AT500762A1 - GLOVE - Google Patents

GLOVE Download PDF

Info

Publication number
AT500762A1
AT500762A1 AT0152004A AT15202004A AT500762A1 AT 500762 A1 AT500762 A1 AT 500762A1 AT 0152004 A AT0152004 A AT 0152004A AT 15202004 A AT15202004 A AT 15202004A AT 500762 A1 AT500762 A1 AT 500762A1
Authority
AT
Austria
Prior art keywords
protective
glove
protective pad
lining
pad
Prior art date
Application number
AT0152004A
Other languages
German (de)
Original Assignee
Eska Lederhandschuhfabrik Ges
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Eska Lederhandschuhfabrik Ges filed Critical Eska Lederhandschuhfabrik Ges
Priority to AT0152004A priority Critical patent/AT500762A1/en
Priority to US11/662,700 priority patent/US20090126058A1/en
Priority to PCT/AT2005/000349 priority patent/WO2006029423A1/en
Priority to EP05776518A priority patent/EP1788900B1/en
Priority to AT05776518T priority patent/ATE447863T1/en
Priority to DE502005008495T priority patent/DE502005008495D1/en
Publication of AT500762A1 publication Critical patent/AT500762A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A41WEARING APPAREL
    • A41DOUTERWEAR; PROTECTIVE GARMENTS; ACCESSORIES
    • A41D19/00Gloves
    • A41D19/015Protective gloves
    • A41D19/01505Protective gloves resistant to mechanical aggressions, e.g. cutting. piercing
    • FMECHANICAL ENGINEERING; LIGHTING; HEATING; WEAPONS; BLASTING
    • F41WEAPONS
    • F41HARMOUR; ARMOURED TURRETS; ARMOURED OR ARMED VEHICLES; MEANS OF ATTACK OR DEFENCE, e.g. CAMOUFLAGE, IN GENERAL
    • F41H1/00Personal protection gear

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • Textile Engineering (AREA)
  • Gloves (AREA)
  • Professional, Industrial, Or Sporting Protective Garments (AREA)
  • Glass Compositions (AREA)

Abstract

The invention relates to a protective glove (1) for protecting certain regions of a user's hand (2) against foreign bodies impacting with it such as bullets and/or stabbing or cutting devices, with a lining (4) made from a material that is not or not very resistant to stabs, cuts or incisions and is not bullet-proof, for example a textile fabric, a leather, a laminate or similar, comprising several glove fingers (10 to 14), and a glove top face (17) extends on an external surface (3) of the lining (4) in the region of finger top sides (19) and in a top hand region (15), and a bullet-proof and/or cut or stab inhibiting protective padding (20) is built up on or placed on certain regions of the glove top face (17) starting from a padding bottom face (21) and is attached to the lining (4) at joining points (22), and the protective padding (20) prevents penetration by foreign bodies impacting with it to a glove interior lying underneath it.

Description

-1 - ···· · · · ··· • · · · · · · • · · · · · ♦-1 - ··················································································································

Die Erfindung betrifft einen Schutzhandschuh zum Schutz einer Benutzerhand vor Fremdkörpern, wie beispielsweise Schusskörpem oder Stich- bzw. Schneidgeräten, wie im Oberbegriff des Anspruchs 1 beschrieben.The invention relates to a protective glove for protecting a user's hand against foreign bodies, such as Schusskörpem or puncture or cutting equipment, as described in the preamble of claim 1.

Aus dem Stand der Technik sind bereits Kleidungsstücke zum Schutz gegen Stich- und Schussverletzungen bekannt. Die Auskleidungen dieser Bekleidungsstücke sind zumeist aus mehreren Materiallagen aufgebaut, wobei einzelne Lagen aus einem geschosshemmenden bzw. hieb-, schnitt- oder stichfesten Material gebildet sind. Insbesondere sind antiballistische Schutzbekleidungen, beispielsweise in Form von Schutzwesten oder dgl. bekannt, die einen Benutzer vor durch auftreffende Schusskörper verursachte Verletzungen schützen.From the prior art garments are already known for protection against puncture and gunshot wounds. The linings of these garments are usually composed of several layers of material, with individual layers of a bullet-resistant or chop, cut or puncture resistant material are formed. In particular, anti-ballistic protective garments, for example in the form of protective vests or the like, are known which protect a user from injuries caused by impacting shot.

Aus der EP 0 773 869 Bl ist eine Schutzkleidung, besonders zum Schutz gegen Verletzungen durch Stichgeräte, Schneidgeräte, Geschosse oder Splitter bekannt, die aus mehreren, übereinander gelegten Lagen von Flächengebilden gebildet ist, die gegebenenfalls miteinander vernäht oder punktförmig miteinander verklebt sind. Dabei enthält mindestens eine der Lagen an mindestens einer Seite eine mittels Plasmasprühbeschichtung aufgebrachte Keramikschicht.EP 0 773 869 B1 discloses a protective clothing, in particular for protection against injuries by puncture devices, cutters, projectiles or splinters, which is formed from a plurality of superimposed layers of flat structures which are optionally sewn together or adhesively bonded to one another in a punctiform manner. At least one of the layers contains on at least one side a ceramic layer applied by means of plasma spray coating.

Weiters ist aus der EP 0 972 169 Bl ein stichbeständiges Material bekannt, welches aus festen Schleifteilchen und einem Gewebepaket besteht. Das Stichschutzmaterial enthält einen Träger, der mit den Schleifteilchen, die Durchmesser von 0,1 bis 3 mm aufweisen, beschichtet ist und der sich auf dem Gewebepaket befindet, wobei das Gewebepaket dicker als 1,5 mm ist.Furthermore, EP 0 972 169 B1 discloses a puncture-resistant material which consists of solid abrasive particles and a fabric package. The sting protector material includes a backing coated with the abrasive particles having diameters of 0.1 to 3 mm and located on the fabric pack, the fabric pack being thicker than 1.5 mm.

Mit derartig aufgebauten Kleidungsstücken kann die Auskleidung umfassend das Schutzmaterial zwar relativ dünn ausgebildet sein, jedoch ist der Tast- und Fühlsinn eines Benut- N2004/07300 • · • · · • · ♦ zers durch diese Schutzbekleidungen gegenüber einer herkömmlichen Kleidung ohne antiballistischem oder schnittfestem Schutzmaterial dennoch eingeschränkt. Weiters besteht ein hoher Aufwand bei der Herstellung derartiger Kleidungsstücke und es ist aufgrund deren dünnschichtigen Aufbaus nur bis zu gewissem Grad eine sichere Schutzwirkung gegen Schusskörper möglich. Möglicherweise können auftreffende Schusskörper mit den bekannten Schutzbekleidungen zwar vor einem Eindringen in das Bekleidungsinnere abgehalten werden, jedoch können durch die dünnschichtigen Materialaufbauten der bekannten Kleidungsstücke die Geschwindigkeiten von Schussköipem gegebenenfalls nicht ausreichend gebremst werden und die kinetischen Energien von Schusskörpem durch diese Materialaufbauten nicht soweit absorbiert werden, um einen Traumaeffekt bzw. durch die freigesetzten Kräfte beim Aufprall verursachte, stumpfe Verletzungen eines Benutzers zu verhindern.With such constructed garments, the liner comprising the protective material may be relatively thin, but the tactile and tactile sense of a user is limited by these protective garments as compared to conventional garments without antiballistic or cut-resistant protective material nevertheless restricted. Furthermore, there is a great deal of effort in the production of such garments and it is due to their thin-layered construction only to a certain extent a safe protection against weft body possible. Although it may be possible to prevent impacted firing bodies from penetrating into the interior of the clothing with the known protective clothing, the speeds of shot coats may not be sufficiently slowed by the thin-layered material constructions of the known articles of clothing, and the kinetic energies of weft bodies may not be absorbed to such an extent by these material constructions. to prevent a trauma effect or caused by the released forces on impact, blunt injury to a user.

Es sei angemerkt, dass die aus dem Stand der Technik bekannten Schutz-Auskleidungen besonders bei Schutzhandschuhen nicht zufriedenstellend eingesetzt werden können, da der für gewisse Tätigkeiten unerlässliche Tast- und Fühlsinn an der Hand eines Benutzers und die Bewegungsfreiheit der Finger durch ein zwangsweise schwerer verformbares Schutzmaterial in diesen Bereichen zu sehr eingeschränkt wird.It should be noted that the protective liners known from the prior art can not be used satisfactorily, especially with protective gloves, since the tactile and tactile sensation which is indispensable for certain activities on the hand of a user and the freedom of movement of the fingers are forcibly deformed by a protective material is too limited in these areas.

Auf dem Gebiet der Handschuhfertigung ist somit ein Schutzhandschuh gefordert, der einerseits den Tast- und Fühlsinn bzw. die Bewegungsfreiheit einer Benutzerhand, insbesondere einer Innenhand, im Vergleich zu herkömmlichen, aus dem Stand der Technik bekannten Handschuhen nicht einschränkt und der andererseits zumindest in einem definierten Bereich gegenüber Fremdkörpern resistent ist und deren Aufprallenergie zu einem hohen Maße aufiiehmen bzw. absorbieren kann. Insbesondere von Einsatzkräften wie dem Militär, der Polizei, usw., besteht ein Bedarf an Handschuhen, welche diesen Erfordernissen entsprechen.In the field of glove manufacturing, therefore, a protective glove is required which, on the one hand, does not limit the sense of touch and / or freedom of movement of a user's hand, in particular an inner hand, in comparison to conventional gloves known from the prior art and, on the other hand, at least in a defined manner Resistant to foreign bodies and their impact energy aufiiehmen or can absorb a high degree. In particular, by emergency services such as the military, the police, etc., there is a need for gloves that meet these requirements.

Diesen Anforderungen wird durch den erfindungsgemäßen Handschuh entsprochen, wobei es Aufgabe der Erfindung ist, einen Schutzhandschuh zu schaffen, der bereichsweise eine verbesserte Widerstandsfähigkeit gegenüber Fremdkörper, wie z.B. Schusskörper und/oder Stich-, bzw. Schneidgeräte, aufweist und mit dem der Tast- und Fühlsinn und die Bewe- N2004/07300 -3- • * • · · · · · Μ • · · · • · · • · · • · · · ···· • · gungsfreiheit einer Benutzerhand, vor allem im Innenhandbereich und Fingerbereich, nicht oder kaum eingeschränkt werden.These requirements are met by the glove according to the invention, it is an object of the invention to provide a protective glove having, in some areas, improved resistance to foreign bodies, such as e.g. Shot body and / or engraving, or cutting instruments, and with the sense of touch and feel and the Dir N2004 / 07300 -3- • * • • •••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• · · · ···· • freedom of movement of a user's hand, especially in the palm of the hand and finger area, not or hardly be restricted.

Die Aufgabe der Erfindung wird unabhängig durch die im Kennzeichenteil des Anspruchs 1 wiedergegebenen Merkmale gelöst. Der sich daraus ergebende Vorteil liegt vor allem darin, dass durch das Vorsehen von einer oder mehreren Freizone(n) ausgehend von den Rand- bzw. Seitenbereichen des Schutzpolsters, in denen das Schutzpolster und die Auskleidung nicht verbunden ist bzw. sind, ein Benutzer Teile seiner Hand, insbesondere seine Finger, in der Freizone ohne einen durch das Schutzpolster wesentlich erhöhten, mechanischen Widerstand und somit unter geringer Kraftausübung bewegen kann. Somit kann ein Schutzpolster mit besonders hoher Schutzwirkung verwendet werden, welches im Vergleich zur flexiblen Auskleidung wesentlich formstabiler und biegesteifer ist, das jedoch die Bewegungsfreiheit einer Benutzerhand nicht oder kaum einschränkt, da das Schutzpolster in der Freizone unabhängig bzw. freistehend zur eine Benutzerhand umhüllenden Auskleidung des Schutzhandschuhs verläuft. In vorteilhafter Weise wird mit einem derartigen Aufbau eines Handschuhs in den wichtigsten Schutzzonen ein erhöhter und verbesserter Schutz gegenüber Fremdkörpern ermöglicht, wobei die notwendige Bewegungsfreiheit und der Tast- und Fühlsinn in den Bereichen außerhalb der Schutzzone, wie z.B. einer Innenhand, durch ein Schutzmaterial nicht eingeschränkt wird.The object of the invention is achieved independently by the reproduced in the characterizing part of claim 1 features. The consequent advantage lies in the fact that by providing one or more free zone (s) from the edge or side regions of the protective pad in which the protective pad and liner are not connected, a user parts his hand, in particular his fingers, in the free zone without a much increased by the protective pad, mechanical resistance and thus can move with little exercise of force. Thus, a protective pad can be used with a particularly high protective effect, which is much more dimensionally stable and rigid compared to the flexible lining, but the freedom of movement of a user's hand hardly or hardly restricts, since the protective pad in the free zone independent or freestanding to a user's hand enveloping the lining Protective glove runs. Advantageously, with such a construction of a glove in the main protection zones, increased and improved protection against foreign bodies is made possible, with the necessary freedom of movement and the sense of touch and feel in the areas outside the protection zone, e.g. an inner hand, is not restricted by a protective material.

Vorteilhafte Ausfuhrungsvarianten sind in den Merkmalen der Ansprüche 2 und 3 beschrieben, da durch die Anordnung eines Spalts bzw. einer Freistellung die Freizone mit baulich einfachen Mitteln realisiert werden kann. Insbesondere können die Verbindungsstellen den Spalt unterhalb des Schutzpolsters begrenzen, sodass die Ausbreitung der durch den Spalt gebildeten Freizone bei der Befestigung des Schutzpolsters an der Auskleidung in einfacher Weise durch den Verlauf der Verbindungsstellen bestimmt werden kann.Advantageous embodiments are described in the features of claims 2 and 3, since the free zone can be realized with structurally simple means by the arrangement of a gap or an exemption. In particular, the connection points can limit the gap below the protective pad, so that the propagation of the free zone formed by the gap in the attachment of the protective pad to the lining can be determined in a simple manner by the course of the joints.

Eine Ausfiihrungsvariante gemäß den Merkmalen von zumindest einem der Ansprüche 4 bis 7 ist vorteilhaft, da durch ein den Fingergelenksbereich überdeckendes Schutzpolster sämtliche Bereiche der Oberhand, die Ziel eines Angriffs mittels einem Fremdkörper sein könnten, geschützt sind. Insbesondere ist ein derartig ausgestalteter Handschuh bei der Verwendung bzw. Bedienung von Schusswaffen von Vorteil, da bei Anlegen einer Feuerwaffe die Oberseite der Hand frei liegt und ein Angriffsziel durch Fremdschusswaffen dar- N2004/07300 -4- stellt, wobei diese Oberseite der Hand inklusive der in einer Ebene mit dem Handrücken liegenden Fingeroberseiten durch das Schutzpolster vor Fremdschusskörpem geschützt ist. Insbesondere Organe der Exekutive bzw. von militärischen Einheiten, die zur Durchführung bewaffneter Einsätze gezwungen sind, können gegen Schussverletzungen oder Schnitt- bzw. Stichverletzungen im Bereich der Hand zuverlässig geschützt werden, wobei die Handhabbarkeit von Geräten oder Werkzeugen mit dem Handschuh aufgrund der im Innenhandbereich beibehaltenen Taktilität des Handschuhs nicht eingeschränkt wird. Insbesondere können ein oder mehrere Finger des Handschuhs, die zumindest im inneren bzw. proximalen Fingerbereich durch das Schutzpolster überdeckt werden, ohne wesentlich erhöhten Widerstand abgewinkelt werden. Dies wird dadurch erreicht, dass das relativ formstabile und biegesteife Schutzpolster nicht an den Fingeroberseiten befestigt ist und den Spalt zwischen den Fingeroberseiten und der Unterseite des Schutzpolsters vorgesehen ist. Das Anwinkeln der Finger bzw. die Bildung einer Faust, was insbesondere zur Bedienung von Schussgeräten^um Halten des Schussgeräts und zum Betätigen eines Abzugs des Schussgeräts notwendig ist, ist somit nahezu uneingeschränkt möglich.An embodiment variant according to the features of at least one of claims 4 to 7 is advantageous, since all areas of the upper hand which could be the target of an attack by means of a foreign body are protected by a protective pad covering the area of the finger joint. In particular, a glove designed in this way is advantageous in the use or operation of firearms, since when a firearm is put on, the top of the hand is exposed and an attack target is made by foreign firearms, this top side of the hand including the firearm Protected in a plane with the back of the hand finger tops by the protective pad against Fremdschusskörpem. In particular, organs of the executive or of military units which are forced to carry out armed operations can be reliably protected against gunshot wounds or cutting or stab wounds in the hand, the handleability of equipment or tools with the glove being retained in the palm area Tactility of the glove is not restricted. In particular, one or more fingers of the glove, which are covered by the protective pad at least in the inner or proximal finger area, can be angled without substantially increased resistance. This is achieved in that the relatively dimensionally stable and rigid protective pad is not attached to the finger tops and the gap between the finger tops and the underside of the protective pad is provided. The angling of the fingers or the formation of a fist, which is necessary in particular for the operation of shooting equipment ^ to hold the shooting equipment and to actuate a deduction of the shooting equipment is thus almost unlimited possible.

Die im Anspruch 8 beschriebene, geometrische Form des Schutzpolsters hat sich in der Praxis als besonders funktionell und baulich effizient erwiesen.The described in claim 8, geometric shape of the protective pad has proven in practice to be particularly functional and structurally efficient.

Im Anspruch 9 ist eine Anordnung der Verbindungsstellen beschrieben, bei der die Verbindung zwischen dem Schutzpolster und der Auskleidung einfach herzustellen ist und eine sichere und zuverlässige Fixierung des Schutzpolsters an der Auskleidung gewährleistet ist.In claim 9, an arrangement of the joints is described in which the connection between the protective pad and the liner is easy to make and a secure and reliable fixation of the protective pad is ensured on the liner.

Durch eine Ausführungsvariante gemäß den Merkmalen des Anspruchs 10 wird auch in einem Längsabschnitt des Schutzpolsters, in der die Freizone vorgesehen ist, eine kompakte Einheit mit den darunter liegenden Fingern geschaffen, sodass das Schutzpolster stets im Bereich der Finger angeordnet ist und ein Aufklappen bzw. Umbiegen des Schutzpolsters von in den Fingern abgewandter Richtung ausgeschlossen werden kann. Somit wird die Gefahr verringert, dass ein Benutzer bei Verwendung des Schutzhandschuhs unbeabsichtigt an einem Gegenstand einfädelt oder hängen bleibt.By a variant embodiment according to the features of claim 10, a compact unit with the underlying fingers is also in a longitudinal portion of the protective pad in which the free zone is provided, so that the protective pad is always located in the fingers and a folding or bending the protective pad can be excluded from the direction away from the fingers. Thus, the risk is reduced that a user inadvertently threading or hanging on an object when using the protective glove.

Eine Ausfuhrungsvariante des Handschuhs nach zumindest einem der Ansprüche 11 oder 12 ist von Vorteil, da durch ein Schutzpolster, welches die angegebenen Dimensionen N2004/07300 -5- • · • ♦ -5- • · • ♦ • · • 9 * · · · • · · · aufweist, die Hand eines Benutzers besonders zuverlässig von Verletzungen durch Fremdkörper geschützt werden kann. Einerseits wird durch die rechteckförmige Ausbreitung des Schutzpolsters der gesamte Außenhandbereich vor Fremdkörperkontakt geschützt. Andererseits wird durch die angegebenen Dickendimensionen des Schutzpolsters eine Benutzerhand in hohem Maße vor Verletzungen geschützt, da mit einem über die angegebene Dicke des Schutzpolster aufgebauten Schutzmaterial auch Fremdkörper, insbesondere Geschosse und Splitter, mit besonders hoher kinetischer Energie aufgehalten werden können und durch die im Vergleich mit der Auskleidung des Handschuhs relativ dicke Ausgestaltung des Schutzpolsters die beim Aufprall des Fremdkörpers freigesetzten Kräfte durch das Schutzmaterial bzw. dämpfende und geschwindigkeitshemmende Schutzlagen im Schutzpolster absorbiert werden können. Durch ein derartiges Schutzpolster kann ein Benutzer neben vor durch Fremdkörper verursachten, offenen Wunden auch vor stumpfen Verletzungen bzw. traumatischen Effekten, die durch die beim Aufprall entstehenden Kräfte hervorgerufen werden, geschützt werden.A variant of the embodiment of the glove according to at least one of claims 11 or 12 is advantageous in that it can be replaced by a protective pad having the dimensions indicated. • · · · a user's hand can be reliably protected from foreign body injury. On the one hand, the rectangular shape of the protective pad protects the entire outer hand area from foreign body contact. On the other hand, a user's hand is largely protected from injury by the specified thickness dimensions of the protective pad, since with a constructed over the specified thickness of the protective pad and foreign objects, especially bullets and splinters can be stopped with particularly high kinetic energy and by compared with the liner of the glove relatively thick configuration of the protective pad which can be absorbed by the protective material or damping and speed-inhibiting protective layers in the protective pad released by the impact of the foreign body forces. By means of such a protective pad, a user can be protected from open wounds caused by foreign bodies, as well as from blunt injuries or traumatic effects caused by the forces arising during the impact.

Von Vorteil ist auch eine Ausführungsvariante des Handschuhs nach zumindest einem der Ansprüche 13 bis 15, da der Schutzhandschuh durch eine unlösbare und punkt- bzw. li-nienförmige Verbindung der Auskleidung mit dem Schutzpolster sehr kostengünstig herstellbar ist und der Schutzhandschuh trotzdem sehr kompakt und widerstandsfähig aufgebaut ist. Weiters kann die Ausbreitung der Freizone durch die Verbindungsstellen in einfacher Weise definiert werden.Another advantage is also a variant of the glove according to at least one of claims 13 to 15, since the protective glove can be produced very cost-effectively by a non-detachable and punctiform or linear connection of the lining to the protective pad and the protective glove nevertheless constructed very compact and resistant is. Furthermore, the propagation of the free zone through the joints can be easily defined.

Eine weitere, vorteilhafte Ausführungsvariante des Schutzhandschuhs ist im Anspruch 16 beschrieben, wobei durch ein austauschbares Schutzpolster der Handschuh in vorteilhafter Weise an die Schutzanforderungen für unterschiedliche Anwendungsgebiete adaptierbar ist und ein eventuell bereits beschädigtes Schutzpolster mit einem unversehrten Schutzpolster ausgetauscht werden kann.A further advantageous embodiment of the protective glove is described in claim 16, wherein by an exchangeable protective pad of the glove is advantageously adapted to the protection requirements for different applications and a possibly already damaged protective pad can be replaced with an intact protective pad.

In den Ansprüchen 17 und 18 sind zweckmäßige Verbindungsmittel zur Befestigung des Schutzpolsters an der Auskleidung des Handschuhs angegeben.In the claims 17 and 18 expedient connection means for fixing the protective pad on the lining of the glove are specified.

Eine Ausgestaltung des Schutzhandschuhs nach Anspruch 19 ist aufgrund der aus dem Stand der Technik erprobten Aufbaus und der mit diesem erreichbaren Schutzfunktion von Vorteil. N2004/07300 -6-An embodiment of the protective glove according to claim 19 is due to the proven from the prior art structure and achievable with this protective function of advantage. N2004 / 07300 -6-

Eine weitere vorteilhafte Ausgestaltung des Schutzhandschuhs ist in Anspruch 20 beschrieben, wobei durch die zugängliche Aufiiahmetasche die Funktionalität des Handschuhs zusätzlich erhöht werden kann, indem, wie im Anspruch 21 beschrieben, ein oder mehrere, schützende Lagen des Schutzpolsters ausgewechselt werden können und/oder, wie im Anspruch 22 beschrieben, Utensilien eines Benutzers im Schutzpolster deponierbar sind, wodurch ein nutzbarer Stauraum im Schutzpolster geschaffen wird.A further advantageous embodiment of the protective glove is described in claim 20, wherein by the accessible Aufiiahmetasche the functionality of the glove can be additionally increased by, as described in claim 21, one or more protective layers of the protective pad can be replaced and / or, as Described in claim 22, utensils of a user in the protective pad are deposited, creating a usable storage space is provided in the protective pad.

Durch eine Ausführungsvariante gemäß Anspruch 23 kann ein unbeabsichtigtes Eindringen von Fremdstoffen oder ein ungewolltes Entfernen von Elementen aus einem Innenraum der Aufiiahmetasche des Schutzpolsters zuverlässig verhindert werden.By an embodiment variant according to claim 23, an inadvertent intrusion of foreign substances or an unwanted removal of elements from an interior of the Aufiiahmetasche the protective pad can be reliably prevented.

Durch die im Anspruch 24 wiedergegebene Ausgestaltung des Schutzhandschuhs kann die Lage bzw. das Lagenpaket des Schutzpolsters in einfacher Weise an der Auskleidung befestigt werden, wobei durch die außenliegende Deckschicht, welche keine schützende Funktion erfüllen muss, eine angenehm zu greifende und optisch ansprechende oder zweckgebundene, beispielsweise in Tarnfarben gehaltene, Ausgestaltung des Handschuhs ermöglicht wird.Due to the reproduced in claim 24 embodiment of the protective glove, the position or the ply package of the protective pad can be easily attached to the lining, with the outer cover layer, which must fulfill no protective function, a comfortable to grip and visually appealing or earmarked, For example, held in camouflage, embodiment of the glove is possible.

Weitere, vorteilhafte Ausfuhrungsvarianten des Schutzhandschuhs sind in den Ansprüchen 25 bis 27 beschrieben, wobei trotz dem vorhandenen Schutzpolster durch die Einstellvorrichtung, insbesondere den Gurt, der Schutzhandschuh zuverlässig an einer Benutzerhand fixiert werden kann und ein ungewolltes Ausziehen des Handschuhs verhindert werden kann. Dies ist insbesondere durch den im Schutzpolster vorgesehenen Tunnel, durch den der Gurt verläuft, möglich, da somit der Schaft um einen weiten Umfang im Handgelenksbereich einer Benutzerhand verzurrt werden kann.Further, advantageous embodiments of the protective glove are described in claims 25 to 27, wherein despite the existing protective pad by the adjustment device, in particular the belt, the protective glove can be reliably fixed to a user's hand and accidental removal of the glove can be prevented. This is possible in particular because of the tunnel provided in the protective padding, through which the belt passes, since the shaft can thus be lashed around a wide circumference in the wrist area of a user's hand.

Die Erfindung wird nachfolgend anhand schematischer Zeichnungen näher erläutert.The invention will be explained in more detail with reference to schematic drawings.

Es zeigen:Show it:

Fig. 1 eine mögliche Ausfuhrungsvariante eines erfmdungsgemäßen Schutzhandschuhs in Draufsicht;1 shows a possible embodiment variant of a protective glove according to the invention in plan view;

Fig. 2 der Schutzhandschuh nach Fig. 1 in Seitenansicht;Fig. 2 of the protective glove of Figure 1 in side view.

Fig. 3 der Schutzhandschuh nach Fig. 1 in Seitenansicht mit angewinkelten Fingern; N2004/07300 -7-Fig. 3 of the protective glove of Figure 1 in side view with bent fingers. N2004 / 07300 -7-

Fig. 4 der Handschuh nach Fig. 1 in Seitenansicht und teilweiser Bruchdarstellung;Fig. 4, the glove of Figure 1 in side view and partial fracture representation.

Fig. 5 der Handschuh nach Fig. 1 in Vorderansicht mit abgewinkelten Fingern.Fig. 5, the glove of Fig. 1 in front view with angled fingers.

Einführend sei festgehalten, dass in den unterschiedlich beschriebenen Ausführungsformen gleiche Teile mit gleichen Bezugszeichen bzw. gleichen Bauteilbezeichnungen versehen werden, wobei die in der gesamten Beschreibung enthaltenen Offenbarungen sinngemäß auf gleiche Teile mit gleichen Bezugszeichen bzw. gleichen Bauteilbezeichnungen übertragen werden können. Auch sind die in der Beschreibung gewählten Lageangaben, wie z.B. oben, unten, seitlich usw. auf die unmittelbar beschriebene sowie dargestellte Figur bezogen und sind bei einer Lageänderung sinngemäß auf die neue Lage zu übertragen. Weiters können auch Einzelmerkmale oder Merkmalskombinationen aus den gezeigten und beschriebenen unterschiedlichen Ausführungsbeispielen für sich eigenständige, erfinderische oder erfindungsgemäße Lösungen darstellen.By way of introduction, it should be noted that in the differently described embodiments, the same parts are provided with the same reference numerals or the same component names, wherein the disclosures contained in the entire description can be mutatis mutandis to the same parts with the same reference numerals or component names. Also, the location information chosen in the description, such as top, bottom, side, etc. related to the immediately described and illustrated figure and are to be transferred to the new situation mutatis mutandis when a change in position. Furthermore, individual features or combinations of features from the different exemplary embodiments shown and described can also represent independent, inventive or inventive solutions.

In den Fig. 1 bis 5 ist eine mögliche Ausführungsvariante eines Schutzhandschuhs 1 dargestellt. Der Schutzhandschuh 1 ist zum bereichsweisen Schutz einer Benutzerhand 2 vor auf dem Schutzhandschuh 1 auftreffenden Fremdkörpern ausgebildet. Insbesondere soll eine Benutzerhand 2 vor Fremdkörpern in Form von Schusskörpem, beispielsweise Projektilen, Geschossen, Splittern, usw., und/oder Schnitt- bzw. Stichgeräten geschützt werden. Der Schutzbereich der Benutzerhand 2 erstreckt sich dabei nicht über eine gesamte Außenoberfläche 3 einer Auskleidung 4, aus der der Schutzhandschuh 1 aufgebaut ist, sondern es ist eine Benutzerhand 2 vor den genannten Fremdkörpern ausschließlich in einer Schutzzone 5, die sich über einen Teil der Außenoberfläche 3 des Schutzhandschuhs 1 erstreckt, geschützt.1 to 5 a possible embodiment of a protective glove 1 is shown. The protective glove 1 is designed for the partial protection of a user's hand 2 from impinging on the protective glove 1 foreign bodies. In particular, a user's hand 2 is to be protected from foreign bodies in the form of shotguns, for example projectiles, projectiles, splinters, etc., and / or cutting or engraving devices. The protective area of the user's hand 2 does not extend over an entire outer surface 3 of a lining 4, from which the protective glove 1 is constructed, but it is a user's hand 2 in front of said foreign bodies exclusively in a protection zone 5 which extends over part of the outer surface 3 of the protective glove 1 extends, protected.

Die Auskleidung 4, welche den Handschuh 1 bildet, ist im gezeigten Ausführungsbeispiel durch mehrere verformbare bzw. flexible Materialzuschnitte 6 gebildet, die über Nähte 7, insbesondere Nähnähte, verbunden sind. In einem nicht dargestellten Ausführungsbeispiel kann die Auskleidung 4 einstückig aus nur einem Materialzuschnitt 6 gebildet sein.The lining 4, which forms the glove 1, is formed in the embodiment shown by a plurality of deformable or flexible material blanks 6, which are connected by seams 7, in particular seams. In one embodiment, not shown, the liner 4 may be integrally formed from only one material blank 6.

Weiters kann die Auskleidung 4 durch eine einzelne Materiallage oder einen Schichtaufbau aus mehreren übereinander liegenden Materiallagen gebildet sein. Dabei können die ein oder mehreren Materiallagen 8 der Auskleidung 4 durch ein textiles Flächengebilde, N2004/07300 -8- • · φ φ • · • · • ♦ insbesondere ein gewobenes oder geflochtenes Textilmaterial, durch eine Lage aus Leder, aus einer Kunststoffschicht, aus einer Folie, aus einer Membran, aus für spezifische Zwecke vorgesehene Funktionsschichten, usw. gebildet sein. Eine gegebenenfalls vorgesehene Funktionsschicht kann beispielsweise flüssigkeitsdicht ausgebildet sein, insbesondere in Art einer semipermeablen Membran die wasserdicht und dampf- bzw. gasdurchlässig ist. Die Auskleidung 4 kann dabei durch lose übereinander liegende Lagen oder Verbundlagen, Laminate, usw. gebildet sein. Vorzugsweise umfasst die Auskleidung 4 eine äußere Deckschicht, beispielsweise aus Leder, eine unter dieser liegende, semipermeable Funktionsschicht und gegebenenfalls ein Innenfutter, wobei die Auskleidung 4 zum Abbau einer Transpiration der Benutzerhand 2 bevorzugt atmungsaktiv ausgebildet ist. Weiters kann der Schutzhandschuh 1 in einem oder mehreren Bereichen, insbesondere im Bereich einer Innenhand, beispielsweise einer Daumenwurzel, Verstärkungselemente oder dämpfende Einsätze aus einem vorzugsweise verformbaren und nachgiebigen Material, beispielsweise einem Schaumstoff, einem Gel, oder dgl., aufweisen.Furthermore, the lining 4 may be formed by a single material layer or a layer structure of a plurality of superimposed material layers. In this case, the one or more layers of material 8 of the lining 4 can be formed by a textile fabric, in particular a woven or braided textile material, by a layer of leather, made of a plastic layer a film, a membrane, provided for specific purposes functional layers, etc. may be formed. An optionally provided functional layer can be formed, for example, liquid-tight, in particular in the manner of a semi-permeable membrane which is waterproof and permeable to vapor or gas. The lining 4 can be formed by loosely superimposed layers or composite layers, laminates, etc. The lining 4 preferably comprises an outer cover layer, for example made of leather, a semipermeable functional layer underneath it and optionally an inner lining, wherein the lining 4 is preferably made breathable in order to reduce transpiration of the user's hand 2. Furthermore, the protective glove 1 in one or more areas, in particular in the area of an inner hand, for example a thumb root, reinforcing elements or damping inserts of a preferably deformable and resilient material, such as a foam, a gel, or the like., Have.

An dieser Stelle wird nicht näher auf die verwendeten Materialien bzw. Verbindungsarten und möglichen Aufbauten der Auskleidung 4 eingegangen, da diese dem auf dem Gebiet der Handschuhfertigung tätigen Fachmann ohnedies bekannt sind.At this point, the materials used or types of connection and possible structures of the lining 4 are not discussed in more detail, since they are already known to the expert in the field of glove manufacturing.

Gemäß der erfmdungsgemäßen Ausgestaltung der Auskleidung 4 ist lediglich erforderlich, dass die Auskleidung 4 aus einem nicht- oder vermindert-schnitt-, stich-, und/oder schussfesten Material gebildet ist. Dies ist im Zusammenhang mit der vorliegenden Erfindung so zu verstehen, dass die Auskleidung 4 weniger schutzfähig gegenüber auf dieser auftreffenden Fremdkörpern ist, als ein an späterer Stelle beschriebener, in der Schutzzone 5 vorgesehener Schutzpolster des Schutzhandschuhs 1. Der außerhalb der Schutzzone 5 liegende Bereich, in dem die Außenoberfläche 3 der Auskleidung 4 freiliegt, bietet einen geringeren Schutz gegen auf die Außenoberfläche 3 auftreffende Fremdkörper, als dies in der Schutzzone 5 der Fall ist, wodurch die Auskleidung 4 aus einem herkömmlichen, aus dem Stand der Technik bekannten Material, das nicht oder nur vermindert gegen die genannten Fremdkörper schutzfahig ist, gebildet sein kann, mit dem der Tast- und Fühlsinn einer Benutzerhand 2 nicht wesentlich eingeschränkt wird. Durch die Auskleidung 4 soll die Takti-lität und Bewegungsfreiheit des Schutzhandschuhs 1 vor allem im Bereich einer Innenhand N2004/07300 -9- 9 nicht vermindert werden, wobei der Tast- und Fühlsinn einer Benutzerhand 2 durch geeignete Wahl des Materials der Auskleidung 4 weitgehend erhalten bleibt.According to the inventive design of the liner 4 is only necessary that the lining 4 is formed from a non-reduced or reduced-cut, puncture, and / or shot-resistant material. In the context of the present invention, this is to be understood as meaning that the lining 4 is less vulnerable to impacting foreign bodies than a protective pad of the protective glove 1, which is described later and is provided in the protection zone 5. in which the outer surface 3 of the liner 4 is exposed, provides less protection against foreign objects impinging on the outer surface 3 than is the case in the protection zone 5, whereby the liner 4 is made of a conventional material known from the prior art which does not or only reduced against the said foreign body is protectable, may be formed, with which the tactile and sense of a user's hand 2 is not significantly limited. The lining 4 is intended not to reduce the tactility and freedom of movement of the protective glove 1, especially in the area of a palm N2004 / 07300 -9- 9, whereby the tactile and tactile sense of a user's hand 2 is largely preserved by suitable choice of the material of the lining 4 remains.

Dies ist erfindungsgemäß dadurch möglich, dass ausschließlich in der Schutzzone 5, in der der Schutzhandschuh 1 geschosshemmend und/oder schnitt- bzw. stichhemmend ausgebildet ist, ein Schutzmaterial mit hoher Schnitt- und Schussfestigkeit vorgesehen ist, während die außerhalb der Schutzzone 5 liegenden Bereiche der Außenoberfläche 3 des Handschuhs 1, insbesondere ein Bereich an der Innenhand 9, aus einem taktilen bzw. dünnschichtigen Material, beispielsweise einem Natur- oder Kunstleder oder einem textilen Stoff aus natürlichen oder synthetischen organischen Fasern, gebildet ist.This is according to the invention possible in that only in the protection zone 5, in which the protective glove 1 bullet-resistant and / or cut or stab-resistant is provided, a protective material with high cutting and shooting resistance is provided, while lying outside the protection zone 5 areas of Outside surface 3 of the glove 1, in particular an area on the palm 9, from a tactile or thin-layered material, such as a natural or artificial leather or a textile fabric of natural or synthetic organic fibers formed.

Im gezeigten Ausfuhrungsbeispiel ist der Schutzhandschuh 1 in Fünffingerform ausgebildet, wobei der Schutzhandschuh 1 selbstverständlich auch in Dreifingerform, gegebenenfalls in Fäustlingform, ausgebildet sein kann. Vorzugsweise ist zumindest ein Zeigefinger 11 vorgesehen, damit bei Verwendung des Handschuhs 1 für ballistische Zwecke die Bedienung von Schussgeräten zur Betätigung eines Abzugs möglich ist.In the illustrated embodiment, the protective glove 1 is formed in Fünffingerform, wherein the protective glove 1 can of course also in Dreifinger form, optionally in mitten shape, may be formed. Preferably, at least one index finger 11 is provided so that when using the glove 1 for ballistic purposes, the operation of firing equipment for actuating a trigger is possible.

Der Schutzhandschuh 1 kann in folgende wesentliche Bereiche eingeteilt werden: Die Handschuhfinger 10 bis 14, ein den Handrücken einer Benutzerhand 2 überdeckender 0-berhandbereich 15, den die Handfläche einer Benutzerhand 2 überdeckenden Innenhandbereich 9 und einen sich in Richtung des Handgelenks der Benutzerhand 2 erstreckenden Schaft 16. Eine Handschuhoberseite 17 erstreckt sich an einer Außenoberfläche 3 der Auskleidung 4 im Bereich von Fingeroberseiten 19 und dem Oberhandbereich 15.The protective glove 1 can be divided into the following essential areas: The glove fingers 10 to 14, a backhand area 15 covering the back of a user's hand 2, the palm area of a user's hand 2 covering the palm area 9 and a shaft extending in the direction of the wrist of the user's hand 2 16. A glove top 17 extends on an outer surface 3 of the liner 4 in the area of finger tops 19 and the upper hand area 15.

Erfindungsgemäß ist an der Auskleidung 4 im Bereich der Handschuhoberseite 17 ein geschosshemmendes und/oder schnitt- bzw. stichhemmendes Schutzpolster 20 ausgehend von einer Polsterunterseite 21 aufgebaut oder aufgesetzt und an Verbindungsstellen 22 an der Auskleidung 4 befestigt bzw. mit dieser verbunden, welches das Eindringen von auf diesen auftreffenden Fremdkörpern in einem von der Auskleidung 4 umschlossenen Innenraum des Handschuhs 1 verhindert. Gegenüber der großteils flexiblen Auskleidung 4 ist das Schutzpolster 20 durch die verwendeten Schutzmaterialien gegebenenfalls verhältnismäßig steif bzw. weniger verformbar und im wesentlichen Formstabil ausgebildet. N2004/07300 -10-According to the invention, a bullet-resistant and / or cut-resistant protective pad 20 is constructed or placed on the lining 4 in the area of the upper side of the glove and fastened at connection points 22 on the lining 4 or connected thereto, which prevents the penetration of prevented on these impinging foreign bodies in a space enclosed by the liner 4 interior of the glove 1. Compared to the largely flexible lining 4, the protective pad 20 is possibly relatively rigid or less deformable and formed substantially dimensionally stable by the protective materials used. N2004 / 07300 -10-

Durch den Schutzpolster 20, der im Bereich des Handrückens einer Benutzerhand angeordnet ist, jener Bereich der Hand des Benutzers zuverlässig vor Verletzungen durch Fremdkörper geschützt, der in den meisten Fällen ein mögliches Ziel für einen schadhaften Angriff durch Fremdkörper darstellt. Somit werden am Schutzhandschuh 1 zwei funktionell voneinander entkoppelte Zonen an der Handschuhaußenseite 17 geschaffen, wobei durch die ein- oder mehrlagig aufgebaute Auskleidung 4 in einer ersten, taktilen Zone die üblichen Funktionen eines Handschuhs, wie beispielsweise Schutz vor Wasser, Schmutz, Kälte, usw., unter Beibehaltung eines hohen Tragekomforts bei einer anatomisch sehr genauen und flexiblen Formgebung erreicht werden können, sodass die Bewegungsfahigkeit der Finger und die Genauigkeit der Finger- bzw. Handbewegungen eines Benutzers nicht verschlechtert wird und die Verwendung des erfmdungsgemäßen Schutzhandschuhs 1 bequem und komfortabel ist.By means of the protective pad 20, which is arranged in the area of the back of a user's hand, that area of the user's hand is reliably protected against foreign body injuries, which in most cases represent a possible target for a defective foreign body attack. Thus, two functionally decoupled zones on the glove outside 17 are created on the protective glove 1, wherein the usual functions of a glove, such as protection against water, dirt, cold, etc., through the single or multi-layer lining 4 in a first, tactile zone. , can be achieved while maintaining a high wearing comfort in a anatomically very accurate and flexible shape, so that the mobility of the fingers and the accuracy of the finger or hand movements of a user is not deteriorated and the use of the inventive protective glove 1 is comfortable and comfortable.

Durch den Schutzpolster 20 in der weiteren Schutzzone 5 ist eine antiballistische und/oder schnitt- bzw. stichhemmende Schutzfunktion erzielbar. Da der Schutzpolster 20 nur an der Handschuhoberseite 17 angeordnet ist, werden die taktilen Eigenschaften des Schutzhandschuhs 1 in den zum Schutzpolster 20 umliegenden Bereichen, insbesondere im Bereich der Innenhand, nicht beeinträchtigt. Somit wird einerseits ein Schutzhandschuh 1 geschaffen, der im Bereich der Innenhand ausgezeichnete taktile Eigenschaften aufweist, was beispielsweise für Einsatzkräfte bei bewaffneten Einsätzen zur Bedienung von Handfeuerwaffen unerlässlich ist, und andererseits einen zuverlässigen und sicheren Schutz gegenüber Fremdkörpern an Hauptangriffsflächen im Bereich einer Oberhand aufweist.By the protective pad 20 in the further protection zone 5 an antiballistic and / or cut or stab-resistant protective function can be achieved. Since the protective pad 20 is arranged only on the glove top 17, the tactile properties of the protective glove 1 are not impaired in the areas surrounding the protective pad 20, in particular in the area of the palm. Thus, on the one hand a protective glove 1 is created which has excellent tactile properties in the area of the inner hand, which is indispensable, for example, for armed forces in the operation of small arms, and on the other hand has a reliable and secure protection against foreign bodies on main attack areas in the area of an upper hand.

An der Handschuhoberseite 17 erstreckt sich unterhalb des Schutzpolsters 20 zumindest bereichsweise eine Freizone 23, in der keine Verbindungsstellen 22 zwischen dem Schutzpolster 20 und der Auskleidung 4 angeordnet sind, wobei diese Freizone 23 wenigstens in einem Teilabschnitt 24 einer die Polsterunterseite 21 umschließenden Umfangskontur 25 zumindest in einem Rand- bzw. Stimseitenbereich 26 des Schutzpolsters 20 verläuft. Die Verbindungsstellen 22 sind hierzu entlang der die Polsterunterseite 21 umschließenden Umfangskontur 25 zumindest im Teilabschnitt 24 außerhalb eines Rand- bzw. Stimseiten-bereichs 26 des Schutzpolsters 20 angeordnet. N2004/07300 -11 -At the glove top 17 extends below the protective pad 20 at least partially a free zone 23, in which no joints 22 between the protective pad 20 and the lining 4 are arranged, said free zone 23 at least in a portion 24 of the pad base 21 enclosing peripheral contour 25 at least in an edge or end face region 26 of the protective pad 20 extends. For this purpose, the connection points 22 are arranged along the peripheral contour 25 enclosing the upholstery underside 21, at least in the part section 24 outside of an edge or end face region 26 of the protective upholstery 20. N2004 / 07300 -11 -

In der Freizone 23 zwischen dem ungebundenen Schutzpolster 20 und der Handschuhoberseite 17 der Auskleidung 4 kann zweckmäßiger Weise ein bevorzugt kontinuierlicher Spalt 27 bzw. eine Freistellung angeordnet sein. Der Spalt 27 bzw. die Freistellung kann sich beispielsweise ausgehend von einer in Ein- und Aussteckrichtung 28 einer Benutzerhand liegenden Stirnseite 29a des Schutzpolsters 20 in Richtung einer gegenüberliegenden Stirnseite 29b des Schutzpolsters 20 taschenförmig über eine Spalttiefe 30 erstrecken. Der taschenförmige Spalt 27 breitet sich unterhalb des Schutzpolsters 20 insbesondere in etwa rechteckförmig, dreieckförmig oder in Form eines Kreis- oder Ellipsensegments aus. Die Spalttiefe 30 des taschenförmigen Spalts 27 kann beispielsweise 0,5 cm bis 15 cm, insbesondere 2 cm bis 6 cm betragen, wobei sich der Spalt 27 gegebenenfalls auch durchgängig bzw. tunnelförmig zwischen den sich gegenüberliegenden Stirnseiten 29a, 29b des Schutzpolsters 20 erstrecken kann.In the free zone 23 between the unbound protective pad 20 and the glove upper side 17 of the lining 4, it is expedient to arrange a preferably continuous gap 27 or an exemption. The gap 27 or the release can extend, for example, starting from a lying in insertion and Aussteckrichtung 28 a user hand end face 29a of the protective pad 20 in the direction of an opposite end face 29b of the protective pad 20 bag-shaped over a gap depth 30. The pocket-shaped gap 27 extends below the protective pad 20, in particular in an approximately rectangular, triangular or in the form of a circular or elliptical segment. The gap depth 30 of the pocket-shaped gap 27 may be, for example, 0.5 cm to 15 cm, in particular 2 cm to 6 cm, wherein the gap 27 may optionally extend continuously or tunnel-shaped between the opposite end faces 29a, 29b of the protective pad 20.

Das Schutzpolster 20 überdeckt in einem Ausfuhrungsbeispiel an der Handschuhoberseite 17 zumindest einen proximalen Fingerknöchelbereich 31, zumindest einen Teilabschnitt 32 einer Fingerlänge 33 oder die gesamte Fingerlänge 33 von einem oder mehreren der Handschuhfinger 10 bis 14 und gegebenenfalls einen Mittelhandbereich 34. Wie im Ausfuhrungsbeispiel dargestellt, kann sich das Schutzpolster 20 an der Handschuhoberseite 17 vom Mittelhandbereich 34 in Richtung der Handschuhfinger 11 bis 14 erstrecken, wobei das Schutzpolster 20 den proximalen Fingerknöchelbereich 31 der Auskleidung 4 abdeckt und das Schutzpolster 20 diesen Fingerknöchelbereich 31 bevorzugt um einen Überstand, der bevorzugt in etwa der Spalttiefe 30 entspricht, überragt. Hierzu ist eine der Verbindungsstellen 22 zum Verbinden des Schutzpolsters 20 und der Auskleidung 4 im proximalen Fingerknöchelbereich 31 angeordnet, wobei diese Verbindungsstelle 22 beispielsweise linienförmig quer zur Ein- und Aussteckrichtung 28 einer Benutzerhand über die Breite 41 bzw. einen Teil der Breite 41 des Schutzpolsters 20 verläuft.In one exemplary embodiment, the protective pad 20 covers at least one proximal knuckle region 31, at least one partial section 32 of a finger length 33 or the entire finger length 33 of one or more of the glove fingers 10 to 14 and possibly a mid-hand region 34. As shown in the exemplary embodiment the protective pad 20 on the upper side of the glove 17 extend from the middle-hand area 34 in the direction of the glove fingers 11 to 14, the protective pad 20 covering the proximal knuckle area 31 of the lining 4, and the protective pad 20 preferring this knuckle area 31 to a protrusion, preferably approximately the gap depth 30 corresponds, surmounted. For this purpose, one of the connection points 22 for connecting the protective pad 20 and the lining 4 in the proximal knuckle region 31 is arranged, this connection point 22, for example, linearly across the insertion and Aussteckrichtung 28 of a user's hand across the width 41 and a portion of the width 41 of the protective pad 20th runs.

Das Schutzpolster 20 kann in Längsrichtung bzw. der Ein- und Aussteckrichtung 28 entlang eines proximalen bzw. inneren Fingerabschnitts 36 der Handschuhfmger 11 bis 14, der im Wesentlichen zwischen dem Fingerknöchelbereich 31 und einem Mittelgelenksbereich 37 der Handschuhfinger 11 bis 14 liegt, verlaufen, sodass das Schutzpolster 20 bei ausgestreckten Fingern 11 bis 14 den inneren Fingerabschnitt 36 an der Handschuhoberseite 17 überdeckt. Der Mittelgelenksbereich 37 ist hierbei im Bereich eines mittleren Fin- N2004/07300 -12- gergelenks der Finger einer Benutzerhand 2 angeordnet. Gegebenenfalls kann das Schutzpolster 20 nur einen oder nur einige der Handschuhfinger 11 bis 14 überragen und/oder es kann das Schutzpolster 20 über dessen Breite 41 ein- oder mehrfach abgestuft sein.The protective pad 20 may extend in the longitudinal direction or the insertion and removal direction 28 along a proximal or inner finger portion 36 of the glove carrier 11 to 14, which is located substantially between the knuckle region 31 and a mid-joint region 37 of the glove fingers 11 to 14, so that the Protective pad 20 with outstretched fingers 11 to 14, the inner finger portion 36 on the glove top 17 covered. In this case, the middle joint region 37 is arranged in the region of a central fin of the fingers of a user's hand 2. Optionally, the protective pad 20 may extend beyond only one or only some of the glove fingers 11 to 14 and / or the protective pad 20 may be one or more graded over its width 41.

Gemäß den Fig. verläuft die Freizone 23 zwischen der Handschuhoberseite 17 der Auskleidung 4 und der Polsterunterseite 21 des Schutzpolsters 20 zumindest im proximalen Fingerknöchelbereich 31 und vorzugsweise entlang eines inneren Fingerabschnitts 36 von zumindest einem der Handschuhfmger 10 bis 14, d.h. es kann sich der Spalt 30 der Freizone 23 in Ein- und Aussteckrichtung 28 einer Benutzerhand zwischen der Fingeroberseite 19 von zumindest einem Handschuhfinger 10 bis 14 und der Polsterunterseite 21 des Schutzpolsters 20 erstrecken.As shown in the figures, the free zone 23 extends between the glove upper side 17 of the liner 4 and the cushion bottom 21 of the protective pad 20 at least in the proximal knuckle region 31 and preferably along an inner finger portion 36 of at least one of the glove carriers 10 to 14, i. it may extend the gap 30 of the free zone 23 in insertion and Aussteckrichtung 28 a user's hand between the finger top 19 of at least one glove finger 10 to 14 and the pad base 21 of the protective pad 20.

Erfindungsgemäß ist das Schutzpolster 20 somit im Überdeckungsbereich über den Fingeroberseiten 19 und/oder der Handschuhoberseite 17 im Handgelenksbereich 38 gegenüber zumindest einem der Handschuhfmger 10 bis 14 und/oder dem Schaft 16 weitgehend ungebunden bzw. freistehend ausgebildet. Der zumindest eine ungebundene Handschuhfinger 10 bis 14 ist an der Fingeroberseite 19 nicht mit einer Unterseite 28 des Schutzpolsters 20 verbunden, wodurch dieser Handschuhfinger 10 bis 14 abgewinkelt werden kann, ohne durch die Abbiegebewegung des Fingers 10 bisl4 eine beträchtliche, gleichartige Zwangsbewegung des Schutzpolsters 20 in der Freizone 23 zu verursachen. Somit können die freigestellten Handschuhfinger 10 bis 14 ohne hohen Bewegungswiderstand angewinkelt bzw. zu einer Faust abgewinkelt werden, obwohl das vergleichsweise formstabile Schutzpolster 20 zumindest die inneren Fingerabschnitte 36 in ausgestreckter Position der Handschuhfinger 11 bis 14 überdeckt. Es wird somit ein zuverlässiger Schutz einer Benutzerhand 2 an der Handschuhoberseite 17 geschaffen, der auch im Fingerknöchelbereich 31 bzw. in Richtung von Spitzen der Handschuhfinger 11 bis 14 hinausgehend wirksam ist.According to the invention, the protective pad 20 is thus formed in the covering area over the finger tops 19 and / or the glove upper side 17 in the wrist area 38 with respect to at least one of the glove feet 10 to 14 and / or the shaft 16 largely free or freestanding. The at least one unbound glove finger 10 to 14 is not connected to the underside 28 of the protective pad 20 on the finger upper side 19, whereby this glove finger 10 to 14 can be angled without a significant, similar forced movement of the protective pad 20 in by the bending movement of the finger 10 bisl4 to cause free zone 23. Thus, the exempted glove fingers 10 to 14 can be angled or bent into a fist without high resistance to movement, although the relatively dimensionally stable protective pad 20 covers at least the inner finger portions 36 in the extended position of the glove fingers 11 to 14. Thus, a reliable protection of a user's hand 2 on the glove upper side 17 is created, which is also effective in the knuckle area 31 or in the direction of tips of the glove fingers 11 to 14.

Weiters kann das Schutzpolster 20 an der Handschuhoberseite 17 zumindest einen Handgelenksbereich 38 überdecken und die Freizone 23 zwischen der Handschuhoberseite 17 der Auskleidung 4 im Bereich des Schafts 16 und der Polsterunterseite 21 des Schutzpolsters 20 an der Handschuhoberseite 17 zumindest bereichsweise im Handgelenksbereich 38 verlaufen. Somit ist das Abwinkeln des Handgelenks eines Benutzerarms möglich, ohne N2004/07300 -13- dass durch das Schutzpolster 20 der Bewegungswiderstand erhöht ist, wobei der Schutzhandschuh 1 in der Freizone 23 wie vorstehend beschrieben ausgebildet sein kann.Furthermore, the protective pad 20 on the glove upper side 17 can cover at least one wrist area 38 and the free zone 23 extend at least partially in the wrist area 38 between the glove upper side 17 of the lining 4 in the area of the shaft 16 and the pad bottom 21 of the protective pad 20 on the glove upper side 17. Thus, it is possible to bend the wrist of a user's arm without increasing the resistance to movement through the protective pad 20, whereby the protective glove 1 may be formed in the free zone 23 as described above.

Die Verbindungsstellen 22 zwischen dem Schutzpolster 20 und der Auskleidung 4 können zumindest an sich gegenüberliegenden, in Richtung der Ein- und Aussteckrichtung 28 einer Benutzerhand verlaufenden Seitenbereichen 39,40 des Schutzpolsters 20 angeordnet sein.The connection points 22 between the protective pad 20 and the lining 4 can be arranged at least on opposite side areas 39, 40 of the protective pad 20 that run in the direction of the insertion and removal direction 28 of a user's hand.

Im gezeigten Ausfuhrungsbeispiel ist der Schutzpolster 20 im Wesentlichen quaderförmig ausgebildet, wobei der Schutzpolster 20 auch beliebige andere Formen von Volumskör-pem, beispielsweise eine zylindrische oder andere prismatische Form, aufweisen kann. Weiters können in mehreren, nicht zusammenhängenden Schutzzonen 5 jeweils eigene Schutzpolster 20 angeordnet sein, wobei beispielsweise für einen als Daumen gebildeten Handschuhfinger 10 und/oder die Handschuhfinger 11 bis 14 und/oder den Handgelenksbereich 38 an der Handschuhoberseite 17 jeweils Schutzpolster 20 vorgesehen sein können.In the illustrated embodiment, the protective pad 20 is formed substantially cuboid, wherein the protective pad 20 may also have any other forms of Volumskör-pem, for example, a cylindrical or other prismatic shape. In addition, individual protective pads 20 can be arranged in several, non-contiguous protective zones 5, protective pads 20 being able to be provided, for example, for a glove finger 10 and / or the glove fingers 11 to 14 and / or the wrist area 38 on the glove upper side 17.

Nachfolgend wird die in den Fig. dargestellte Freizone 23 im Bereich der Handschuhfmger 11 bis 14 genauer beschrieben.In the following, the free zone 23 shown in the figures will be described in more detail in the area of the glove carrier 11 to 14.

Der die Freizone 23 bildende Spalt 27 kann sich über die Breite 41 des Schutzpolsters 20 im Bereich der in Ein- und Aussteckrichtung 28 einer Benutzerhand liegenden Stirnseite 29 erstrecken. Gemäß dem gezeigten Ausfuhrungsbeispiel erstreckt sich der Spalt 27 in der Freizone 23 zwischen zwei an lateralen Seitenbereichen 39,40 der Handschuhfinger 11 und 14 liegenden Verbindungsstellen 22 und einer um die Spalttiefe 30 von der Stirnseite 29 des Schutzpolsters 20 in Ein- und Aussteckrichtung 28 versetzten Verbindungsstelle 22. Im die Fingeroberseiten 19 überdeckenden Abschnitt des Schutzpolsters 20 sind die Verbindungsstellen 22 daher im Wesentlichen um die Breite 41 des Schutzpolsters 20 voneinander distanziert und an sich gegenüberliegenden Seitenbereichen 39,40 an den äußeren Handschuhfingem 11 und 14, insbesondere dem Zeigefinger und einem kleinen Finger, befestigt. Die Befestigung des Schutzpolsters 20 zur Bestimmung der Freizone 23, insbesondere im Bereich des Überstands 24 an den Fingern 10 bis 14, erfolgt vorzugsweise über eine Verbindungslinie 42 entlang von Nähten 7, die zur Verbindung der Auskleidung 4 mit dem Schutzpolster 20 vorgesehen sind. In einer weiteren Ausfuhrungsvariante ist es ebenso N2004/07300 -14- möglich, dass die Befestigung des Schutzpolsters 20 an der Auskleidung 4 über mehrere Verbindungslinien 33 oder über eine punktförmige oder flächige Verbindung, wie eine Klebeschicht, erfolgen kann.The free zone 23 forming gap 27 may extend over the width 41 of the protective pad 20 in the region of lying in the insertion and Aussteckrichtung 28 a user hand end face 29. According to the exemplary embodiment shown, the gap 27 extends in the free zone 23 between two lateral areas 39,40 of the glove fingers 11 and 14 lying joints 22 and offset by the gap depth 30 of the end face 29 of the protective pad 20 in insertion and Aussteckrichtung 28 connection point 22. In the section of the protective pad 20 covering the finger tops 19, the connecting points 22 are therefore essentially distanced from one another by the width 41 of the protective pad 20 and at opposite side areas 39, 40 on the outer glove fingers 11 and 14, in particular the index finger and a small finger , attached. The attachment of the protective pad 20 for determining the free zone 23, in particular in the region of the protrusion 24 on the fingers 10 to 14, preferably takes place via a connecting line 42 along seams 7, which are provided for connecting the lining 4 with the protective pad 20. In a further embodiment variant, it is also possible for the protective pad 20 to be fastened to the lining 4 via a plurality of connecting lines 33 or via a point-like or flat connection, such as an adhesive layer.

Das Schutzpolster 20 breitet sich an der Handschuhoberseite 16 im Wesentlichen rechteckig aus, wobei der Schutzpolster 20 zwischen sich gegenüber liegenden Seitenflanken 43,44 des Handschuhs 1, einem einschlupfseitigen Stimendbereich 45 des Schafts 16 sowie den Fingern 10 bis 14, insbesondere dem Fingerknöchelbereich 31 bzw. Mittelgelenksbereich 37, erstreckt.The protective pad 20 extends on the upper side of the glove 16 substantially rectangular, wherein the protective pad 20 between opposing side edges 43,44 of the glove 1, a schlupfseitigen Stimendbereich 45 of the shaft 16 and the fingers 10 to 14, in particular the knuckle 31 and Middle joint area 37, extends.

Vorzugsweise weist das Schutzpolster 20 eine Dicke 46 von ca. 1 mm bis 100 mm, insbesondere 5 mm bis 30 mm, vorzugsweise 10 mm bis 20 mm, auf. Mit einem derartig, gegenüber der Auskleidung 4 relativ dicken Aufbau des Schutzpolsters 20 kann im Schutzpolster 20 ausreichend Schutzmaterial angeordnet werden, um eine sehr hohe Resistenz gegen Fremdkörper zu erreichen und es der Schutzhandschuh 1 gegenüber den aus dem Stand der Technik bekannten Handschuhen höheren Auftreffenergien, die beim Aufprall der Fremdkörper auf dem Schutzpolster 20 freigesetzt werden, standhalten. Neben der Verhinderung eines Kontakts einer Benutzerhand 2 mit dem Fremdkörper können durch auch die wirkenden Kräfte durch die höheren bzw. verstärkten, inhärenten Schutzeigenschaften des Schutzpolsters 20 besser aufgenommen bzw. abgebaut werden. Somit können neben offenen Schnittverletzungen und Wunden an einer Benutzerhand 2 auch stumpfe Verletzungen bzw. traumatische Effekte, die bei der Freisetzung hoher Aufprallenergien und entsprechend wirkenden Kräfte entstehen können, vermindert oder verhindert werden.Preferably, the protective pad 20 has a thickness 46 of about 1 mm to 100 mm, in particular 5 mm to 30 mm, preferably 10 mm to 20 mm. With such, relative to the liner 4 relatively thick construction of the protective pad 20 can be arranged in protective pad 20 sufficient protective material to achieve a very high resistance to foreign bodies and it the protective glove 1 over the known from the prior art gloves higher impact energies, the with the impact of foreign bodies are released on the protective pad 20, withstand. In addition to preventing contact of a user's hand 2 with the foreign body, the forces acting on or absorbed by the higher or reinforced, inherent protective properties of the protective pad 20 can also be better absorbed and reduced. Thus, in addition to open cuts and wounds on a user's hand 2, blunt injuries or traumatic effects which can occur when high impact energies and correspondingly acting forces are released can be reduced or prevented.

Das Schutzpolster 20 kann ein oder mehrere Lagen 47 umfassen, wobei zumindest eine, vorzugsweise mehrere, der Lagen 47 ein geschwindigkeitshemmendes bzw. kinetische Energie absorbierendes Schutzmaterial aufweis(en)t. Insbesondere ist das Schutzmaterial durch ein antiballistisches Material gebildet, welches dem Eindringen von Geschossen oder Splittern einen Widerstand entgegen setzt und durch das die Geschwindigkeit von Geschossen und Splittern bei deren Auftreffen auf diesen Materialien deutlich abgebremst wird. Weiters kann das Schutzmaterial durch ein schnitt- oder stichhemmendes Material gebildet sein, welches gegen scharfkantige Geräte resistent ist bzw. das diese in deren Geschwindigkeit abbremst und gegebenenfalls bei Kontakt mechanisch abstumpft. N2004/07300 -15-The protective pad 20 may comprise one or more layers 47, wherein at least one, preferably more, of the layers 47 have a speed-inhibiting or kinetic energy-absorbing protective material (s). In particular, the protective material is formed by an antiballistic material, which sets the penetration of projectiles or splinters a resistance and by which the speed of projectiles and splinters is significantly slowed down when they hit these materials. Furthermore, the protective material may be formed by a cut or puncture resistant material which is resistant to sharp-edged devices or which slows them down in their speed and optionally blunts mechanically when in contact. N2004 / 07300 -15-

Das Schutzmaterial kann beispielsweise aus hochfesten, synthetischen Fasern, insbesondere einer Aramidfaser bzw. Para-Aramidfaser, wie beispielsweise Kevlar®, gebildet sein. Weiters kann das Schutzmaterial durch eine hochfeste Polyethylenfaser, beispielsweise Dyneema®, gebildet sein. Das Schutzmaterial kann auch durch einen keramischen Werkstoff, der insbesondere als Beschichtung aufgetragen ist, gebildet sein. Des weiteren kann das Schutzmaterial durch einen an einem Trägermaterial, beispielsweise einem textilen Flächengebilde, aufgetragenen Klebefilm gebildet sein, in dem hochfeste Teilchen, beispielsweise Schleifteilchen, eingebettet sind. Weiters kann das Schutzmaterial durch insbesondere rostfreien Stahl, insbesondere Stahlfaden, gebildet sein.The protective material can be formed, for example, from high-strength, synthetic fibers, in particular an aramid fiber or para-aramid fiber, such as Kevlar®. Furthermore, the protective material can be formed by a high-strength polyethylene fiber, for example Dyneema®. The protective material can also be formed by a ceramic material, which is applied in particular as a coating. Furthermore, the protective material can be formed by an adhesive film applied to a carrier material, for example a textile fabric, in which high-strength particles, for example abrasive particles, are embedded. Furthermore, the protective material may be formed by in particular stainless steel, in particular steel thread.

Die wenigstens eine, schützende Lage 47 kann durch ein Flächengebilde, beispielsweise ein Gewebe, Gewirke, Geflecht oder Gelege aus Fasern bzw. Fäden gebildet sein, wobei das Schutzmaterial oder unterschiedliche Schutzmaterialien im Flächengebilde integriert ist oder sind. Ebenso kann die schützende Lage aus einem Verbundteil bzw. Laminat gebildet sein, wobei das Schutzmaterial als Beschichtung, Klebefilm, Folie, usw. aufgetragen bzw. auflaminiert oder aufkaschiert sein kann.The at least one protective layer 47 can be formed by a fabric, for example a woven fabric, knitted fabric, mesh or scrim of fibers or threads, wherein the protective material or different protective materials is or are integrated in the fabric. Likewise, the protective layer may be formed of a composite part or laminate, wherein the protective material may be applied as a coating, adhesive film, foil, etc. laminated or laminated on.

In der dargestellten Ausfuhrungsvariante sind mehrere Lagen 47, von denen wenigstens eine der Lagen 47 das Schutzmaterial umfasst, im Schutzpolster 20 zu einem Lagenpaket 48 zusammengefasst. Vorzugsweise umfasst das Lagenpaket 48 mehrere Lagen 47, die eines oder mehrere der Schutzmaterialien umfassen.In the illustrated embodiment, a plurality of layers 47, of which at least one of the layers 47 comprises the protective material, are combined in the protective pad 20 to form a layer package 48. Preferably, the ply package 48 comprises a plurality of plies 47 comprising one or more of the protective materials.

In einem nicht dargestellten Ausfiihrungsbeispiel kann der Schutzpolster 20 ein schwingungsdämpfendes Material umfassen, dass beispielsweise durch lose Teilchen, insbesondere ein Granulat oder Pulver, oder durch ein Füllmaterial, insbesondere Schaumstoff, Gel oder dgl., gebildet ist. Somit kann eine Aufprallenergie eines am Schutzpolster 20 auftreffenden Fremdkörpers durch das Schutzpolster 20 wirksam absorbiert werden.In an embodiment, not shown, the protective pad 20 may comprise a vibration damping material, for example, by loose particles, in particular a granule or powder, or by a filling material, in particular foam, gel or the like. Formed. Thus, an impact energy of a foreign object impacting on the protective pad 20 can be effectively absorbed by the protective pad 20.

Grundsätzlich ist zum Aufbau des Schutzpolsters 20 anzumerken, dass dieses nicht auf die vorstehend genannten Werkstoffe und Kombinationen dieser Werkstoffe und die beschriebenen Ausgestaltungen und Anordnungen der Lagen 47 beschränkt ist, sondern beliebige Werkstoffkombinationen und Lagenaufbauten verwendet werden können, mit denen eine ausreichende Schusskörperfestigkeit und/oder Schnitt- bzw. Stichfestigkeit durch das Schutzpolster 20 gewährleistet ist. N2004/07300 -16-Basically, it should be noted for the construction of the protective pad 20 that this is not limited to the abovementioned materials and combinations of these materials and the described configurations and arrangements of the layers 47, but any material combinations and layer structures can be used, with which sufficient weft strength and / or Cut or puncture resistance is ensured by the protective pad 20. N2004 / 07300 -16-

In einer möglichen Ausfuhrungsvariante des Schutzhandschuhs 1 ist das Schutzpolster 20 an den Verbindungsstellen 22 dauerhaft bzw. unlösbar an der Handschuhoberseite 17 befestigt. Hierzu ist ein Verbindungsmittel 49 an den Verbindungsstellen 22 vorgesehen, dass insbesondere durch die Naht 7, welche insbesondere als Nähnaht ausgefuhrt ist, gebildet sein kann. Über das Verbindungsmittel 49 ist wenigstens ein Außenmaterial des Schutzpolsters 20, insbesondere eine außen liegende und die Lage 47 bzw. das Lagenpaket 48 überdeckende Deckschicht 50 des Schutzpolsters 20, mit der Auskleidung 4 verbunden. Hierbei können die punkt- oder linienformigen Verbindungsstellen 22 die Freizone(n) 23 außerhalb des Rand- bzw. Stimseitenbereichs 26 des Schutzpolsters 20 begrenzen bzw. bestimmen.In a possible embodiment variant of the protective glove 1, the protective pad 20 is fastened permanently or non-releasably to the upper side 17 of the gloves at the connection points 22. For this purpose, a connecting means 49 is provided at the connection points 22, that in particular can be formed by the seam 7, which is in particular designed as a sewing seam. At least one outer material of the protective pad 20, in particular an outer layer 47 covering the layer package 48 or the layer package 48 of the protective pad 20, is connected to the lining 4 via the connecting means 49. Here, the point or line-shaped connection points 22 can limit or determine the free zone (s) 23 outside the edge or end face region 26 of the protective pad 20.

In einer weiteren, nicht dargestellten Ausfuhrungsvariante, kann das Schutzpolster 20 über das Verbindungsmittel 49 lösbar bzw. austauschbar an der Handschuhoberseite 17 befestigt sein. Das Verbindungsmittel 49 kann hierzu durch eine mechanische Kopplungseinrichtung gebildet sein, die ein erstes Kopplungselement an der Auskleidung 4 und ein mit diesem korrespondierendes, weiteres Kopplungselement am Schutzpolster 20 aufweisen kann. Die Kopplungseinrichtung kann hierbei durch eine aus dem Stand der Technik bekannte Einrichtung zum lösbaren Verbinden zweier Teile, beispielsweise einem Klettverschluss, einem Reißverschluss, eine Knopf-, Rast-, Clips- oder Steckverbindung oder dgl., gebildet sein.In a further, not shown embodiment variant, the protective pad 20 can be fastened via the connecting means 49 releasably or replaceably on the glove top 17. For this purpose, the connecting means 49 can be formed by a mechanical coupling device, which can have a first coupling element on the lining 4 and a further coupling element on the protective pad 20 corresponding with the latter. The coupling device can in this case be formed by a device known from the prior art for the detachable connection of two parts, for example a hook-and-loop fastener, a zipper, a button, latching, clip or plug connection or the like.

Im gezeigten Ausfuhrungsbeispiel ist im Schutzpolster 20 des Handschuhs 1 eine Aufiiah-metasche 51 angeordnet, die durch die Deckschicht 50 des Schutzpolsters 20 und die Au-ßenoberfläche 3 der Auskleidung 4 im wesentlichen vollständig umschlossen ist und in der das Lagenpaket 48 aufgenommen ist, wobei die Aufhahmetasche 51 nicht zugänglich ist.In the exemplary embodiment shown, a protective metal pocket 51 is arranged in the protective pad 20 of the glove 1, which is essentially completely enclosed by the cover layer 50 of the protective pad 20 and the outer surface 3 of the lining 4 and in which the layer package 48 is accommodated Aufhahmetasche 51 is not accessible.

In einer nicht dargestellten, weiteren Ausfuhrungsvariante des Handschuhs 1 kann die zumindest eine Aufhahmetasche 51 im Schutzpolster 20 über eine in der Deckschicht 50 des Schutzpolsters 20 oder in der Auskleidung 4 des Handschuhs 1 angeordnete Öffnung zugänglich sein. Beispielsweise ist die Öffnung durch einen Schlitz gebildet, über den ein Innenraum im Schutzpolster 20, der die Aufhahmetasche 51 bildet, bei Bedarf oder dauerhaft zugänglich ist. N2004/07300 -17-In a further embodiment variant of the glove 1, not shown, the at least one retaining pocket 51 may be accessible in the protective pad 20 via an opening arranged in the covering layer 50 of the protective pad 20 or in the lining 4 of the glove 1. For example, the opening is formed by a slot through which an interior in the protective pad 20, which forms the Aufhahmetasche 51, as needed or permanently accessible. N2004 / 07300 -17-

In einer über die Öffnung zugänglichen Aufnahmetasche 51 können eine oder mehrere der schützenden bzw. antiballistischen Lagen 47 beispielsweise austauschbar aufgenommen sein. Somit besteht die Möglichkeit, dass das Schutzpolster 20 an unterschiedliche Anwendungsgebiete und Einsatzfalle adaptierbar ist, beispielsweise indem spezielle antiballistische oder spezielle stich-, schnitt- oder hiebfeste Lagen 47 oder andersartige Einlegeteile, beispielsweise ein zusätzliches Versteifungs- oder Verstärkungselement, im Schutzpolster 20 angeordnet werden oder aus diesem entnommen werden.In a receiving pocket 51 accessible via the opening, one or more of the protective or antiballistic layers 47 may be accommodated interchangeably, for example. Thus, there is the possibility that the protective pad 20 can be adapted to different fields of application and use cases, for example by special antiballistic or special stitch-, cut- or impact-resistant layers 47 or other inserts, such as an additional stiffening or reinforcing element, are arranged in the protective pad 20 or be taken from this.

Weiters besteht die Möglichkeit, dass in der wenigstens einen zugänglichen Aufnahmetaste 51 weitere - nicht näher dargestellte - Utensilien eines Benutzers, die keine Schutzfunktion erfüllen, beispielsweise Dokumente, Funktionswerkzeuge oder dgl., deponierbar sind. Somit kann ein zusätzlicher Stauraum im an der Handschuhoberseite 17 angeordneten Schutzpolster 20 geschaffen werden, der leicht zugänglich ist und in zweckmäßiger Weise einen raschen Zugriff zu einem Ausrüstungsgegenstand, beispielsweise einem Ausweisdokument, insbesondere im Scheckkartenformat, einem Funktionswerkzeug, wie z.B. einem Messer, einer Taschenlampe oder dgl., ermöglicht, wobei die Ausrüstungsgegenstände auf das Anwendungs- bzw. Einsatzgebiet des Schutzhandschuhs 1 abgestimmt werden können.Furthermore, there is the possibility that in the at least one accessible recording button 51 further - not shown - utensils of a user who do not fulfill a protective function, such as documents, functional tools or the like., Are landfilled. Thus, additional storage space can be provided in the protective pad 20 disposed on the glove top 17, which is easily accessible and conveniently provides quick access to a piece of equipment, such as an identity document, particularly credit card sized, a functional tool, such as a utility bag. a knife, a flashlight or the like., Wherein the equipment can be tailored to the application or field of application of the protective glove 1.

Die Öffnung der Aufnahmetasche 51 kann gegebenenfalls über ein nicht dargestelltes Sperrelement, beispielsweise ein Klappe oder Lasche, oder einen Verschluss, beispielsweise einem Reißverschluss oder einer Knopfverbindung, verschließbar sein. Auf eine detaillierte Darstellung der Ausführungsvariante des Handschuhs 1 mit zugänglicher Aufiiah-metasche 51 im Schutzpolster 20 wird aufgrund der unzähligen Ausgestaltungsmöglichkeiten verzichtet.The opening of the receiving pocket 51 can optionally be closed by means of a blocking element (not shown), for example a flap or flap, or a closure, for example a zipper or a button connection. A detailed description of the embodiment of the glove 1 with accessible Aufiiah-metasche 51 in the protective pad 20 is omitted due to the countless design options.

Im gezeigten Ausführungsbeispiel ist die zumindest eine Lage 47 bzw. das Lagenpaket 48 des Schutzpolsters 20 durch die äußere Deckschicht 50 umhüllt. Die Deckschicht 50 besteht dabei im Wesentlichen durch einen zur Handschuhoberseite 17 parallel liegenden Oberteil 52 und einen im Wesentlichen senkrecht auf die Handschuhoberseite 17 stehenden Seitenteil 53. Der Oberteil 52 und der Seitenteil 53 können durch Materialzuschnitte gebildet sein, die über Nähte 7 miteinander bzw. mit der Auskleidung 4 verbunden sind. Die für den Oberteil 52 und den Seitenteil 53 verwendeten Materialien können den vorste- N2004/07300 -18- -18- • · · • · • · ♦ · · · • · · · • * · · · hend für die Auskleidung 4 bzw. das Schutzpolsters 20 beschriebenen Materialien entsprechen.In the exemplary embodiment shown, the at least one layer 47 or the layer package 48 of the protective pad 20 is enveloped by the outer cover layer 50. The cover layer 50 essentially consists of a top part 52 lying parallel to the upper side of the glove 17 and a side part 53 which is substantially perpendicular to the upper side of the glove 17. The upper part 52 and the side part 53 can be formed by material blanks which are connected to one another via seams 7 the lining 4 are connected. The materials used for the upper 52 and the side 53 can be used for the lining 4, respectively The protective pad 20 correspond to the materials described.

Der Oberteil 52 ist vorzugsweise durch ein gegenüber dem Seitenteil 53 bzw. der Auskleidung 4 widerstandfähigerem Material gebildet und/oder es ist der Oberteil 52 an einer 0-berseite 54 mit einer verstärkende Profilierung oder Struktur, insbesondere einer Riffelung, versehen.The upper part 52 is preferably formed by a material which is more resistant to the side part 53 or the lining 4 and / or the upper part 52 is provided on a top side 54 with a reinforcing profiling or structure, in particular corrugation.

Der Schutzhandschuh 1 kann im Handgelenksbereich 38 eine adjustierbare Einstelleinrichtung 55 zum Bestimmen einer Öffnungsweite 56 des Schafts 16 aufweisen. Die Einstelleinrichtung 55 ist hierbei vorzugsweise durch einen band- bzw. riemenartigen Gurt 57 gebildet, der wenigstens um einen Teil eines Umfangs um den Schaft 16 verläuft. Der Gurt 57 ist im gezeigten Ausfuhrungsbeispiel manuell und stufenlos verstellbar und über eine nicht näher dargestellte Befestigungseinrichtung, beispielsweise eine Schnalle, einen Klettverschluss, eine Rast- oder Steckverbindung, usw., in einer Position fixierbar. Um eine gleichmäßige Verstellung des Gurts 57 um den Umfang des Schafts 16 zu ermöglichen, ist im Schutzpolster 20 im Handgelenksbereich 38 ein quer zur Ein- und Aussteckrichtung einer Benutzerhand 2 gemäß Pfeil 28 verlaufender Tunnel 58 angeordnet, durch den sich der Gurt 57 erstreckt.The protective glove 1 may have an adjustable setting device 55 for determining an opening width 56 of the shaft 16 in the wrist area 38. The adjusting device 55 is in this case preferably formed by a belt-like strap 57, which runs around the shaft 16 at least about a part of a circumference. The belt 57 is manually and steplessly adjustable in the illustrated embodiment and can be fixed in a position via a fastening device, not shown in detail, for example a buckle, a hook-and-loop fastener, a latching or plug connection, etc. In order to allow a uniform adjustment of the belt 57 around the circumference of the shaft 16, in the protective pad 20 in the wrist area 38 a transversely to the insertion and removal of a user's hand 2 according to arrow 28 extending tunnel 58 through which the belt 57 extends.

Somit kann der Handschuh 1 im Bereich des Schafts 16 an die anatomischen Gegebenheiten der Benutzerhand 2 sehr genau angepasst werden, wobei durch die manuelle Verstellbarkeit der Schaft 16 am Körperteil eines Benutzers komfortabel und nach individuellen Vorlieben zur Anlage gebracht werden kann bzw. verzurrt werden kann. Selbstverständlich kann die Einstelleinrichtung 55 auch automatisch rückstellend, beispielsweise in Form eines Gummizugs oder dgl., ausgebildet sein. Der Handschuh 1 kann somit zuverlässig an der Benutzerhand 2 fixiert werden, wodurch ein unbeabsichtigtes Ausziehen des Handschuhs 1 verhindert werden kann.Thus, the glove 1 in the region of the shaft 16 can be adapted very accurately to the anatomical conditions of the user's hand 2, whereby the manual adjustment of the shaft 16 on the body part of a user can comfortably and according to individual preferences be brought into contact or lashed. Of course, the adjustment means 55 may also be automatically resetting, for example in the form of an elastic band or the like., Be formed. The glove 1 can thus be reliably fixed to the user's hand 2, whereby unintentional removal of the glove 1 can be prevented.

Es sei angemerkt, dass der Schutzhandschuh 1 in einer vorstehend beschriebenen Ausfiih-rungsvariante besonders bei der Verwendung zur Bedienung eines Schussgerätes, insbesondere einer Handfeuerwaffe vorteilhaft ist, wobei eine derartige Verwendung eine eigenständige, erfmdungsgemäße Lösung sein kann. Der Schutzhandschuh bietet für diese Zwecke einen besonders zuverlässigen Schutz einer Benutzerhand vor Fremdkörpern und er- N2004/07300 -19- ·♦ ···· ·· ···· ·· • · • · • · · • · • • · • « • ♦ · möglicht gleichzeitig eine uneingeschränkte Handhabung und Bedienung von Schussgeräten, wie dies vorstehend bereits beschrieben wurde.It should be noted that the protective glove 1 in an embodiment described above is particularly advantageous when used to operate a firing device, in particular a handgun, such use being an independent solution according to the invention. The protective glove offers for this purpose a particularly reliable protection of a user's hand against foreign bodies and N2004 / 07300 -19- · ♦ ···· ·· ···· ······························································ At the same time it enables unrestricted handling and operation of shooting equipment, as already described above.

Die Ausfuhrungsbeispiele zeigen mögliche Ausführungsvarianten des Schutzhandschuhs 1, wobei an dieser Stelle bemerkt sei, dass die Erfindung nicht auf die speziell dargestellten Ausfuhrungsvarianten derselben eingeschränkt ist, sondern vielmehr auch diverse Kombinationen der einzelnen Ausfuhrungsvarianten untereinander möglich sind und diese Variationsmöglichkeit aufgrund der Lehre zum technischen Handeln durch gegenständliche Erfindung im Können des auf diesem technischen Gebiet tätigen Fachmannes liegt. Es sind also auch sämtliche denkbaren Ausfuhrungsvarianten, die durch Kombinationen einzelner Details der dargestellten und beschriebenen Ausfuhrungsvariante möglich sind, vom Schutzumfang mitumfasst.The exemplary embodiments show possible embodiments of the protective glove 1, wherein it should be noted at this point that the invention is not limited to the specifically illustrated embodiments of the same, but also various combinations of the individual variants are possible with each other and this possibility of variation due to the teaching of technical action representational invention in the skill of those skilled in this technical field. So there are also all conceivable variants of the execution, which are possible by combinations of individual details of the illustrated and described variant embodiment, the scope of protection mitumfasst.

Der Ordnung halber sei abschließend daraufhingewiesen, dass zum besseren Verständnis des Aufbaus des Schutzhandschuhs 1 dieser bzw. dessen Bestandteile teilweise unmaßstäblich und/oder vergrößert und/oder verkleinert dargestellt wurden.For the sake of order, it should finally be pointed out that, for a better understanding of the structure of the protective glove 1, this or its components have been shown partly unevenly and / or enlarged and / or reduced in size.

Es können die einzelnen in den Fig. 1,2, 3,4,5 gezeigten Ausführungen den Gegenstand von eigenständigen, erfindungsgemäßen Lösungen bilden. Die diesbezüglichen, erfindungsgemäßen Aufgaben und Lösungen sind den Detailbeschreibungen dieser Figuren zu entnehmen. N2004/07300 1 Schutzhandschuh 36 innerer Fingerabschnitt 2 Benutzerhand 37 Mittelgelenksbereich 3 Außenoberfläche 38 Handgelenksbereich 4 Auskleidung 39 Seitenbereich 5 Schutzzone 40 Seitenbereich 6 Materialzuschnitt 41 Breite 7 Naht 42 Verbindungslinie 8 Materiallage 43 Seitenflanke 9 Innenhandbereich 44 Seitenflanke 10 Handschuhfinger 45 Stimendbereich 11 Handschuhfinger 46 Dicke 12 Handschuhfinger 47 Lage 13 Handschuhfinger 48 Lagenpaket 14 Handschuhfinger 49 V erbindungsmittel 15 Oberhandbereich 50 Deckschicht 16 Schaft 51 Aufhahmetasche 17 Handschuhoberseite 52 Oberteil 18 53 Seitenteil 19 Fingeroberseite 54 Oberseite 20 Schutzpolster 55 Einstelleinrichtung 21 Polsterunterseite 56 Öffnungsweite 22 Verbindungsstelle 57 Gurt 23 Freizone 58 Tunnel 24 Teilabschnitt 25 Umfangskontur 26 Rand- bzw. Stimseitenbereich 27 Spalt 28 Ein- und Aussteckrichtung 29 Stirnseite 30 Spalttiefe 31 Fingerknöchelbereich 32 Teilabschnitt 33 Fingerlange 34 Mittelhandbereich 35The individual embodiments shown in FIGS. 1, 2, 3, 5, 5 can form the subject of independent solutions according to the invention. The relevant objects and solutions according to the invention can be found in the detailed descriptions of these figures. N2004 / 07300 1 Protective glove 36 Inner finger section 2 User hand 37 Middle hinge region 3 Outer surface 38 Wrist region 4 Lining 39 Side region 5 Protection zone 40 Side region 6 Material cutting 41 Width 7 Seam 42 Bonding line 8 Material layer 43 Side edge 9 Inner hand region 44 Side edge 10 Glove finger 45 Stimulation area 11 Glove finger 46 Thickness 12 Glove finger 47 Position 13 Glove fingers 48 Layer package 14 Glove fingers 49 Bonding agent 15 Overhand area 50 Cover layer 16 Shaft 51 Support pocket 17 Glove top 52 Upper part 18 53 Side part 19 Finger top 54 Top 20 Protective pad 55 Adjustment device 21 Upholstery base 56 Opening width 22 Junction 57 Belt 23 Free zone 58 Tunnel 24 Partial section 25 Circumferential contour 26 edge or end face area 27 gap 28 insertion and removal direction 29 end face 30 gap depth 31 knuckle area 32 section 33 Fingerlan 34 Middle-hand area 35

Claims (27)

-1 - Patentansprüche 1. Schutzhandschuh (1) zum bereichsweisen Schutz einer Benutzerhand (2) vor auf diesem auftreffenden Fremdkörpern, wie beispielsweise Schusskörpem und/oder Stich-, bzw. Schneidgeräten, mit einer aus einem nicht- oder vermindert-schnitt-, stich-, und/oder schussfesten Material, beispielsweise einem textilen Flächengebilde, einem Leder, einem Laminat, oder dergleichen, gebildeten Auskleidung (4) umfassend mehrere Handschuhfmger (10 bis 14), wobei sich eine Handschuhoberseite (17) an einer Außenoberfläche (3) der Auskleidung (4) im Bereich von Fingeroberseiten (19) und einem Oberhandbereich (15) erstreckt und an der Handschuhoberseite (17) zumindest bereichsweise ein geschosshemmendes und/oder schnitt- bzw. stichhemmendes Schutzpolster (20) ausgehend von einer Polsterunterseite (21) aufgebaut oder aufgesetzt ist und an Verbindungsstellen (22) an der Auskleidung (4) befestigt ist, wobei das Schutzpolster (20) das Eindringen von auf diesem auftreffenden Fremdkörpern in einen unter diesem liegenden Handschuhinnenraum verhindert, dadurch gekennzeichnet, dass in zumindest einer Freizone (23) an der Handschuhoberseite (17) keine Verbindungsstellen (22) zwischen dem Schutzpolster (20) und der Auskleidung (4) angeordnet sind und diese Freizone (23) wenigstens in einem Teilabschnitt (24) einer die Polsterunterseite (21) umschließenden Umfangskontur (25) zumindest in einem Rand- bzw. Stimseitenbereich (26) des Schutzpolsters (20) verläuft.1 - Protective glove (1) for the area protection of a user's hand (2) against impinging on this foreign bodies, such as Schusskörpem and / or engraving or cutting equipment, with one of a non- or reduced-cut, stitch -, and / or shot-resistant material, such as a fabric, a leather, a laminate, or the like, formed lining (4) comprising a plurality of glove carrier (10 to 14), wherein a glove top (17) on an outer surface (3) of Lining (4) in the range of finger tops (19) and an upper-hand area (15) extends and on the glove top (17) at least partially a bullet-resistant and / or cut or puncture resistant protective pad (20) starting from a padded bottom (21) constructed or is attached and at connection points (22) on the liner (4) is fixed, wherein the protective pad (20) the penetration of impinging on this Fremdk prevented in a lying below this glove interior, characterized in that in at least one free zone (23) on the glove top (17) no connection points (22) between the protective pad (20) and the lining (4) are arranged and this free zone (23 ) extends at least in a partial section (24) of a circumferential contour (25) enclosing the padding underside (21) at least in an edge or end face region (26) of the protective padding (20). 2. Schutzhandschuh nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass in der Freizone (23) zwischen dem ungebundenen Schutzpolster (20) und der Handschuhoberseite (17) der Auskleidung (4) ein bevorzugt kontinuierlicher Spalt (29) bzw. eine Freistellung angeordnet ist.2. Protective glove according to claim 1, characterized in that in the free zone (23) between the unbonded protective pad (20) and the glove top (17) of the lining (4) a preferably continuous gap (29) or an exemption is arranged. 3. Schutzhandschuh nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass sich der Spalt (29) bzw. die Freistellung in der Freizone (23) ausgehend von einem in Ein- und Aussteckrichtung einer Benutzerhand liegenden Stirnseite (29a; 29b) des Schutzpolsters -2- • · • · · • · -2- • · • · · • · • · • · • · · · · • t · · · (20) in Richtung eines gegenüberliegenden Stirnseite (29b; 29a) des Schutzpolsters (20) taschenförmig über eine Spalttiefe (30) erstreckt.3. Protective glove according to claim 2, characterized in that the gap (29) or the release in the free zone (23), starting from a lying in insertion and Aussteckrichtung a user hand end face (29 a, 29 b) of the protective pad -2- • (20) in the direction of an opposite end face (29b, 29a) of the protective pad (20) in the form of a bag a gap depth (30) extends. 4. Schutzhandschuh einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Schutzpolster (20) an der Handschuhoberseite (17) zumindest einen proximalen Fingerknöchelbereich (31), einen Teilabschnitt (32) einer Fingerlange (33) oder die gesamte Fingerlange (33) von zumindest einem der Handschuhfinger (10 bis 14) und gegebenenfalls einen Mittelhandbereich (34) überdeckt.4. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized in that the protective pad (20) on the glove top (17) at least one proximal knuckle region (31), a portion (32) of a finger length (33) or the entire finger length (33) of at least one of the glove fingers (10 to 14) and optionally a metacarpal area (34) covered. 5. Schutzhandschuh einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass sich das Schutzpolster (20) ausgehend vom proximalen Fingerknöchelbereich (31) bis in einen Mittelgelenksbereich (37) von zumindest einem der Handschuhfinger (10 bis 14) erstreckt und das Schutzpolster (20) bei ausgestrecktem Handschuhfinger (10 bis 14) einen inneren Fingerabschnitt (36), in welchem sich ein proximales Handschuhfingerglied einer Benutzerhand (2) befindet, überdeckt.5. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized in that the protective pad (20) extends from the proximal knuckle region (31) into a middle joint region (37) of at least one of the glove fingers (10 to 14) and the protective pad (20) outstretched glove finger (10 to 14) an inner finger portion (36), in which a proximal glove finger member of a user's hand (2) is located, covers. 6. Schutzhandschuh einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Freizone (23) zwischen der Handschuhoberseite (17) der Auskleidung (4) und der Polsterunterseite (31) des Schutzpolsters (20) zumindest im proximalen Fingerknöchelbereich (31) und vorzugsweise entlang eines inneren Fingerabschnitts (36) von zumindest einem der Handschuhfinger (10 bis 14) verläuft.6. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized in that the free zone (23) between the glove top side (17) of the lining (4) and the padded bottom side (31) of the protective pad (20) at least in the proximal knuckle region (31) and preferably along a inner finger portion (36) of at least one of the glove fingers (10 to 14) extends. 7. Schutzhandschuh einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Schutzpolster (20) an der Handschuhoberseite (17) zumindest einen Handgelenksbereich (38) überdeckt und die Freizone (23) zwischen der Handschuhoberseite (17) der Auskleidung (4) und der Polsterunterseite (21) des Schutzpolsters (20) an der Handschuhoberseite (17) zumindest bereichsweise im Handgelenksbereich (38) verläuft.7. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized in that the protective pad (20) on the glove top (17) covers at least one wrist area (38) and the free zone (23) between the glove top (17) of the lining (4) and the pad base (21) of the protective pad (20) on the upper side of the glove (17) at least partially in the wrist area (38). 8. Schutzhandschuh einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Schutzpolster (20) im Wesentlichen quaderförmig oder zylinderförmig ausgebildet ist. -3- • · · • · • · • · I« · • · • ·8. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized in that the protective pad (20) is substantially cuboidal or cylindrical. -3- • • • • • • • • • • • • • • 9. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Verbindungsstellen (22) zwischen dem Schutzpolster (20) und der Auskleidung (4) zumindest an sich gegenüberliegenden, in Richtung der Ein- und Aussteckrichtung einer Benutzerhand verlaufenden Seitenbereichen (39,40) des Schutzpolsters (20) angeordnet sind.9. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized in that the connection points (22) between the protective pad (20) and the lining (4) at least opposite, in the direction of insertion and Aussteckrichtung a user's hand extending side regions (39,40 ) of the protective pad (20) are arranged. 10. Schutzhandschuh nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass in lateralen Finger-Seitenbereichen zweier Handschuhfinger (10 bis 14), vorzugsweise einem Zeigefinger und einem kleinen Finger, zwei der Verbindungsstellen (22) zwischen dem Schutzpolster (20) und der Auskleidung (4) angeordnet sind.10. Protective glove according to claim 9, characterized in that in lateral finger-side regions of two glove fingers (10 to 14), preferably an index finger and a small finger, two of the connection points (22) between the protective pad (20) and the lining (4) are arranged. 11. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass sich das Schutzpolster (20) zwischen sich gegenüberliegenden Seitenflanken (43,44) des Handschuhs (1), einem einschlupfseitigen Stimendbereich (45) eines Schafts (16) und den Handschuhfingem (11 bis 14) an der Handschuhoberseite (17) im wesentlichen rechteckig ausbreitet.11. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized in that the protective cushion (20) between opposite side edges (43,44) of the glove (1), a schlupfseitigen Stimendbereich (45) of a shaft (16) and the glove fingers (11 to 14) on the glove top (17) spreads substantially rectangular. 12. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Schutzpolster (20) eine Dicke (46) im Bereich von 1 mm bis 100 mm, insbesondere 5 mm bis 30 mm, vorzugsweise 10 mm bis 20 mm, aufweist.12. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized in that the protective pad (20) has a thickness (46) in the range of 1 mm to 100 mm, in particular 5 mm to 30 mm, preferably 10 mm to 20 mm. 13. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Schutzpolster (20) an den Verbindungsstellen (22) dauerhaft an der Handschuhoberseite (17) befestigt ist.13. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized in that the protective pad (20) at the connection points (22) is permanently attached to the glove top side (17). 14. Schutzhandschuh nach Anspruch 13, dadurch gekennzeichnet, dass das die Verbindungsstellen (22) punkt- oder linienförmig verlaufen und an den Verbindungsstellen (22) ein Verbindungsmittel (49) in Form einer Naht (7), insbesondere eine Nähnaht, vorgesehen ist. ΝΠΛΛ/1 /Λ72ΛΛ -4- -4- ···· Μ • ♦ I • ·· · ·· • · · • · • « • · ♦ ·♦ ····14. Protective glove according to claim 13, characterized in that the connecting points (22) point or line-shaped and at the connection points (22) a connecting means (49) in the form of a seam (7), in particular a sewing seam, is provided. ΝΠΛΛ / 1 / Λ72ΛΛ -4- -4- ···· Μ • ♦ I • ··· ·· • · • • • • • • ♦ · ♦ ···· 15. Schutzhandschuh nach Anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, dass die punkt-oder linienförmigen Verbindungsstellen (22) die beispielsweise rechteckige oder kreis-bzw. ellipsensegmentförmige Ausbreitung der Freizone(n) (23) außerhalb des Rand- bzw. Stimseitenbereichs (26) des Schutzpolsters (20) begrenzen bzw. bestimmen.15. Protective glove according to claim 14, characterized in that the point or line-shaped connection points (22), for example, rectangular or circular or. delimiting ellipse segment-shaped propagation of the free zone (s) (23) outside the edge or end area (26) of the protective pad (20). 16. Schutzhandschuh nach einem der Ansprüche 1 bis 12, dadurch gekennzeichnet, dass das Schutzpolster (20) an den Verbindungsstellen (22) über das Verbindungsmittel (49) lösbar bzw. austauschbar an der Handschuhoberseite (17) angeordnet ist.16. Protective glove according to one of claims 1 to 12, characterized in that the protective pad (20) at the connection points (22) via the connecting means (49) releasably or replaceably on the glove top side (17) is arranged. 17. Schutzhandschuh nach Anspruch 16, dadurch gekennzeichnet, dass das Verbindungsmittel (49) durch eine mechanische Koppelungseinrichtung gebildet ist, die ein erstes Koppelungselement an der Auskleidung (4) und mit diesem korrespondierendes, weiteres Koppelungselement am Schutzpolster (20) aufweist.17. Protective glove according to claim 16, characterized in that the connecting means (49) is formed by a mechanical coupling device having a first coupling element on the lining (4) and with this corresponding, further coupling element on the protective pad (20). 18. Schutzhandschuh nach Anspruch 17, dadurch gekennzeichnet, dass die Koppelungseinrichtung durch einen Klettverschluss, einen Reißverschluss, eine Rast-, Klips-, oder Steckverbindung, oder dergleichen gebildet ist.18. Protective glove according to claim 17, characterized in that the coupling device is formed by a hook-and-loop fastener, a zipper, a latching, Klips-, or plug connection, or the like. 19. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass das Schutzpolster (20) eine oder mehrere schützende Lage(n) (47) aus einem geschwindigkeitshemmenden bzw. kinetische Energie absorbierenden Schutzmaterial, insbesondere einem antiballistischen Material, aufweist.19. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized in that the protective pad (20) one or more protective layer (s) (47) of a speed-inhibiting or kinetic energy absorbing protective material, in particular an antiballistic material having. 20. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass im Schutzpolster (20) wenigstens eine Aufhahmetasche (51) angeordnet ist, welche durch eine Öffnung an einer Polsteroberfläche des Schutzpolsters (20) oder Außenoberfläche (3) der Auskleidung (4) zugänglich ist.20. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized in that in the protective pad (20) at least one Aufhahmetasche (51) is arranged, which through an opening on a pad surface of the protective pad (20) or outer surface (3) of the lining (4) accessible is. 21. Schutzhandschuh nach Anspruch 20, dadurch gekennzeichnet, dass in der Aufhahmetasche (51) ein oder mehrere der schützenden bzw. antiballistischen Lage(n) ΧΗΛΛ/Ι /ΛΤΟΛΛ -5- ♦ · ·· • ♦ # · • ♦ · • · · • · · ·♦ ···· »··· ·· ···· ·♦ • • · • • • • • • • « • • · • • ♦ • #· ·»·· • ♦ ··· (47) auswechselbar angeordnet sind oder ein zusätzliches Versteifungs- oder Verstärkungselement in dieser austauschbar angeordnet ist.21. Protective glove according to claim 20, characterized in that in the Aufhahmetasche (51) one or more of the protective or antiballistic layer (s) ΧΗΛΛ / Ι / ΛΤΟΛΛ -5- ♦ ··· ♦ # · • ♦ · • · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · (47) are arranged interchangeable or an additional stiffening or reinforcing element is arranged interchangeably in this. 22. Schutzhandschuh nach Anspruch 20 oder 21, dadurch gekennzeichnet, dass der in der wenigstens einen Aufnahmetasche (51) weitere Utensilien eines Benutzers, welche keine Schutzfunktion erfüllen, beispielsweise Dokumente, Funktionswerkzeuge, usw., deponierbar sind.22. Protective glove according to claim 20 or 21, characterized in that in the at least one receiving pocket (51) further utensils of a user, which do not fulfill a protective function, such as documents, functional tools, etc., are landfilled. 23. Schutzhandschuh nach einem der Ansprüche 20 bis 22, dadurch gekennzeichnet, dass die Öffnung der Aufnahmetasche (51) über ein Sperrelement, beispielsweise eine Klappe oder Lasche, oder einen Verschluss, beispielsweise einen Reißverschluss oder eine KnopfVerbindung, verschließbar ist.23. Protective glove according to one of claims 20 to 22, characterized in that the opening of the receiving pocket (51) via a blocking element, such as a flap or tab, or a closure, such as a zipper or a button connection, is closable. 24. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Lage(n) (47) bzw. das Lagenpaket (48) des Schutzpolsters (20) durch eine äußere Deckschicht (50) umhüllt ist, die im wesentlichen durch einen zur Außenoberfläche (3) der Auskleidung (4) parallel liegenden Oberteil (52) und ein oder mehrere senkrecht auf die Außenoberfläche (3) der Auskleidung (4) stehende Seitenteile (53) aufweist.24. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized in that the layer (s) (47) or the layer package (48) of the protective pad (20) by an outer cover layer (50) is enveloped, which is substantially through a to the outer surface (3) the liner (4) parallel upper part (52) and one or more perpendicular to the outer surface (3) of the lining (4) standing side parts (53). 25. Schutzhandschuh nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass insbesondere im Handgelenksbereich (38) eine adjustierbare Einstelleinrichtung (55) zum Bestimmen einer öffnungsweite (56) des Schafts (16) angeordnet ist.25. Protective glove according to one of the preceding claims, characterized in that in particular in the wrist area (38) an adjustable adjusting device (55) for determining an opening width (56) of the shaft (16) is arranged. 26. Schutzhandschuh nach Anspruch 25, dadurch gekennzeichnet, dass die Einstelleinrichtung (55) durch einen band- bzw. riemenartigen Gurt (57) gebildet ist, der stufenlos verstellbar ist und in einer Position fixierbar ist.26. Protective glove according to claim 25, characterized in that the adjusting device (55) by a belt or belt-like belt (57) is formed, which is infinitely adjustable and can be fixed in one position. 27. Schutzhandschuh nach Anspruch 26, dadurch gekennzeichnet, dass im Schutzpolster (22) im Handgelenksbereich (38) ein quer zu einer Ein- und Aussteckrich- • · ···· ·· -6- • · ···· ·· -6- • · ► · · · ♦ « • · · ♦ »··· · · ···« tung einer Benutzerhand (2) verlaufender Tunnel (58) angeordnet ist, durch den sich der Gurt (57) erstreckt. Eska & Dutka Lederhandschuhfabrik Gesellschaft m.b.H. & Co. KG. durch27. Protective glove according to claim 26, characterized in that in the protective pad (22) in the wrist area (38) a transverse to an insertion and Aussteckrich- • · ····· ·· -6- • · ···· ·· - A tunnel (58) extending through a user's hand (2) is arranged through which the belt (57) extends. *** " Eska & Dutka Lederhandschuhfabrik Gesellschaft m.b.H. &Amp; Co. KG. by (Dr. Secklehner) χτολπ/1 if\n-if\(\(Dr. Secklehner) χτολπ / 1 if \ n-if \ (\
AT0152004A 2004-09-13 2004-09-13 GLOVE AT500762A1 (en)

Priority Applications (6)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AT0152004A AT500762A1 (en) 2004-09-13 2004-09-13 GLOVE
US11/662,700 US20090126058A1 (en) 2004-09-13 2005-08-31 Protective glove
PCT/AT2005/000349 WO2006029423A1 (en) 2004-09-13 2005-08-31 Protective glove
EP05776518A EP1788900B1 (en) 2004-09-13 2005-08-31 Protective glove
AT05776518T ATE447863T1 (en) 2004-09-13 2005-08-31 PROTECTIVE GLOVE
DE502005008495T DE502005008495D1 (en) 2004-09-13 2005-08-31 GLOVE

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AT0152004A AT500762A1 (en) 2004-09-13 2004-09-13 GLOVE

Publications (1)

Publication Number Publication Date
AT500762A1 true AT500762A1 (en) 2006-03-15

Family

ID=35427781

Family Applications (2)

Application Number Title Priority Date Filing Date
AT0152004A AT500762A1 (en) 2004-09-13 2004-09-13 GLOVE
AT05776518T ATE447863T1 (en) 2004-09-13 2005-08-31 PROTECTIVE GLOVE

Family Applications After (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
AT05776518T ATE447863T1 (en) 2004-09-13 2005-08-31 PROTECTIVE GLOVE

Country Status (5)

Country Link
US (1) US20090126058A1 (en)
EP (1) EP1788900B1 (en)
AT (2) AT500762A1 (en)
DE (1) DE502005008495D1 (en)
WO (1) WO2006029423A1 (en)

Families Citing this family (16)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN100491891C (en) * 2006-03-24 2009-05-27 中国人民解放军第三军医大学野战外科研究所 Hand and arm protector tool for sweeping mine and excluding explosion
US20100269235A1 (en) * 2007-02-27 2010-10-28 Parks Ardith D Ballistic hand protector
AT506861B1 (en) * 2008-10-03 2009-12-15 Eska Lederhandschuhfabrik Ges HEAT-RESISTANT GLOVE
US20120180636A1 (en) * 2009-09-09 2012-07-19 Jo Won Seuk Ballistic shield
US20110155076A1 (en) * 2009-12-24 2011-06-30 Charette Patricia M Hand & leash covering
US20110167581A1 (en) * 2010-01-12 2011-07-14 Moshe Arzarzar Cleaning glove
US9677842B2 (en) * 2010-10-01 2017-06-13 Shooting Edge Technology, LLC Protective glove for archery shooting
US20130247273A1 (en) * 2012-03-20 2013-09-26 Lloyd R. Hill Glove with optional insert
US20140033388A1 (en) * 2012-08-03 2014-02-06 Matthew Aaron Sonner Ballistic combat glove
US20140223635A1 (en) * 2013-01-10 2014-08-14 William H. Rogers Gloves for Handgun Shooters
US20140250564A1 (en) * 2013-03-11 2014-09-11 The North Face Apparel Corp. Waterproof Taped Glove and Mitten with Laminated Leather
US10130128B2 (en) * 2013-03-15 2018-11-20 World Fibers, Inc. Cut resistant gloves and methods of making same
US10814209B1 (en) * 2015-10-05 2020-10-27 Bradley H. Carlton Athletic striking mitts
CN110786593A (en) * 2018-08-03 2020-02-14 佛山市南海起弘鞋材有限公司 Correction shoe-pad with and close energy chip
WO2023007605A1 (en) * 2021-07-28 2023-02-02 株式会社秋山機械 Protective gloves
DE102023101491A1 (en) 2023-01-23 2024-07-25 Bayerische Motoren Werke Aktiengesellschaft Method for producing a protective glove, protective glove and device

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5819312A (en) * 1996-07-30 1998-10-13 Snyder; Randy Bruce Hand protection device
DE20004654U1 (en) * 2000-03-14 2000-07-13 Weiblen & Rümmelin GmbH & Co. KG, 72555 Metzingen Protective glove
DE20008050U1 (en) * 2000-05-04 2000-08-03 Weiblen & Rümmelin GmbH & Co. KG, 72555 Metzingen Protective glove

Family Cites Families (11)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US4042975A (en) * 1976-04-01 1977-08-23 New Products Development, Inc. Means for protecting batters from hand injuries
US4751749A (en) * 1985-06-05 1988-06-21 Cowhey James R Athletic training gloves
US4864660A (en) * 1988-07-06 1989-09-12 R. Sawyer, Inc. Flexible hand-conforming protective glove
IL114627A (en) * 1994-07-28 1999-03-12 Akzo Nobel Nv Protective clothing against stab and projectile wounds
US5640712A (en) * 1995-05-24 1997-06-24 Hansen; Brian J. Batting glove with shield
US5511242A (en) * 1995-06-02 1996-04-30 Bianchi; Sandro Protective sports glove
US5911309A (en) * 1997-07-23 1999-06-15 Penney; Barry Apparatus for protecting a worker's hand
CA2231846C (en) * 1998-05-15 1999-07-06 Jean-Louis Martin Hockey goaltender's blocker with articulated blocking pad
US6240558B1 (en) * 2000-03-03 2001-06-05 Med-Eng Systems Inc. Hand protection system
DE10100848C1 (en) * 2001-01-11 2002-08-08 Reusch Internat Gmbh & Co Kg Method for producing a protective part serving in particular to protect against injuries, protective part produced by the method and use of the protective part
US6836905B2 (en) * 2002-12-17 2005-01-04 Sande Hockey Inc. Flexible finger system for hockey glove

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5819312A (en) * 1996-07-30 1998-10-13 Snyder; Randy Bruce Hand protection device
DE20004654U1 (en) * 2000-03-14 2000-07-13 Weiblen & Rümmelin GmbH & Co. KG, 72555 Metzingen Protective glove
DE20008050U1 (en) * 2000-05-04 2000-08-03 Weiblen & Rümmelin GmbH & Co. KG, 72555 Metzingen Protective glove

Also Published As

Publication number Publication date
EP1788900A1 (en) 2007-05-30
DE502005008495D1 (en) 2009-12-24
WO2006029423A1 (en) 2006-03-23
EP1788900B1 (en) 2009-11-11
US20090126058A1 (en) 2009-05-21
ATE447863T1 (en) 2009-11-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1788900B1 (en) Protective glove
DE69131726T2 (en) REINFORCED SOFT AND HARD BODY ARMOR
EP0914586B1 (en) Puncture resistant protective garment and method for making the same
DE69809541T2 (en) STICK RESISTANT MATERIAL, ASSOCIATED COATED CARRIER AND CLOTHING MADE FROM THIS MATERIAL
EP3510341B1 (en) Protective clothing unit and use thereof
EP1625801A2 (en) Fire resistant glove
CA2135696A1 (en) Protective clothing
DE69200956T2 (en) ARMOR.
EP4065922B1 (en) Modular unit of protective clothing, and use thereof
EP0315923B1 (en) Wicket-keeping glove
EP0640807B1 (en) Armoured material for manufacturing protective garments
DE212017000039U1 (en) Flexible, lightweight ballistic protection
DE102011016482A1 (en) Protective clothing worn as garment such as vest by e.g. motor cyclist, has super-absorber containing layer and air prominent layer that are provided on protective layer
AT410142B (en) Device protects body parts against bullets or shrapnels, has carrier layer, layer of protective plates and energy-absorbing layer
DE3034547C2 (en)
DE4413969C2 (en) Stab protection
DE69808081T2 (en) BULLET AND STITCH JACKET
EP1151682B1 (en) Protective glove
US20160040964A1 (en) Composite fabric assembly
WO2007038814A2 (en) Item of clothing in particular a glove
DE4133178A1 (en) Protective glove with top flexible leather support - has riveted metal plates inside sleeve on top, with fabric padding, and foam coating.
DE20007820U1 (en) Combined protective vest for ballistic protection and stab protection
DE102019006394A1 (en) Flexible cut and puncture resistant protective clothing
DE20011652U1 (en) Sports glove
DE9421076U1 (en) Protective clothing

Legal Events

Date Code Title Description
REJ Rejection

Effective date: 20161215