EA008185B1 - Method for performing off financial transaction (variants) - Google Patents
Method for performing off financial transaction (variants) Download PDFInfo
- Publication number
- EA008185B1 EA008185B1 EA200600717A EA200600717A EA008185B1 EA 008185 B1 EA008185 B1 EA 008185B1 EA 200600717 A EA200600717 A EA 200600717A EA 200600717 A EA200600717 A EA 200600717A EA 008185 B1 EA008185 B1 EA 008185B1
- Authority
- EA
- Eurasian Patent Office
- Prior art keywords
- amount
- sender
- payment
- funds
- money
- Prior art date
Links
Abstract
Description
Область техники, к которой относится изобретениеFIELD OF THE INVENTION
Настоящее изобретение относится к области совершения платежных финансовых операций, преимущественно связанных с оплатой товаров или предоставляемых услуг, путем перевода безналичных денежных средств между счетами покупателя (отправителя) и продавца (получателя).The present invention relates to the field of payment financial transactions, mainly related to the payment of goods or services provided, by transferring non-cash funds between the accounts of the buyer (sender) and seller (recipient).
Предшествующий уровень техникиState of the art
В связи с развитием электронных средств передачи информации наряду с традиционными способами оплаты товаров (работ, услуг) посредством денежных банкнот или чеков, все больше платежей осуществляется кредитными и дебетовыми пластиковыми картами. Одновременно широкое распространение получили карты предварительной оплаты (ргерай сагб), приобретая которую потребитель получает возможность рассчитываться за товары (работы, услуги) определенного продавца, например услуги мобильной связи, в пределах предварительно внесенной суммы, сообщая идентификационные данные карточки. Однако отсутствие универсальности в плане возможности оплаты всех необходимых потребителю товаров не позволяет этим платежным инструментам полноценно конкурировать с обычными банковскими картами.In connection with the development of electronic means of transmitting information, along with traditional methods of payment for goods (work, services) through banknotes or checks, more and more payments are made by credit and debit plastic cards. At the same time, pre-payment cards (rgerai sagb) were widely used, by acquiring which the consumer is able to pay for the goods (work, services) of a particular seller, for example, mobile communication services, within the pre-paid amount, reporting the identification data of the card. However, the lack of universality in terms of the ability to pay all the goods necessary for the consumer does not allow these payment instruments to fully compete with conventional bank cards.
Ставшие общедоступными с конца прошлого века средства беспроводной связи и их идентификационные возможности позволили рассматривать решения по применению мобильных телефонов и/или портативных компьютеров в качестве технического средства для осуществления платежных операций. Пример такого решения раскрыт в опубликованной заявке США № 2003/0055675, согласно которой данные о предполагаемой операции, включающие коды товара и продавца, передаются с помощью средств мобильной связи в процессинговый центр, идентифицирующий покупателя, например, по номеру его телефона и направляющий сообщение на телефон покупателя с предложением подтвердить необходимость осуществления операции. В случае положительного ответа покупателя, содержащего его персональный код, процессинговый центр выдает команду на списание суммы покупки со счета покупателя и зачисление этой суммы на счет продавца.Wireless means and their identification capabilities that have become generally available since the end of the last century have made it possible to consider solutions for the use of mobile phones and / or laptop computers as a technical means for carrying out payment transactions. An example of such a solution is disclosed in published US application No. 2003/0055675, according to which data on the proposed transaction, including product and seller codes, are transmitted via mobile communication to a processing center that identifies the buyer, for example, by his phone number and directing a message to the phone the buyer with a proposal to confirm the need for the operation. In the case of a positive response from the buyer, containing his personal code, the processing center issues a command to write off the purchase amount from the buyer's account and credit this amount to the seller’s account.
Данное решение получило развитие в патентном документе КП 2002102639, предлагающем генерирование процессинговым центром уникального идентификатора операции, передаваемого покупателю через продавца. После получения запроса на подтверждение операции покупатель вводит, наряду с персональным кодом, полученный идентификатор, в результате чего существенно повышается безопасность совершения операции.This decision was developed in patent document KP 2002102639, which proposes that the processing center generates a unique transaction identifier that is transmitted to the buyer through the seller. After receiving a request for confirmation of the operation, the buyer enters, along with the personal code, the identifier received, resulting in significantly increased security of the transaction.
Наряду с несомненными достоинствами этих решений, где, например, покупатель имеет возможность выбирать и оплачивать товары по печатным или Интернет-каталогам, имеют место два существенных недостатка. Во-первых, покупатель оплачивает товар, фактически не имея возможности оценить его качество. Во-вторых, перечисление денежных средств в некоторых случаях, например при доставке товара почтой или курьером, происходит до момента получения финансового документа, то есть покупатель вынужден производить оплату на свой страх и риск, полагаясь лишь на порядочность продавцов.Along with the undoubted advantages of these solutions, where, for example, the buyer has the opportunity to choose and pay for goods in print or online catalogs, there are two significant drawbacks. Firstly, the buyer pays for the goods, virtually not having the opportunity to evaluate its quality. Secondly, in some cases, money is transferred, for example, when the goods are delivered by mail or courier, until the receipt of the financial document, that is, the buyer is forced to pay at his own risk, relying only on the decency of the sellers.
Сущность изобретенияSUMMARY OF THE INVENTION
Изобретение преследует цель устранить описанные выше недостатки, а именно, обеспечить возможность проверки качества товара и соответствующего уменьшения его стоимости по согласованию сторон, а также повысить безопасность финансовой операции, оставляя при этом все преимущества, представляемые покупателю за счет использования средств беспроводной связи.The invention aims to eliminate the disadvantages described above, namely, to provide the ability to verify the quality of the goods and the corresponding reduction in their cost as agreed by the parties, as well as to increase the security of the financial transaction, while leaving all the advantages presented to the buyer through the use of wireless communications.
В процессе создания изобретения было осознано, что для решения поставленной задачи перед совершением покупки достаточно предварительно заблокировать (зарезервировать) на счете отправителя денежных средств (покупателя), открытом в финансовом учреждении, сумму, соответствующую объявленной стоимости товара (работы, услуги). Команда на блокирование денежной суммы передается отправителем (продавцом) с использованием средств беспроводной связи, например мобильного телефона, в центр обработки финансовых операций, который идентифицирует отправителя, например, по номеру его телефона, и получателя денежных средств (продавца) и списывает указанную сумму не позднее истечения заданного периода времени для зачисления на счет получателя. В этом случае покупатель имеет установленное время для того, чтобы надлежащим образом оценить качество товара по внешним признакам и/или испытать его в действии для выявления скрытых дефектов. В то же время продавец получает необходимую ему гарантию последующей оплаты.In the process of creating the invention, it was realized that in order to solve the problem before making a purchase, it was enough to first block (reserve) on the sender's account of the funds (buyer) opened in a financial institution an amount corresponding to the declared value of the goods (work, service). The command to block the amount of money is transmitted by the sender (seller) using wireless means, for example a mobile phone, to the financial processing center, which identifies the sender, for example, by his phone number, and the recipient of money (seller) and writes off the specified amount no later than the expiration of a specified period of time for crediting to the account of the recipient. In this case, the buyer has a set time in order to properly assess the quality of the goods according to external signs and / or test it in action to detect hidden defects. At the same time, the seller receives the guarantee of subsequent payment he needs.
В альтернативном варианте, когда качество товара по каким-либо причинам не устраивает покупателя, он может связаться с представителем продавца для обсуждения возможного снижения стоимости, и, в случае достижения соглашения, со счета покупателя списывается сумма в размере, меньшем размера заблокированной суммы.Alternatively, when the quality of the goods for some reason does not suit the buyer, he can contact the seller’s representative to discuss a possible cost reduction, and, if an agreement is reached, an amount less than the blocked amount is debited from the buyer's account.
После блокирования денежных средств происходит формирование платежного документа, например, в бумажной форме в виде кассового или товарного чека, счета-фактуры или в электронном формате, на котором проставлен идентификатор финансовой операции. Понятно, что списание денежной суммы может быть осуществлено центром обработки финансовых операций до истечения заданного периода времени, например, когда продавец направляет в центр обработки финансовых операций соответствующую команду, а покупатель, удостоверившись в качестве товара или оказанной услуге, отправляет команду подтверждения, в которую включен идентификатор финансовой операции и ΡΙΝ-код покупателя.After the funds are blocked, a payment document is generated, for example, in paper form in the form of a cash or sales receipt, invoice or in electronic format, on which the identifier of the financial transaction is affixed. It is clear that the amount can be debited by the financial operations processing center before the specified period of time has elapsed, for example, when the seller sends the appropriate command to the financial processing center, and the buyer, having ascertained the quality of the goods or the service provided, sends a confirmation command, which includes financial transaction identifier and customer ΡΙΝ code.
- 1 008185- 1 008185
В описанном варианте надежность операции гарантирована наличием у покупателя финансового документа, полученного до момента фактического списания денежных средств с его счета.In the described embodiment, the reliability of the operation is guaranteed by the presence of a financial document with the buyer received before the actual debiting of funds from his account.
Для списания средств может оказаться достаточным только сообщение отправителя, содержащее идентификатор финансовой операции и ΡΙΝ-код отправителя.To write off funds, only the sender’s message containing the financial transaction identifier and the sender ΡΙΝ code may be sufficient.
Для обеспечения дополнительной безопасности при блокировке денежных средств центр обработки финансовых операций предварительно запрашивает отправителя о подтверждении блокирования посредством диалога, реализуемого в виде коротких υδδΌ-сессий, или посредством голосовых запросов и ответов в ΌΤΜΕ-формате, или сообщения в электронном формате, направляемого по компьютерной сети. Команда на блокирование денежной суммы предпочтительно представляет собой заключительное υδδΌсообщение указанного диалога, содержащее ΡΙΝ-код отправителя. Такая предупредительная мера безопасности исключает возможность использования мобильного средства связи посторонними лицами для оплаты товаров или услуг.To ensure additional security when blocking funds, the financial operations processing center first asks the sender to confirm the blocking through a dialogue implemented in the form of short υδδΌ sessions, or through voice requests and responses in в format, or messages in electronic format sent over a computer network . The command to block the amount of money is preferably a final υδδΌ message of the specified dialogue containing the sender ΡΙΝ code. Such a precautionary measure precludes the possibility of using a mobile communication device by unauthorized persons to pay for goods or services.
Изобретение также предусматривает наиболее простой вариант совершения финансовой операции, когда списание суммы осуществляется автоматически по истечении заданного периода времени. В этом случае отсутствует необходимость в каких-либо дополнительных действиях покупателя и продавца после блокирования денежных средств.The invention also provides the simplest option for a financial transaction, when the amount is debited automatically after a specified period of time. In this case, there is no need for any additional actions of the buyer and seller after blocking funds.
В предпочтительном варианте формируют предварительный платежный документ, содержащий идентификатор финансовой операции и размер заблокированной суммы. Если стоимость товара будет пересмотрена, то этот документ подлежит аннулированию, и формируется новый документ с проставлением подлежащей списанию суммы.In a preferred embodiment, a preliminary payment document is generated containing the identifier of the financial transaction and the amount of the blocked amount. If the cost of goods is revised, then this document is subject to cancellation, and a new document is formed with affixing the amount to be debited.
В случае доставки товара курьером размер списываемой суммы проставляют в платежном документе после вручения товара покупателю.In the case of delivery of goods by courier, the amount debited is stamped in the payment document after delivery of the goods to the buyer.
Передачу команды на блокирование денежной суммы предпочтительно осуществляют в пределах одной короткой υδδΌ-сессии. Этим достигается скорость и простота совершения транзакции, разгрузка графика оператора мобильной связи, возможность повтора последней информационной транзакции в рамках диалога с системой.The transfer of the command to block the amount of money is preferably carried out within one short υδδΌ-session. This ensures the speed and simplicity of the transaction, unloading the schedule of the mobile operator, the ability to repeat the last information transaction in the framework of the dialogue with the system.
Следует заметить, что финансовая операция в контексте настоящей заявки не ограничивается оплатой товара, передаваемого получателем денежных средств отправителю денежных средств, или услуги, оказанной получателем денежных средств отправителю денежных средств, а включает в себя, например, осуществление коммунальных платежей и любые другие виды безналичных операций, в том числе и денежных переводов. Товар может предлагаться к продаже в магазинах, в том числе электронных, киосках, автоматах, каталогах или иными способами, например, посредством рекламы в средствах массовой информации. При выдаче команды на блокирование денежных средств покупателю будет достаточно передать в центр обработки финансовых операций идентификаторы конкретного товара и торгующей организации.It should be noted that a financial transaction in the context of this application is not limited to the payment of goods transferred by the cash recipient to the sender of funds, or services provided by the cash recipient to the sender of funds, but includes, for example, utility bills and any other types of cashless transactions , including money transfers. The goods may be offered for sale in stores, including electronic ones, kiosks, vending machines, catalogs or in other ways, for example, through advertising in the media. When issuing a command to block money, it will be enough for the buyer to transfer the identifiers of a specific product and trading organization to the financial processing center.
Перечень фигур чертежейList of drawings
Другие свойства и достоинства настоящего изобретения станут ясны из нижеследующего описания, содержащего ссылки на прилагаемые чертежи, которые иллюстрируют пример осуществления изобретения, не вносящий каких-либо ограничений. На чертежах фиг. 1 изображает систему для осуществления способа в соответствии с вариантом осуществления изобретения;Other features and advantages of the present invention will become apparent from the following description, which contains references to the accompanying drawings, which illustrate an embodiment of the invention without any limitation. In the drawings of FIG. 1 shows a system for implementing a method in accordance with an embodiment of the invention;
фиг. 2 изображает схему взаимодействия участников финансовой операции по изобретению;FIG. 2 shows a diagram of the interaction of participants in a financial transaction according to the invention;
фиг. 3 изображает структурную схему центра обработки платежных транзакций.FIG. 3 depicts a block diagram of a payment transaction processing center.
Сведения, подтверждающие возможность осуществления изобретенияInformation confirming the possibility of carrying out the invention
В нижеприведенном описании рассматривается вариант осуществления, при котором перевод денежных средств со счета отправителя на счет получателя является оплатой за приобретенный отправителем товар. Однако для специалиста в данной области техники должно быть очевидно, что другие виды финансовых операций, например денежные переводы неторгового характера, могут осуществляться аналогичным образом.In the description below, an embodiment is considered in which the transfer of funds from the sender's account to the recipient's account is payment for goods purchased by the sender. However, it should be obvious to a person skilled in the art that other types of financial transactions, such as non-trading money transfers, can be carried out in a similar way.
На фиг. 1 представлена система, реализующая способ по изобретению. Система включает в себя по меньшей мере одного отправителя денежных средств, далее именуемого покупателем, по меньшей мере одного получателя денежных средств, далее именуемого продавцом, беспроводную сеть, сеть передачи данных, проводную либо беспроводную, центр обработки финансовых операций или платежных транзакций (ЦОПТ), процессинговый центр, осуществляющий техническое обслуживание платежных инструментов, например, дебетовых и кредитных карточек, а также по меньшей мере одно финансовое учреждение, далее именуемое банком.In FIG. 1 shows a system that implements the method according to the invention. The system includes at least one sender of funds, hereinafter referred to as the buyer, at least one recipient of funds, hereinafter referred to as the seller, a wireless network, a data network, wired or wireless, a financial transaction or payment transaction processing center (CTC), a processing center that provides maintenance of payment instruments, such as debit and credit cards, as well as at least one financial institution, hereinafter referred to as the bank.
В качестве беспроводной сети могут использоваться сети стандарта ΟδΜ, СЭМА, либо другие сети сотовой связи, обслуживаемые операторами сотовой связи. В качестве сети передачи данных может быть использована сеть Интернет.As a wireless network, networks of the Οδ сотов standard, CEMA, or other cellular networks serviced by cellular operators can be used. As a data network, the Internet can be used.
В соответствии с вариантом осуществления изобретения покупатель выбирает товар из предлагаемых продавцом. Выбор может производиться непосредственно в магазине продавца, либо дистанционIn accordance with an embodiment of the invention, the buyer selects a product from those offered by the seller. The choice can be made directly in the seller’s store, or
- 2 008185 но - по каталогу, в интернет-магазине и т.п. Выбрав необходимые товары, покупатель сообщает перечень и количество товаров продавцу.- 2 008185 but - according to the catalog, in the online store, etc. Having selected the necessary goods, the buyer reports the list and quantity of goods to the seller.
Получив от покупателя указанную выше информацию, продавец формирует уникальный код покупки, включающий, по меньшей мере, идентификатор продавца, и сообщает этот код покупателю. При совершении покупки дистанционно этот уникальный код может быть сообщен покупателю по телефону, в том числе 8М8-сообщением, посредством сети Интернет, и т.п. Покупатель посредством своего мобильного телефона передает уникальный код покупки в центр обработки платежных транзакций.Upon receipt of the above information from the buyer, the seller generates a unique purchase code, including at least the seller’s identifier, and reports this code to the buyer. When making a purchase remotely, this unique code can be communicated to the buyer by phone, including an 8M8 message, via the Internet, etc. The buyer through his mobile phone transmits a unique purchase code to the payment transaction processing center.
Центр обработки платежных транзакций на основании полученной информации производит следующие действия:Based on the information received, the payment transaction processing center performs the following actions:
идентифицирует продавца на основании информации об индивидуальном профиле продавца, хранящемся в базе продавцов;identifies the seller based on information about the individual profile of the seller stored in the sellers database;
идентифицирует покупателя на основании информации о номере телефона покупателя, полученной от оператора сотовой связи, и информации об индивидуальном профиле клиента, хранящемся в базе клиентов;identifies the buyer on the basis of information about the phone number of the buyer received from the mobile operator and information about the individual profile of the client stored in the customer database;
запрашивает у продавца сумму платежа по введенному покупателем уникальному коду покупки, причем запрос может осуществляться по беспроводной сети либо по сети передачи данных.asks the seller for the payment amount according to the unique purchase code entered by the buyer, and the request can be made wirelessly or via a data network.
Получив запрос от центра обработки платежных транзакций, продавец проверяет код покупки. Если код покупки верен, то продавец передает в центр обработки платежных транзакций код покупки и сумму платежа. Если же код покупки неверен, то продавец передает в центр обработки платежных транзакций код ошибки.Upon receiving a request from the payment transaction processing center, the seller checks the purchase code. If the purchase code is correct, the seller transfers the purchase code and payment amount to the payment transaction processing center. If the purchase code is incorrect, the seller sends an error code to the payment transaction processing center.
Если центр обработки платежных транзакций получает от продавца код ошибки, то операция оплаты прекращается, о чем покупатель уведомляется. В противном случае центр обработки платежных транзакций производит первичную авторизацию оплаты товара в соответствии с индивидуальным профилем покупателя, хранящимся в базе покупателей.If the payment transaction processing center receives an error code from the seller, the payment operation is terminated and the buyer is notified. Otherwise, the payment transaction processing center performs initial authorization of payment for the goods in accordance with the individual profile of the buyer stored in the customer database.
В случае, если сделка не может быть оплачена, центр обработки платежных транзакций передает соответствующую информацию о невозможности совершения операции оплаты товара продавцу и покупателю. В противном случае ЦОПТ передает сообщение на мобильный телефон покупателя, содержащее краткую информацию о сделке: сумму операции, идентификатор продавца, дату и время, и запрашивает у покупателя согласие на совершение операции оплаты товара.If the transaction cannot be paid, the payment transaction processing center transmits the relevant information about the impossibility of the transaction of payment for the goods to the seller and the buyer. Otherwise, the CAPT transmits a message to the buyer's mobile phone containing brief information about the transaction: transaction amount, seller ID, date and time, and asks the buyer for consent to complete the payment for the goods.
В предпочтительном варианте осуществления изобретения передача сообщений между ЦОПТ и покупателем осуществляется посредством И88И-сессий (ипЩисШгеб 8ирр1ешеп1агу 8егу1се§ Иа1а, технология передачи неструктурированных данных в сетях С8М). И88И представляет собой услугу двунаправленной сеансовой передачи неструктурированных данных дополнительных услуг, реализованную в сетях стандарта С8М. Эта услуга обеспечивает высокоскоростной обмен информацией между абонентом и сервисным приложением в режиме реального времени. Обмен производится по каналу сигнализации без создания дополнительной нагрузки на голосовые каналы.In a preferred embodiment of the invention, messages are transferred between the CEPT and the buyer by means of S88I-sessions (unprofitable, secure, unlimited, unstructured data transmission technology in S8M networks). I88I is a bidirectional session transfer service of unstructured data of additional services, implemented in networks of standard C8M. This service provides high-speed exchange of information between the subscriber and the service application in real time. The exchange is made through the signaling channel without creating additional load on the voice channels.
В другом предпочтительном варианте осуществления изобретения передача сообщений между ЦОПТ и покупателем осуществляется посредством голосовых запросов и ответов в ИТМЕ-формате (ИТМЕ, Ииа1 Топе МиШрйе Егециепсу 1опе§, сигналы двойного тона различной частоты).In another preferred embodiment of the invention, the communication between the CEPT and the buyer is carried out by means of voice requests and replies in ITME format (ITME, IIA Tope MiShrye Egeciepsu 1ope§, double-tone signals of different frequencies).
Получив запрос от ЦОПТ, покупатель при согласии оплатить товар вводит свой индивидуальный платежный код, далее обозначаемый ΡΙΝ. Этот код известен только покупателю и сообщается ему при регистрации в платежной системе или может быть изменен им в соответствии с известной процедурой, в том числе и дистанционно, любое число раз. При отказе от оплаты товара покупатель вводит на своем мобильном телефоне символ отказа.Having received a request from the CAPT, the buyer, with the consent to pay for the goods, enters his individual payment code, hereinafter referred to as ΡΙΝ. This code is known only to the buyer and is reported to him during registration in the payment system or can be changed by him in accordance with the known procedure, including remotely, any number of times. In case of refusal to pay for the goods, the buyer enters the refusal symbol on his mobile phone.
При отказе покупателя от оплаты товара ЦОПТ передает соответствующие сообщения продавцу и покупателю и прекращает процесс оплаты товара. В случае, когда покупатель ввел ΡΙΝ, зарегистрированный в профиле покупателя, что означает согласие покупателя оплатить товар, ЦОПТ направляет запрос на блокировку предстоящей к оплате суммы платежа в финансовое учреждение. Если же покупатель ввел не зарегистрированный в профиле покупателя ΡΙΝ, то ЦОПТ заносит соответствующую информацию в профиль покупателя и, если неверный ΡΙΝ введен трижды, блокирует операции покупателя в платежной системе, и передает соответствующую информацию о невозможности совершения операции оплаты товара продавцу и покупателю.If the buyer refuses to pay for the goods, the CTC sends the appropriate messages to the seller and the buyer and stops the process of payment for the goods. In the case when the buyer entered в registered in the buyer’s profile, which means the buyer agrees to pay for the goods, the CTC sends a request to block the amount due for payment to the financial institution. If the buyer has entered не not registered in the buyer’s profile, then the TSOP enters the relevant information in the buyer’s profile and, if the ΡΙΝ is incorrect, entered three times, blocks the buyer’s operations in the payment system and transmits the relevant information about the impossibility of the goods being paid to the seller and the buyer.
Финансовое учреждение покупателя при получении запроса на авторизацию платежа авторизует сумму платежа, то есть резервирует и блокирует денежные средства на счете клиента, на основании информации центра обработки платежных транзакций (сумма платежа и номер счета клиента, сформированного по информации в профиле клиента), а затем посылает центру обработки платежных транзакций информацию об авторизации платежа, в частности идентификатор операции и сумму платежа, а в случае невозможности проведения платежа по указанному счету - причину отказа в авторизации платежа.Upon receipt of a request for payment authorization, the financial institution of the buyer authorizes the payment amount, that is, reserves and blocks funds on the client’s account based on information from the payment transaction processing center (payment amount and client’s account number generated from the information in the client’s profile), and then sends to the payment transaction processing center, information on payment authorization, in particular, the transaction identifier and payment amount, and if it is not possible to make a payment on the specified account, the reason for appeared in the payment authorization.
При получении информации из финансового учреждения покупателя о возможности проведения операции безналичной оплаты товара центр обработки платежных транзакций выполняет следующие действия:Upon receipt of information from the financial institution of the buyer about the possibility of conducting a cashless payment transaction, the payment transaction processing center performs the following actions:
- 3 008185 посылает сообщение клиенту о совершении операции оплаты: сумму, дату, время, идентификатор операции;- 3 008185 sends a message to the client about the payment transaction: amount, date, time, transaction ID;
посылает сообщение продавцу о совершении операции оплаты: сумму, дату, время, идентификатор операции;sends a message to the seller about the payment transaction: amount, date, time, transaction ID;
формирует документы, необходимые для перевода денежных средств от покупателя к продавцу, и передает их в финансовое учреждение покупателя для перевода денежных средств на счет продавца.generates documents necessary for the transfer of funds from the buyer to the seller, and transfers them to the financial institution of the buyer to transfer funds to the seller’s account.
В случае невозможности проведения операции безналичной оплаты товара центр обработки платежных транзакций выполняет следующие действия:If it is impossible to conduct a non-cash payment of goods, the payment transaction processing center performs the following actions:
посылает продавцу сообщение о невозможности оплаты товара безналичным путем;sends a message to the seller about the impossibility of paying for the goods by bank transfer;
посылает покупателю сообщение о невозможности оплаты товара безналичным путем с указанием причины отказа в безналичной оплате.sends a message to the buyer about the impossibility of paying for the goods by bank transfer, indicating the reason for the refusal of cashless payment.
Таким образом, сумма, необходимая для оплаты товара, оказывается заблокированной на счете покупателя. С одной стороны, это гарантирует продавцу способность покупателя оплатить товар даже по прошествии некоторого периода времени. Это бывает необходимо, например, в случае заказа товара в интернет-магазине с последующей доставкой. Поскольку необходимая сумма заблокирована на счете покупателя, то покупатель будет в состоянии оплатить товар в течение заданного промежутка времени.Thus, the amount required to pay for the goods is blocked on the buyer's account. On the one hand, this guarantees the seller the ability of the buyer to pay for the goods even after a certain period of time. This is necessary, for example, in the case of ordering goods in an online store with subsequent delivery. Since the required amount is blocked on the buyer's account, the buyer will be able to pay for the goods within a specified period of time.
С другой стороны, для покупателя предварительная блокировка суммы платежа имеет преимущества по сравнению с предоплатой, широко используемой в настоящее время. Например, в случае недоставки товара в указанный срок или неудовлетворительного качества доставленного товара, покупатель может вернуть товар продавцу и дать команду на отмену списания заблокированной суммы со счета.On the other hand, pre-blocking the payment amount has advantages for the buyer compared to the pre-payment currently widely used. For example, in case of non-delivery of goods within the specified time period or unsatisfactory quality of the delivered goods, the buyer can return the goods to the seller and give the command to cancel the write-off of the blocked amount from the account.
Далее будет рассмотрен вариант осуществления, при котором продавец осуществляет доставку товара покупателю.Next, an embodiment will be considered in which the seller delivers the goods to the buyer.
В случае получения информации о блокировке денежных средств на счете покупателя в финансовом учреждении покупателя продавец передает товар доставщику товара, который осуществляет доставку товара в соответствии с условиями покупки. Доставщик товара имеет мобильный телефон или мобильное устройство продаж - мобильный терминал продаж, зарегистрированный в базе данных центра обработки платежных транзакций.In the case of receiving information about the blocking of funds in the buyer's account with the financial institution of the buyer, the seller transfers the goods to the goods deliveryman, who delivers the goods in accordance with the terms of the purchase. The goods seller has a mobile phone or a mobile sales device — a mobile sales terminal registered in the database of a payment transaction processing center.
После доставки товара покупатель осуществляет осмотр товара и подтверждает факт приобретения данного товара. В одном варианте заблокированная на счете покупателя сумма будет автоматически списана через установленное время.After delivery of the goods, the buyer inspects the goods and confirms the fact of the acquisition of this product. In one embodiment, the amount blocked on the buyer's account will be automatically debited after the set time.
В другом варианте после подтверждения покупателем факта приобретения товара продавец направляет в ЦОПТ команду на списание заблокированных средств со счета покупателя. При поступлении такой команды ЦОПТ посылает запрос покупателю на подтверждение информации от доставщика товара (о подтверждении операции оплаты со счета покупателя в финансовом учреждении покупателя по соответствующей операции): сумма, дата, время, идентификатор операции, псевдоним продавца. В случае согласия покупатель отправляет в ЦОПТ сообщение, содержащее ΡΙΝ покупателя.In another embodiment, after the buyer confirms the fact of the purchase of the goods, the seller sends a command to the CTC to write off the blocked funds from the buyer’s account. Upon receipt of such a command, the CTC sends a request to the buyer for confirmation of information from the goods seller (on confirmation of the payment transaction from the buyer’s account in the financial institution of the buyer for the corresponding operation): amount, date, time, transaction identifier, seller’s pseudonym. If agreed, the buyer sends a message containing the ΡΙΝ of the buyer to the Center.
В еще одном варианте после осмотра товара покупатель и доставщик согласовывают сумму платежа, которая может быть уменьшена ввиду несоответствующего качества товара, задержки доставки и т. п. В этом случае доставщик передает в ЦОПТ команду на списание денежных средств, включающую в себя новую сумму. В этом варианте ЦОПТ после получения такой команды запрашивает подтверждение у покупателя, как было описано выше.In another embodiment, after inspecting the goods, the buyer and the seller agree on the amount of payment, which can be reduced due to inadequate quality of the goods, delivery delays, etc. In this case, the supplier transmits a command to write off the funds to the CTC, which includes the new amount. In this embodiment, the TEC after receiving such a command asks for confirmation from the buyer, as described above.
Центр обработки платежных транзакций по истечении установленного времени, при поступлении команды от продавца либо при получении от покупателя команды, содержащей ΡΙΝ покупателя, осуществляет следующие действия:The payment transaction processing center, after the set time has passed, upon receipt of a command from the seller or upon receipt of a command from the buyer containing ΡΙΝ the buyer, performs the following actions:
посылает запрос в финансовое учреждение покупателя о разблокировке и списании соответствующей суммы со счета покупателя, а в случае отказа покупателя от покупки - о снятии блокировки с зарезервированной для этой покупки суммы денежных средств, по соответствующей операции: сумма, дата, время, идентификатор операции финансового учреждения, дата блокировки, время блокировки;sends a request to the buyer's financial institution to unblock and write off the corresponding amount from the buyer's account, and in case the buyer refuses to buy, to remove the block from the amount of money reserved for this purchase, for the corresponding operation: amount, date, time, transaction identifier of the financial institution , date of blocking, time of blocking;
направляет продавцу сообщение по итогам операции;sends a message to the seller following the results of the operation;
формирует документы, необходимые для перевода денежных средств от покупателя к продавцу или разблокировке денежных средств и передает их в финансовое учреждение покупателя.generates documents necessary for transferring funds from the buyer to the seller or unlocking funds and transfers them to the financial institution of the buyer.
В случае невозможности проведения операции безналичной оплаты товара по другим причинам ЦОПТ осуществляет следующие действия:If it is impossible to conduct a non-cash payment operation for goods for other reasons, the Center shall carry out the following actions:
посылает продавцу сообщение о неоплате товара безналичным путем;sends the seller a message about the non-payment of goods by bank transfer;
посылает покупателю сообщение о неоплате товара безналичным путем с указанием причины отказа в безналичной оплате.sends the buyer a message about the non-payment of goods by bank transfer indicating the reason for the denial of non-cash payment.
Финансовое учреждение покупателя при получении документов на перевод денежных средств на счет продавца осуществляет следующие действия:The buyer’s financial institution, upon receipt of documents for the transfer of funds to the seller’s account, performs the following actions:
формирует внутренние документы для перевода денежных средств или разблокирует известную сумму на счете покупателя;generates internal documents for the transfer of funds or unlocks a known amount in the buyer's account;
осуществляет перевод денежных средств со счета клиента на счет продавца.transfers money from the client’s account to the seller’s account.
На фиг. 2 представлена схема взаимодействия всех участников вышеописанного процесса.In FIG. 2 shows a diagram of the interaction of all participants in the above process.
- 4 008185- 4 008185
На фиг. 3 приведена структурная схема центра обработки платежных транзакций (ЦОПТ). ЦОПТ включает в себя в том числе базу профилей продавцов и клиентов, базу ΡΙΝ-кодов. ЦОПТ соединен с беспроводной сетью через сервер связи с мобильными операторами, а также с сетью передачи данных через сервер коммуникаций.In FIG. 3 is a structural diagram of a payment transaction processing center (CTC). CAPT includes, among others, a database of profiles of sellers and customers, a database of ΡΙΝ codes. The CAPT is connected to the wireless network through a communication server with mobile operators, as well as to a data network through a communication server.
Для специалиста в данной области понятно, что при осуществлении изобретения возможны различные изменения и модификации, не выходящие за пределы объема защиты, который определен в пунктах формулы изобретения.For a person skilled in the art it is clear that during the implementation of the invention, various changes and modifications are possible without going beyond the scope of protection that is defined in the claims.
Claims (18)
Priority Applications (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
EA200600717A EA008185B1 (en) | 2006-01-23 | 2006-01-23 | Method for performing off financial transaction (variants) |
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
EA200600717A EA008185B1 (en) | 2006-01-23 | 2006-01-23 | Method for performing off financial transaction (variants) |
Publications (2)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
EA200600717A1 EA200600717A1 (en) | 2007-04-27 |
EA008185B1 true EA008185B1 (en) | 2007-04-27 |
Family
ID=41639541
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
EA200600717A EA008185B1 (en) | 2006-01-23 | 2006-01-23 | Method for performing off financial transaction (variants) |
Country Status (1)
Country | Link |
---|---|
EA (1) | EA008185B1 (en) |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2673399C1 (en) * | 2017-09-07 | 2018-11-26 | Олег Александрович Серебренников | Method of preserving savings purchasing ability |
Families Citing this family (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2013103285A1 (en) * | 2012-01-05 | 2013-07-11 | Zhaxylykov Kayrat Khayrullovich | Savings and payment system |
RU2568057C2 (en) * | 2014-03-28 | 2015-11-10 | Закрытое акционерное общество "Аладдин Р.Д." | Method of executing electronic transactions between remote parties when communicating via communication channels |
US11589203B2 (en) * | 2017-06-23 | 2023-02-21 | Collateral Opportunities, Llc | Method and system for requesting and sharing information between mobile devices and phone systems |
RU2761419C1 (en) * | 2020-11-11 | 2021-12-08 | Акционерное общество "Национальная система платежных карт" | Method and system for transferring monetary funds from account to account |
Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
WO2000031699A1 (en) * | 1998-11-22 | 2000-06-02 | Easy Charge Cellular (Pty) Limited | Method of, and apparatus for, conducting electronic transactions |
US6104999A (en) * | 1998-04-06 | 2000-08-15 | Ameritech Corporation | Transaction sets for automated electronic ordering of telecommunications products and services |
RU2263347C2 (en) * | 2003-11-04 | 2005-10-27 | Общество с ограниченной ответственностью "Мобилити" | Method for performing transactions of users of mobile communication devices and computerized cashless transaction system for realization of said method |
RU2267156C2 (en) * | 2001-10-12 | 2005-12-27 | Виталий Евгеньевич Леонидов-Каневский | Electronic payment method (variants) |
-
2006
- 2006-01-23 EA EA200600717A patent/EA008185B1/en not_active IP Right Cessation
Patent Citations (4)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
US6104999A (en) * | 1998-04-06 | 2000-08-15 | Ameritech Corporation | Transaction sets for automated electronic ordering of telecommunications products and services |
WO2000031699A1 (en) * | 1998-11-22 | 2000-06-02 | Easy Charge Cellular (Pty) Limited | Method of, and apparatus for, conducting electronic transactions |
RU2267156C2 (en) * | 2001-10-12 | 2005-12-27 | Виталий Евгеньевич Леонидов-Каневский | Electronic payment method (variants) |
RU2263347C2 (en) * | 2003-11-04 | 2005-10-27 | Общество с ограниченной ответственностью "Мобилити" | Method for performing transactions of users of mobile communication devices and computerized cashless transaction system for realization of said method |
Cited By (1)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
RU2673399C1 (en) * | 2017-09-07 | 2018-11-26 | Олег Александрович Серебренников | Method of preserving savings purchasing ability |
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
EA200600717A1 (en) | 2007-04-27 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US9530131B2 (en) | Transaction processing using a global unique identifier | |
AU2005211762B2 (en) | Buyer initiated payment | |
US7747524B2 (en) | Method and system for discount debit card | |
US11475436B2 (en) | System and method for providing a security code | |
US5826241A (en) | Computerized system for making payments and authenticating transactions over the internet | |
CN102792325B (en) | System and method for safely confirming transaction | |
AU2009322183B2 (en) | Payment account processing which conveys non-purchase related data exchanges | |
US20170046679A1 (en) | Systems and methods for mimicking post-paid user experience with stored-value card accounts | |
US20070011099A1 (en) | SECURE ELECTRONIC TRANSACTIONS BETWEEN A MOBILE DEVICE AND OTHER MOBILE, FIXED, or VIRTUAL DEVICES | |
US20030004828A1 (en) | Prepaid card authorization and security system | |
US7334724B2 (en) | System for operating a prepaid reloadable debit card having ancillary services | |
US20030105672A1 (en) | Method and apparatus to facilitate payment over a computer network | |
CA2897145C (en) | System and method for providing a security code | |
TW200821969A (en) | Transaction system supporting dynamic currency conversion | |
CN109426955B (en) | Target object providing method, device and system | |
WO2007104998A1 (en) | Payment system and method | |
EA007646B1 (en) | A method and system for transferring funds | |
US20130166453A1 (en) | Virtual traveler's check | |
EA008185B1 (en) | Method for performing off financial transaction (variants) | |
CA3201909A1 (en) | Systems and methods for proxy card and/or wallet redemption card transactions | |
KR100909495B1 (en) | Benefit management system by using benefit membership card | |
JP4421292B2 (en) | Payment device | |
KR20100126065A (en) | System and method for processing settlement and recording medium | |
US8533112B1 (en) | Method and system for providing a digital money infrastructure using mobile telephony | |
KR20100018837A (en) | The refunding mathod of business model |
Legal Events
Date | Code | Title | Description |
---|---|---|---|
MM4A | Lapse of a eurasian patent due to non-payment of renewal fees within the time limit in the following designated state(s) |
Designated state(s): RU |