AT 395 525 BAT 395 525 B
Spreizhose für SäuglingeSpreading pants for infants
DieErfindung richtet sich auf eine Spreizhose für Säuglinge, bestehend aus einem mit einer Versteifungseinlage versehenen Zuschnitt in angenähert längsovaler Form, an dessen schmalen Enden quer verlaufende Brustgurte und in Längsrichtung verlaufende Traggurte befestigt sind. S Zur Behandlung angeborener Hüftdysplasien, einer Unterentwicldung des Hüftgelenks, verwendet man seit längerem Spreizbandagen oder Spreizhosen, um eine passive extreme Spreizlagerung der Hüften und Oberschenkel herbeizuführen. Diese Spreizhosen weisen verstärkende Einlagen, ursprünglich Metallschienen, später Holzleisten, danach vergleichsweise starke, eigensteife Kunststoff-Folien, auf. Eine wesentliche Verbesserung brachte die sogenannte „Aktiv-Spreizhose“, mit welcher die Oberschenkel nicht sofort passiv in eine bereits sehr weitgehende 10 Spreizstellung gebracht, vielmehr zunächst in einer stärkeren Beuge- und nur mäßigen Spreizstellung gelagert werden, aus der sie dann erst nach und nach in die Spreizstellung überführt werden. Diese Maßnahme beugt möglichen Durchblutungsstörungen vor.The invention is directed to spreading pants for infants, consisting of a blank provided with a stiffening insert in an approximately oval shape, to the narrow ends of which are attached transverse chest straps and longitudinal support straps. S For the treatment of congenital hip dysplasia, an underdevelopment of the hip joint, stretch bandages or spreader pants have been used for a long time in order to bring about passive extreme spreading of the hips and thighs. These spreader pants have reinforcing inserts, originally metal rails, later wooden strips, then comparatively strong, inherently rigid plastic films. A significant improvement was brought about by the so-called "active spreading pants", with which the thighs are not immediately passively brought into an already very extensive spreading position, but rather are initially stored in a stronger bending position and only a moderate spreading position, from which they then only gradually be transferred into the spread position. This measure prevents possible circulatory disorders.
Die Forderung nach einer möglichst frühzeitig einsetzenden Behandlung verlangt eine baldige Kenntnis evtl, vorliegender Schäden. Röntgenuntersuchungen der Neugeborenen scheiden jedoch aus den verschiedensten Grün-15 den aus. Heute steht jedoch mit der Echo-Sonographie eine diagnostische Methode zur Verfügung, die eine exakte HüftuntersuchungbereitsimNeugeborenenalter gestattet und damit die Voraussetzungen für eineFrühestbehandlung schafft Aufgabe der Erfindung ist es, die Möglichkeiten für eine Verlagerung der Behandlung der Hüftdysplasie aus dem späteren Säuglingsalter ins Neugeborenen- und frühe Säuglingsalter zu verlagern. Dies verlangt allerdings eine sehr schonende Behandlungsweise, weshalb die Erfindung bei einer Spreizhose dm1 eingangs bezeichnten Art 20 vorsieht daß die Versteifungseinlage lediglich im dorsalen Bereich des Zuschnittes angeordnet ist und etwa ein Fünfeck bildet dessen Basis an dem Brustgurt und dessen der Basis gegenüberliegende Ecke in Gebrauchsstellung bis etwa zum tiefsten Punkt des Zuschnittes reicht und in dessen Längsmittelachse liegtThe request for treatment to start as early as possible requires knowledge of any damage that may be present. X-ray examinations of the newborns, however, are excluded from the most varied of greens. Today, however, echo-sonography is a diagnostic method available which allows an exact hip examination already in the newborn age and thus creates the prerequisites for early treatment. The object of the invention is to shift the possibilities for the treatment of hip dysplasia from later infancy to the newborn and early Relocate infancy. However, this requires a very gentle method of treatment, which is why the invention provides for spreading pants dm1 initially referred to type 20 that the stiffening insert is only arranged in the dorsal area of the blank and forms a pentagon whose base on the chest belt and the corner opposite the base in the use position to reaches about the lowest point of the blank and lies in the longitudinal center axis
Diese Ausbildung einer Spreizhose trägt vornehmlich den noch sehr empfindlichen, knorpeligen, knöchern nicht voll ausgereiften Hüftpartien eines Neugeborenen Rechnung. Durch die Fünfeckform des rückseitig angebrachten 25 Verstärkungsteils der Spreizhose verlaufen die Seitenkanten des Zuschnitts zunächst divergierend, und dann bis zum vorderen Ende des Zuschnitts hin wieder konvergierend. Die längsverstellbaren Gurtzüge verlaufen entlang der beiden Längsseiten des Zuschnitts bis zu den seitlich anzuhebenden Oberschenkeln des Säuglings, um diese der Kniebeuge benachbart herum und schließlich wieder zum vorderen Brustgurt zusammen. Die nach unten weisende Ecke der Versteifungseinlage verfolgt vor allem den Sinn, den Zuschnitt gegenüber den seitlichen Gurtzügen im 30 Gesäßteil nach unten auszubuchten, so daß das Gesäß tiefer zu liegen kommt als die Kniegelenke. Eine solche vertiefte Ausbuchtung der Spreizhose gestattet auch die einwandfreie Aufnahme selbst einer dickeren Windeleinlage. Der Hauptgedanke ist jedoch darin zu sehen, daß die Oberschenkel in stärkerer Beugung als 90° gehalten werden und daß damit die Hüftmuskulatur das hüftlahme Oberschenkelende nach unten schiebt, um den Druckder Hüftköpfe vom dysplastischen Pfannendach zu nehmen und evtl Gelenkdislokationen in das originäre Pfannenzentrum zu 35 reponieren. Die seitlichen Gurtzüge schließen im Bereich zwischen Mamillarlinie und Axillarlinie vorderseitig an den Brustgurt an. Die Abspreizung der Oberschenkel im unteren und vorderen Bereich erfolgt durch die flexible Wirkungdieser verstellbaren elastischenGurtzügeanstelleeiner steifen Spreizeinlage. Hiedurch wirdeine besonders schonende und weniger zwanghafte Abspreizung der Obaschenkel erreicht, die schädliche Weichteilspannungen der Vorderseite des Hüftgelenks und damit Durchblutungsstörungen zuverlässig vermeidet. Die Flexibilität der 40 Gurtzüge gestattet dem abzuspreizenden und anzubeugenden Oberschenkel ein hinreichendes Bewegungsspiel. Sie ist aber dafür verantwortlich, daß die Oberschenkel jeweils wieder in die ideale therapeutische Beuge-Abspreizstellung zurückgeführt werden.This training of spreading pants primarily takes into account the still very sensitive, cartilaginous, bony, not fully developed hip areas of a newborn. Due to the pentagon shape of the reinforcement part of the spreader pants attached on the back, the side edges of the blank initially run diverging, and then converge again up to the front end of the blank. The longitudinally adjustable belt pulls run along the two long sides of the cut up to the thighs of the infant which are to be lifted laterally, around these adjacent to the squat and finally again together to form the front chest belt. The downward-facing corner of the stiffening insert primarily serves the purpose of bulging the cut downward in relation to the side belt pulls in the seat part, so that the seat is positioned lower than the knee joints. Such a recessed bulge of the spreader pants also allows the proper inclusion of even a thicker diaper insert. The main idea, however, is to be seen in the fact that the thighs are held at a greater flexion than 90 ° and that the hip muscles push the thigh end of the thigh down to relieve the pressure on the femoral heads from the dysplastic acetabular roof and possibly reduce joint displacements to the original socket center . The lateral belt straps connect to the front of the chest belt in the area between the mamillary line and the axillary line. The spreading of the thighs in the lower and front area takes place through the flexible action of this adjustable elastic belt pull instead of a stiff spreading insert. This achieves a particularly gentle and less compulsive spreading of the upper limb, which reliably prevents harmful soft tissue tension on the front of the hip joint and thus circulatory disorders. The flexibility of the 40 harnesses allows the thigh to be spread out and bent in, a sufficient amount of movement. However, it is responsible that the thighs are returned to the ideal therapeutic flexion-spread position.
Es hat sich als besonders vorteilhaft erwiesen, daß die maximale Breite der Versteifungseinlage etwa der Distanz zwischen den Kniegelenkkehlen eines Säuglings in einer Beugestellung in der Hüfte von über 90° und mäßiger 45 AbspreizstellungbeiKniebeugungentsprichtHiedurchwirdvorallemdieangestrebte Beuge- und Abspreizstellung erlangt, die eine Rückführung der Hüftköpfe in das Pfannenzentrum veranlaßt.It has been found to be particularly advantageous that the maximum width of the stiffening insert corresponds approximately to the distance between an infant's knee-joint throats in a hip flexion position of more than 90 ° and a moderate 45 splayed position when the knee is flexed prompted.
Es ist günstig, wenn entlang der Längsseiten des Zuschnitts längsverstellbare gummielastische Gurtzüge angeordnet und etwa in Flucht der dorso-lateralen Kanten der Versteifungseinlage nahe der Kniekehlen der abgespreizten Beine um die Oberschenkel bis zur Vorderseite des Brustgurtes geführt sind. 50 Es liegt im Rahmen der Erfindung, daß die elastischen Gurtzüge in einem am Rand des Zuschnitts angeordnetenIt is advantageous if longitudinally adjustable rubber-elastic belt straps are arranged along the long sides of the blank and are guided, for example, in alignment with the dorso-lateral edges of the stiffening insert near the hollow of the knees of the spread legs around the thighs to the front of the chest belt. 50 It is within the scope of the invention that the elastic belt straps arranged in one on the edge of the blank
Hohlsaum od. dgl. geführt sind. Dies vereinfacht die Herstellung der Spreizhose und gewährleistet die notwendige Bewegungsfreiheit für die verstellbaren gummielastischen Gurtzüge.Hemstitch or the like are performed. This simplifies the manufacture of the spreading pants and ensures the necessary freedom of movement for the adjustable rubber-elastic belt pulls.
In weiterer Ausgestaltung der Erfindung weist das freie Ende der elastischen Gurtzüge eine Knopf-, Schnallenoder Klettbefestigung im Bereich des Brustgurtes auf. Hierdurch wird eine praktisch stufenlose Verstellung der 55 seitlich des Zuschnitts angeordneten Züge herbeigeführt, die es ermöglicht, die Spreizhose jederzeit den anatomischenIn a further embodiment of the invention, the free end of the elastic belt pulls has a button, buckle or Velcro fastening in the area of the chest belt. In this way, a practically infinitely variable adjustment of the 55 cables arranged on the side of the blank is brought about, which makes it possible to adjust the spreading pants to the anatomical at all times
Gegebenheiten des zu behandelnden Säuglings- und dessen Entwicklungszustand anzupassen. Ist, wie die Erfindung weiter vorsieht, der Befestigungspunkt der elastischen Gurtzüge am Brustgurt gegenüber dem Verlauf des -2-Adapt conditions of the infant to be treated and its developmental state. Is, as the invention further provides, the point of attachment of the elastic belt straps on the chest belt with respect to the course of the -2-