AT525800B1 - bike grip - Google Patents

bike grip Download PDF

Info

Publication number
AT525800B1
AT525800B1 ATA50187/2022A AT501872022A AT525800B1 AT 525800 B1 AT525800 B1 AT 525800B1 AT 501872022 A AT501872022 A AT 501872022A AT 525800 B1 AT525800 B1 AT 525800B1
Authority
AT
Austria
Prior art keywords
leather cover
carrier body
holes
seam
bicycle
Prior art date
Application number
ATA50187/2022A
Other languages
German (de)
Other versions
AT525800A4 (en
Inventor
Zeplichal Dipl -Ing Martin
Original Assignee
Martin Zeplichal
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Martin Zeplichal filed Critical Martin Zeplichal
Priority to ATA50187/2022A priority Critical patent/AT525800B1/en
Priority to PCT/AT2022/060114 priority patent/WO2023178368A1/en
Application granted granted Critical
Publication of AT525800B1 publication Critical patent/AT525800B1/en
Publication of AT525800A4 publication Critical patent/AT525800A4/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B62LAND VEHICLES FOR TRAVELLING OTHERWISE THAN ON RAILS
    • B62KCYCLES; CYCLE FRAMES; CYCLE STEERING DEVICES; RIDER-OPERATED TERMINAL CONTROLS SPECIALLY ADAPTED FOR CYCLES; CYCLE AXLE SUSPENSIONS; CYCLE SIDE-CARS, FORECARS, OR THE LIKE
    • B62K21/00Steering devices
    • B62K21/26Handlebar grips

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
  • Steering Devices For Bicycles And Motorcycles (AREA)

Abstract

Fahrradgriff (1) mit einem rohrförmigen Trägerkörper (2) und einem rohrförmigen Lederüberzug (3), welcher zumindest einen Teil des Trägerkörpers (2) umgibt, wobei der Lederüberzug (3) eine Naht (5) mit einer ersten Reihe (R1) von Nahtlöchern (16), einer dieser gegenüberliegenden zweiten Reihe (R2) von Nahtlöchern (16) und mit einem durch die Nahtlöcher (16) der ersten und zweiten Reihe (R1, R2) verlaufenden Nähfaden (17) aufweist, welche Naht (5) zwei einander zugewandte Stoßkanten (18) des Lederüberzugs (3) miteinander verbindet, wobei sich die erste Reihe (R1) von Nahtlöchern (16) und die zweite Reihe (R2) von Nahtlöchern (16) in einer axialen Richtung (A) des Trägerkörpers (2) erstrecken, wobei der Nähfaden (17) entlang eines Hauptabschnitts (H) des Lederüberzugs (3) die Stoßkanten (18) des Lederüberzugs (3) stets zwischen dem Lederüberzug (3) und dem Trägerkörper (2) kreuzt.Bicycle grip (1) with a tubular carrier body (2) and a tubular leather cover (3) which surrounds at least part of the carrier body (2), the leather cover (3) having a seam (5) with a first row (R1) of seam holes (16), a second row (R2) of stitching holes (16) opposite this and with a sewing thread (17) running through the stitching holes (16) of the first and second rows (R1, R2), which stitching (5) has two each other facing abutting edges (18) of the leather cover (3) are connected to one another, the first row (R1) of seam holes (16) and the second row (R2) of seam holes (16) being in an axial direction (A) of the carrier body (2) extend, the sewing thread (17) along a main section (H) of the leather cover (3) always crossing the abutting edges (18) of the leather cover (3) between the leather cover (3) and the carrier body (2).

Description

BeschreibungDescription

[0001] Die Erfindung betrifft einen Fahrradgriff mit einem rohrförmigen Trägerkörper und einem rohrförmigen Lederüberzug, welcher zumindest einen Teil des Trägerkörpers umgibt, wobei der Lederüberzug eine Naht mit einer ersten Reihe von Nahtlöchern, einer dieser gegenüberliegenden zweiten Reihe von Nahtlöchern und mit einem durch die Nahtlöcher der ersten und zweiten Reihe verlaufenden Nähfaden aufweist, welche Naht zwei einander zugewandte Stoßkanten des Lederüberzugs miteinander verbindet, wobei sich die erste Reihe von Nahtlöchern und die zweite Reihe von Nahtlöchern in einer axialen Richtung des Trägerkörpers erstrecken. The invention relates to a bicycle handlebar grip with a tubular carrier body and a tubular leather cover, which surrounds at least part of the carrier body, the leather cover having a seam with a first row of seam holes, a second row of seam holes opposite these and with a through the seam holes the first and second row running sewing thread, which seam connects two mutually facing abutting edges of the leather cover with each other, wherein the first row of sewing holes and the second row of sewing holes extend in an axial direction of the carrier body.

[0002] Fahrradgriffe die einen rohrförmigen Trägerkörper und einen darüber angeordneten rohrförmigen Lederüberzug aufweisen sind bekannt. Der Lederüberzug stellt dabei eine besonders angenehme Berührungsfläche bereit, wenn ein Radfahrer seine Hand auf den Fahrradgriff legt. Zudem bietet Leder einen naturnahen und optisch ansprechenden visuellen Eindruck. Der Lederüberzug wird bspw. aus einem flach ausgebildeten Stück Leder gebildet, welches auf ein geeignetes Maß zugeschnitten wird. Während der Montage des Lederüberzugs wird das Stück Leder über den Trägerkörper gewunden und mit sich selbst vernäht. Der Naht kommt somit eine besondere Bedeutung zu, da sie den Lederüberzug stabil in der vorgesehenen Position halten soll. Während des fortlaufenden Gebrauchs des Fahrradgriffs, d.h. während des Radfahrens, kann die Naht jedoch durch die Auflage der Hand des Radfahrers zunehmend abgenutzt werden, wodurch einerseits der optische Eindruck beeinträchtigt wird und andererseits die Stabilität der Naht verloren geht. [0002] Bicycle grips which have a tubular support body and a tubular leather cover arranged thereabove are known. The leather cover thereby provides a particularly pleasant contact surface when a cyclist puts his hand on the bicycle grip. In addition, leather offers a natural and visually appealing visual impression. The leather cover is formed, for example, from a flat piece of leather which is cut to a suitable size. During the assembly of the leather cover, the piece of leather is wrapped over the wearer's body and sewn to itself. The seam is therefore of particular importance, as it should keep the leather cover stable in the intended position. However, during continuous use of the bicycle grip, i.e. while cycling, the seam can become increasingly worn due to the cyclist's hand resting on it, which on the one hand impairs the visual impression and on the other hand the stability of the seam is lost.

[0003] Die CN 201912728 U offenbart einen Fahrradgriff aus Leder, der entlang einer Naht im Kreuzstich zusammengenäht ist. Um einer Abnutzung der Naht vorzubeugen, weist die Naht einen gekrümmten Verlauf auf und erstreckt sich in einem Bereich, welcher möglichst selten von der Hand eines Radfahrers berührt wird. Somit muss während der Herstellung des Fahrradgriffs die Naht in einem gewissen Ausmaß an die Form einer am Fahrradgriff aufliegenden Hand eines Radfahrers angepasst werden, wodurch der Herstellungsprozess erschwert wird. Zudem kann die Hand des Radfahrers während des Radfahrens dennoch mit der Naht in Berührung kommen und diese abnutzen. [0003] CN 201912728 U discloses a bicycle grip made of leather which is cross-stitched along a seam. In order to prevent wear of the seam, the seam has a curved course and extends in an area which is touched as little as possible by a cyclist's hand. Thus, during the manufacture of the bicycle grip, the seam must be conformed to the shape of a cyclist's hand resting on the bicycle grip to some extent, thereby making the manufacturing process difficult. In addition, the cyclist's hand can still come into contact with the seam during cycling and wear it down.

[0004] Die US 1,345,505 A offenbart ebenfalls einen Fahrradgriff aus Leder, der entlang einer Längsnaht zusammengenäht ist. Hierbei ist ein Lederüberzug über einem rohrförmigen Trägerkörper angeordnet und im Bereich zweier Stoßkanten mit einem Zickzackstich vernäht. Die Druckschrift offenbart jedoch keine Vorkehrungen, um eine Abnutzung der Naht durch die Hand eines Radfahrers zu vermindern. US 1,345,505 A also discloses a leather bicycle grip sewn together along a longitudinal seam. Here, a leather cover is arranged over a tubular carrier body and sewn in the area of two abutting edges with a zigzag stitch. However, the reference does not disclose any provision to reduce wear of the seam by a cyclist's hand.

[0005] Die Druckschriften CN 213442928 U, CN 214296268 U und DE 20 2009 001 626 U1 betreffen Fahrradhandgriffe aus Leder, mit einem Trägerzylinder und Klemm- oder Quetschmanschetten zur Befestigung. The publications CN 213442928 U, CN 214296268 U and DE 20 2009 001 626 U1 relate to bicycle handles made of leather, with a support cylinder and clamping or pinch collars for attachment.

[0006] Die US 2,205,769 A offenbart einen Fahrradhandgriff aus Leder mit einer aufgeschraubten Endkappe. discloses a bicycle handle made of leather with an end cap screwed on.

[0007] Es ist nun Aufgabe der Erfindung, einen Fahrradgriff wie eingangs angegeben zu schaffen, welcher die Nachteile des Standes der Technik vermeidet oder zumindest verringert. Der Fahrradgriff soll einfach und kostengünstig zu fertigen und einfach zu montieren sein. Insbesondere sollen das visuelle Erscheinungsbild und die Stabilität und Zuverlässigkeit des Fahrradgriffs selbst bei intensivem Gebrauch desselben möglichst lange erhalten bleiben. It is now an object of the invention to provide a bicycle handlebar grip as initially specified, which avoids or at least reduces the disadvantages of the prior art. The bicycle grip should be simple and inexpensive to manufacture and easy to assemble. In particular, the visual appearance and the stability and reliability of the bicycle grip should be retained for as long as possible, even with intensive use of the same.

[0008] Diese Aufgabe wird durch einen Fahrradgriff gemäß Anspruch 1 gelöst. Vorteilhafte Ausführungen und Weiterbildungen sind in den abhängigen Ansprüchen angegeben. [0008] This object is achieved by a bicycle grip according to claim 1. Advantageous designs and developments are specified in the dependent claims.

[0009] Gemäß der Erfindung ist vorgesehen, dass der Nähfaden entlang eines Hauptabschnitts des Lederüberzugs die Stoßkanten des Lederüberzugs stets zwischen dem Lederüberzug und dem Trägerkörper kreuzt. According to the invention it is provided that the sewing thread along a main portion of the leather cover always crosses the abutting edges of the leather cover between the leather cover and the carrier body.

[0010] Der Fahrradgriff weist somit einen rohrförmigen, vorzugsweise zumindest teilweise zylind-The bicycle grip thus has a tubular, preferably at least partially cylindrical

rischen Trägerkörper und einen Lederüberzug auf, welcher zumindest einen Teil des Trägerkörpers umgibt und somit ebenfalls rohrförmig ausgebildet ist. Unter dem Begriff rohrförmig ist nicht notwendigerweise eine exakte Zylinderform zu verstehen. Vielmehr können der rohrförmige Trägerkörper und der rohrförmige Lederüberzug im Vergleich zu einer Zylinderform Erhöhungen bzw. Auswölbungen und Vertiefungen aufweisen und/oder bspw. abschnittsweise eine Zylinderform aufweisen. Bevorzugt umgibt der Lederüberzug die gesamte Mantelfläche des rohrförmigen Trägerkörpers. Der Lederüberzug liegt möglichst vollflächig am Trägerkörper auf. Der Trägerkörper verleiht dem Fahrradgriff die erforderliche Stabilität und dient der Verbindung mit einem Fahrradlenker. Vorzugsweise ist der Trägerkörper aus einem Kunststoffmaterial gebildet, bspw. aus PVC. Der Lederüberzug ist aus einem Stück Leder gebildet, welches vor seiner Montage am Trägerkörper in eine zweckmäßige Ausgangsform, bspw. eine Rechteckform, geschnitten wird. Die Ausgangsform wird derart gewählt, dass das Lederstück nach seiner Montage am Trägerkörper, d.h. wenn das Lederstück zumindest einen Teil des Trägerkörpers umgibt, die gewünschte Form des Lederüberzugs aufweist. Zur Befestigung des Lederüberzugs am Trägerkörper und zur Bewahrung der Rohrform des Lederüberzugs wird dieser mit sich selbst vernäht. Insbesondere wird der Lederüberzug auf Stoß genäht, d.h. nicht überlappend genäht. Hierfür weist der Lederüberzug eine Naht mit einer ersten Reihe von Nahtlöchern, einer dieser gegenüberliegenden zweiten Reihe von Nahtlöchern und mit einem durch die Nahtlöcher der ersten und zweiten Reihe verlaufenden Nähfaden auf. Dabei verbindet die Naht zwei einander zugewandte Stoßkanten des Lederüberzugs miteinander. Im Gegensatz zu Konstruktionen mit einem gekrümmten Verlauf der Naht erstrecken sich die erste Reihe von Nahtlöchern und die zweite Reihe von Nahtlöchern in einer axialen Richtung des Trägerkörpers. Bevorzugt erstrecken sich die erste Reihe von Nahtlöchern und die zweite Reihe von Nahtlöchern jeweils geradlinig und vorzugsweise parallel zueinander und weiters bevorzugt parallel zu einer Längsachse des Trägerkörpers. Ebenso verlaufen die Stoßkanten des Lederüberzugs bevorzugt geradlinig und vorzugsweise parallel zueinander und bevorzugt parallel zu einer Längsachse des Trägerkörpers. Es sei angemerkt, dass hierbei unter einem geradlinigen Verlauf auch ein Verlauf mit geringfügigen Abweichungen von einer geraden Linie verstanden wird, welche Abweichungen bspw. durch den Nähvorgang selbst, d.h. das Zusammenziehen des Nähfadens, entstehen können. Bekannter Weise können sich die Stoßkanten beim Nähen auf Stoß zumindest teilweise aufstellen, d.h. in radialer Richtung des Trägerkörpers erstrecken. Die zumindest lokal erhöhten Stoßkanten sind somit der Belastung durch die Hand eines Radfahrers besonders ausgesetzt. Aus diesem Grund ist auch ein Nähfaden, welcher wie im Stand der Technik bei Fahrradgriffen üblich, an der Oberseite des LederüberZzugs die Stoßkanten kreuzt, besonderer Belastung durch die Hand eines Radfahrers ausgesetzt. Im Laufe der Zeit kann der Nähfaden daher Schaden nehmen, mit der Folge, dass sich der Lederüberzug vom Trägerkörper löst. Um den Nähfaden vor solchen Beschädigungen zu schützen, ist gemäß der Erfindung vorgesehen, dass der Nähfaden entlang eines Hauptabschnitts des Lederüberzugs die Stoßkanten des Lederüberzugs stets zwischen dem Lederüberzug und dem Trägerkörper kreuzt. Der Nähfaden kreuzt somit entlang des Hauptabschnitts des Lederüberzugs die Stoßkanten des Lederüberzugs immer an der Unterseite des Lederüberzugs. Dabei ist die Unterseite des Lederüberzugs die nicht sichtbare, innen liegende Seite des Lederüberzugs, welche der sichtbaren und somit äußeren Oberseite des Lederüberzugs gegenüberliegt. Der Nähfaden ist hierdurch nicht nur vor Schäden bspw. durch Abnutzung besser geschützt, sondern es wird auch die visuelle Beeinträchtigung des Nähfadens an den Stoßkanten vermieden. Der Hauptabschnitt des Lederüberzugs erstreckt sich zwischen den beiden äußeren Enden des rohrförmigen Lederüberzugs und ist somit ein rohrförmiger Abschnitt. Die Haupterstreckung des Hauptabschnitts verläuft in axialer Richtung des Trägerkörpers, d.h. die Erstreckung des Hauptabschnitts in axialer Richtung des Trägerkörpers ist größer als die Erstreckung des Hauptabschnitts in radialer Richtung des Trägerkörpers. Beispielsweise beträgt die Länge des Hauptabschnitts in axialer Richtung des Trägerkörpers zumindest die Hälfte, bevorzugt zumindest zwei Drittel der Länge des Lederüberzugs in axialer Richtung des Trägerkörpers. Besonders bevorzugt erstreckt sich der Hauptabschnitt vom zweiten Nahtloch der ersten oder zweiten Reihe von Nahtlöchern, gemessen vom einen Ende des rohrförmigen Lederüberzugs, zum vorletzten Nahtloch der ersten oder zweiten Reihe von Nahtlöchern, gemessen vom anderen Ende des rohrförmigen LederüberZUgS. ric carrier body and a leather cover, which surrounds at least part of the carrier body and is therefore also tubular. The term tubular does not necessarily mean an exact cylindrical shape. Rather, the tubular support body and the tubular leather cover can have elevations or bulges and depressions compared to a cylindrical shape and/or have a cylindrical shape in sections, for example. The leather cover preferably surrounds the entire lateral surface of the tubular carrier body. The leather cover lies as completely as possible on the carrier body. The carrier body gives the bicycle grip the required stability and is used to connect it to a bicycle handlebar. The carrier body is preferably formed from a plastic material, for example from PVC. The leather cover is formed from a piece of leather, which is cut into an appropriate initial shape, for example a rectangular shape, before it is mounted on the carrier body. The initial shape is selected in such a way that the piece of leather has the desired shape of the leather cover after it has been mounted on the carrier body, i.e. when the piece of leather surrounds at least part of the carrier body. The leather cover is sewn to itself to secure the leather cover to the carrier body and to maintain the tubular shape of the leather cover. In particular, the leather cover is sewn to butt, i.e. not sewn overlapping. For this purpose, the leather covering has a seam with a first row of seam holes, a second row of seam holes opposite this and with a sewing thread running through the seam holes of the first and second row. The seam connects two facing edges of the leather cover with each other. In contrast to constructions with a curved course of the seam, the first row of seam holes and the second row of seam holes extend in an axial direction of the carrier body. Preferably, the first row of seam holes and the second row of seam holes each extend in a straight line and preferably parallel to one another and further preferably parallel to a longitudinal axis of the carrier body. Likewise, the abutting edges of the leather cover preferably run in a straight line and preferably parallel to one another and preferably parallel to a longitudinal axis of the carrier body. It should be noted that a straight course is also understood to mean a course with slight deviations from a straight line, which deviations can arise, for example, as a result of the sewing process itself, i.e. the drawing together of the sewing thread. As is known, the abutting edges can at least partially stand up when butt-joined, i.e. extend in the radial direction of the carrier body. The abutting edges, which are raised at least locally, are therefore particularly exposed to the load of a cyclist's hand. For this reason, a sewing thread which, as is customary in the prior art for bicycle grips, crosses the abutting edges on the upper side of the leather cover is exposed to particular stress from the hand of a cyclist. The sewing thread can therefore become damaged over time, with the result that the leather cover detaches from the body of the wearer. In order to protect the sewing thread from such damage, it is provided according to the invention that the sewing thread always crosses the abutting edges of the leather covering between the leather covering and the carrier body along a main section of the leather covering. The sewing thread thus always crosses the butt edges of the leather cover along the main portion of the leather cover on the underside of the leather cover. The underside of the leather cover is the invisible, inner side of the leather cover, which is opposite the visible and therefore outer top of the leather cover. As a result, the sewing thread is not only better protected against damage, for example from wear and tear, but the visual impairment of the sewing thread at the abutting edges is also avoided. The main portion of the leather cover extends between the two outer ends of the tubular leather cover and is thus a tubular section. The main extension of the main section runs in the axial direction of the carrier body, i.e. the extension of the main section in the axial direction of the carrier body is greater than the extension of the main section in the radial direction of the carrier body. For example, the length of the main section in the axial direction of the carrier body is at least half, preferably at least two thirds, of the length of the leather cover in the axial direction of the carrier body. More preferably, the main portion extends from the second seam hole of the first or second row of seam holes measured from one end of the tubular leather trim to the penultimate seam hole of the first or second row of seam holes measured from the other end of the tubular leather trim.

[0011] Wenn im Rahmen der Beschreibung auf Positions- oder Richtungsangaben wie innen, außen, Unterseite, Oberseite, axial oder radial Bezug genommen wird, so sind diese Positionsoder Richtungsangaben in Bezug auf eine Verwendungsposition des Fahrradgriffs zu verstehen. In der Verwendungsposition ist der Fahrradgriff gebrauchsfertig an einem Fahrradlenker montiert. If reference is made to position or direction information such as inside, outside, underside, top, axially or radially in the context of the description, these position or direction information are to be understood in relation to a usage position of the bicycle handlebar. In the use position, the bicycle grip is mounted on a bicycle handlebar ready for use.

[0012] Gemäß einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung verläuft der Nähfaden entlang der ersten Reihe von Nahtlöchern und der zweiten Reihe von Nahtlöchern sichtbar an der Oberseite des Lederüberzugs. Hierdurch wird ein vorteilhafter optischer Eindruck vermittelt. Im Bereich der Stoßkanten, entlang des Hauptabschnitts des Lederüberzugs, verläuft der Nähfaden jedoch geschützt an der Unterseite des Lederüberzugs, d.h. zwischen dem Lederüberzug und dem Trägerkörper. According to a preferred embodiment of the invention, the sewing thread runs along the first row of stitching holes and the second row of stitching holes visible at the top of the leather cover. This conveys an advantageous visual impression. However, in the area of the abutting edges, along the main section of the leather cover, the sewing thread runs protected on the underside of the leather cover, i.e. between the leather cover and the carrier body.

[0013] Wenn die erste Reihe von Nahtlöchern in einer ersten Nut im Lederüberzug und die zweite Reihe von Nahtlöchern in einer zweiten Nut im Lederüberzug angeordnet ist und bevorzugt die Tiefe der ersten Nut und der zweiten Nut größer als eine Dicke des Nähfadens ist und insbesondere zwischen 1 und 2 mm beträgt, kann der Nähfaden besonders zuverlässig vor Beschädigung geschützt werden. Selbst bei intensiver Nutzung des Fahrradgriffs wird der Nähfaden kaum durch die Hand des Fahrradfahrers abgenutzt, da der Nähfaden in der ersten und zweiten Nut versenkt ist. Die erste und zweite Nut weist eine Breite auf, die zumindest der Dicke des Nähfadens entspricht und bevorzugt zumindest dem Durchmesser der Nahtlöcher entspricht. Besonders bevorzugt liegt die Breite der ersten und zweiten Nut im Bereich zwischen dem Durchmesser der Nahtlöcher und dem dreifachen Durchmesser der Nahtlöcher. When the first row of stitching holes is arranged in a first groove in the leather cover and the second row of stitching holes is arranged in a second groove in the leather cover and preferably the depth of the first groove and the second groove is greater than a thickness of the sewing thread and in particular between 1 and 2 mm, the sewing thread can be protected against damage in a particularly reliable manner. Even if the bicycle grip is used intensively, since the sewing thread is buried in the first and second grooves, the sewing thread is hardly worn by the bicycle rider's hand. The width of the first and second grooves is at least equal to the thickness of the suture thread and preferably at least equal to the diameter of the suture holes. The width of the first and second grooves is particularly preferably in the range between the diameter of the seam holes and three times the diameter of the seam holes.

[0014] Für einen besonders vorteilhaften optischen Eindruck der Naht kann vorgesehen sein, dass die Nahtlöcher als Langlöcher ausgebildet sind. Dabei wird unter einem Langloch ein Loch verstanden, dessen Erstreckung in einer Haupterstreckungsrichtung des Lochs größer als senkrecht zur Haupterstreckungsrichtung ist. Beispielsweise kann das Langloch eine ovale Form, insbesondere eine elliptische Form, oder die Form eines Rechtecks aufweisen bei welchem zudem die beiden kürzeren Seiten durch zwei einander zugewandte Halbkreise ersetzt sein können. Die Langlöcher bieten zudem den Vorteil, dass eine Ausdehnung der Nahtlöcher durch den Nähfaden, in Folge des Nähvorgangs selbst, den optischen Eindruck nicht beeinträchtigt. Demgegenüber wäre der optische Eindruck beeinträchtigt, wenn Nahtlöcher, welche vor dem Nähvorgang eine Kreisform aufweisen, durch den Nähfaden deutlich erkennbar ausgedehnt würden. For a particularly advantageous visual impression of the seam can be provided that the seam holes are designed as elongated holes. A slot is understood to be a hole whose extension in a main extension direction of the hole is greater than perpendicular to the main extension direction. For example, the elongated hole can have an oval shape, in particular an elliptical shape, or the shape of a rectangle in which the two shorter sides can also be replaced by two semicircles facing one another. The slotted holes also offer the advantage that an expansion of the seam holes by the sewing thread as a result of the sewing process itself does not impair the visual impression. In contrast, the visual impression would be impaired if seam holes, which have a circular shape before the sewing process, were clearly widened by the sewing thread.

[0015] Für eine stabile Montage des Lederüberzugs ist es günstig, wenn eine den Lederüberzug mit dem Trägerkörper positionsfest verbindende Verbindungseinrichtung, insbesondere ein Klebestreifen vorgesehen ist, welcher sich bevorzugt der Naht gegenüberliegend und in der axialen Richtung des Trägerkörpers erstreckt. Die Verbindungseinrichtung kann somit den Lederüberzug stabil am Trägerkörper festhalten, sodass sich der Lederüberzug während der Verwendung des Fahrradgriffs weder in axialer Richtung des Trägerkörpers verschiebt noch in Umfangsrichtung des Trägerkörpers verdreht. Als Verbindungseinrichtung kann ein Klemmring vorgesehen sein, besonders bevorzugt wird jedoch ein Klebestreifen, insbesondere mit doppelseitiger Klebefläche, welcher zwischen dem Lederüberzug und dem Trägerkörper angeordnet ist. Eine Erstreckung des Klebestreifens in axialer Richtung des Trägerkörpers bewirkt eine besonders stabile und einfach herzustellende Klebeverbindung. Eine Anordnung des Klebestreifens an einer der Naht gegenüberliegenden Position, d.h. in Umfangsrichtung des Trägerkörpers um etwa 180 Grad versetzt, ermöglicht eine gleichmäßige Zugbelastung und Anlage des Lederüberzugs auf beiden Seiten des Trägerkörpers zwischen dem Klebestreifen und der Naht. Die Zugbelastung und Anlage des Lederüberzugs wird durch die Naht erzielt. For a stable assembly of the leather cover, it is advantageous if the leather cover with the carrier body fixed in position connecting device, in particular an adhesive strip is provided, which preferably extends opposite the seam and in the axial direction of the carrier body. The connecting device can thus stably hold the leather cover on the carrier body, so that the leather cover neither shifts in the axial direction of the carrier body nor twists in the circumferential direction of the carrier body during use of the bicycle grip. A clamping ring can be provided as the connecting device, but an adhesive strip, in particular with a double-sided adhesive surface, which is arranged between the leather cover and the carrier body, is particularly preferred. An extension of the adhesive strip in the axial direction of the carrier body results in a particularly stable adhesive connection that is easy to produce. Arranging the adhesive strip in a position opposite the seam, i.e. offset by about 180 degrees in the circumferential direction of the carrier body, enables uniform tensile loading and contact of the leather cover on both sides of the carrier body between the adhesive strip and the seam. The tensile load and contact of the leather cover is achieved through the seam.

[0016] Wenn der Lederüberzug eine vorzugsweise im Wesentlichen konstante Dicke zwischen 2,5 mm und 4,5 mm, vorzugsweise zwischen 3 mm und 4 mm, insbesondere von 3,5 mm aufweist, ist der Lederüberzug besonders robust ausgebildet und angenehm mit der Hand eines Radfahrers zu greifen. Die Dicke des Lederüberzugs wird in radialer Richtung des Trägerkörpers gemessen. If the leather cover has a preferably substantially constant thickness between 2.5 mm and 4.5 mm, preferably between 3 mm and 4 mm, in particular 3.5 mm, the leather cover is particularly robust and comfortable to hold to grab a cyclist. The thickness of the leather cover is measured in the radial direction of the support body.

[0017] Weiters kann vorgesehen sein, dass der Lederüberzug Durchgangslöcher aufweist. Die Durchgangslöcher ermöglichen, dass Feuchtigkeit der Handfläche oder von Regen rascher durch [0017] Furthermore, it can be provided that the leather cover has through holes. The through holes allow palm moisture or rain to pass through more quickly

den Lederüberzug aufgenommen werden kann. Zudem wirken die Durchgangslöcher als Lüftungsöffnungen, durch welche der Lederüberzug deutlich schneller wieder trocknet. Die Durchgangslöcher können beliebige Formen aufweisen und sind beispielsweise rund und/oder eckig ausgebildet. Bevorzugte Beispiele umfassen kreisförmige, quadratische, sternförmige oder herzförmige Durchgangslöcher. Die maximale Erstreckung der Durchgangslöcher an der Oberseite des Lederüberzugs gemessen kann bspw. im Bereich von 1 mm bis 4 mm liegen. the leather cover can be picked up. In addition, the through holes act as ventilation openings, through which the leather cover dries much faster. The through-holes can have any shape and are, for example, round and/or angular. Preferred examples include circular, square, star-shaped, or heart-shaped through holes. The maximum extent of the through-holes, measured on the upper side of the leather cover, can be in the range from 1 mm to 4 mm, for example.

[0018] Gemäß einer weiteren bevorzugten Ausführungsform kann der Lederüberzug zwei voneinander abgewandte Stirnseiten aufweisen und zumindest eine der Stirnseiten eine abgeschrägte Stirnfläche in Form einer Mantelfläche eines Kegelstumpfs aufweisen. Die zwei voneinander abgewandte Stirnseiten des Lederüberzugs stellen die in axialer Richtung betrachtet äußeren Enden des Lederüberzugs dar. Bevorzugt erstreckt sich die zumindest eine abgeschrägte Stirnfläche von der Unterseite des Lederüberzugs zur Oberseite des Lederüberzugs betrachtet in axialer Richtung nach außen. Somit kann die Oberseite des Lederüberzugs über die Unterseite des Lederüberzugs vorstehen. Die abgeschrägte Stirnfläche stellt eine mögliche Verbindungsfläche mit allfälligen weiteren Komponenten des Fahrradgriffs dar, welche Komponenten zudem wegen der abgeschrägten Ausbildung der Stirnfläche einfach an der Stirnfläche zentriert werden können. Beispielsweise verläuft die abgeschrägte Stirnfläche in einer Schnittansicht des Lederüberzugs in einem Winkel zwischen 30° und 60°, vorzugsweise etwa 45°, zur Oberseite des LederüberZUgS. According to a further preferred embodiment, the leather cover can have two end faces facing away from one another and at least one of the end faces can have a beveled end face in the form of a lateral surface of a truncated cone. The two end faces of the leather cover facing away from one another represent the outer ends of the leather cover viewed in the axial direction. The at least one beveled end face preferably extends outwards in the axial direction viewed from the underside of the leather cover to the top side of the leather cover. Thus, the top of the leather cover can project beyond the underside of the leather cover. The slanted end face represents a possible connection surface with any other components of the bicycle grip, which components can also be easily centered on the end face because of the slanted design of the end face. For example, in a sectional view of the leather cover, the beveled end face runs at an angle of between 30° and 60°, preferably about 45°, to the upper side of the leather cover.

[0019] Um dem Fahrradgriff hohe Stabilität zu verleihen ist es günstig, wenn der Trägerkörper zwei voneinander abgewandte Stirnseiten aufweist und an einer Stirnseite durch einen Boden verschlossen ist. Der Boden kann vollflächig oder mit Öffnungen ausgebildet sein. Ein vollflächiger Boden schützt den Innenraum des Trägerkörpers zuverlässiger vor Schmutzansammlungen. Die vom Boden abgewandte Stirnseite des Trägerkörpers ist vor der Verbindung des Trägerkörpers mit einem Fahrradlenker offen. Daher kann der Trägerkörper und somit der Fahrradgriff mit der vom Boden abgewandten Stirnseite auf einen Fahrradlenker aufgeschoben werden. Vorzugsweise kann der Boden im Verlauf des Aufschiebevorgangs einen Endanschlag darstellen. In order to give the bicycle handlebar high stability, it is advantageous if the support body has two end faces facing away from one another and is closed at one end face by a bottom. The floor can be designed over the entire surface or with openings. A full-surface floor protects the interior of the carrier body more reliably from accumulations of dirt. The face of the carrier body facing away from the ground is open before the carrier body is connected to a bicycle handlebar. Therefore, the carrier body and thus the bicycle grip can be slid onto a bicycle handlebar with the front side facing away from the ground. The bottom can preferably represent an end stop during the pushing-on process.

[0020] Wenn der Trägerkörper in einem Teilbereich einen sich in Richtung zur Stirnseite mit dem Boden vergrößernden Außendurchmesser aufweist, kann der den Trägerkörper umgebende Lederüberzug noch zuverlässiger gegen ein unerwünschtes Abrutschen vom Trägerkörper geschützt sein. Bevorzugt endet der Teilbereich mit dem sich vergrößernden Außendurchmesser an der Stirnseite mit dem Boden. Beispielsweise nimmt der Außendurchmesser im genannten Teilbereich zwischen 1 mm und 5 mm zu. [0020] If the carrier body has an outer diameter that increases in the direction of the end face with the bottom in a partial area, the leather covering surrounding the carrier body can be protected even more reliably against undesired slipping off the carrier body. The partial area with the increasing outer diameter preferably ends at the end face with the bottom. For example, the outside diameter increases in the specified sub-area by between 1 mm and 5 mm.

[0021] Vorzugsweise ist eine Endkappe aus Leder mit dem Boden des Trägerkörpers und mit der abgeschrägten Stirnfläche des Lederüberzugs verklebt. Die Endkappe aus Leder vermittelt einen besonders hochwertigen Eindruck des Fahrradgriffs, schützt den Innenraum des Trägerkörpers vor Verschmutzung und eindringender Feuchtigkeit und schützt den Trägerkörper vor Beschädigung, falls das Fahrrad umfällt und mit dem Fahrradgriff am Fahrweg aufschlägt. Bevorzugt weist die Endkappe die gleiche oder zumindest eine ähnliche Dicke wie der Lederüberzug auf. Die Verklebung der Endkappe mit dem Boden des Trägerkörpers und mit der abgeschrägten Stirnfläche des Lederüberzugs schützt zuverlässig vor einem unerwünschten Abfallen der Endkappe und erhöht zusätzlich die Stabilität des Fahrradgriffs. Preferably, a leather end cap is bonded to the bottom of the support body and to the beveled face of the leather cover. The leather end cap gives the bicycle grip a particularly high-quality impression, protects the interior of the carrier body from dirt and penetrating moisture and protects the carrier body from damage if the bicycle falls over and the bicycle grip hits the road. The end cap preferably has the same or at least a similar thickness as the leather cover. Gluing the end cap to the base of the carrier body and to the slanted end face of the leather cover reliably protects the end cap from falling off and also increases the stability of the bicycle grip.

[0022] Die Endkappe wird besonders zuverlässig am Lederüberzug gehalten, wenn eine Teilfläche der Endkappe in Form einer Mantelfläche eines Kegelstumpfs abgeschrägt ist und die Endkappe über diese Teilfläche formschlüssig mit der abgeschrägten Stirnfläche des Lederüberzugs verklebt ist. Zudem kann die Endkappe über ihre abgeschrägte Teilfläche mit der abgeschrägten Stirnfläche des Lederüberzugs zentriert werden. Die abgeschrägte Teilfläche der Endkappe verläuft hierzu bevorzugt von einer Außenseite der Endkappe mit einem größeren Durchmesser zu einer der Außenseite gegenüberliegenden Innenseite der Endkappe mit einem geringeren Durchmesser. The end cap is held particularly reliably on the leather cover when a partial surface of the end cap is beveled in the form of a lateral surface of a truncated cone and the end cap is bonded positively to the beveled end face of the leather cover via this partial surface. In addition, the end cap can be centered with the beveled end face of the leather covering via its beveled part surface. For this purpose, the beveled partial surface of the end cap preferably runs from an outside of the end cap with a larger diameter to an inside of the end cap opposite the outside with a smaller diameter.

[0023] Bevorzugt kann eine Außenfläche der Endkappe ein Muster, insbesondere ein eingraviertes Firmenzeichen oder Markenzeichen, aufweisen. Verallgemeinert kann die sichtbare Außen-Preferably, an outer surface of the end cap may have a pattern, particularly an engraved logo or trademark. Generalized, the visible exterior

fläche der Endkappe Information, wie Buchstaben, Ziffern, Symbole oder eine Kombination davon tragen, bspw. in einem dafür vorgesehenen Datenfeld. surface of the end cap carry information such as letters, numbers, symbols or a combination thereof, e.g. in a data field provided for this purpose.

[0024] Zur zuverlässigen Befestigung des Fahrradgriffs an einem Fahrradlenker kann eine zum Verringern eines Innendurchmessers des Trägerkörpers ausgebildete Befestigungsvorrichtung, insbesondere ein Klemmring, am Trägerkörper vorgesehen sein. Bevorzugt ist die Befestigungsvorrichtung lösbar ausgebildet. Die Befestigungsvorrichtung weist bevorzugt ein Einstellelement, bspw. eine Schraube auf, mit welchem der Druck zwischen dem Trägerkörper und dem Fahrradlenker eingestellt werden kann. Der Trägerkörper ist hierfür günstigerweise aus einem ausreichend elastischen Material gefertigt, welches beim Verringern des Innendurchmessers des Trägerkörpers nicht bricht. Bevorzugt umgibt die Befestigungsvorrichtung den Trägerkörper oder zusätzlich auch den Lederüberzug. For reliable attachment of the bicycle grip to a bicycle handlebar, a fastening device designed to reduce an inner diameter of the carrier body, in particular a clamping ring, can be provided on the carrier body. The fastening device is preferably detachable. The fastening device preferably has an adjustment element, for example a screw, with which the pressure between the carrier body and the bicycle handlebar can be adjusted. For this purpose, the carrier body is advantageously made of a sufficiently elastic material which does not break when the inner diameter of the carrier body is reduced. The fastening device preferably surrounds the carrier body or additionally also the leather cover.

[0025] Von Vorteil ist es zudem, wenn die Befestigungsvorrichtung an der von der Stirnseite mit dem Boden abgewandten Stirnseite des Trägerkörpers vorgesehen ist. Somit ist die Befestigungsvorrichtung am inneren Ende des Trägerkörpers angeordnet und ragt nicht in den Auflagebereich der Hand eines Radfahrers. Dabei liegt die Befestigungsvorrichtung am Trägerkörper auf. It is also advantageous if the fastening device is provided on the end face of the carrier body which faces away from the end face with the bottom. Thus, the fastening device is arranged at the inner end of the carrier body and does not protrude into the contact area of a cyclist's hand. The fastening device rests on the carrier body.

[0026] Bevorzugt weist die Befestigungsvorrichtung eine Teilfläche auf, welche in Form einer Mantelfläche eines Kegelstumpfs abgeschrägt ist und insbesondere formschlüssig an einer abgeschrägten Stirnfläche des Lederüberzugs anliegt. The fastening device preferably has a partial surface which is beveled in the form of a lateral surface of a truncated cone and in particular rests in a form-fitting manner on a beveled end face of the leather cover.

[0027] Die Erfindung wird nachstehend anhand von bevorzugten Ausführungsbeispielen, auf welche sie jedoch nicht beschränkt sein soll, noch weiter erläutert. In der Zeichnung zeigen: The invention is explained in more detail below with reference to preferred exemplary embodiments, to which, however, it should not be restricted. Show in the drawing:

[0028] Fig. 1 eine vereinfachte Schnittansicht einer Ausführungsform des Fahrradgriffs; [0029] Fig. 2 eine perspektivische Ansicht einer anderen Ausführungsform des Fahrradgriffs; [0030] Fig. 3 die Ausführungsform gemäß Fig. 2 in einer Explosionsansicht; Figure 1 is a simplified sectional view of one embodiment of the bicycle grip; Figure 2 is a perspective view of another embodiment of the bicycle grip; [0030] FIG. 3 shows the embodiment according to FIG. 2 in an exploded view;

[0031] Fig. 4 einen Teilabschnitt einer Naht von der Ausführungsform gemäß Fig. 2; [0031] FIG. 4 shows a partial section of a seam from the embodiment according to FIG. 2;

[0032] Fig. 5 eine vereinfachte Darstellung einer Naht mit kreisförmigen Nahtlöchern; 5 shows a simplified representation of a seam with circular seam holes;

[0033] Fig. 6 eine vereinfachte Darstellung einer Naht mit als Langlöcher ausgebildeten Nahtlöchern; [0033] FIG. 6 shows a simplified representation of a seam with seam holes designed as oblong holes;

[0034] Fig. 7 eine Endkappe mit einem Endabschnitt des Lederüberzugs und des Trägerkörpers; Figure 7 shows an end cap with an end portion of the leather cover and the carrier body;

[0035] Fig. 8 eine vereinfachte perspektivische Ansicht eines Fahrradgriffs mit kreisförmigen Durchgangslöchern im Lederüberzug; Figure 8 is a simplified perspective view of a bicycle grip with circular through holes in the leather cover;

[0036] Fig. 9 eine vereinfachte perspektivische Ansicht eines Fahrradgriffs mit viereckigen Durchgangslöchern im Lederüberzug; Figure 9 is a simplified perspective view of a bicycle grip with square through holes in the leather cover;

[0037] Fig. 10 eine vereinfachte perspektivische Ansicht eines Lederüberzugs, vor der Montage am Trägerkörper, ohne Durchgangslöcher; Figure 10 is a simplified perspective view of a leather cover before assembly to the support body, without through holes;

[0038] Fig. 11 eine vereinfachte perspektivische Ansicht eines Lederüberzugs, vor der Montage am Trägerkörper, mit kreisförmigen Durchgangslöchern; und Figure 11 is a simplified perspective view of a leather cover prior to assembly to the support body with circular through holes; and

[0039] Fig. 12 eine vereinfachte perspektivische Ansicht eines Lederüberzugs, vor der Montage am Trägerkörper, mit viereckigen Durchgangslöchern. Figure 12 is a simplified perspective view of a leather cover, before assembly to the support body, with square through holes.

[0040] Fig. 1 zeigt einen Fahrradgriff 1 in einer vereinfachten Schnittansicht. Der Fahrradgriff 1, welcher auch als Fahrradhandgriff bezeichnet werden kann, weist einen rohrförmigen Trägerkörper 2 und einen rohrförmigen Lederüberzug 3 auf, welcher zumindest einen Teil des Trägerkörpers 2 umgibt. In den in den Figuren dargestellten Beispielen sind der Trägerkörper 2 und der Lederüberzug 3 zumindest abschnittsweise zylindrisch ausgebildet. Der Trägerkörper 2 weist wie eine zylindrische Hülse einen hohlen Innenraum 4 auf, in welchen ein nicht dargestellter Fahrradlenker eingeschoben werden kann. Der Trägerkörper 2 verleiht dem Fahrradgriff 1 Stabilität und ist bevorzugt aus Kunststoff, bspw. aus PVC gebildet. 1 shows a bicycle grip 1 in a simplified sectional view. The bicycle grip 1, which can also be referred to as a bicycle handle, has a tubular support body 2 and a tubular leather cover 3, which surrounds at least part of the support body 2. In the examples shown in the figures, the carrier body 2 and the leather cover 3 are at least partially cylindrical. Like a cylindrical sleeve, the support body 2 has a hollow interior 4 into which a bicycle handlebar (not shown) can be inserted. The carrier body 2 gives the bicycle handlebar grip 1 stability and is preferably made of plastic, for example made of PVC.

[0041] Der Lederüberzug 3 weist eine in Fig. 1 nicht erkennbare Naht 5 auf, welche in Zusammenhang mit den Fig. 2 bis 4 näher beschrieben wird. Zudem weist der Lederüberzug 3 eine im am Trägerkörper 2 montierten Zustand sichtbare Oberseite SO und eine dieser gegenüberliegende nicht sichtbare Unterseite SU auf. Der Lederüberzug 3 kann aus tierischem Leder, veganem Leder oder Kunstleder gebildet sein. The leather covering 3 has a seam 5 which cannot be seen in FIG. 1 and which is described in more detail in connection with FIGS. In addition, the leather cover 3 has an upper side SO that is visible when mounted on the carrier body 2 and an underside SU that is opposite and not visible. The leather cover 3 can be made of animal leather, vegan leather or imitation leather.

[0042] Im Beispiel gemäß Fig. 1 ist zudem eine den Lederüberzug 3 mit dem Trägerkörper 2 positionsfest verbindende Verbindungseinrichtung 6 angedeutet, insbesondere ein Klebestreifen 6a, welcher sich bevorzugt der Naht 5 gegenüberliegend und in einer axialen Richtung A des Trägerkörpers 2 erstreckt. Hierfür ist der Klebestreifen 6a zwischen dem Lederüberzug 3 und dem Trägerkörper 2 angeordnet. Die Verbindungseinrichtung 6, bspw. der Klebestreifen 6a, verhindert ein Abrutschen/Gleiten des Lederüberzugs 3 vom/am Trägerkörper 2. In the example according to FIG. 1, a connecting device 6 that connects the leather cover 3 to the carrier body 2 in a fixed position is also indicated, in particular an adhesive strip 6a, which preferably extends opposite the seam 5 and in an axial direction A of the carrier body 2. The adhesive strip 6a is arranged between the leather cover 3 and the carrier body 2 for this purpose. The connecting device 6, e.g. the adhesive strip 6a, prevents the leather cover 3 from slipping off/on the carrier body 2.

[0043] Bevorzugt weist der Lederüberzug 3 eine Dicke DL, gemessen in radialer Richtung R, zwischen 2,5 mm und 4,5 mm, vorzugsweise zwischen 3 mm und 4 mm, insbesondere von 3,5 mm auf. Ein Lederüberzug 3 mit dieser Dicke DL bietet hohen Komfort für einen nicht dargestellten Radfahrer und ist besonders langlebig. Wenn der Lederüberzug wie im Bsp. gemäß Fig. 1 Durchgangslöcher 7 aufweist, kann der Lederüberzug 3 Feuchtigkeit besonders gut aufnehmen und trocknet auch rascher. Preferably, the leather cover 3 has a thickness DL, measured in the radial direction R, between 2.5 mm and 4.5 mm, preferably between 3 mm and 4 mm, in particular 3.5 mm. A leather cover 3 with this thickness DL offers a high level of comfort for a cyclist (not shown) and is particularly durable. If the leather cover has through holes 7, as in the example shown in FIG. 1, the leather cover 3 can absorb moisture particularly well and also dries more quickly.

[0044] Fig. 1 zeigt zudem, dass der Lederüberzug 3 zwei voneinander abgewandte Stirnseiten 8 aufweist und zumindest eine der Stirnseiten 8 eine abgeschrägte Stirnfläche 9 in Form einer Mantelfläche eines nicht dargestellten, gedachten Kegelstumpfs aufweist. Im Bsp. gemäß Fig. 1 weisen beide Stirnseiten 8 eine abgeschrägte Stirnfläche 9 auf. Die Stirnseiten 8 bilden in axialer Richtung A betrachtet die äußeren Enden des Lederüberzugs 3. Die abgeschrägten Stirnflächen 9 begünstigen eine korrekte Positionierung, insbesondere Zentrierung, von weiteren Komponenten, wie einer Endkappe 10 und/oder einer Befestigungsvorrichtung 11, welche mit den Stirnseiten 8 des Lederüberzugs 3 verbunden werden können. Der Winkel a zwischen den abgeschrägten Stirnflächen 9 und der Oberseite SO des Lederüberzugs 3 kann zwischen 30° und 60°, bevorzugt ungefähr 45° betragen. Auch der Trägerkörper 2 weist zwei voneinander abgewandte Stirnseiten 12, 12a, 12b auf und ist gemäß dem in Fig. 1 dargestellten Beispiel an einer Stirnseite 12a durch einen Boden 13 verschlossen. Die dem Boden 13 gegenüberliegende Stirnseite 12b ist offen, um den Trägerkörper 2 auf einen nicht dargestellten Fahrradlenker aufschieben zu können. Dabei kann der Boden 13 einen Endanschlag des Aufschiebevorgangs bilden. Zudem erhöht der Boden 13 die Stabilität des Fahrradgriffs 1. Um ein Abrutschen des Lederüberzugs 3 vom Trägerkörper 2 noch besser zu verhindern, kann der Trägerkörper 2, wie in Fig. 1 dargestellt, in einem Teilbereich TT einen sich in Richtung zur Stirnseite 12a mit dem Boden 13 vergrößernden Außendurchmesser DA aufweisen. 1 also shows that the leather cover 3 has two end faces 8 facing away from one another and at least one of the end faces 8 has a beveled end face 9 in the form of a lateral surface of an imaginary truncated cone, not shown. In the example according to FIG. 1, both end faces 8 have a beveled end face 9 . Viewed in the axial direction A, the end faces 8 form the outer ends of the leather cover 3. The beveled end faces 9 promote correct positioning, in particular centering, of further components, such as an end cap 10 and/or a fastening device 11, which are connected to the end faces 8 of the leather cover 3 can be connected. The angle a between the beveled end faces 9 and the upper side SO of the leather cover 3 can be between 30° and 60°, preferably approximately 45°. The carrier body 2 also has two end faces 12, 12a, 12b facing away from one another and, according to the example shown in FIG. 1, is closed by a bottom 13 at one end face 12a. The end face 12b opposite the bottom 13 is open in order to be able to push the carrier body 2 onto a bicycle handlebar, not shown. The bottom 13 can form an end stop of the pushing-on process. In addition, the base 13 increases the stability of the bicycle handlebar grip 1. In order to prevent the leather cover 3 from slipping off the carrier body 2 even better, the carrier body 2, as shown in Fig Floor 13 have increasing outer diameter DA.

[0045] Fig. 1 zeigt zudem eine Endkappe 10 aus Leder, vgl. auch Fig. 7, welche mit dem Boden 13 des Trägerkörpers 2 und mit der abgeschrägten Stirnfläche 9 des Lederüberzugs 3 verklebt ist. Die Endkappe 10 bietet zusätzlichen Schutz vor Beschädigungen des Trägerkörpers 2 und erweckt, im Vergleich zu Endkappen aus Kunststoff, einen hochwertigen Eindruck des Fahrradgriffs 1. Die Dicke DE der Endkappe 10 entspricht bevorzugt im Wesentlichen der Dicke DL der Lederüberzugs 3. Erkennbar ist zudem, dass eine Teilfläche 14 der Endkappe 10 in Form einer Mantelfläche eines gedachten, nicht dargestellten Kegelstumpfs abgeschrägt ist und die Endkappe 10 über diese Teilfläche 14 formschlüssig mit der abgeschrägten Stirnfläche 9 des Lederüberzugs 3 verklebt ist. Durch den Formschluss liegen die Teilfläche 14 der Endkappe 10 und die abgeschrägte Stirnfläche 9 des Lederüberzugs 3 möglichst vollflächig aneinander an. 1 also shows an end cap 10 made of leather, see also FIG. The end cap 10 offers additional protection against damage to the carrier body 2 and, compared to end caps made of plastic, gives the bicycle grip 1 a high-quality impression. The thickness DE of the end cap 10 preferably corresponds essentially to the thickness DL of the leather cover 3. It can also be seen that a partial surface 14 of the end cap 10 is beveled in the form of a lateral surface of an imaginary truncated cone, not shown, and the end cap 10 is adhesively bonded via this partial surface 14 to the beveled end face 9 of the leather cover 3 in a form-fitting manner. Due to the positive fit, the partial surface 14 of the end cap 10 and the beveled end face 9 of the leather cover 3 are in contact with one another over the full surface area as far as possible.

[0046] In Fig. 1 ist weiters eine zum Verringern eines Innendurchmessers DI des Trägerkörpers 2 ausgebildete Befestigungsvorrichtung 11, insbesondere ein Klemmring 11a erkennbar, welche/welcher am Trägerkörper 2 vorgesehen ist. Die Befestigungsvorrichtung 11, im vorliegenden Beispiel der Klemmring 11a, ist bspw. an der von der Stirnseite 12a mit dem Boden 13 abgewandten Stirnseite 12b des Trägerkörpers 2 vorgesehen. Die Befestigungsvorrichtung 11 kann mit einem nicht dargestellten Einstellelement, bspw. einer Schraube, zusammengezogen werden, um ihren Innendurchmesser zu verringern und hierdurch den Trägerkörper 2 auf den nicht dar-1 also shows a fastening device 11 designed to reduce an inner diameter DI of the carrier body 2 , in particular a clamping ring 11a , which is provided on the carrier body 2 . The fastening device 11, in the present example the clamping ring 11a, is provided, for example, on the end face 12b of the carrier body 2 facing away from the end face 12a with the base 13. The fastening device 11 can be contracted with an adjusting element, not shown, for example a screw, in order to reduce its inner diameter and thereby move the carrier body 2 to the not shown

gestellten Fahrradlenker aufzuklemmen. Die Befestigungsvorrichtung 11 liegt im in Fig. 1 dargestellten Beispiel am Trägerkörper 2 auf und liegt bevorzugt formschlüssig an einer abgeschrägten Stirnfläche 9 des Lederüberzugs 3 an. Hierfür weist auch die Befestigungsvorrichtung 11 bevorzugt eine abgeschrägte Fläche 15 auf. to clamp provided bicycle handlebars. In the example shown in FIG. 1, the fastening device 11 rests on the carrier body 2 and preferably rests in a form-fitting manner on a beveled end face 9 of the leather cover 3 . For this purpose, the fastening device 11 preferably also has a beveled surface 15 .

[0047] Fig. 2 zeigt einen Fahrradgriff 1 in einer Ausführungsform ohne Durchgangslöcher 7, in einer vereinfachten Außenansicht. Deutlich erkennbar sind der Lederüberzug 3, eine Befestigungsvorrichtung 11 und eine Endkappe 10. Zudem ist erkennbar, dass der Lederüberzug 3 eine Naht 5 mit einer ersten Reihe R1 von Nahtlöchern 16, mit einer dieser gegenüberliegenden zweiten Reihe R2 von Nahtlöchern 16 und mit einem durch die Nahtlöcher 16 der ersten und zweiten Reihe R1, R2 verlaufenden Nähfaden 17 aufweist. Die Naht 5 verbindet zwei einander zugewandte Stoßkanten 18 des Lederüberzugs 3 miteinander. Zudem erstreckt sich die erste Reihe R1 von Nahtlöchern 16 und die zweite Reihe R2 von Nahtlöchern 16 in einer axialen Richtung A des Trägerkörpers 2, die gleich der axialen Richtung A des Lederüberzugs 3 ist. Im in Fig. 2 dargestellten Beispiel verlaufen die Nahtlöcher 16 der ersten Reihe R1 und der zweiten Reihe R2 insbesondere entlang gerader Linien, im Wesentlichen parallel zueinander und parallel zur axialen Richtung A. Durch den Nähvorgang, einschließlich dem Zusammenziehen des Nähfadens 17, kann der Verlauf der ersten und zweiten Reihe R1, R2 von Nahtlöchern 16 geringfügig von der parallelen Ausrichtung abweichen, der Verlauf wird aber dennoch als im Wesentlichen parallel betrachtet. Fig. 2 shows a bicycle grip 1 in an embodiment without through holes 7, in a simplified external view. The leather cover 3, a fastening device 11 and an end cap 10 are clearly visible. It can also be seen that the leather cover 3 has a seam 5 with a first row R1 of seam holes 16, with an opposite second row R2 of seam holes 16 and with a through the Suture holes 16 of the first and second rows R1, R2 running sewing thread 17. The seam 5 connects two abutting edges 18 of the leather cover 3 that face one another. In addition, the first row R1 of stitching holes 16 and the second row R2 of stitching holes 16 extend in an axial direction A of the carrier body 2, which is the same as the axial direction A of the leather cover 3. In the example shown in Fig. 2, the suture holes 16 of the first row R1 and the second row R2 run in particular along straight lines, essentially parallel to one another and parallel to the axial direction A. The sewing process, including the pulling together of the sewing thread 17, allows the course of the first and second rows R1, R2 of suture holes 16 deviate slightly from parallel alignment, but the course is still considered to be substantially parallel.

[0048] Deutlich erkennbar ist, dass der Nähfaden 17 entlang eines Hauptabschnitts H des Lederüberzugs 3 die Stoßkanten 18 des Lederüberzugs 3 stets zwischen dem Lederüberzug 3 und dem Trägerkörper 2 kreuzt. Mit anderen Worten kreuzt der Nähfaden 17 entlang des Hauptabschnitts H des Lederüberzugs 3 die Stoßkanten 18 lediglich an der Unterseite SU des Lederüberzugs 3, nicht jedoch an der Oberseite SO des Lederüberzugs 3. Außerhalb des Hauptabschnitts H, insbesondere an den beiden äußeren Enden 19 der Naht 5, kann der Nähfaden 17 durchaus die Stoßkanten 18 an der Oberseite SO des Lederüberzugs 3 kreuzen, wie deutlich in Fig. 2 dargestellt ist. Der Hauptabschnitt H kann somit zwischen den vier äußersten Nahtlöchern 16, 16a liegen, welche die Eckpunkte der Naht 5 bilden. In anderen, nicht dargestellten Ausführungsformen kann der Nähfaden 17 die Stoßkanten 18 auch an weiteren Nahtlöchern 16 an der Oberseite SO des Lederüberzugs 3 kreuzen, wobei diese weiteren Nahtlöcher 16 günstigerweise nahe an den beiden äußeren Enden 19 der Naht 5 liegen. Beispielsweise kann sich der Hauptabschnitt H des Lederüberzugs 3 über zumindest 50%, bevorzugt zumindest 70%, besonders bevorzugt zumindest 85% der Erstreckung des Lederüberzugs 3 in axialer Richtung A erstrecken. It can be clearly seen that the sewing thread 17 always crosses the abutting edges 18 of the leather cover 3 between the leather cover 3 and the carrier body 2 along a main section H of the leather cover 3 . In other words, the sewing thread 17 crosses the abutting edges 18 along the main section H of the leather cover 3 only on the underside SU of the leather cover 3, but not on the top SO of the leather cover 3. Outside the main section H, in particular at the two outer ends 19 of the seam 5, the sewing thread 17 can certainly cross the abutting edges 18 on the upper side SO of the leather cover 3, as is clearly shown in FIG. The main section H can thus lie between the four outermost seam holes 16, 16a, which form the corner points of the seam 5. In other, not-shown embodiments, the sewing thread 17 can also cross the abutting edges 18 at additional seam holes 16 on the upper side SO of the leather cover 3 , these additional seam holes 16 advantageously being close to the two outer ends 19 of the seam 5 . For example, the main section H of the leather cover 3 can extend over at least 50%, preferably at least 70%, particularly preferably at least 85% of the extent of the leather cover 3 in the axial direction A.

[0049] Fig. 3 zeigt beispielhaft den Trägerkörper 2, den Klemmring 11a, den Lederüberzug 3, die Endkappe 10, einen Klebestreifen 6a, die Nahtlöcher 16 und den Nähfaden 17 des Fahrradgriffs 1 aus Fig. 2 in einer Explosionsansicht. Erkennbar ist zudem, dass die erste Reihe R1 von Nahtlöchern 16 in einer ersten Nut 20 im Lederüberzug 3 und die zweite Reihe R2 von Nahtlöchern 16 in einer zweiten Nut 21 im Lederüberzug 3 angeordnet ist. Damit der Nähfaden 17 möglichst zuverlässig vor Beschädigung geschützt ist, ist bevorzugt die Tiefe TN der ersten Nut 20 und der zweiten Nut 21 größer als eine Dicke DN des Nähfadens 17 und beträgt beispielsweise zwischen 1 und 2 mm. Der Klebestreifen 6a ist in Fig. 3 der Naht 5 gegenüberliegend angeordnet und verläuft in der axialen Richtung A des Trägerkörpers 2. Der Klebestreifen 6a kann aus Silikon gefertigt sein und eine Breite zwischen 5 mm und 45 mm, bspw. von 20 mm aufweisen. Fig. 3 shows an example of the carrier body 2, the clamping ring 11a, the leather cover 3, the end cap 10, an adhesive strip 6a, the sewing holes 16 and the sewing thread 17 of the bicycle handlebar grip 1 of FIG. 2 in an exploded view. It can also be seen that the first row R1 of seam holes 16 is arranged in a first groove 20 in the leather cover 3 and the second row R2 of seam holes 16 is arranged in a second groove 21 in the leather cover 3 . So that the sewing thread 17 is protected from damage as reliably as possible, the depth TN of the first groove 20 and the second groove 21 is preferably greater than a thickness DN of the sewing thread 17 and is between 1 and 2 mm, for example. The adhesive strip 6a is arranged opposite the seam 5 in FIG. 3 and runs in the axial direction A of the carrier body 2. The adhesive strip 6a can be made of silicone and have a width of between 5 mm and 45 mm, for example 20 mm.

[0050] Fig. 4 zeigt beispielhaft einen Abschnitt der Naht 5. Deutlich erkennbar ist, dass die Nahtlöcher 16 in der ersten Nut 20 und in der zweiten Nut 21 im Lederüberzug 3 angeordnet sind. Der Nähfaden 17 verläuft sichtbar an der Oberseite der Nuten 20, 21 in axialer Richtung A des Lederüberzugs 3, kreuzt jedoch entlang des Hauptabschnitts H des Lederüberzugs 3 die Stoßkanten 18 des Lederüberzugs 3 stets zwischen dem Lederüberzug 3 und dem in Fig. 4 nicht dargestellten Trägerkörper 2, d.h. an der Unterseite SU des Lederüberzugs 3. Der Nähfaden 17 ist bevorzugt aus Polyester hergestellt. 4 shows a section of the seam 5 as an example. It can be clearly seen that the seam holes 16 are arranged in the first groove 20 and in the second groove 21 in the leather covering 3 . The sewing thread 17 runs visible on the upper side of the grooves 20, 21 in the axial direction A of the leather cover 3, but always crosses the abutting edges 18 of the leather cover 3 along the main section H of the leather cover 3 between the leather cover 3 and the carrier body, which is not shown in Fig. 4 2, i.e. on the underside SU of the leather cover 3. The sewing thread 17 is preferably made of polyester.

[0051] Fig. 5 zeigt vereinfacht einen beispielhaften sichtbaren Verlauf des Nähfadens 17 in den Nuten 20, 21, in einer Ansicht von oben. Am dargestellten linken Ende 19 der Naht 5, außerhalb FIG. 5 shows a simplified example of the visible course of the sewing thread 17 in the grooves 20, 21 in a view from above. At the illustrated left end 19 of seam 5, outside

des Hauptabschnitts H des Lederüberzugs 3, kreuzt der Nähfaden 17 die Stoßkanten 18 an der Oberseite SO des Lederüberzugs 3. Die Nahtlöcher 16 sind in der Ansicht von oben kreisförmig ausgebildet. of the main portion H of the leather cover 3, the sewing thread 17 crosses the butt edges 18 on the upper side SO of the leather cover 3. The sewing holes 16 are formed in a circular shape when viewed from above.

[0052] Fig. 6 zeigt vereinfacht einen zu Fig. 5 ähnlichen beispielhaften sichtbaren Verlauf des Nähfadens 17, wobei im Unterschied zu Fig. 5 die Nahtlöcher 16 als Langlöcher 16b ausgebildet sind. Eine Haupterstreckungsrichtung HL der Langlöcher 16b kann parallel zur axialen Richtung A verlaufen oder wie im Bsp. gemäß Fig. 6 in einem von null Grad abweichenden Winkel, insbesondere einem Winkel ß zwischen 30° und 60°, bevorzugt etwa 45°, zur axialen Richtung A verlaufen. FIG. 6 shows, in simplified form, an exemplary, visible course of the sewing thread 17 that is similar to FIG. 5, wherein, in contrast to FIG. A main extension direction HL of the elongated holes 16b can run parallel to the axial direction A or, as in the example shown in Fig. 6, at an angle deviating from zero degrees, in particular an angle β between 30° and 60°, preferably about 45°, to the axial direction A get lost.

[0053] Fig. 7 zeigt beispielhaft die Endkappe 10 vor dem Zusammenfügen mit dem Trägerkörper 2 und dem Lederüberzug 3. Erkennbar ist, dass eine Teilfläche 14 der Endkappe 10 in Form einer Mantelfläche eines Kegelstumpfs abgeschrägt ist. Uber diese Teilfläche 14 wird die Endkappe 10 formschlüssig mit der abgeschrägten Stirnfläche 9 des Lederüberzugs 3 verklebt. Die Außenfläche 22 der Endkappe 10 kann ein Muster 23, insbesondere ein eingraviertes Firmenzeichen oder Markenzeichen, aufweisen. Fig. 7 shows an example of the end cap 10 before joining with the carrier body 2 and the leather cover 3. It can be seen that a partial surface 14 of the end cap 10 is beveled in the form of a lateral surface of a truncated cone. The end cap 10 is bonded to the beveled end face 9 of the leather cover 3 in a form-fitting manner via this partial surface 14 . The outer surface 22 of the end cap 10 may have a design 23, particularly an engraved logo or trademark.

[0054] Fig. 8 zeigt einen vereinfacht dargestellten Fahrradgriff 1, welcher kreisförmige Durchgangslöcher 7 im Lederüberzug 3 aufweist. FIG. 8 shows a bicycle grip 1 shown in simplified form, which has circular through-holes 7 in the leather cover 3 .

[0055] Fig. 9 zeigt einen vereinfacht dargestellten Fahrradgriff 1, welcher viereckige, bspw. rechteckige oder quadratische Durchgangslöcher 7 im Lederüberzug 3 aufweist. FIG. 9 shows a bicycle handlebar grip 1 shown in simplified form, which has quadrangular, for example rectangular or square, through-holes 7 in the leather covering 3 .

[0056] Fig. 10 zeigt ein Stück Leder 3a, welches im am Trägerkörper 2 montierten Zustand den Lederüberzug 3 bildet. Das Stück Leder 3a ist bereits in eine zweckmäßige Form, insbesondere eine Rechteckform geschnitten und weist nahe der Stoßkanten 18 Nahtlöcher 16 in Nuten 20, 21 auf. 10 shows a piece of leather 3a, which forms the leather cover 3 when mounted on the carrier body 2. FIG. The piece of leather 3a has already been cut into an appropriate shape, in particular a rectangular shape, and has seam holes 16 in grooves 20, 21 near the abutting edges 18.

[0057] Fig. 11 zeigt ein Stück Leder 3a, welches im Unterschied zum Stück Leder 3a aus Fig. 10 zusätzlich kreisförmige Durchgangslöcher 7 aufweist. 11 shows a piece of leather 3a which, in contrast to the piece of leather 3a from FIG. 10, also has circular through-holes 7. FIG.

[0058] Fig. 12 zeigt ein Stück Leder 3a, welches im Unterschied zum Stück Leder 3a aus Fig. 10 zusätzlich viereckige, bspw. rechteckige oder quadratische Durchgangslöcher 7 aufweist. FIG. 12 shows a piece of leather 3a which, in contrast to the piece of leather 3a from FIG.

[0059] Die Vertiefungen im Lederüberzug 3, d.h. die Nahtlöcher 16 und/ oder die Nuten 20, 21 und/oder die Durchgangslöcher 7 und/oder das Muster 23 der Endkappe 10 können durch einen Laserstrahl gebildet sein. Die Anwendung eines Laserstrahls ermöglicht die Verwendung eines Lederüberzugs 3 mit einer Dicke DL zwischen 2,5 mm und 4,5 mm, vorzugsweise zwischen 3 mm und 4 mm, insbesondere von 3,5 mm. The depressions in the leather cover 3, i.e. the stitching holes 16 and/or the grooves 20, 21 and/or the through holes 7 and/or the pattern 23 of the end cap 10 can be formed by a laser beam. The use of a laser beam makes it possible to use a leather covering 3 with a thickness DL of between 2.5 mm and 4.5 mm, preferably between 3 mm and 4 mm, in particular 3.5 mm.

Claims (14)

Patentansprüchepatent claims 1. Fahrradgriff (1) mit einem rohrförmigen Trägerkörper (2) und einem rohrförmigen LederüberZug (3), welcher zumindest einen Teil des Trägerkörpers (2) umgibt, wobei der Lederüberzug (3) eine Naht (5) mit einer ersten Reihe (R1) von Nahtlöchern (16), einer dieser gegenüberliegenden zweiten Reihe (R2) von Nahtlöchern (16) und mit einem durch die Nahtlöcher (16) der ersten und zweiten Reihe (R1, R2) verlaufenden Nähfaden (17) aufweist, welche Naht (5) zwei einander zugewandte Stoßkanten (18) des Lederüberzugs (3) miteinander verbindet, wobei sich die erste Reihe (R1) von Nahtlöchern (16) und die zweite Reihe (R2) von Nahtlöchern (16) in einer axialen Richtung (A) des Trägerkörpers (2) erstrecken, dadurch gekennzeichnet, dass der Nähfaden (17) entlang eines Hauptabschnitts (H) des Lederüberzugs (3) die Stoßkanten (18) des Lederüberzugs (3) stets zwischen dem Lederüberzug (3) und dem Trägerkörper (2) kreuzt. 1. Bicycle grip (1) with a tubular support body (2) and a tubular leather cover (3) which surrounds at least part of the support body (2), the leather cover (3) having a seam (5) with a first row (R1) of suture holes (16), a second row (R2) of suture holes (16) opposite these and with a sewing thread (17) running through the suture holes (16) of the first and second row (R1, R2), which seam (5) two mutually facing abutting edges (18) of the leather cover (3) are connected to one another, the first row (R1) of seam holes (16) and the second row (R2) of seam holes (16) being in an axial direction (A) of the carrier body ( 2), characterized in that the sewing thread (17) always crosses the abutting edges (18) of the leather cover (3) along a main section (H) of the leather cover (3) between the leather cover (3) and the carrier body (2). 2. Fahrradgriff (1) nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die erste Reihe (R1) von Nahtlöchern (16) in einer ersten Nut (20) im Lederüberzug (3) und die zweite Reihe (R2) von Nahtlöchern (16) in einer zweiten Nut (21) im Lederüberzug (3) angeordnet ist und bevorzugt die Tiefe (TN) der ersten Nut (20) und der zweiten Nut (21) größer als eine Dicke (DN) des Nähfadens (17) ist und insbesondere zwischen 1 und 2 mm beträgt. 2. Bicycle grip (1) according to claim 1, characterized in that the first row (R1) of stitching holes (16) in a first groove (20) in the leather cover (3) and the second row (R2) of stitching holes (16) in a second groove (21) is arranged in the leather cover (3) and preferably the depth (TN) of the first groove (20) and the second groove (21) is greater than a thickness (DN) of the sewing thread (17) and in particular between 1 and is 2 mm. 3. Fahrradgriff (1) nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Nahtlöcher (16) als Langlöcher (16b) ausgebildet sind. 3. Bicycle handle (1) according to claim 1 or 2, characterized in that the seam holes (16) are designed as elongated holes (16b). 4. Fahrradgriff (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass eine den Lederüberzug (3) mit dem Trägerkörper (2) positionsfest verbindende Verbindungseinrichtung (6), insbesondere ein Klebestreifen (6a) vorgesehen ist, welcher sich bevorzugt der Naht (5) gegenüberliegend und in der axialen Richtung (A) des Trägerkörpers (2) erstreckt. 4. Bicycle handlebar grip (1) according to one of Claims 1 to 3, characterized in that a connecting device (6), in particular an adhesive strip (6a), which connects the leather cover (3) to the carrier body (2) in a positionally fixed manner, is provided, which is preferably the Seam (5) opposite and in the axial direction (A) of the carrier body (2). 5. Fahrradgriff (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch gekennzeichnet, dass der Lederüberzug (3) eine Dicke (DL) zwischen 2,5 mm und 4,5 mm, vorzugsweise zwischen 3 mm und 4 mm, insbesondere von 3,5 mm aufweist. 5. Bicycle handle (1) according to one of claims 1 to 4, characterized in that the leather cover (3) has a thickness (DL) between 2.5 mm and 4.5 mm, preferably between 3 mm and 4 mm, in particular from 3 .5 mm. 6. Fahrradgriff (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass der Lederüberzug (3) Durchgangslöcher (7) aufweist. 6. bicycle grip (1) according to any one of claims 1 to 5, characterized in that the leather cover (3) has through holes (7). 7. Fahrradgriff (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, dass der Lederüberzug (3) zwei voneinander abgewandte Stirnseiten (8) aufweist und zumindest eine der Stirnseiten (8) eine abgeschrägte Stirnfläche (9) in Form einer Mantelfläche eines Kegelstumpfs aufweist. 7. Bicycle handlebar grip (1) according to one of Claims 1 to 6, characterized in that the leather cover (3) has two end faces (8) facing away from one another and at least one of the end faces (8) has a beveled end face (9) in the form of a lateral surface of a Has truncated cone. 8. Fahrradgriff (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass der Trägerkörper (2) zwei voneinander abgewandte Stirnseiten (12, 12a, 12b) aufweist und an einer Stirnseite (12a) durch einen Boden (13) verschlossen ist. 8. Bicycle handlebar grip (1) according to one of claims 1 to 7, characterized in that the carrier body (2) has two end faces (12, 12a, 12b) facing away from one another and is closed on one end face (12a) by a base (13). . 9. Fahrradgriff (1) nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, dass der Trägerkörper (2) in einem Teilbereich (TT) einen sich in Richtung zur Stirnseite (12a) mit dem Boden (13) vergrößernden Außendurchmesser (DA) aufweist. 9. Bicycle handlebar grip (1) according to claim 8, characterized in that the carrier body (2) has an outer diameter (DA) increasing in a partial area (TT) towards the end face (12a) with the base (13). 10. Fahrradgriff (1) nach Anspruch 7 und Anspruch 8 oder 9, dadurch gekennzeichnet, dass eine Endkappe (10) aus Leder mit dem Boden (13) des Trägerkörpers (2) und mit der abgeschrägten Stirnfläche (9) des Lederüberzugs (3) verklebt ist. 10. Bicycle handle (1) according to claim 7 and claim 8 or 9, characterized in that an end cap (10) made of leather with the bottom (13) of the carrier body (2) and with the beveled end face (9) of the leather cover (3) is glued. 11. Fahrradgriff (1) nach Anspruch 7 und 10, dadurch gekennzeichnet, dass eine Teilfläche (14) der Endkappe (10) in Form einer Mantelfläche eines Kegelstumpfs abgeschrägt ist und die Endkappe (10) über diese Teilfläche (14) formschlüssig mit der abgeschrägten Stirnfläche (9) des Lederüberzugs (3) verklebt ist. 11. Bicycle grip (1) according to claim 7 and 10, characterized in that a partial surface (14) of the end cap (10) is beveled in the form of a lateral surface of a truncated cone and the end cap (10) via this partial surface (14) is form-fitting with the beveled Face (9) of the leather cover (3) is glued. 12. Fahrradgriff (1) nach Anspruch 10 oder 11, dadurch gekennzeichnet, dass eine Außenfläche (22) der Endkappe (10) ein Muster (23), insbesondere ein eingraviertes Firmenzeichen oder Markenzeichen, aufweist. 12. Bicycle handle (1) according to claim 10 or 11, characterized in that an outer surface (22) of the end cap (10) has a pattern (23), in particular an engraved company logo or trademark. 13. Fahrradgriff (1) nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, dass eine zum Verringern eines Innendurchmessers (DI) des Trägerkörpers (2) ausgebildete Befestigungsvorrichtung (11), insbesondere ein Klemmring (11a), am Trägerkörper (2) vorgesehen ist. 13. Bicycle grip (1) according to one of claims 1 to 12, characterized in that a fastening device (11) designed to reduce an inner diameter (DI) of the carrier body (2), in particular a clamping ring (11a), is provided on the carrier body (2). is. 14. Fahrradgriff (1) nach Anspruch 8 oder 9 und Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, dass die Befestigungsvorrichtung (11) an der von der Stirnseite (12a) mit dem Boden (13) abgewandten Stirnseite (12b) des Trägerkörpers (2) vorgesehen ist. 14. Bicycle grip (1) according to claim 8 or 9 and claim 13, characterized in that the fastening device (11) is provided on the end face (12b) of the carrier body (2) facing away from the end face (12a) with the base (13). . Hierzu 5 Blatt Zeichnungen 5 sheets of drawings
ATA50187/2022A 2022-03-22 2022-03-22 bike grip AT525800B1 (en)

Priority Applications (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ATA50187/2022A AT525800B1 (en) 2022-03-22 2022-03-22 bike grip
PCT/AT2022/060114 WO2023178368A1 (en) 2022-03-22 2022-04-13 Bicycle handlebar grip

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ATA50187/2022A AT525800B1 (en) 2022-03-22 2022-03-22 bike grip

Publications (2)

Publication Number Publication Date
AT525800B1 true AT525800B1 (en) 2023-08-15
AT525800A4 AT525800A4 (en) 2023-08-15

Family

ID=81384864

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
ATA50187/2022A AT525800B1 (en) 2022-03-22 2022-03-22 bike grip

Country Status (2)

Country Link
AT (1) AT525800B1 (en)
WO (1) WO2023178368A1 (en)

Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1345505A (en) * 1918-10-19 1920-07-06 Charles A Persons Handle-grip
US2205769A (en) * 1937-06-28 1940-06-25 Ernest J Sweetland Implement handle
DE202009001626U1 (en) * 2008-11-26 2009-07-23 International Bicycle Products Corp., Tachia Handle for bicycle handlebar
CN201912728U (en) * 2010-10-27 2011-08-03 张佑任 Stitching type handle sleeve
CN213442928U (en) * 2020-11-10 2021-06-15 鸿瑞天成科技(天津)有限公司 Bicycle handlebar grip
CN214296268U (en) * 2021-01-31 2021-09-28 江苏电子信息职业学院 Solar temperature control handle for electric vehicle

Family Cites Families (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
AT4832U1 (en) * 2001-02-14 2001-12-27 Alpha Beteiligungs Und Verwalt MOLDED BODY AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
TW201034901A (en) * 2009-03-27 2010-10-01 Ming Hsing Leather Co Ltd Structure of vehicle body hand grasp member
DE202011108535U1 (en) * 2011-11-25 2012-02-01 Ming-Hsing Leather Co., Ltd. Vehicle handle

Patent Citations (6)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US1345505A (en) * 1918-10-19 1920-07-06 Charles A Persons Handle-grip
US2205769A (en) * 1937-06-28 1940-06-25 Ernest J Sweetland Implement handle
DE202009001626U1 (en) * 2008-11-26 2009-07-23 International Bicycle Products Corp., Tachia Handle for bicycle handlebar
CN201912728U (en) * 2010-10-27 2011-08-03 张佑任 Stitching type handle sleeve
CN213442928U (en) * 2020-11-10 2021-06-15 鸿瑞天成科技(天津)有限公司 Bicycle handlebar grip
CN214296268U (en) * 2021-01-31 2021-09-28 江苏电子信息职业学院 Solar temperature control handle for electric vehicle

Also Published As

Publication number Publication date
AT525800A4 (en) 2023-08-15
WO2023178368A1 (en) 2023-09-28

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE2819744C2 (en) Hinge, in particular eyeglass hinge
DE3614727C2 (en)
DE202005015875U1 (en) Holder arrangement for cables or similar with adjustable turn-stop positions
DE10139978A1 (en) Locking device and telescopic unit
DE2814818A1 (en) SECURITY ORGANIZATION
DE8131328U1 (en) CHARACTER
AT525800B1 (en) bike grip
DE8908137U1 (en) Fastener
DE69401407T2 (en) Socket for tubular, cylindrical posts
DE3434188C2 (en) Tubular pen tip
WO2005087032A1 (en) Tie button for a tie
DE9306773U1 (en) Fastening device made of plastic, in particular for circuit boards
EP0834447B1 (en) Handlebar and fork assembly
DE20213880U1 (en) Ball joint for a device for accelerating jaw growth
DE3401426A1 (en) Attachment device for the mutual attachment of two node, curved or tubular elements of an installation system which are provided with plastic sheaths
DE4445295C2 (en) Connecting device for fastening stair treads to stair stringers
DE3407825C2 (en) Mast sleeve
DE19748456B4 (en) Connecting device and screen with such a connection device
DE9204102U1 (en) Poncho umbrella
DE102008011143A1 (en) Holder for insertion part of Nordic walking stick, has base body provided with connection section for connection with shaft of Nordic walking stick, and holding element provided for holding insertion part
EP1425189B1 (en) Cap for a writing, drawing or painting instrument
DE2934695A1 (en) Writing implement with individual locked parts - uses securing pin to lock and secure parts
AT395114B (en) FOR SKI BINDINGS OF SPECIFIC JAWS
EP0915219A1 (en) Column base
DE4117565C2 (en) Hand-held pen with clip