<Desc/Clms Page number 1>
Elektrische Batterie für Hand-oder Taschenlampen.
EMI1.1
<Desc/Clms Page number 2>
Die Batterie wird bei geöffnetem Gehäuse von unten her eingeschoben, sodann wird der Streifen 1. 3 nach oben geschwenkt und die Nase 16 in die Sperrstellung gedrückt. Das Öffnen des Gehäuses erfolgt einfach dadurch, dass der Streifen 13 an der Linsenfassung erfasst und nach oben gedrückt wird, wodurch die Sperrnase ausgehakt wird und der Streifen 13 nun nach vorn geschwenkt werden kann.
Das Batteriegehäuse kann für beliebige Batterieformen und-grössen ausgebildet werden, es kann auch an Stelle der üblichen 65 mm hohen und 60 mm breiten Batterie eine Batterie von grösseren Ausmassen, etwa von 95 mm Höhe, 60 mm Breite und 22 mm Dicke verwendet werden, deren Brenndauer bei unterbrochener Benützung etwa 13 Stunden, bei kontinuierlicher Benützung acht bis neun Stunden beträgt. Ist das Gehäuse genau der Grösse der Batterie angepasst, so werden die federnden Pole 2, 3 fest gegen die Anschlussstellen der Stromabnehmer 6,7 angedrückt, so dass ein sicherer Strom schluss gewährleistet ist.
Bei Verwendung einfacher Polzungen kann an der Innenfläche des Streifens 12 eine (nicht dargestellte) Spannfeder vorgesehen sein, welche die Batterie nach oben drückt.
Bei dem dargestellten Ausführungsbeispiel reichen die beiden Längsstreifen 11 und 13 des Gehäuses nur bis zu den abgerundeten Teilen der Batterie, so dass diese zu beiden Seiten aus dem Gehäuse vorragt.
Zweckmässig ist hiebei die Batterie mit einer wasserdichten Hülle, z. B. aus Cellophan, versehen.
<Desc / Clms Page number 1>
Electric battery for hand or flashlights.
EMI1.1
<Desc / Clms Page number 2>
With the housing open, the battery is pushed in from below, then the strip 1.3 is pivoted upwards and the lug 16 is pressed into the blocking position. The housing is opened simply by gripping the strip 13 on the lens mount and pressing it upward, as a result of which the locking lug is unhooked and the strip 13 can now be pivoted forward.
The battery housing can be designed for any battery shape and size; instead of the usual 65 mm high and 60 mm wide battery, a battery of larger dimensions, for example 95 mm high, 60 mm wide and 22 mm thick, can be used Burning time with interrupted use is about 13 hours, with continuous use eight to nine hours. If the housing is exactly adapted to the size of the battery, the resilient poles 2, 3 are pressed firmly against the connection points of the current collectors 6, 7, so that a reliable current circuit is guaranteed.
When using simple pole tongues, a tension spring (not shown) can be provided on the inner surface of the strip 12 which presses the battery upwards.
In the illustrated embodiment, the two longitudinal strips 11 and 13 of the housing only extend as far as the rounded parts of the battery, so that it protrudes from the housing on both sides.
The battery with a waterproof cover, e.g. B. made of cellophane.