example shown in FIG. 1, the leather cover 3 can absorb moisture particularly well
aufnehmen und trocknet auch rascher. absorb and also dries faster.
Fig. 1 zeigt zudem, dass der Lederüberzug 3 zwei voneinander abgewandte Stirnseiten 8 aufweist und zumindest eine der Stirnseiten 8 eine abgeschrägte Stirnfläche 9 in Form einer Mantelfläche eines nicht dargestellten, gedachten Kegelstumpfs aufweist. Im Bsp. gemäß Fig. 1 weisen beide Stirnseiten 8 eine abgeschrägte Stirnfläche 9 auf. Die Stirnseiten 8 bilden in axialer Richtung A betrachtet die äußeren Enden des Lederüberzugs 3. Die abgeschrägten Stirnflächen 9 begünstigen eine korrekte Positionierung, insbesondere Zentrierung, von weiteren Komponenten, wie 1 also shows that the leather cover 3 has two end faces 8 facing away from one another and at least one of the end faces 8 has a beveled end face 9 in the form of a lateral surface of an imaginary truncated cone, not shown. In the example according to FIG. 1, both end faces 8 have a beveled end face 9 . Viewed in the axial direction A, the end faces 8 form the outer ends of the leather cover 3. The beveled end faces 9 promote correct positioning, in particular centering, of other components such as
einer Endkappe 10 und/oder einer Befestigungsvorrichtung 11, an end cap 10 and/or a fastening device 11,
welche mit den Stirnseiten 8 des Lederüberzugs 3 verbunden werden können. Der Winkel x zwischen den abgeschrägten Stirnflächen 9 und der Oberseite SO des Lederüberzugs 3 kann zwischen 30° und 60°, bevorzugt ungefähr 45° betragen. Auch der Trägerkörper 2 weist zwei voneinander abgewandte Stirnseiten 12, 12a, 12b auf und ist gemäß dem in Fig. 1 dargestellten Beispiel an einer Stirnseite 12a durch einen Boden 13 verschlossen. Die dem Boden 13 gegenüberliegende Stirnseite 12b ist offen, um den Trägerkörper 2 auf einen nicht dargestellten Fahrradlenker aufschieben zu können. Dabei kann der Boden 13 einen Endanschlag des Aufschiebevorgangs bilden. Zudem erhöht der Boden 13 die Stabilität des Fahrradgriffs 1. Um ein Abrutschen des Lederüberzugs 3 vom Trägerkörper 2 noch besser zu verhindern, kann der Trägerkörper 2, wie in Fig. 1 dargestellt, in einem Teilbereich TT einen sich in Richtung zur Stirnseite 12a mit dem Boden 13 vergrößernden Au-which can be connected to the end faces 8 of the leather cover 3. The angle x between the beveled end faces 9 and the upper side SO of the leather cover 3 can be between 30° and 60°, preferably approximately 45°. The carrier body 2 also has two end faces 12, 12a, 12b facing away from one another and, according to the example shown in FIG. 1, is closed by a bottom 13 at one end face 12a. The end face 12b opposite the bottom 13 is open in order to be able to push the carrier body 2 onto a bicycle handlebar, not shown. The bottom 13 can form an end stop of the pushing-on process. In addition, the base 13 increases the stability of the bicycle handlebar grip 1. In order to prevent the leather cover 3 from slipping off the carrier body 2 even better, the carrier body 2, as shown in Fig soil 13 magnifying Au-
Bendurchmesser DA aufweisen. Ben have diameter DA.
Fig. 1 zeigt zudem eine Endkappe 10 aus Leder, vgl. auch Fig. 7, welche mit dem Boden 13 des Trägerkörpers 2 und mit der abgeschrägten Stirnfläche 9 des Lederüberzugs 3 verklebt ist. Die Endkappe 10 bietet zusätzlichen Schutz vor Beschädigungen des Trägerkörpers 2 und erweckt, im Vergleich zu Endkappen aus Kunststoff, einen hochwertigen Eindruck des Fahrradgriffs 1. Die Dicke DE der Endkappe 10 entspricht bevorzugt im Wesentlichen der Dicke DL der Lederüberzugs 3. Erkennbar ist zudem, dass eine Teilfläche 14 der Endkappe 10 in Form einer Mantelfläche eines gedachten, nicht dargestellten Kegelstumpfs abgeschrägt ist und die Endkappe 10 über diese Teilfläche 14 formschlüssig mit der abgeschrägten Stirnfläche 9 des Lederüberzugs 3 verklebt ist. Durch den Formschluss liegen die Teilfläche 14 der Endkappe 10 und die abgeschrägte Stirnfläche 9 des Lederüberzugs 3 möglichst 1 also shows an end cap 10 made of leather, see also FIG. The end cap 10 offers additional protection against damage to the carrier body 2 and, compared to end caps made of plastic, gives the bicycle grip 1 a high-quality impression. The thickness DE of the end cap 10 preferably corresponds essentially to the thickness DL of the leather cover 3. It can also be seen that a partial surface 14 of the end cap 10 is beveled in the form of a lateral surface of an imaginary truncated cone, not shown, and the end cap 10 is adhesively bonded via this partial surface 14 to the beveled end face 9 of the leather cover 3 in a form-fitting manner. Due to the positive fit, the partial surface 14 of the end cap 10 and the beveled end face 9 of the leather cover 3 are as close together as possible
vollflächig aneinander an. fully connected to each other.
In Fig. 1 ist weiters eine zum Verringern eines Innendurchmessers DI des Trägerkörpers 2 ausgebildete Befestigungsvorrichtung 11, insbesondere ein Klemmring 1l1la erkennbar, welche/welcher am Trägerkörper 2 vorgesehen ist. Die Befestigungsvorrichtung 11, im vorliegenden Beispiel der Klemmring 1lla, ist bspw. an der von der Stirnseite 12a mit dem Boden 13 abgewandten Stirnseite 12b 1 also shows a fastening device 11 designed to reduce an inner diameter DI of the carrier body 2 , in particular a clamping ring 1111a , which is provided on the carrier body 2 . The fastening device 11, in the present example the clamping ring 111a, is, for example, on the end face 12b facing away from the end face 12a with the base 13
des Trägerkörpers 2 vorgesehen. Die Befestigungsvorrichtung 11 of the carrier body 2 is provided. The fastening device 11
kann mit einem nicht dargestellten Einstellelement, bspw. einer Schraube, zusammengezogen werden, um ihren Innendurchmesser zu verringern und hierdurch den Trägerkörper 2 auf den nicht dargestellten Fahrradlenker aufzuklemmen. Die Befestigungsvorrichtung 11 liegt im in Fig. 1 dargestellten Beispiel am Trägerkörper 2 auf und liegt bevorzugt formschlüssig an einer abgeschrägten Stirnfläche 9 des Lederüberzugs 3 an. Hierfür weist auch die Befestigungsvorrichtung 11 bevorzugt eine abgeschrägte Fläche 15 can be tightened with an adjusting element, not shown, for example a screw, in order to reduce its inner diameter and thereby clamp the support body 2 onto the bicycle handlebar, not shown. In the example shown in FIG. 1, the fastening device 11 rests on the carrier body 2 and preferably rests in a form-fitting manner on a beveled end face 9 of the leather cover 3 . For this purpose, the fastening device 11 preferably also has a beveled surface 15
auf. on.
Fig. 2 zeigt einen Fahrradgriff 1 in einer Ausführungsform ohne Durchgangslöcher 7, in einer vereinfachten Außenansicht. Deutlich erkennbar sind der Lederüberzug 3, eine Befestigungsvorrichtung 11 und eine Endkappe 10. Zudem ist erkennbar, dass der Lederüberzug 3 eine Naht 5 mit einer ersten Reihe R1 von Nahtlö6chern 16, mit einer dieser gegenüberliegenden zweiten Reihe R2 von Nahtlöchern 16 und mit einem durch die Nahtlöcher 16 der ersten und zweiten Reihe R1l, R2 verlaufenden Nähfaden 17 aufweist. Die Naht 5 verbindet zwei einander zugewandte Stoßkanten 18 des Lederüberzugs 3 miteinander. Zudem erstreckt sich die erste Reihe R1l von Nahtlöchern 16 und die zweite Reihe R2 von Nahtlöchern 16 in einer axialen Richtung A des Trägerkörpers 2, die gleich der axialen Richtung A des Lederüberzugs 3 ist. Im in Fig. 2 dargestellten Beispiel verlaufen die Nahtlöcher 16 der ersten Reihe R1l und der zweiten Reihe R2 insbesondere entlang gerader Linien, im Wesentlichen parallel zueinander und parallel zur axialen Richtung A. Durch den Nähvorgang, einschließlich dem Zusammenziehen des Nähfadens 17, kann der Verlauf der ersten und zweiten Reihe R1l, R2 von Nahtlöchern 16 geringfügig von der parallelen Ausrichtung abweichen, der Verlauf wird aber dennoch als Fig. 2 shows a bicycle grip 1 in an embodiment without through holes 7, in a simplified external view. The leather cover 3, a fastening device 11 and an end cap 10 are clearly visible. It can also be seen that the leather cover 3 has a seam 5 with a first row R1 of seam holes 16, with a second row R2 of seam holes 16 opposite this and with a through the Suture holes 16 of the first and second row R1l, R2 running sewing thread 17 has. The seam 5 connects two abutting edges 18 of the leather cover 3 that face one another. In addition, the first row R1l of stitching holes 16 and the second row R2 of stitching holes 16 extend in an axial direction A of the carrier body 2, which is the same as the axial direction A of the leather cover 3. In the example shown in Fig. 2, the suture holes 16 of the first row R1l and the second row R2 run in particular along straight lines, essentially parallel to one another and parallel to the axial direction A. The sewing process, including the pulling together of the sewing thread 17, allows the course the first and second rows R1l, R2 of suture holes 16 deviate slightly from the parallel alignment, but the course is still as
im Wesentlichen parallel betrachtet. considered essentially in parallel.
Deutlich erkennbar ist, dass der Nähfaden 17 entlang eines Hauptabschnitts H des Lederüberzugs 3 die Stoßkanten 18 des Lederüberzugs 3 stets zwischen dem Lederüberzug 3 und dem Trägerkörper 2 kreuzt. Mit anderen Worten kreuzt der Nähfaden 17 entlang des Hauptabschnitts H des Lederüberzugs 3 die Stoßkanten 18 lediglich an der Unterseite SU des Lederüberzugs 3, nicht 7jedoch an der Oberseite SO des Lederüberzugs 3. Außerhalb des It can be clearly seen that the sewing thread 17 always crosses the abutting edges 18 of the leather cover 3 between the leather cover 3 and the carrier body 2 along a main section H of the leather cover 3 . In other words, the sewing thread 17 crosses the abutting edges 18 along the main section H of the leather cover 3 only on the underside SU of the leather cover 3, but not on the upper side SO of the leather cover 3. Outside of the
Hauptabschnitts H, insbesondere an den beiden äußeren Enden 19 Main section H, in particular at the two outer ends 19
der Naht 5, kann der Nähfaden 17 durchaus die Stoßkanten 18 an der Oberseite SO des Lederüberzugs 3 kreuzen, wie deutlich in Fig. 2 dargestellt ist. Der Hauptabschnitt H kann somit zwischen den vier äußersten Nahtlöchern 16, 16a liegen, welche die Eckpunkte der Naht 5 bilden. In anderen, nicht dargestellten Ausführungsformen kann der Nähfaden 17 die Stoßkanten 18 auch an weiteren Nahtlöchern 16 an der Oberseite SO des Lederüberzugs 3 kreuzen, wobei diese weiteren Nahtlöcher 16 günstigerweise nahe an den beiden äußeren Enden 19 der Naht 5 liegen. Beispielsweise kann sich der Hauptabschnitt H des Lederüberzugs 3 über zumindest 50%, bevorzugt zumindest 70%, besonders bevorzugt zumindest 85% der Erstreckung des Lederüberzugs 3 in axialer Richtung A the seam 5, the sewing thread 17 can definitely cross the abutting edges 18 on the upper side SO of the leather cover 3, as is clearly shown in FIG. The main section H can thus lie between the four outermost seam holes 16, 16a, which form the corner points of the seam 5. In other, not-shown embodiments, the sewing thread 17 can also cross the abutting edges 18 at additional seam holes 16 on the upper side SO of the leather cover 3 , these additional seam holes 16 advantageously being close to the two outer ends 19 of the seam 5 . For example, the main section H of the leather cover 3 can extend over at least 50%, preferably at least 70%, particularly preferably at least 85% of the extent of the leather cover 3 in the axial direction A
erstrecken. extend.
Fig. 3 zeigt beispielhaft den Trägerkörper 2, den Klemmring l1lla, den Lederüberzug 3, die Endkappe 10, einen Klebestreifen 6a, die Nahtlöcher 16 und den Nähfaden 17 des Fahrradgriffs 1 aus Fig. 2 in einer Explosionsansicht. Erkennbar ist zudem, dass die erste Reihe R1l von Nahtlöchern 16 in einer ersten Nut 20 im Lederüberzug 3 und die zweite Reihe R2 von Nahtlöchern 16 in einer zweiten Nut 21 im Lederüberzug 3 angeordnet ist. Damit der Nähfaden 17 möglichst zuverlässig vor Beschädigung geschützt ist, ist bevorzugt die Tiefe TN der ersten Nut 20 und der zweiten Nut 21 größer als eine Dicke DN des Nähfadens 17 und beträgt beispielsweise zwischen 1 und 2 mm. Der Klebestreifen 6a ist in Fig. 3 der Naht 5 gegenüberliegend angeordnet und verläuft in der axialen Richtung A des Trägerkörpers 2. Der Klebestreifen 6a kann aus Silikon gefertigt sein und eine Breite zwischen 5 mm und Fig. 3 shows an example of the carrier body 2, the clamping ring 1111a, the leather cover 3, the end cap 10, an adhesive strip 6a, the sewing holes 16 and the sewing thread 17 of the bicycle handlebar grip 1 from FIG. 2 in an exploded view. It can also be seen that the first row R1l of seam holes 16 is arranged in a first groove 20 in the leather cover 3 and the second row R2 of seam holes 16 is arranged in a second groove 21 in the leather cover 3 . So that the sewing thread 17 is protected from damage as reliably as possible, the depth TN of the first groove 20 and the second groove 21 is preferably greater than a thickness DN of the sewing thread 17 and is between 1 and 2 mm, for example. The adhesive strip 6a is arranged opposite the seam 5 in FIG. 3 and runs in the axial direction A of the carrier body 2. The adhesive strip 6a can be made of silicone and have a width of between 5 mm and
45 mm, bspw. von 20 mm aufweisen. 45 mm, e.g. 20 mm.
Fig. 4 zeigt beispielhaft einen Abschnitt der Naht 5. Deutlich erkennbar ist, dass die Nahtlöcher 16 in der ersten Nut 20 und in der zweiten Nut 21 im Lederüberzug 3 angeordnet sind. Der Nähfaden 17 verläuft sichtbar an der Oberseite der Nuten 20, 21 in axialer Richtung A des Lederüberzugs 3, kreuzt jedoch entlang des Hauptabschnitts H des Lederüberzugs 3 die Stoßkanten 18 des Lederüberzugs 3 stets zwischen dem Lederüberzug 3 und dem in Fig. 4 nicht dargestellten Trägerkörper 2, d.h. an der Unterseite SU des Lederüberzugs 3. Der Nähfaden 17 ist bevorzugt aus Po-4 shows a section of the seam 5 as an example. It can be clearly seen that the seam holes 16 are arranged in the first groove 20 and in the second groove 21 in the leather covering 3 . The sewing thread 17 runs visible on the upper side of the grooves 20, 21 in the axial direction A of the leather cover 3, but always crosses the abutting edges 18 of the leather cover 3 along the main section H of the leather cover 3 between the leather cover 3 and the carrier body, which is not shown in Fig. 4 2, i.e. on the underside SU of the leather cover 3. The sewing thread 17 is preferably made of polyester
lyester hergestellt. Lyster made.
Fig. 5 zeigt vereinfacht einen beispielhaften sichtbaren Verlauf des Nähfadens 17 in den Nuten 20, 21, in einer Ansicht von oben. Am dargestellten linken Ende 19 der Naht 5, außerhalb des Hauptabschnitts H des Lederüberzugs 3, kreuzt der Nähfaden 17 die FIG. 5 shows a simplified example of the visible course of the sewing thread 17 in the grooves 20, 21 in a view from above. At the illustrated left end 19 of the seam 5, outside the main section H of the leather cover 3, the sewing thread 17 crosses the
Stoßkanten 18 an der Oberseite SO des Lederüberzugs 3. Die Naht-Butt edges 18 on the top SO of the leather cover 3. The seam
löcher 16 sind in der Ansicht von oben kreisförmig ausgebildet. Holes 16 are circular in top view.
Fig. 6 zeigt vereinfacht einen zu Fig. 5 ähnlichen beispielhaften sichtbaren Verlauf des Nähfadens 17, wobei im Unterschied zu Fig. 5 die Nahtlöcher 16 als Langlöcher 16b ausgebildet sind. Eine Haupterstreckungsrichtung HL der Langlöcher 16b kann parallel zur axialen Richtung A verlaufen oder wie im Bsp. gemäß Fig. 6 in einem von null Grad abweichenden Winkel, insbesondere einem Winkel ß zwischen 30° und 60°, bevorzugt etwa 45°, zur axialen FIG. 6 shows a simplified example of a visible course of the sewing thread 17 that is similar to FIG. 5, the seam holes 16 being designed as oblong holes 16b, in contrast to FIG. A main extension direction HL of the elongated holes 16b can run parallel to the axial direction A or, as in the example according to FIG
Richtung A verlaufen. run towards A.
Fig. 7 zeigt beispielhaft die Endkappe 10 vor dem Zusammenfügen mit dem Trägerkörper 2 und dem Lederüberzug 3. Erkennbar ist, dass eine Teilfläche 14 der Endkappe 10 in Form einer Mantelfläche eines Kegelstumpfs abgeschrägt ist. Über diese Teilfläche 14 wird die Endkappe 10 formschlüssig mit der abgeschrägten Stirnfläche 9 des Lederüberzugs 3 verklebt. Die Außenfläche 22 der Endkappe 10 kann ein Muster 23, insbesondere ein eingraviertes 7 shows an example of the end cap 10 before it is joined to the carrier body 2 and the leather covering 3. It can be seen that a partial surface 14 of the end cap 10 is beveled in the form of a lateral surface of a truncated cone. The end cap 10 is bonded to the beveled end face 9 of the leather cover 3 in a form-fitting manner via this partial surface 14 . The outer surface 22 of the end cap 10 can have a design 23, in particular an engraved one
Firmenzeichen oder Markenzeichen, aufweisen. logos or trademarks.
Fig. 8 zeigt einen vereinfacht dargestellten Fahrradgriff 1, welcher kreisförmige Durchgangslöcher 7 im Lederüberzug 3 auf-Fig. 8 shows a simplified representation of a bicycle handlebar grip 1, which has circular through-holes 7 in the leather cover 3.
weist. points.
Fig. 9 zeigt einen vereinfacht dargestellten Fahrradgriff 1, welcher viereckige, bspw. rechteckige oder quadratische Durch-Fig. 9 shows a simplified representation of a bicycle handlebar grip 1, which has four-cornered, e.g. rectangular or square diameters.
gangslöcher 7 im Lederüberzug 3 aufweist. access holes 7 in the leather cover 3 has.
Fig. 10 zeigt ein Stück Leder 3a, welches im am Trägerkörper 2 montierten Zustand den Lederüberzug 3 bildet. Das Stück Leder 3a ist bereits in eine zweckmäßige Form, insbesondere eine Rechteckform geschnitten und weist nahe der Stoßkanten 18 Nahtlöcher 16 in Nuten 20, 21 auf. 10 shows a piece of leather 3a, which forms the leather cover 3 when mounted on the carrier body 2. FIG. The piece of leather 3a has already been cut into an appropriate shape, in particular a rectangular shape, and has seam holes 16 in grooves 20, 21 near the abutting edges 18.
Fig. 11 zeigt ein Stück Leder 3a, welches im Unterschied zum Stück Leder 3a aus Fig. 10 zusätzlich kreisförmige Durchgangslö-FIG. 11 shows a piece of leather 3a which, in contrast to the piece of leather 3a from FIG.
cher 7 aufweist. cher 7 has.
Fig. 12 zeigt ein Stück Leder 3a, welches im Unterschied zum Stück Leder 3a aus Fig. 10 zusätzlich viereckige, bspw. recht-FIG. 12 shows a piece of leather 3a which, in contrast to the piece of leather 3a from FIG.
eckige oder quadratische Durchgangslöcher 7 aufweist. angular or square through holes 7 has.
Die Vertiefungen im Lederüberzug 3, d.h. die Nahtlöcher 16 und/ oder die Nuten 20, 21 und/oder die Durchgangslöcher 7 und/oder das Muster 23 der Endkappe 10 können durch einen Laserstrahl gebildet sein. Die Anwendung eines Laserstrahls ermöglicht die Verwendung eines Lederüberzugs 3 mit einer Dicke DL zwischen The depressions in the leather cover 3, i.e. the stitching holes 16 and/or the grooves 20, 21 and/or the through holes 7 and/or the pattern 23 of the end cap 10 can be formed by a laser beam. The application of a laser beam allows the use of a leather cover 3 with a thickness DL between
2,5 mm und 4,5 mm, vorzugsweise zwischen 3 mm und 4 mm, insbe-2.5 mm and 4.5 mm, preferably between 3 mm and 4 mm, especially
sondere von 3,5 mm. special of 3.5 mm.
Claims (14)
Priority Applications (2)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ATA50187/2022A AT525800B1 (en) | 2022-03-22 | 2022-03-22 | bike grip |
PCT/AT2022/060114 WO2023178368A1 (en) | 2022-03-22 | 2022-04-13 | Bicycle handlebar grip |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
ATA50187/2022A AT525800B1 (en) | 2022-03-22 | 2022-03-22 | bike grip |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
AT525800A4 true AT525800A4 (en) | 2023-08-15 |
AT525800B1 AT525800B1 (en) | 2023-08-15 |
Family
ID=81384864
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
ATA50187/2022A AT525800B1 (en) | 2022-03-22 | 2022-03-22 | bike grip |
Country Status (2)
Country | Link |
---|---|
AT (1) | AT525800B1 (en) |
WO (1) | WO2023178368A1 (en) |
Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1345505A (en) * | 1918-10-19 | 1920-07-06 | Charles A Persons | Handle-grip |
US2205769A (en) * | 1937-06-28 | 1940-06-25 | Ernest J Sweetland | Implement handle |
DE202009001626U1 (en) * | 2008-11-26 | 2009-07-23 | International Bicycle Products Corp., Tachia | Handle for bicycle handlebar |
CN201912728U (en) * | 2010-10-27 | 2011-08-03 | 张佑任 | Stitching type handle sleeve |
CN213442928U (en) * | 2020-11-10 | 2021-06-15 | 鸿瑞天成科技(天津)有限公司 | Bicycle handlebar grip |
CN214296268U (en) * | 2021-01-31 | 2021-09-28 | 江苏电子信息职业学院 | Solar temperature control handle for electric vehicle |
Family Cites Families (3)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
AT4832U1 (en) * | 2001-02-14 | 2001-12-27 | Alpha Beteiligungs Und Verwalt | MOLDED BODY AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF |
TW201034901A (en) * | 2009-03-27 | 2010-10-01 | Ming Hsing Leather Co Ltd | Structure of vehicle body hand grasp member |
DE202011108535U1 (en) * | 2011-11-25 | 2012-02-01 | Ming-Hsing Leather Co., Ltd. | Vehicle handle |
-
2022
- 2022-03-22 AT ATA50187/2022A patent/AT525800B1/en active
- 2022-04-13 WO PCT/AT2022/060114 patent/WO2023178368A1/en unknown
Patent Citations (6)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US1345505A (en) * | 1918-10-19 | 1920-07-06 | Charles A Persons | Handle-grip |
US2205769A (en) * | 1937-06-28 | 1940-06-25 | Ernest J Sweetland | Implement handle |
DE202009001626U1 (en) * | 2008-11-26 | 2009-07-23 | International Bicycle Products Corp., Tachia | Handle for bicycle handlebar |
CN201912728U (en) * | 2010-10-27 | 2011-08-03 | 张佑任 | Stitching type handle sleeve |
CN213442928U (en) * | 2020-11-10 | 2021-06-15 | 鸿瑞天成科技(天津)有限公司 | Bicycle handlebar grip |
CN214296268U (en) * | 2021-01-31 | 2021-09-28 | 江苏电子信息职业学院 | Solar temperature control handle for electric vehicle |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
WO2023178368A1 (en) | 2023-09-28 |
AT525800B1 (en) | 2023-08-15 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
DE2819744C2 (en) | Hinge, in particular eyeglass hinge | |
DE202009005172U1 (en) | Arrangement of a screwdriver bit with auxiliary positioning | |
DE29708829U1 (en) | Length-adjustable tube, especially for ski or hiking poles | |
DE8531404U1 (en) | Wire tension clamp | |
DE102009041807B4 (en) | Joint with attached to a pin ball and slide bearing film for such a joint | |
AT525800B1 (en) | bike grip | |
DE3434188C2 (en) | Tubular pen tip | |
DE2133639A1 (en) | Pen housing | |
DE102006061664A1 (en) | tripod | |
DE9306773U1 (en) | Fastening device made of plastic, in particular for circuit boards | |
DE20115227U1 (en) | Handle for a ski or hiking stick and stick with such a handle | |
DE4426221A1 (en) | Paint roller with hollow tubular body having protrusions for storing roller | |
DE2532204C2 (en) | Clip arrangement for a writing instrument | |
DE102008011143A1 (en) | Holder for insertion part of Nordic walking stick, has base body provided with connection section for connection with shaft of Nordic walking stick, and holding element provided for holding insertion part | |
DE102009037696A1 (en) | Connecting element for a line element and connection system | |
DE10048401C2 (en) | Eyeglass attachment device, eyeglasses with frameless eyeglass lenses and method for attaching an eyeglass lens to an eyeglass frame section | |
DE20311363U1 (en) | Curtain rod with tensile part, has central region for tensile part fixed to outer peripheral region | |
DE2707557C3 (en) | Drawing pen | |
DE2934695A1 (en) | Writing implement with individual locked parts - uses securing pin to lock and secure parts | |
DE20217121U1 (en) | Connector for handle of garden tool has connecting stub with outer clamping sleeve | |
DE19728933A1 (en) | Telescopic support rod for small furniture items | |
DE29603835U1 (en) | Writing instrument | |
DE8705431U1 (en) | Writing instrument | |
DE20209178U1 (en) | Device for moving the lower jaw in relation to the upper jaw | |
DE3316556A1 (en) | Motorcycle handlebars |