AT520180B1 - KIT FOR ASSEMBLING A WAVY STRUCTURE FROM COMPONENTS - Google Patents

KIT FOR ASSEMBLING A WAVY STRUCTURE FROM COMPONENTS Download PDF

Info

Publication number
AT520180B1
AT520180B1 AT601132017A AT601132017A AT520180B1 AT 520180 B1 AT520180 B1 AT 520180B1 AT 601132017 A AT601132017 A AT 601132017A AT 601132017 A AT601132017 A AT 601132017A AT 520180 B1 AT520180 B1 AT 520180B1
Authority
AT
Austria
Prior art keywords
kit according
jacket
magnets
casing
segments
Prior art date
Application number
AT601132017A
Other languages
German (de)
Other versions
AT520180A4 (en
Inventor
Michael Dipl Ing Babeluk
Original Assignee
Papertown
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Papertown filed Critical Papertown
Priority to AT601132017A priority Critical patent/AT520180B1/en
Priority to EP18795284.1A priority patent/EP3697259B8/en
Priority to PCT/AT2018/060246 priority patent/WO2019075499A1/en
Application granted granted Critical
Publication of AT520180A4 publication Critical patent/AT520180A4/en
Publication of AT520180B1 publication Critical patent/AT520180B1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47BTABLES; DESKS; OFFICE FURNITURE; CABINETS; DRAWERS; GENERAL DETAILS OF FURNITURE
    • A47B47/00Cabinets, racks or shelf units, characterised by features related to dismountability or building-up from elements
    • A47B47/06Cabinets, racks or shelf units, characterised by features related to dismountability or building-up from elements made mainly of cardboard, textile, paper, or the like, e.g. with separate frame of other materials
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47BTABLES; DESKS; OFFICE FURNITURE; CABINETS; DRAWERS; GENERAL DETAILS OF FURNITURE
    • A47B43/00Cabinets, racks or shelf units, characterised by features enabling folding of the cabinet or the like
    • A47B43/02Cabinets, racks or shelf units, characterised by features enabling folding of the cabinet or the like made of cardboard or the like
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47FSPECIAL FURNITURE, FITTINGS, OR ACCESSORIES FOR SHOPS, STOREHOUSES, BARS, RESTAURANTS OR THE LIKE; PAYING COUNTERS
    • A47F5/00Show stands, hangers, or shelves characterised by their constructional features
    • A47F5/10Adjustable or foldable or dismountable display stands
    • A47F5/11Adjustable or foldable or dismountable display stands made of cardboard, paper or the like
    • A47F5/112Adjustable or foldable or dismountable display stands made of cardboard, paper or the like hand-folded from sheet material
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D5/00Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper
    • B65D5/32Rigid or semi-rigid containers of polygonal cross-section, e.g. boxes, cartons or trays, formed by folding or erecting one or more blanks made of paper having bodies formed by folding and interconnecting two or more blanks each blank forming a body part, whereby each body part comprises at least one outside face of the box, carton or tray
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47BTABLES; DESKS; OFFICE FURNITURE; CABINETS; DRAWERS; GENERAL DETAILS OF FURNITURE
    • A47B47/00Cabinets, racks or shelf units, characterised by features related to dismountability or building-up from elements
    • A47B47/0091Modular arrangements of similar assemblies of elements

Abstract

Die Erfindung betrifft einen Bausatz zum Zusammenbau einer wabenförmigen Struktur aus Bauteilen, welche je drei benachbarte Seiten einer Wabe umfassen. Die Aufgabe der Erfindung, einen Bausatz für wabenförmigen Strukturen aus Bauteilen bereitzustellen, welche modular, gut transportabel aber auch stabil ist, wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, dass die Bauteile je einen Außenmantel (2), einen Innenmantel (3) und Distanzelemente (42) zum Distanzaufbau zwischen Außenmantel (2) und Innenmantel (3) aufweisen, wobei Außenmantel (2), Innenmantel (3) und Distanzelemente (42) über Schlitze und/oder Zungen umfassende Befestigungselemente miteinander verbindbar sind.The invention relates to a kit for assembling a honeycomb structure of components, each comprising three adjacent sides of a honeycomb. The object of the invention to provide a kit for honeycomb structures made of components, which is modular, easy to transport but also stable, is inventively achieved in that the components each have an outer shell (2), an inner shell (3) and spacer elements (42) Distance construction between the outer casing (2) and the inner casing (3), wherein outer casing (2), inner casing (3) and spacer elements (42) via slots and / or tongues comprehensive fasteners are connected to each other.

Description

Beschreibung [0001] Die Erfindung betrifft einen Bausatz zum Zusammenbau einer wabenförmigen Struktur aus Bauteilen, welche je drei benachbarte Seiten einer Wabe umfassen.Description: The invention relates to a kit for assembling a honeycomb structure from components which each comprise three adjacent sides of a honeycomb.

[0002] Wabenförmige Strukturen sind vielseitig einsetzbar. Sie können beispielsweise als Wandelemente, zum Teilen von Räumen, als Werbedisplays oder auch als Regal verwendet werden. Unter wabenförmigen Strukturen werden solche verstanden, die aus sechseckigen Elementen - Waben - bestehen, welche direkt aneinander angeordnet werden. Dabei muss die Struktur einerseits stabil sein, um ihr eigenes Gewicht und noch weiteres Gewicht - beispielsweise von darauf oder darin angeordneten Gegenständen - zu tragen, andererseits muss es leicht und schnell auf- und abbaubar sein. Um Konstruktionen dieser Art modular in unterschiedlichsten Konfigurationen, aber leicht transportierbar, aus einzelnen Wandelementen aus Karton aufbauen zu können, müssen die Wandelemente einerseits besonders leicht und stabil, andererseits auch gut miteinander verbindbar aufgebaut sein. Zusätzlich sollten derartige Konstruktionen ohne viel Aufwand derart faltbar sein, dass sie in eine möglichst kleine Form gebracht werden können und damit leicht transportierbar sind.[0002] Honeycomb structures are versatile. For example, they can be used as wall elements, for dividing rooms, as advertising displays or as shelves. Honeycomb structures are understood to be those which consist of hexagonal elements - honeycombs - which are arranged directly next to one another. On the one hand, the structure must be stable in order to bear its own weight and even more weight - for example of objects placed on or in it - and on the other hand it must be easy and quick to assemble and disassemble. In order to be able to assemble constructions of this type modularly in a wide variety of configurations, but easily transportable, from individual wall elements made of cardboard, the wall elements must on the one hand be particularly light and stable, and on the other hand also be easy to connect to one another. In addition, such constructions should be foldable in such a way that they can be made as small as possible and are therefore easy to transport.

[0003] In der US 7,328,833 B1 werden Strukturen beschrieben, wobei zwei Bauteile miteinander verfaltet werden und durch Aufstellen eine Seitenwand aufgestellt wird und damit eine wabenförmige Form erreicht wird. Diese ist jedoch nur sehr instabil und aufgrund der mangelnden Kraftübertragung über nur eine Seitenwand kaum dazu geeignet, von oben belastet zu werden.In US 7,328,833 B1 structures are described, wherein two components are folded together and a side wall is set up by setting up and thus a honeycomb shape is achieved. However, this is only very unstable and, due to the lack of power transmission via only one side wall, is hardly suitable for being loaded from above.

[0004] In der DE 90 06 892 U1, der DE 296 15 357 U1 und der JP S58-26608 Y2 werden ähnliche Ausführungsformen beschrieben, welche aber viele Einzelteile aufweisen und daher schwierig zusammenbaubar sind, oder optisch wenig ansprechend sind.Similar embodiments are described in DE 90 06 892 U1, DE 296 15 357 U1 and JP S58-26608 Y2, which, however, have many individual parts and are therefore difficult to assemble or are not very visually appealing.

[0005] Die Aufgabe der Erfindung besteht darin, die beschriebenen Anforderungen zu erfüllen und einen Bausatz für wabenförmige Strukturen aus Bauteilen bereitzustellen, welche modular, gut transportabel aber auch stabil ist.The object of the invention is to meet the requirements described and to provide a kit for honeycomb structures from components, which is modular, easy to transport but also stable.

[0006] Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, dass die Bauteile einen Außenmantel, einen Innenmantel und Distanzelemente zum Distanzaufbau zwischen Außenmantel und Innenmantel aufweisen, wobei Außenmantel, Innenmantel und Distanzelemente über Schlitze und/oder Zungen umfassende Befestigungselemente miteinander verbindbar sind.This object is achieved in that the components have an outer jacket, an inner jacket and spacers for spacing between the outer jacket and inner jacket, wherein the outer jacket, inner jacket and spacer elements can be connected to one another via slots and / or tongues.

[0007] Wenn ein Bauteil drei benachbarte Seiten einer Wabe umfasst, so kann mit nur einer Ausführungsform dieser Bauteile eine beliebig große wabenförmige Struktur gebaut werden, welche an allen Seiten plan abschließt, indem an den Rändern teilweise einzelne Bauteile verwendet werden. Gleichzeitig sind die Bauteile so klein, dass sie gut transportierbar und leicht handhabbar und zusammenfügbar sind. Außenmantel, Distanzelemente und Innenmantel können so ausgeführt werden, dass sie in nicht zusammengebautem Zustand in eine flache Form gebracht werden können, wodurch das Volumen eines Bauteils stark verkleinert und die Einzelteile leicht stapelbar und transportierbar sind. Durch die Ausführung mit Außenmantel, Innenmantel und Distanzelementen wird der Schnitt dieser Einzelteile erleichtert und der Aufbau vereinfacht, wodurch unnötige Teile weggelassen werden können, und so ein besonders gewichtsleichter Aufbau möglich ist.If a component comprises three adjacent sides of a honeycomb, an arbitrarily large honeycomb structure can be built with only one embodiment of these components, which ends flat on all sides by partially using individual components on the edges. At the same time, the components are so small that they are easy to transport and easy to handle and assemble. Outer sheath, spacer elements and inner sheath can be designed so that they can be brought into a flat shape when not assembled, whereby the volume of a component is greatly reduced and the individual parts are easily stackable and transportable. The design with an outer jacket, inner jacket and spacing elements makes it easier to cut these individual parts and simplifies the construction, as a result of which unnecessary parts can be omitted and a particularly lightweight construction is possible.

[0008] Wenn Schlitze und Zungen als Befestigungselemente eingesetzt werden, wird damit eine stabile Verbindung ermöglicht, die eine definierte Form, bzw. Anordnung von Außenmantel, Innenmantel und Distanzelementen festlegen. Gleichzeitig ist diese Verbindung aber mehrmalig und leicht lösbar, wodurch das mehrmalige Auseinandernehmen und abermalige Zusammenbauen ermöglicht wird. Dabei können Schlitze in Schlitze greifen, oder Zungen in Schlitze eingeführt werden. Gegebenenfalls können auch Kombinationen der Beiden vorteilhaft sein. Auch die Kombination mit weiteren Verbindungsarten wie Verklebung, Verschraubung, Vernietung und dergleichen kann zu einer noch stabileren Verbindung führen.If slots and tongues are used as fasteners, a stable connection is made possible, which define a defined shape or arrangement of the outer jacket, inner jacket and spacers. At the same time, this connection is repeated and easily detachable, which enables repeated disassembly and reassembly. In this case, slots can reach into slots, or tongues can be inserted into slots. If necessary, combinations of the two can also be advantageous. The combination with other types of connection such as gluing, screwing, riveting and the like can lead to an even more stable connection.

[0009] Vorteilhaft ist, wenn der Innenmantel je drei aneinandergereihte Segmente aufweist, undIt is advantageous if the inner jacket has three segments lined up, and

1/171.17

AT 520 180 B1 2019-02-15 österreichischesAT 520 180 B1 2019-02-15 Austrian

PatentamtPatent Office

Innenlaschen aufweist, wobei sich die Innenlaschen im Wesentlichen quer zu den Grenzkanten erstrecken, die benachbarte Segmente begrenzen. Die Segmente des Innenmantels stellen im Wesentlichen die innere Begrenzung dar, da die Wabe vorzugsweise einen Innenraum umschließt. Da drei Segmente vorgesehen sind, sind zwei Grenzkanten vorhanden. Die Innenlaschen dienen zur Verbindung mit Außenmantel und Distanzelement und zur Versteifung des zusammengebauten Bauteils. Sie sind vorzugsweise an den Kanten der Segmente angeordnet, welche zu den Grenzkanten benachbart sind und erstrecken sich vorzugsweise über die gesamte Länge dieser Kanten. Dadurch werden die Innenlaschen mit den Segmenten stabil verbunden.Has inner tabs, the inner tabs extending substantially transversely to the boundary edges that delimit adjacent segments. The segments of the inner shell essentially represent the inner boundary, since the honeycomb preferably encloses an inner space. Since three segments are provided, there are two boundary edges. The inner brackets are used to connect the outer jacket and spacer and to stiffen the assembled component. They are preferably arranged on the edges of the segments which are adjacent to the boundary edges and preferably extend over the entire length of these edges. As a result, the inner plates are stably connected to the segments.

[0010] Weiters ist vorteilhaft, wenn der Außenmantel je drei aneinandergereihte Segmente aufweist, und Außenlaschen aufweist, wobei sich die Außenlaschen im Wesentlichen quer zu den Grenzkanten erstrecken, die benachbarte Segmente begrenzen. Die drei Segmente des Außenmantels bilden dabei im Wesentlichen die äußere Begrenzung der halben Wabe und sind vorzugsweise ähnlich der Innenlaschen an den Kanten der Segmente angeordnet, welche zu den Grenzkanten benachbart sind und erstrecken sich vorzugsweise über die gesamte Länge dieser Kanten.It is also advantageous if the outer jacket each has three segments lined up, and has outer flaps, the outer flaps extending essentially transversely to the boundary edges which delimit adjacent segments. The three segments of the outer casing essentially form the outer boundary of the half honeycomb and are preferably arranged similar to the inner flaps on the edges of the segments which are adjacent to the boundary edges and preferably extend over the entire length of these edges.

[0011] Damit eine charakteristische Wabenform gebildet werden kann, müssen die Segmente des Innenmantels kleiner ausgeführt sein, als die des Außenmantels und sind vorzugsweise proportional verkleinert in Bezug auf das jeweilige Segment des Außenmantels.So that a characteristic honeycomb shape can be formed, the segments of the inner shell must be made smaller than that of the outer shell and are preferably reduced proportionally with respect to the respective segment of the outer shell.

[0012] Zur festen Verbindung kann vorgesehen sein, dass die Innenlaschen zweite Befestigungselemente zur Verbindung mit ersten Befestigungselementen an den am Außenmantel angeordneten Distanzelementen aufweisen. Die Distanzelemente dienen zum Aufbau der nötigen Distanz zwischen Außenmantel und Innenmantel im zusammengebauten Zustand. Wenn sie am Außenmantel angeordnet werden, so kann über sie und die Innenlaschen eine Verbindung zwischen Außenmantel und Innenmantel aufgebaut werden. Dadurch wird die dreidimensionale Struktur in zwei Dimensionen unbeweglich gemacht, während sie in die dritte Dimension eventuell noch leicht faltbar ist. Daher ist es besonders vorteilhaft, wenn die Außenlaschen dritte Befestigungselemente zur Verbindung mit vierten Befestigungselementen des Innenmantels aufweisen. Wird die Außenlasche ebenso mit dem Innenmantel verbunden, so wird dadurch die Struktur auch in die dritte Dimension arretiert, womit sich auf einfache Art und Weise eine stabile, belastbare, dreidimensionale Struktur ergibt. Die vierten Befestigungselemente sind vorzugsweise auf den Segmenten des Innenmantels angeordnet, wodurch die Außenlaschen die Innenlaschen praktisch vollständig Überspannen und eine plane Seitenfläche des Bauteils sowie eine Struktur erhöhter Stabilität bedingen.For a firm connection, it can be provided that the inner straps have second fastening elements for connection to first fastening elements on the spacer elements arranged on the outer jacket. The spacer elements serve to build up the necessary distance between the outer jacket and the inner jacket when assembled. If they are arranged on the outer jacket, a connection between the outer jacket and the inner jacket can be established via them and the inner straps. This makes the three-dimensional structure immobile in two dimensions, while it may still be easy to fold into the third dimension. It is therefore particularly advantageous if the outer straps have third fastening elements for connection to fourth fastening elements of the inner shell. If the outer link is also connected to the inner jacket, the structure is also locked in the third dimension, which results in a stable, resilient, three-dimensional structure in a simple manner. The fourth fastening elements are preferably arranged on the segments of the inner shell, as a result of which the outer straps practically completely span the inner straps and require a flat side surface of the component and a structure of increased stability.

[0013] Wenn zumindest ein zweites Befestigungselement als eine zweite Zunge mit zweiten Schlitzen und zumindest ein erstes Befestigungselement als erster Schlitz ausgeführt ist, dann wird eine gute Verbindung ermöglicht. Die zweite Zunge kann in den ersten Schlitz eingreifen, wobei vorzugsweise der zweite Schlitz vorhanden ist, welcher durch geeignete Positionierung in den ersten Schlitz greifen kann.If at least one second fastening element is designed as a second tongue with second slots and at least one first fastening element as the first slot, then a good connection is made possible. The second tongue can engage in the first slot, the second slot preferably being present, which can engage in the first slot by suitable positioning.

[0014] Damit wird eine besonders gute aber immer wieder lösliche Verbindung ermöglicht. Die Schlitz-Schlitz-Verbindung wird durch einführen des einen Schlitzes in den anderen Schlitz hergestellt. Verbindungen dieser Art können auch an anderer Stelle für manche Ausführungsformen vorteilhaft sein. Dabei kann eine zweite Zunge mit mehreren ersten Schlitzen eine Verbindung eingehen, beispielsweise wenn mehrere Distanzelemente vorgesehen sind.[0014] This enables a particularly good but always soluble connection. The slot-slot connection is made by inserting one slot into the other slot. Connections of this type can also be advantageous elsewhere for some embodiments. In this case, a second tongue can make a connection with a plurality of first slots, for example if a plurality of spacer elements are provided.

[0015] Es kann vorgesehen sein, dass zumindest ein drittes Befestigungselement als eine dritte Zunge und zumindest ein viertes Befestigungselement als vierter Schlitz ausgeführt ist. Durch Einführen der dritten Zunge in den vierten Schlitz, welcher vorzugsweise so groß gewählt ist, dass die dritte Zunge passgenau darin sitzen kann und diesen in vollständig eingeschobener Stellung vollständig ausfüllt, kann eine weitere Stabilisierung erfolgen. Eine noch bessere Stabilisierung kann erreicht werden, wenn die dritte Zunge zumindest einen dritten Schlitz zum Verbinden mit dem Distanzelement aufweist. Dadurch erwirkt die dritte Zunge eine doppelte Verbindung. Die zweite Verbindung mit dem Distanzelement kann zur zusätzlichen VersteifungIt can be provided that at least a third fastening element is designed as a third tongue and at least a fourth fastening element as a fourth slot. A further stabilization can take place by inserting the third tongue into the fourth slot, which is preferably chosen to be large enough that the third tongue can fit in it and completely fill it in the fully inserted position. Even better stabilization can be achieved if the third tongue has at least one third slot for connecting to the spacer element. As a result, the third tongue creates a double connection. The second connection with the spacer element can be used for additional stiffening

2/172.17

AT 520 180 B1 2019-02-15 österreichischesAT 520 180 B1 2019-02-15 Austrian

Patentamt dienen. Die Einführlasche trifft bei Durchführung durch den vierten Schlitz des Innenmantels auf das Distanzelement und kann direkt mit diesem verbinden. Gegebenenfalls kann auf dem Distanzelement ein zu dem dritten Schlitz passender Schlitz vorgesehen sein, um eine SchlitzSchlitz-Verbindung zu ermöglichen und die Verbindungsstärke weiter zu erhöhen.Serve patent office. When inserted through the fourth slot of the inner jacket, the insertion tab meets the spacer element and can connect directly to it. If necessary, a slot matching the third slot can be provided on the spacer element in order to enable a slot-slot connection and to further increase the connection strength.

[0016] Zusätzlich ist vorteilhaft, wenn zumindest ein Distanzelement zumindest eine weitere Zunge zum Eingreifen in einen weiteren Schlitz des Innenmantels aufweist. Die weitere Zunge muss nicht groß sein, deren Höhe kann nur die Dicke des Innmantels betragen. Trotzdem wirkt dies als weitere Versteifung.It is also advantageous if at least one spacer element has at least one further tongue for engaging in a further slot of the inner shell. The other tongue does not have to be large, the height of which can only be the thickness of the inner casing. Nevertheless, this acts as a further stiffening.

[0017] Alternativ können die vierten Befestigungselemente aber auch auf den Innenlaschen angeordnet sein. Um die Produktion der Teile zu vereinfachen kann es vorteilhaft sein, wenn die Distanzelemente auf Distanzstücken angeordnet sind, welche vorzugsweise an dem Außenmantel dauerhaft angebracht, vorzugsweise angeklebt sind. Dadurch können die Distanzelemente eigens angefertigt und in einem zweiten Schritt am Außenmantel angebracht werden. Eine dauerhafte Verbindung schadet nicht in Bezug auf die leichte Transportierbarkeit, da trotzdem der Außenmantel - mit Distanzstücken - und Innenmantel in eine flache Transportstellung gebracht werden können.Alternatively, the fourth fastening elements can also be arranged on the inner plates. In order to simplify the production of the parts, it can be advantageous if the spacer elements are arranged on spacers, which are preferably permanently attached to the outer jacket, preferably are glued on. This allows the spacer elements to be specially made and attached to the outer jacket in a second step. A permanent connection does not hurt in terms of easy portability, because the outer jacket - with spacers - and the inner jacket can still be brought into a flat transport position.

[0018] Die Versteifung der Struktur wird weiter verbessert, wenn sich zumindest ein Distanzstück im Wesentlichen von einer Außenlasche zur anderen Außenlasche eines Segments erstreckt und einen Verbindungsteil und zwei Distanzelemente aufweist. Das Verbindungsteil dient der Verbindung mit Außenmantel oder Innenmantel und kann besondere Markierungen zur leichtern Positionierung aufweisen. Durch die lange Ausführungsform des Distanzstücks werden für die Distanzelemente lange Auflagekanten an Innenmantel und Außenmantel bereitgestellt. Dadurch ist bei Aufklappen der Distanzelemente dieses entlang der Richtung dieser Kanten sehr stabil, aber trotzdem schwenkbar, wenn ein geeignetes Material gewählt wird. Da sich diese Richtung außerdem im Wesentlichen normal zur Innenlasche und Außenlasche verhält, begünstigt dies weiter die Stabilität der zusammengebauten Struktur.The stiffening of the structure is further improved if at least one spacer extends essentially from one outer plate to the other outer plate of a segment and has a connecting part and two spacer elements. The connecting part is used to connect to the outer jacket or inner jacket and can have special markings for easier positioning. Due to the long embodiment of the spacer, long contact edges on the inner jacket and outer jacket are provided for the spacer elements. As a result, when the spacer elements are opened, it is very stable along the direction of these edges, but can still be pivoted if a suitable material is selected. Since this direction is also essentially normal to the inner plate and outer plate, this further promotes the stability of the assembled structure.

[0019] Damit ein glatter und gut verbindbarer Abschluss an den Stirnseiten des Bauteils gewährleistet werden kann und glatte Stirnflächen entstehen, ist es vorteilhaft, wenn an den Stirnseiten des Außenmantels Decklaschen und an den Stirnseiten des Innenmantels Innendecklaschen angeordnet sind. Dabei können die Decklaschen die Innendecklaschen überdecken und durch eine einfache Zungen-Schlitzverbindung eine weitere Verbindung zwischen Außenmantel und Innenmantel - über das Segment des Innenmantels oder die Innendecklaschen - herstellen. Gegebenenfalls können auch die Innendecklaschen entsprechende Verbindungselemente vorsehen. Somit kann die Stirnfläche der Bauteile in zusammengebauten Zustand im Wesentlichen durch die Decklasche gebildet werden.In order that a smooth and easily connectable closure can be ensured on the end faces of the component and smooth end faces are produced, it is advantageous if cover flaps are arranged on the end faces of the outer casing and inner cover flaps are arranged on the end faces of the inner casing. The cover flaps can cover the inner cover flaps and, by means of a simple tongue-and-groove connection, create a further connection between the outer casing and the inner casing - via the segment of the inner casing or the inner cover flaps. If necessary, the inner cover flaps can also provide corresponding connecting elements. In the assembled state, the end face of the components can thus essentially be formed by the cover flap.

[0020] Wenn an den die Decklaschen benachbarten Außenlaschen Querlaschen angeordnet sind, welche fünfte Befestigungselemente aufweisen, die mit sechsten Befestigungselementen auf den Innendecklaschen verbindbar sind, kann eine weitere versteifende Verbindung hergestellt werden. Dabei wird auch der Übergang zwischen Stirnseiten und den Seitenflächen geschlossen. Damit eine plane Stirnfläche entsteht, kann Form und Größe der Decklaschen und Querlaschen aneinander angepasst sein, sodass sich in zusammengebauter Stellung eine im Wesentlichen plane Stirnfläche ergibt, welche sowohl von Decklaschen als auch von den Querlaschen gebildet werden kann.If cross plates are arranged on the outer plates adjacent to the outer plates, which have fifth fastening elements that can be connected to the sixth fastening elements on the inner cover plates, a further stiffening connection can be established. The transition between the end faces and the side surfaces is also closed. So that a flat end face is created, the shape and size of the cover straps and cross straps can be matched to one another, so that in the assembled position there is an essentially flat end face which can be formed both by cover straps and by the cross straps.

[0021] Damit eine stabile und gleichmäßige halbe Wabenform gebildet wird, ist vorteilhaft, wenn die Grenzkanten der Segmente des Außenmantels als auch des Innenmantels parallel zueinander verlaufen. Dadurch können symmetrische, geradlinige Waben hergestellt werden, mit welchen linear verlaufende Strukturen gebildet werden können.So that a stable and uniform half honeycomb shape is formed, it is advantageous if the boundary edges of the segments of the outer shell and the inner shell run parallel to each other. As a result, symmetrical, straight-line honeycombs can be produced, with which linear structures can be formed.

[0022] Wenn die Grenzkanten der Segmente des Außenmantels als auch des Innenmantels in einem bestimmten Winkel zueinander verlaufen, dann können damit auf einfache Weise Bauteile hergestellt werden, welche bei Aneinanderordnen nicht lineare Strukturen mit aufrechten Türmen oder je nach Ausführungsform zueinander kuppelförmige oder wellenförmige WandIf the boundary edges of the segments of the outer shell and the inner shell extend at a certain angle to one another, then components can be produced in a simple manner which, when arranged together, do not have linear structures with upright towers or, depending on the embodiment, dome-shaped or undulating wall

3/173.17

AT 520 180 B1 2019-02-15 österreichischesAT 520 180 B1 2019-02-15 Austrian

PatentamtPatent Office

Konstruktionen formen. Besonders vorteilhaft ist, wenn die Winkel so gewählt sind, dass der Bauteil entlang einer Mittelebene, welche nur durch das mittlere Segment verläuft, spiegelgleich ist.Shape constructions. It is particularly advantageous if the angles are selected such that the component is mirror-like along a central plane that runs only through the central segment.

[0023] In diesem Hinblick ist es besonders vorteilhaft, wenn das mittlere Segment je des Außenmantels und des Innenmantels im Wesentlichen trapezförmig ist, während die zwei anderen Segmente im Wesentlichen rechteckig ausgeführt sind, wobei die Grenzkanten der direkt benachbarten Segmente jeweils gleichlang sind. Dadurch kann nämliche in Bauteil bereitgestellt werden, welches zwar entlang einer Längsebene, welche durch alle Segmente verläuft, geneigt ist, während sich die Stirnseiten im zusammengebauter Stellung im Wesentlichen parallel zur mittleren Segment von Außenmantel und Innenmantel verhalten.In this regard, it is particularly advantageous if the middle segment of each of the outer shell and the inner shell is substantially trapezoidal, while the other two segments are essentially rectangular, the boundary edges of the directly adjacent segments each having the same length. This means that the component can be provided, which is inclined along a longitudinal plane that runs through all segments, while the end faces in the assembled position are essentially parallel to the middle segment of the outer jacket and inner jacket.

[0024] Um eine gute Verbindung zwischen den Bauteilen zu ermöglichen ist vorteilhaft, wenn Stirnflächen des Bauteils im zusammengebauten Zustand des Bauteils im Wesentlichen in der gleichen Ebene liegen. Dadurch kann trotz eventuell geneigter Ausführungsformen eine gute Verbindbarkeit zwischen den Bauteilen ermöglicht werden. Gleichzeitig können dadurch auch unterschiedlich ausgeführte Bauteile leicht übereinander angeordnet werden.In order to enable a good connection between the components, it is advantageous if end faces of the component lie essentially in the same plane in the assembled state of the component. This allows good connectivity between the components despite possible inclined embodiments. At the same time, differently designed components can be easily arranged one above the other.

[0025] Vorteilhaft ist, wenn zumindest auf einem Teil des Bauteils zumindest ein Magnet zur Verbindung mit anderen Magneten anderer Bauteile angeordnet ist. Damit eine stabile aber auch leicht lösbare Verbindung zwischen den Bauteilen möglich ist, können Magnete vorzugsweise am Außenmantel oder Innenmantel angeordnet werden.It is advantageous if at least one magnet for connection to other magnets of other components is arranged on at least part of the component. So that a stable but also easily detachable connection between the components is possible, magnets can preferably be arranged on the outer jacket or inner jacket.

[0026] Um eine gute Verbindung zwischen den Bauteilen zu ermöglichen ist vorteilhaft, wenn an Stirnflächen der Bauteile zumindest ein, vorzugsweise fünf Magnete angeordnet sind, wobei ein Pol jedes Magnets von der Oberfläche der Stirnfläche weg weist. Dadurch kann der Magnet eines Bauteils eine Verbindung zu einem Magnet eines anderen Bauteils eingehen, wenn dieser mit seiner Stirnfläche auf die Stirnfläche des ersten Bauteils angeordnet wird. Dadurch werden die Bauteile miteinander stabil fixiert, wobei die Verbindung bei genügender Krafteinwirkung lösbar ist. Der Magnet wirkt auch zentrierend und stellt so eine Verbindung in einer definierten Ausrichtung her. Die Polung der Magnete sollte so aufeinander abgestimmt sein, dass sie gut zueinander passen. Besonders sinnvoll ist es, mehrere Magnete auf jeder Stirnfläche vorzusehen, damit eine drehfeste Verbindung hergestellt werden kann. Dabei sind die Magnete vorzugsweise auf der Decklasche und/oder gegebenenfalls auf den Querlaschen angeordnet.In order to enable a good connection between the components, it is advantageous if at least one, preferably five magnets are arranged on the end faces of the components, one pole of each magnet pointing away from the surface of the end face. As a result, the magnet of one component can establish a connection to a magnet of another component if the end face thereof is arranged on the end face of the first component. As a result, the components are firmly fixed to one another, the connection being detachable with sufficient force. The magnet also has a centering effect and thus creates a connection in a defined orientation. The polarity of the magnets should be coordinated so that they fit well together. It is particularly useful to provide several magnets on each end face so that a non-rotatable connection can be made. The magnets are preferably arranged on the cover plate and / or possibly on the cross plates.

[0027] Um mehrere Bauteile gleicher Ausführungsform gut miteinander über die Stirnflächen verbinden zu können, ist es vorteilhaft, wenn sich die Verteilung der Magnete auf der einen Stirnfläche eines Bauteils spiegelverkehrt der Verteilung der Magnete auf der anderen Stirnfläche desselben Bauteils verhält. Dadurch hat jeder Magnet einer Stirnfläche einen ihm entsprechenden gegenüberliegenden Magneten auf der anderen Stirnfläche. Daher ist es vorteilhaft, wenn jeder Magnet einer Stirnfläche in Bezug auf seinen entsprechenden gegenüberliegenden Magnet der anderen Stirnfläche eine gegensätzliche Polung aufweist. Dadurch kann man auch einen falschen Zusammenbau verhindern. Wenn also beispielsweise alle Südpole der Magnete einer Stirnfläche von dieser wegzeigen, während die Nordpole der Magnete der anderen Stirnfläche von dieser wegzeigen, können die Stirnflächen von zwei derart gebauten Bauteile nur in einer Konfiguration zusammengefügt werden. In dieser Hinsicht ist natürlich vorteilhaft, wenn die Magnete bei allen Bauteilen an den gleichen Stellen angeordnet sind.In order to be able to connect several components of the same embodiment well to one another via the end faces, it is advantageous if the distribution of the magnets on one end face of a component is mirror-inverted in relation to the distribution of the magnets on the other end face of the same component. As a result, each magnet on one end face has a corresponding opposite magnet on the other end face. It is therefore advantageous if each magnet of one end face has an opposite polarity with respect to its corresponding opposite magnet of the other end face. This can also prevent incorrect assembly. If, for example, all south poles of the magnets on one end face point away from it, while the north poles of the magnets on the other end face point away from it, the end faces of two components constructed in this way can only be joined together in one configuration. In this regard, it is of course advantageous if the magnets are arranged in the same places on all components.

[0028] Damit Bauteile auch an ihren Segmenten des Außenmantels verbunden werden können ist vorteilhaft, wenn an zumindest einem Segment des Außenmantels zumindest ein, vorzugsweise vier Magnete angeordnet sind, wobei ein Pol jedes Magnets von der Oberfläche des Segments weg weist. Insbesondere wenn vier Magnete angeordnet sind, kann so eine stabile Verbindung erreicht werden.So that components can also be connected to their segments of the outer shell, it is advantageous if at least one, preferably four, magnets are arranged on at least one segment of the outer shell, one pole of each magnet pointing away from the surface of the segment. In particular if four magnets are arranged, a stable connection can be achieved in this way.

[0029] Wenn vier Magnete in einem Viereck an zumindest einem Segment des Außenmantels angeordnet sind, wobei die gegenüberliegenden Magnete gleiche Polung aufweisen, während die benachbarten Magnete gegengleiche Polung aufweisen, kann durch die Anordnung in einem Viereck, während die benachbarten Magnete je unterschiedliche Polung aufweisen, aberIf four magnets are arranged in a square on at least one segment of the outer shell, the opposite magnets having the same polarity, while the adjacent magnets have opposite polarity, can be arranged in a square, while the adjacent magnets each have different polarity , but

4/174.17

AT 520 180 B1 2019-02-15 österreichischesAT 520 180 B1 2019-02-15 Austrian

Patentamt mals das Fehlerrisiko beim Zusammenbau mehrerer Bauteile verringert werden. Dabei können die Magnete in einem Rechteck oder Quadrat, aber auch in einer trapezförmigen oder beliebig anderen Form positioniert werden.Patent Office times the risk of errors when assembling several components can be reduced. The magnets can be positioned in a rectangle or square, but also in a trapezoidal or any other shape.

[0030] Vorzugsweise sind die Magnete an den Stirnflächen, bzw. Segmenten dazu gedacht, mit Magneten von anderen Stirnflächen, bzw. Segmenten Verbindungen aufzubauen. Selbstverständlich kann aber auch vorgesehen sein, dass beispielsweise Magnete von Stirnflächen mit Magneten von Segmenten verbunden werden, oder Verbindungen mit anderen Magneten aufbauen.Preferably, the magnets on the end faces or segments are intended to establish connections with magnets from other end faces or segments. Of course, it can also be provided, for example, that magnets from end faces are connected to magnets from segments, or establish connections with other magnets.

[0031] Wenn auf jedem Segment des Außenmantels weniger Magnete angeordnet sind als auf jeder Stirnfläche, dann kann damit eine stärkere Verbindung zwischen zwei über die Stirnflächen verbundenen Bauteilen hergestellt werden, als über die Segmente verbundenen, vorausgesetzt es werden Magnete gleicher Stärke verwendet. Dadurch lösen sich Segment-SegmentVerbindungen vor Stirnflächen-Stirnflächen-Verbindungen, was beim Abbau oder Umbau von Strukturen vorteilhaft ist, da so die einzelnen Waben eine erhöhte Stabilität aufweisen und die zwei zusammenpassenden Bauteile zusammenbleiben.If fewer magnets are arranged on each segment of the outer jacket than on each end face, then a stronger connection can be made between two components connected via the end faces than connected via the segments, provided that magnets of the same strength are used. This releases segment-segment connections in front of end-face-end-face connections, which is advantageous when dismantling or converting structures, since the individual honeycombs have increased stability and the two matching components remain together.

[0032] Damit sich die Magnete nicht aus dem Bauteil ungewollt herauslösen können ist es vorteilhaft, wenn sich zumindest ein Magnet durch eine Magnetausnehmung des Bauteils hindurch erstreckt, wobei ein Oberflächenkörper und ein Haltekörper die Magnetausnehmung überragen. Wenn diese Magnete durch eine Magnetausnehmung eingesteckt sind und einen vergrößerten Haltekörper aufweisen, der die Magnetausnehmung überragt, so wird formschlüssig ein Herausrutschen des Magneten verhindert, welcher mit benachbarten Bauteilen in Wechselwirkung treten kann. Besonders vorteilhaft ist, wenn der Haltekörper und der Oberflächenkörper breiter als die Ausnehmung ausgeführt sind. Dadurch kann ein Herausfallen in beide Richtungen verhindert werden. Der Magnet hat dabei vorzugsweise einen schmalen Verbindungskörper, welcher die Verbindung zwischen Haltekörper und Oberflächenkörper herstellt und durch die Öffnung hindurchragt. Dieser Verbindungskörper kann als Teil des Oberflächenkörpers, als Teil des Haltekörpers oder als eigenständiger Körper ausgeführt sein. Vorzugsweise zeigt ein Pol des Magnets in Richtung des Oberflächenkörpers und der andere Pol in Richtung Haltekörper. Dabei kann sich der eigentlich magnetische Teil nur auf einen Teil des Magnets, beispielsweise einen Teil des Oberflächenkörpers begrenzen, oder auch größere Bereiche des Magnets, bis zu dem gesamten Magnet ausmachen. Der gesamte Magnet kann einstückig ausgeführt oder auch aus Teilen zusammengefügt sein.So that the magnets cannot unintentionally detach from the component, it is advantageous if at least one magnet extends through a magnetic recess of the component, a surface body and a holding body projecting beyond the magnetic recess. If these magnets are inserted through a magnet recess and have an enlarged holding body which projects beyond the magnet recess, the magnet is positively prevented from slipping out, which can interact with neighboring components. It is particularly advantageous if the holding body and the surface body are made wider than the recess. This can prevent falling out in both directions. The magnet preferably has a narrow connecting body, which establishes the connection between the holding body and the surface body and projects through the opening. This connecting body can be designed as part of the surface body, as part of the holding body or as an independent body. One pole of the magnet preferably points in the direction of the surface body and the other pole points in the direction of the holding body. The actually magnetic part can be limited to only a part of the magnet, for example a part of the surface body, or larger areas of the magnet, up to the entire magnet. The entire magnet can be made in one piece or can be assembled from parts.

[0033] Weiters kann vorgesehen sein, dass der Haltekörper auf der dem Innenmantel zugewandten Seite des Außenmantels angeordnet ist, während der Oberflächenkörper auf der gegenüberliegenden Seite angeordnet ist. Dadurch liegen die Oberflächenkörper auf der Stirnseite und können leicht Bindungen eingehen.Furthermore, it can be provided that the holding body is arranged on the side of the outer shell facing the inner shell, while the surface body is arranged on the opposite side. As a result, the surface bodies are on the front side and can easily form bonds.

[0034] Vorteilhaft ist weiters, wenn zumindest bei einem Magnet Haltekörper und Oberflächenkörper durch Löten, Stanzen, Zusammenkleben oder durch eine Kombination zumindest zweier dieser Verbindungsarten verbunden ist. Dadurch können die Magnete dauerhaft an einen Ort angebracht werden.It is also advantageous if, at least in the case of a magnet, the holding body and the surface body are connected by soldering, punching, gluing together or by a combination of at least two of these types of connection. This allows the magnets to be permanently attached to one place.

[0035] Außenmantel und Innenmantel müssen einerseits leicht, andererseits aber auch stabil und formbar sein. Daher ist es vorteilhaft, wenn der Außenmantel als auch der Innenmantel im Wesentlichen aus Kartonage besteht. Karton eignet sich besonders gut, da er widerstandsfähig und biegsam ist, aber genügend Stabilität zur Kraftübertragung aufweist. Besonders vorteilhaft ist, wenn die Kartonage schwer entflammbar ausgeführt ist. Dadurch wird die Brandsicherheit erhöht. In diesem Sinne sind auch andere, kartonähnliche Materialien gut vorstellbar. Des Weiteren kann sich der Bauteil auch, zumindest teilweise, aus ganz anderen Materialien zusammensetzen, wie beispielsweise Kunststoff.The outer jacket and inner jacket must be light on the one hand, but also stable and malleable on the other hand. It is therefore advantageous if the outer jacket and the inner jacket essentially consist of cardboard. Cardboard is particularly suitable because it is tough and flexible, but has sufficient stability for power transmission. It is particularly advantageous if the cardboard is made flame retardant. This increases fire safety. In this sense, other, cardboard-like materials are also conceivable. Furthermore, the component can also be composed, at least in part, of completely different materials, such as plastic.

[0036] Um ansprechende Beleuchtungsakzente zu setzen oder Oberflächen der Bauteile zu beleuchten kann es sinnvoll sein, wenn im Innenmantel Leuchtöffnungen für Leuchtelemente vorgesehen sind. Dadurch können beispielsweise auch Gegenstände beleuchtet werden. AlterIn order to set appealing lighting accents or to illuminate surfaces of the components, it can be useful if light openings for light elements are provided in the inner jacket. Objects can also be illuminated, for example. Age

5/175.17

AT 520 180 B1 2019-02-15 österreichischesAT 520 180 B1 2019-02-15 Austrian

Patentamt nativ können auch andere Geräte wie Lautsprecher oder thermische Elemente eingebaut werden und dafür passende Öffnungen vorgesehen sein. Dafür bietet sich der Innenmantel besonders an, es kann aber auch vorteilhaft sein, entsprechende Leuchtöffnungen und andere Öffnungen an einem anderen Teil anzuordnen. Insbesondere wenn im Außenmantel Kabelöffnungen zum Durchleiten von Kabeln oder anderen Leitungen vorgesehen sind, so kann leicht eine Führung von Leitungen innerhalb des Bauteils erfolgen, was im zusammengebauten Zustand wenig oder nicht sichtbar ist. Dabei können am Außenmantel oder auch am Innenmantel vorgestanzte Perforierungen vorgesehen sein, welche bei Bedarf durch Eindrücken gebrauchte Öffnungen, wie die soeben beschriebenen, freigeben.Other devices, such as loudspeakers or thermal elements, can be installed natively and suitable openings can be provided for this purpose. The inner jacket is particularly suitable for this, but it can also be advantageous to arrange corresponding light openings and other openings on another part. In particular if cable openings are provided in the outer jacket for the passage of cables or other lines, lines can easily be guided within the component, which is little or not visible in the assembled state. In this case, pre-punched perforations can be provided on the outer jacket or also on the inner jacket, which, if necessary, expose used openings, such as those just described, by pressing them in.

[0037] In der Folge wird die vorliegende Erfindung anhand einer in den Figuren dargestellten Ausführungsvariante näher erläutert. Es zeigen:The present invention is explained in more detail below on the basis of an embodiment variant shown in the figures. Show it:

[0038] Figur 1 FIG. 1 eine Draufsicht einer Ausführungsform eines Außenmantels mit Distanzstücken; a plan view of an embodiment of an outer jacket with spacers; [0039] Figur 2 [0040] Figur 3 FIG. 2 FIG. 3 die gleiche Ausführungsform von Fig. 1 von der anderen Seite; eine Draufsicht einer Ausführungsform eines Innenmantels; the same embodiment of Figure 1 from the other side. a plan view of an embodiment of an inner shell;

[0041] Figur 4a und 4b die in Fig. 1 dargestellten Distanzstücke im Detail;Figures 4a and 4b, the spacers shown in Figure 1 in detail.

[0042] Figur 5 FIG. 5 eine Schrägansicht der in Fig. 1 dargestellten Ausführungsform mit aufgestellten Distanzelementen; an oblique view of the embodiment shown in Figure 1 with erected spacers. [0043] Figur 6 FIG. 6 eine Ausführungsform eines Bauteils in zusammengebauter Stellung in einer Seitenansicht; an embodiment of a component in the assembled position in a side view; [0044] Figur 7 FIG. 7 zwei Bauteile in der Ausführungsform von Fig. 6, übereinander angeordnet. two components in the embodiment of Fig. 6, arranged one above the other.

[0045] Fig. 1 zeigt eine Ausführungsform eines Außenmantels 2 in einer flachen Transportstellung. In einer derartigen Stellung können mehrere Außenmäntel 2 oder auch Innenmäntel 3 beispielsweise in Fig. 3 ebenso in einer flachen Transportstellung dargestellt - übereinandergestapelt werden und so in großer Zahl leicht transportiert werden. Der Außenmantel 2 weist drei Segmente 21 auf, wobei ein mittleres Segment 21 trapezförmig und die zwei äußeren Segmente 21 rechteckig geformt sind. Der gesamte Außenmantel 2 ist in Bezug auf eine Mittelebene 2a symmetrisch. Des Weiteren sind am Außenmantel 2 drei Distanzstücke 4 angeklebt, wobei wieder das mittlere Distanzstück 4 - ohne Außenmantel 2 in Fig. 4b dargestellt - unterschiedlich zu den zwei äußeren, deckungsgleichen Distanzstücken 4 - ohne Außenmantel 2 in Fig. 4a dargestellt - ausgeführt sind. Die Distanzstücke 4 weisen ein mittleres Verbindungsteil 41 auf, welches im Wesentlichen die gesamte Länge der Segmente 2 überspannt. Damit bietet sie viel Fläche für eine Verbindung mit dem Außenmantel 2. An zwei gegenüberliegenden Seiten des Verbindungsteils 41 sind Distanzelemente 42 vorgesehen, welche über Knickkanten 43 mit dem Verbindungsteil 41 schwenkbar verbunden sind. Darüber hinaus sind Positionieröffnungen 44 vorgesehen, um das Anlegen an den Außenmantel 2 zu erleichtern.Fig. 1 shows an embodiment of an outer jacket 2 in a flat transport position. In such a position, a plurality of outer shells 2 or also inner shells 3, for example in FIG. 3, can also be shown in a flat transport position - stacked on top of one another and thus easily transported in large numbers. The outer jacket 2 has three segments 21, a central segment 21 being trapezoidal and the two outer segments 21 being rectangular. The entire outer jacket 2 is symmetrical with respect to a central plane 2a. Furthermore, three spacers 4 are glued to the outer jacket 2, again the middle spacer 4 - without outer jacket 2 in FIG. 4b - being different from the two outer, congruent spacers 4 - without outer jacket 2 in FIG. 4a. The spacers 4 have a central connecting part 41, which spans essentially the entire length of the segments 2. It thus offers a large area for a connection to the outer jacket 2. Spacer elements 42 are provided on two opposite sides of the connecting part 41, which are pivotably connected to the connecting part 41 via bent edges 43. In addition, positioning openings 44 are provided in order to facilitate application to the outer jacket 2.

[0046] Fig. 5 zeigt die gleiche Ausführungsform wie Fig. 1, jedoch sind die Distanzelemente 42 bereits aufgestellt, um sie mit einem passenden Innenmantel 3 zu verbinden. Dadurch ergibt sich die Dicke des Bauteils 1 im Wesentlichen aus der Höhe der Distanzelemente 42.Fig. 5 shows the same embodiment as Fig. 1, but the spacers 42 are already set up to connect them with a matching inner jacket 3. As a result, the thickness of the component 1 essentially results from the height of the spacer elements 42.

[0047] Grenzkanten 22 begrenzen die einzelnen Segmente 21 des Außenmantels 2 und Innenmantels 3. Jedes Distanzelement 42 weist erste Schlitze 45 auf, welche auf die Größe von zweiten Schlitzen 31 des Innenmantels 3 abgestimmt sind, damit diese gut eingreifen können. Die zweiten Schlitze 31 sind auf zweiten Zungen 32 angeordnet, wobei jede zweite Zunge 32 mit zwei ersten Schlitzen 45 von zwei Distanzelementen 42 des gleichen Distanzstücks 4 verbindbar ist. Damit alleine ergibt sich schon eine recht stabile Verbindung zwischen Außenmantel 2, Innenmantel 3 und Distanzelementen 42. Innenlaschen 33 tragen die zweite Zunge 32 und liegen bei vorhandener Verbindung zwischen zweitem Schlitz 31 und erstem Schlitz 45 genauso wie die Segmente 21 des Innenmantels 3 auf den Kanten der Distanzelemente 42 auf. Dabei wird eine weitere Zunge 46 in einen weiteren Schlitz 34 eingeführt und stabilisiert denBorder edges 22 limit the individual segments 21 of the outer shell 2 and inner shell 3. Each spacer 42 has first slots 45, which are matched to the size of second slots 31 of the inner shell 3, so that they can intervene well. The second slots 31 are arranged on second tongues 32, each second tongue 32 being connectable to two first slots 45 by two spacer elements 42 of the same spacer 4. This alone results in a very stable connection between the outer jacket 2, the inner jacket 3 and the spacer elements 42. Inner tabs 33 carry the second tongue 32 and, if there is a connection between the second slot 31 and the first slot 45, lie on the edges just like the segments 21 of the inner jacket 3 of the spacer elements 42. Another tongue 46 is inserted into a further slot 34 and stabilizes the

6/176.17

AT 520 180 B1 2019-02-15 österreichischesAT 520 180 B1 2019-02-15 Austrian

PatentamtPatent Office

Innenmantel 3.Inner jacket 3.

[0048] Darüber hinaus weist der Außenmantel 2 Außenlaschen 23 auf, welche jeweils zwei dritte Zungen 24 tragen. Diese können in vierte Schlitze 35 eingeführt werden, wodurch die Außenlaschen 23 die Innenlaschen 33 sowie einen Teil der Segmente des Innenmantels 3 überdecken. Dabei weisen die dritten Zungen 24 dritte Schlitze 25 auf, die in dazu passende Schlitze 47 der Distanzelemente 42 einführbar sind und damit eine weitere Verbindung aufbauen.In addition, the outer jacket has 2 outer plates 23, each of which carries two third tongues 24. These can be inserted into fourth slots 35, as a result of which the outer straps 23 cover the inner straps 33 and a part of the segments of the inner casing 3. The third tongues 24 have third slots 25, which can be inserted into matching slots 47 of the spacer elements 42 and thus establish a further connection.

[0049] Sowohl Außenmantel 2, Innenmantel 3 als auch Distanzstück 4 weisen an den unterschiedlichsten Stellen Greifausnehmungen 10 auf, welche zur besseren Handhabung der Teile dienen. Insbesondere während des Faltens, und Herstellen der Verbindungen zwischen den Teilen kann es praktisch sein, solche Greifausnehmungen 10 vorzusehen, um die Teile dort besser halten zu können.Both outer jacket 2, inner jacket 3 and spacer 4 have gripping recesses 10 at various points, which serve for better handling of the parts. In particular during folding and making the connections between the parts, it can be practical to provide such gripping recesses 10 in order to be able to hold the parts better there.

[0050] Vorzugsweise sind diese Greifausnehmungen 10 so ausgeführt, dass eine Fingerspitze oder ein Finger hindurchschiebbar ist.Preferably, these gripping recesses 10 are designed such that a fingertip or a finger can be pushed through.

[0051] Der Innenmantel 3 weist an den Stirnseiten Innendecklaschen 36 auf, welche Innendeckschlitze 37 als sechste Befestigungselemente aufweisen. Diese dienen der Aufnahme von Querzungen 26 von Querlaschen 27, welche sich auf jenen Außenlaschen 23 befinden, welche an die Stirnseiten des Außenmantels 2 grenzen. Der Außenmantel 2 besitzt an den Stirnseiten Decklaschen 28, welche über eine Zunge verfügen, die in Schlitze der äußeren Segmente 21 des Innenmantels 3 eingeführt werden können. Dadurch werden durch Querlaschen 27 und Decklaschen 28 zwei ebene Stirnflächen 5 gebildet, an die andere Bauteile 1 aufgestapelt werden können. Diese Stirnflächen 5 sind plan, in einer Ebene, und stehen parallel zu dem mittleren Segment 21 des Außenmantels 2.The inner jacket 3 has on the end faces inner cover tabs 36, which have inner cover slots 37 as sixth fastening elements. These serve to accommodate cross tongues 26 of cross brackets 27, which are located on those outer brackets 23 which adjoin the end faces of the outer jacket 2. The outer jacket 2 has cover tabs 28 on the end faces which have a tongue which can be inserted into slots in the outer segments 21 of the inner jacket 3. As a result, two flat end faces 5 are formed by cross brackets 27 and cover brackets 28, on which other components 1 can be stacked. These end faces 5 are flat, in one plane and are parallel to the central segment 21 of the outer casing 2.

[0052] In Fig. 7 sind zwei Bauteile 1 dargestellt, welche über ihre Stirnflächen 5 aufeinandergestapelt sind und damit eine Wabe ergeben, wobei im Inneren eine Ausnehmung, beispielsweise zum Hineinlegen oder Hineinstellen von Gegenständen, verbleibt.In Fig. 7, two components 1 are shown, which are stacked on their end faces 5 and thus result in a honeycomb, with a recess, for example for inserting or inserting objects, remains inside.

[0053] Auf den Decklaschen 28 sind jeweils fünf, in zwei Reihen angeordnete Magnete 6 angeordnet. Jedes Segment 21 des Außenmantels 2 weist vier Magnete 6 auf, wobei die des mittleren Segments 21 trapezförmig und die der äußeren Segmente 21 rechteckig angeordnet sind. Der Innenmantel 3 weist in jedem Segment ringförmige Perforationen 50 auf. Der innere Teil kann durch genügend Kraft eingedrückt und entfernt werden, wodurch eine Leuchtöffnung 51 freigegeben würde. Die Außenlaschen 23 weisen des Weiteren Schutzlaschen 29 auf.Five cover magnets 28 are arranged in two rows on the cover plates 28. Each segment 21 of the outer casing 2 has four magnets 6, the ones of the middle segment 21 being trapezoidal and those of the outer segments 21 being arranged rectangularly. The inner jacket 3 has annular perforations 50 in each segment. The inner part can be pressed in and removed by sufficient force, whereby a light opening 51 would be released. The outer straps 23 also have protective straps 29.

Claims (30)

Patentansprücheclaims 1. Bausatz zum Zusammenbau einer wabenförmigen Struktur aus Bauteilen, welche je drei benachbarte Seiten einer Wabe umfassen, dadurch gekennzeichnet, dass die Bauteile einen Außenmantel (2), einen Innenmantel (3) und Distanzelemente (42) zum Distanzaufbau zwischen Außenmantel (2) und Innenmantel (3) aufweisen, wobei Außenmantel (2), Innenmantel (3) und Distanzelemente (42) über Schlitze und/oder Zungen umfassende Befestigungselemente miteinander verbindbar sind.1. Kit for assembling a honeycomb structure from components, each comprising three adjacent sides of a honeycomb, characterized in that the components have an outer jacket (2), an inner jacket (3) and spacer elements (42) for building up the distance between the outer jacket (2) and Have inner jacket (3), wherein outer jacket (2), inner jacket (3) and spacer elements (42) can be connected to one another via slots and / or tongues. 2. Bausatz nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Innenmantel (3) je drei aneinandergereihte Segmente (21) aufweist und Innenlaschen (33) aufweist, wobei sich die Innenlaschen (33) im Wesentlichen quer zu den Grenzkanten (22) erstrecken, die benachbarte Segmente (21) begrenzen.2. Kit according to claim 1, characterized in that the inner casing (3) each has three segments (21) lined up and has inner straps (33), the inner straps (33) extending essentially transversely to the boundary edges (22) which limit adjacent segments (21). 3. Bausatz nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass der Außenmantel (2) je drei, aneinandergereihte Segmente (21) aufweist und Außenlaschen (23) aufweist, wobei sich die Außenlaschen (23) im Wesentlichen quer zu den Grenzkanten (22) erstrecken, die benachbarte Segmente (21) begrenzen.3. Kit according to claim 1 or 2, characterized in that the outer casing (2) each has three rows (21) lined up and has outer plates (23), the outer plates (23) being essentially transverse to the boundary edges (22) extend, the adjacent segments (21) delimit. 4. Bausatz nach Anspruch 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Innenlaschen (33) zweite Befestigungselemente zur Verbindung mit ersten Befestigungselementen an den am Außenmantel (2) angeordneten Distanzelementen (42) aufweisen.4. Kit according to claim 2 or 3, characterized in that the inner tabs (33) have second fastening elements for connection to first fastening elements on the spacer elements (42) arranged on the outer casing (2). 5. Bausatz nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest ein zweites Befestigungselement als eine zweite Zunge (32) mit zweiten Schlitzen und zumindest ein erstes Befestigungselement als erster Schlitz (45) ausgeführt ist.5. Kit according to claim 4, characterized in that at least a second fastening element is designed as a second tongue (32) with second slots and at least one first fastening element as a first slot (45). 6. Bausatz nach einem der Ansprüche 3 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Außenlaschen (23) dritte Befestigungselemente zur Verbindung mit vierten Befestigungselementen des Innenmantels (3) aufweisen.6. Kit according to one of claims 3 to 5, characterized in that the outer plates (23) have third fastening elements for connection to fourth fastening elements of the inner casing (3). 7. Bausatz nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest ein drittes Befestigungselement als eine dritte Zunge (24) und zumindest ein viertes Befestigungselement als vierter Schlitz (35) ausgeführt ist.7. Kit according to claim 6, characterized in that at least a third fastening element is designed as a third tongue (24) and at least a fourth fastening element as a fourth slot (35). 8. Bausatz nach Anspruch 7, dadurch gekennzeichnet, dass die dritte Zunge (24) zumindest einen dritten Schlitz (25) zum Verbinden mit dem Distanzelement (42) aufweist.8. Kit according to claim 7, characterized in that the third tongue (24) has at least a third slot (25) for connecting to the spacer element (42). 9. Bausatz nach einem der Ansprüche 1 bis 8, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest ein Distanzelement (42) zumindest eine weitere Zunge (46) zum Eingreifen in einen weiteren Schlitz (34) des Innenmantels (3) aufweist.9. Kit according to one of claims 1 to 8, characterized in that at least one spacer element (42) has at least one further tongue (46) for engaging in a further slot (34) of the inner casing (3). 10. Bausatz nach einem der Ansprüche 1 bis 9, dadurch gekennzeichnet, dass die Distanzelemente (42) auf Distanzstücken angeordnet sind, welche vorzugsweise an dem Außenmantel (2), dauerhaft angebracht, vorzugsweise angeklebt, sind.10. Kit according to one of claims 1 to 9, characterized in that the spacer elements (42) are arranged on spacers, which are preferably attached to the outer casing (2), permanently, preferably glued. 11. Bausatz nach Anspruch 10, dadurch gekennzeichnet, dass sich zumindest ein Distanzstück (4) im Wesentlichen von einer Außenlasche (23) zur anderen Außenlasche (23) eines Segments (21) erstreckt und einen Verbindungsteil (41) und zwei Distanzelemente (42) aufweist.11. Kit according to claim 10, characterized in that at least one spacer (4) extends substantially from one outer plate (23) to the other outer plate (23) of a segment (21) and a connecting part (41) and two spacer elements (42) having. 12. Bausatz nach einem der Ansprüche 1 bis 11, dadurch gekennzeichnet, dass an den Stirnseiten des Außenmantels (2) Decklaschen (28) und an den Stirnseiten des Innenmantels (3) Innendecklaschen (36) angeordnet sind.12. Kit according to one of claims 1 to 11, characterized in that on the end faces of the outer casing (2) cover tabs (28) and on the end faces of the inner casing (3) inner cover tabs (36) are arranged. 13. Bausatz nach Anspruch 12, dadurch gekennzeichnet, dass an den den Decklaschen (28) benachbarten Außenlaschen (23) Querlaschen (27) angeordnet sind, welche fünfte Befestigungselemente aufweisen, die mit sechsten Befestigungselementen auf den Innendecklaschen (36) verbindbar sind.13. Kit according to claim 12, characterized in that transverse straps (27) are arranged on the outer straps (23) adjacent to the top straps (28) and have fifth fastening elements which can be connected to sixth fastening elements on the inner cover flaps (36). 8/178.17 AT 520 180 B1 2019-02-15 österreichischesAT 520 180 B1 2019-02-15 Austrian PatentamtPatent Office 14. Bausatz nach einem der Ansprüche 2 bis 13, dadurch gekennzeichnet, dass die Grenzkanten (22) der Segmente (21) des Außenmantels (2) als auch des Innenmantels (3) parallel zueinander verlaufen.14. Kit according to one of claims 2 to 13, characterized in that the boundary edges (22) of the segments (21) of the outer casing (2) and of the inner casing (3) run parallel to one another. 15. Bausatz nach einem der Ansprüche 2 bis 13, dadurch gekennzeichnet, dass die Grenzkanten (22) der Segmente (21) des Außenmantels (2) als auch des Innenmantels (3) in einem bestimmten Winkel zueinander verlaufen.15. Kit according to one of claims 2 to 13, characterized in that the boundary edges (22) of the segments (21) of the outer casing (2) and of the inner casing (3) run at a certain angle to one another. 16. Bausatz nach einem der Ansprüche 2 bis 15, dadurch gekennzeichnet, dass das mittlere Segment (21) je des Außenmantels (2) und des Innenmantels (3) im Wesentlichen trapezförmig ist, während die zwei anderen Segmente (21) je im Wesentlichen rechteckig ausgeführt sind, wobei die Grenzkanten (22) der direkt benachbarten Segmente (21) jeweils gleichlang sind.16. Kit according to one of claims 2 to 15, characterized in that the central segment (21) each of the outer shell (2) and the inner shell (3) is substantially trapezoidal, while the two other segments (21) each are substantially rectangular are carried out, the boundary edges (22) of the directly adjacent segments (21) each having the same length. 17. Bausatz nach einem der Ansprüche 1 bis 16, dadurch gekennzeichnet, dass Stirnflächen (5) des Bauteils im zusammengebauten Zustand des Bauteils im Wesentlichen in der gleichen Ebene liegen.17. Kit according to one of claims 1 to 16, characterized in that end faces (5) of the component in the assembled state of the component lie essentially in the same plane. 18. Bausatz nach einem der Ansprüche 1 bis 17, dadurch gekennzeichnet, dass an zumindest einem Teil des Bauteils zumindest ein Magnet (6) zur Verbindung mit anderen Magneten (6) anderer Bauteile angeordnet ist.18. Kit according to one of claims 1 to 17, characterized in that at least one magnet (6) is arranged on at least part of the component for connection to other magnets (6) of other components. 19. Bausatz nach Anspruch 18, dadurch gekennzeichnet, dass an Stirnflächen (5) der Bauteile zumindest ein, vorzugsweise fünf Magnete (6) angeordnet sind, wobei ein Pol jedes Magnets (6) von der Oberfläche der Stirnfläche weg weist.19. Kit according to claim 18, characterized in that at least one, preferably five magnets (6) are arranged on end faces (5) of the components, one pole of each magnet (6) pointing away from the surface of the end face. 20. Bausatz nach Anspruch18 oder 19, dadurch gekennzeichnet, dass jeder Magnet (6) einer Stirnfläche in Bezug auf seinen entsprechenden gegenüberliegenden Magnet (6) der anderen Stirnfläche eine gegensätzliche Polung aufweist.20. Kit according to claim 18 or 19, characterized in that each magnet (6) of one end face has an opposite polarity with respect to its corresponding opposite magnet (6) of the other end face. 21. Bausatz nach einem der Ansprüche 18 bis 20, dadurch gekennzeichnet, dass an zumindest einem Segment (21) des Außenmantels (2) zumindest ein, vorzugsweise vier Magnete (6) angeordnet sind, wobei ein Pol jedes Magnets (6) von der Oberfläche des Segments (21) weg weist.21. Kit according to one of claims 18 to 20, characterized in that at least one, preferably four magnets (6) are arranged on at least one segment (21) of the outer casing (2), one pole of each magnet (6) from the surface of the segment (21) points away. 22. Bausatz nach Anspruch 21, dadurch gekennzeichnet, dass vier Magnete (6) in einem Viereck an zumindest einem Segment (21) des Außenmantels (2) angeordnet sind, wobei die gegenüberliegenden Magnete (6) gleiche Polung aufweisen, während die benachbarten Magnete (6) gegengleiche Polung aufweisen.22. Kit according to claim 21, characterized in that four magnets (6) are arranged in a square on at least one segment (21) of the outer casing (2), the opposite magnets (6) having the same polarity, while the adjacent magnets ( 6) have opposite polarity. 23. Bausatz nach einem der Ansprüche 18 bis 22, dadurch gekennzeichnet, dass auf jedem Segment (21) des Außenmantels (2) weniger Magnete (6) angeordnet sind als auf jeder Stirnfläche (5).23. Kit according to one of claims 18 to 22, characterized in that fewer magnets (6) are arranged on each segment (21) of the outer casing (2) than on each end face (5). 24. Bausatz nach einem der Ansprüche 18 bis 23, dadurch gekennzeichnet, dass sich zumindest ein Magnet (6) durch eine Magnetausnehmung des Bauteils hindurch erstreckt, wobei ein Oberflächenkörper und ein Haltekörper die Magnetausnehmung überragen.24. Kit according to one of claims 18 to 23, characterized in that at least one magnet (6) extends through a magnetic recess of the component, a surface body and a holding body projecting beyond the magnetic recess. 25. Bausatz nach Anspruch 24, dadurch gekennzeichnet, dass der Haltekörper auf der dem Innenmantel (3) zugewandten Seite des Außenmantels (2) angeordnet ist, während der Oberflächenkörper auf der gegenüberliegenden Seite angeordnet ist.25. Kit according to claim 24, characterized in that the holding body is arranged on the side of the outer jacket (2) facing the inner jacket (3), while the surface body is arranged on the opposite side. 26. Bausatz nach einem der Ansprüche 24 oder 25, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest bei einem Magnet (6) Haltekörper und Oberflächenkörper durch Löten, Stanzen, Zusammenkleben oder durch eine Kombination zumindest zweier dieser Verbindungsarten verbunden sind.26. Kit according to one of claims 24 or 25, characterized in that at least one magnet (6) holding body and surface body are connected by soldering, punching, gluing or by a combination of at least two of these types of connection. 27. Bausatz nach einem der Ansprüche 1 bis 26, dadurch gekennzeichnet, dass der Außenmantel (2) als auch der Innenmantel (3) im Wesentlichen aus Kartonage besteht.27. Kit according to one of claims 1 to 26, characterized in that the outer jacket (2) and the inner jacket (3) consists essentially of cardboard. 28. Bausatz nach einem der Ansprüche 1 bis 27, dadurch gekennzeichnet, dass die Kartonage schwer entflammbar ausgeführt ist.28. Kit according to one of claims 1 to 27, characterized in that the cardboard is made flame retardant. 9/179.17 AT 520 180 B1 2019-02-15 österreichischesAT 520 180 B1 2019-02-15 Austrian PatentamtPatent Office 29. Bausatz nach einem der Ansprüche 1 bis 28, dadurch gekennzeichnet, dass im Innenmantel (3) Leuchtöffnungen (37) für Leuchtelemente vorgesehen sind.29. Kit according to one of claims 1 to 28, characterized in that light openings (37) for light elements are provided in the inner casing (3). 30. Bausatz nach einem der Ansprüche 1 bis 29, dadurch gekennzeichnet, dass im Außenmantel (2) Kabelöffnungen zum Durchleiten von Kabeln oder anderen Leitungen vorgesehen sind.30. Kit according to one of claims 1 to 29, characterized in that cable openings for the passage of cables or other lines are provided in the outer jacket (2).
AT601132017A 2017-10-20 2017-10-20 KIT FOR ASSEMBLING A WAVY STRUCTURE FROM COMPONENTS AT520180B1 (en)

Priority Applications (3)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AT601132017A AT520180B1 (en) 2017-10-20 2017-10-20 KIT FOR ASSEMBLING A WAVY STRUCTURE FROM COMPONENTS
EP18795284.1A EP3697259B8 (en) 2017-10-20 2018-10-18 Construction kit for assembling a honeycomb structure from components
PCT/AT2018/060246 WO2019075499A1 (en) 2017-10-20 2018-10-18 Construction kit for assembling a honeycomb structure from components

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AT601132017A AT520180B1 (en) 2017-10-20 2017-10-20 KIT FOR ASSEMBLING A WAVY STRUCTURE FROM COMPONENTS

Publications (2)

Publication Number Publication Date
AT520180A4 AT520180A4 (en) 2019-02-15
AT520180B1 true AT520180B1 (en) 2019-02-15

Family

ID=64048645

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
AT601132017A AT520180B1 (en) 2017-10-20 2017-10-20 KIT FOR ASSEMBLING A WAVY STRUCTURE FROM COMPONENTS

Country Status (3)

Country Link
EP (1) EP3697259B8 (en)
AT (1) AT520180B1 (en)
WO (1) WO2019075499A1 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US11767141B1 (en) * 2020-05-18 2023-09-26 Peachtree Packaging, Inc. System and method for making corrugated packaging that encloses curved objects

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5826608Y2 (en) * 1980-05-19 1983-06-08 睦憲 木下 display stand
DE9006892U1 (en) * 1990-06-20 1991-03-21 Josef W. Ostendorf Gmbh & Co, 4420 Coesfeld, De
DE29615357U1 (en) * 1996-09-04 1996-10-24 Friedrich Freund Gmbh Kartonag Sales floor stands, cuts and packaging therefor
US7328833B1 (en) * 2004-05-28 2008-02-12 Wiley Teddy E Foldable, knockdown pallet container

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US2019787A (en) * 1933-03-18 1935-11-05 Morris Paper Mills Knockdown box
US4948035A (en) * 1990-01-16 1990-08-14 Container Corporation Of America Container end closure arrangement
US7625047B2 (en) * 2007-01-03 2009-12-01 Krooom Ltd. Kits for use in forming three-dimensional articles, particularly articles of furniture, from flat cardboard sheets
WO2010118680A1 (en) * 2009-04-14 2010-10-21 Tao Jian Method for manufacturing foldable packaging box
TWM383964U (en) * 2010-03-05 2010-07-11 Pegatron Corp Chair structure

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
JPS5826608Y2 (en) * 1980-05-19 1983-06-08 睦憲 木下 display stand
DE9006892U1 (en) * 1990-06-20 1991-03-21 Josef W. Ostendorf Gmbh & Co, 4420 Coesfeld, De
DE29615357U1 (en) * 1996-09-04 1996-10-24 Friedrich Freund Gmbh Kartonag Sales floor stands, cuts and packaging therefor
US7328833B1 (en) * 2004-05-28 2008-02-12 Wiley Teddy E Foldable, knockdown pallet container

Also Published As

Publication number Publication date
WO2019075499A1 (en) 2019-04-25
AT520180A4 (en) 2019-02-15
EP3697259B8 (en) 2023-08-30
EP3697259A1 (en) 2020-08-26
EP3697259B1 (en) 2023-07-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2550855A1 (en) Boundary wall with reinforcement device
DE3620379C2 (en)
AT520180B1 (en) KIT FOR ASSEMBLING A WAVY STRUCTURE FROM COMPONENTS
DE102013001415B4 (en) Shelf made of a foldable flat material such as cardboard or corrugated cardboard
DE202021100626U1 (en) Shelving system
DE202006003128U1 (en) Furniture e.g. table, has planar unit with two attachment edges that rest inside corner areas of outer part, where unit has two partition units that are connected with each other over edges by hinge unit
DE202014102165U1 (en) Folding body with integrated support structure made of preferably corrugated or solid board
DE2823772A1 (en) CONSTRUCTION ELEMENT FOR THREE-DIMENSIONAL OBJECTS, E.G. FURNITURE
EP2430947A1 (en) Presentation shelf with low tray distance
DE102019210175B3 (en) Coupling device for the modular construction of structures or objects
WO2013060470A1 (en) Supporting device for a furniture device, in particular for a partition
AT15389U1 (en) Plastic display pallet
EP2526838B1 (en) Shelf made of foldable sheet material
DE19901374A1 (en) Storage and worktop modules, in particular to be used in nursery or kindergarten, comprising easy joining system
AT523075B1 (en) Connection element for plate elements
DE102019009161B4 (en) Coupling device for the modular construction of structures or objects
DE2338936A1 (en) Construction toy with panel shaped elements - joined hinge-fashion by connectors and hinge elements
AT409065B (en) PLUG-IN SHELF SYSTEM
DE1554189C (en) Components made of plastic
DE4301874A1 (en) Constructional assembly part made of flat elements
EP3135596B1 (en) Plastic display pallet
DE2319203C2 (en) Cardboard shelves open on one side
DE8320588U1 (en) COMPOSTING DEVICE
DE3304668A1 (en) Sheet-like supporting structure and constructional elements for its production
DE202011003175U1 (en) shelf