WO2024218324A1 - Method for controlling a motor vehicle comprising a plurality of axles provided with independent powertrains, and corresponding motor vehicle - Google Patents

Method for controlling a motor vehicle comprising a plurality of axles provided with independent powertrains, and corresponding motor vehicle Download PDF

Info

Publication number
WO2024218324A1
WO2024218324A1 PCT/EP2024/060774 EP2024060774W WO2024218324A1 WO 2024218324 A1 WO2024218324 A1 WO 2024218324A1 EP 2024060774 W EP2024060774 W EP 2024060774W WO 2024218324 A1 WO2024218324 A1 WO 2024218324A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
axle
powertrain
torque
motor vehicle
axles
Prior art date
Application number
PCT/EP2024/060774
Other languages
French (fr)
Inventor
David COLOMB
Original Assignee
Renault S.A.S.
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Renault S.A.S. filed Critical Renault S.A.S.
Publication of WO2024218324A1 publication Critical patent/WO2024218324A1/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60KARRANGEMENT OR MOUNTING OF PROPULSION UNITS OR OF TRANSMISSIONS IN VEHICLES; ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PLURAL DIVERSE PRIME-MOVERS IN VEHICLES; AUXILIARY DRIVES FOR VEHICLES; INSTRUMENTATION OR DASHBOARDS FOR VEHICLES; ARRANGEMENTS IN CONNECTION WITH COOLING, AIR INTAKE, GAS EXHAUST OR FUEL SUPPLY OF PROPULSION UNITS IN VEHICLES
    • B60K6/00Arrangement or mounting of plural diverse prime-movers for mutual or common propulsion, e.g. hybrid propulsion systems comprising electric motors and internal combustion engines ; Control systems therefor, i.e. systems controlling two or more prime movers, or controlling one of these prime movers and any of the transmission, drive or drive units
    • B60K6/20Arrangement or mounting of plural diverse prime-movers for mutual or common propulsion, e.g. hybrid propulsion systems comprising electric motors and internal combustion engines ; Control systems therefor, i.e. systems controlling two or more prime movers, or controlling one of these prime movers and any of the transmission, drive or drive units the prime-movers consisting of electric motors and internal combustion engines, e.g. HEVs
    • B60K6/50Architecture of the driveline characterised by arrangement or kind of transmission units
    • B60K6/52Driving a plurality of drive axles, e.g. four-wheel drive
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60KARRANGEMENT OR MOUNTING OF PROPULSION UNITS OR OF TRANSMISSIONS IN VEHICLES; ARRANGEMENT OR MOUNTING OF PLURAL DIVERSE PRIME-MOVERS IN VEHICLES; AUXILIARY DRIVES FOR VEHICLES; INSTRUMENTATION OR DASHBOARDS FOR VEHICLES; ARRANGEMENTS IN CONNECTION WITH COOLING, AIR INTAKE, GAS EXHAUST OR FUEL SUPPLY OF PROPULSION UNITS IN VEHICLES
    • B60K6/00Arrangement or mounting of plural diverse prime-movers for mutual or common propulsion, e.g. hybrid propulsion systems comprising electric motors and internal combustion engines ; Control systems therefor, i.e. systems controlling two or more prime movers, or controlling one of these prime movers and any of the transmission, drive or drive units
    • B60K6/20Arrangement or mounting of plural diverse prime-movers for mutual or common propulsion, e.g. hybrid propulsion systems comprising electric motors and internal combustion engines ; Control systems therefor, i.e. systems controlling two or more prime movers, or controlling one of these prime movers and any of the transmission, drive or drive units the prime-movers consisting of electric motors and internal combustion engines, e.g. HEVs
    • B60K6/42Arrangement or mounting of plural diverse prime-movers for mutual or common propulsion, e.g. hybrid propulsion systems comprising electric motors and internal combustion engines ; Control systems therefor, i.e. systems controlling two or more prime movers, or controlling one of these prime movers and any of the transmission, drive or drive units the prime-movers consisting of electric motors and internal combustion engines, e.g. HEVs characterised by the architecture of the hybrid electric vehicle
    • B60K6/44Series-parallel type
    • B60K6/448Electrical distribution type
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60WCONJOINT CONTROL OF VEHICLE SUB-UNITS OF DIFFERENT TYPE OR DIFFERENT FUNCTION; CONTROL SYSTEMS SPECIALLY ADAPTED FOR HYBRID VEHICLES; ROAD VEHICLE DRIVE CONTROL SYSTEMS FOR PURPOSES NOT RELATED TO THE CONTROL OF A PARTICULAR SUB-UNIT
    • B60W10/00Conjoint control of vehicle sub-units of different type or different function
    • B60W10/04Conjoint control of vehicle sub-units of different type or different function including control of propulsion units
    • B60W10/06Conjoint control of vehicle sub-units of different type or different function including control of propulsion units including control of combustion engines
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60WCONJOINT CONTROL OF VEHICLE SUB-UNITS OF DIFFERENT TYPE OR DIFFERENT FUNCTION; CONTROL SYSTEMS SPECIALLY ADAPTED FOR HYBRID VEHICLES; ROAD VEHICLE DRIVE CONTROL SYSTEMS FOR PURPOSES NOT RELATED TO THE CONTROL OF A PARTICULAR SUB-UNIT
    • B60W10/00Conjoint control of vehicle sub-units of different type or different function
    • B60W10/04Conjoint control of vehicle sub-units of different type or different function including control of propulsion units
    • B60W10/08Conjoint control of vehicle sub-units of different type or different function including control of propulsion units including control of electric propulsion units, e.g. motors or generators
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60WCONJOINT CONTROL OF VEHICLE SUB-UNITS OF DIFFERENT TYPE OR DIFFERENT FUNCTION; CONTROL SYSTEMS SPECIALLY ADAPTED FOR HYBRID VEHICLES; ROAD VEHICLE DRIVE CONTROL SYSTEMS FOR PURPOSES NOT RELATED TO THE CONTROL OF A PARTICULAR SUB-UNIT
    • B60W20/00Control systems specially adapted for hybrid vehicles
    • B60W20/10Controlling the power contribution of each of the prime movers to meet required power demand
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60WCONJOINT CONTROL OF VEHICLE SUB-UNITS OF DIFFERENT TYPE OR DIFFERENT FUNCTION; CONTROL SYSTEMS SPECIALLY ADAPTED FOR HYBRID VEHICLES; ROAD VEHICLE DRIVE CONTROL SYSTEMS FOR PURPOSES NOT RELATED TO THE CONTROL OF A PARTICULAR SUB-UNIT
    • B60W30/00Purposes of road vehicle drive control systems not related to the control of a particular sub-unit, e.g. of systems using conjoint control of vehicle sub-units
    • B60W30/18Propelling the vehicle
    • B60W30/18172Preventing, or responsive to skidding of wheels
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60WCONJOINT CONTROL OF VEHICLE SUB-UNITS OF DIFFERENT TYPE OR DIFFERENT FUNCTION; CONTROL SYSTEMS SPECIALLY ADAPTED FOR HYBRID VEHICLES; ROAD VEHICLE DRIVE CONTROL SYSTEMS FOR PURPOSES NOT RELATED TO THE CONTROL OF A PARTICULAR SUB-UNIT
    • B60W30/00Purposes of road vehicle drive control systems not related to the control of a particular sub-unit, e.g. of systems using conjoint control of vehicle sub-units
    • B60W30/18Propelling the vehicle
    • B60W30/182Selecting between different operative modes, e.g. comfort and performance modes
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60WCONJOINT CONTROL OF VEHICLE SUB-UNITS OF DIFFERENT TYPE OR DIFFERENT FUNCTION; CONTROL SYSTEMS SPECIALLY ADAPTED FOR HYBRID VEHICLES; ROAD VEHICLE DRIVE CONTROL SYSTEMS FOR PURPOSES NOT RELATED TO THE CONTROL OF A PARTICULAR SUB-UNIT
    • B60W40/00Estimation or calculation of non-directly measurable driving parameters for road vehicle drive control systems not related to the control of a particular sub unit, e.g. by using mathematical models
    • B60W40/02Estimation or calculation of non-directly measurable driving parameters for road vehicle drive control systems not related to the control of a particular sub unit, e.g. by using mathematical models related to ambient conditions
    • B60W40/06Road conditions
    • B60W40/064Degree of grip
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60WCONJOINT CONTROL OF VEHICLE SUB-UNITS OF DIFFERENT TYPE OR DIFFERENT FUNCTION; CONTROL SYSTEMS SPECIALLY ADAPTED FOR HYBRID VEHICLES; ROAD VEHICLE DRIVE CONTROL SYSTEMS FOR PURPOSES NOT RELATED TO THE CONTROL OF A PARTICULAR SUB-UNIT
    • B60W40/00Estimation or calculation of non-directly measurable driving parameters for road vehicle drive control systems not related to the control of a particular sub unit, e.g. by using mathematical models
    • B60W40/02Estimation or calculation of non-directly measurable driving parameters for road vehicle drive control systems not related to the control of a particular sub unit, e.g. by using mathematical models related to ambient conditions
    • B60W40/06Road conditions
    • B60W40/068Road friction coefficient
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60WCONJOINT CONTROL OF VEHICLE SUB-UNITS OF DIFFERENT TYPE OR DIFFERENT FUNCTION; CONTROL SYSTEMS SPECIALLY ADAPTED FOR HYBRID VEHICLES; ROAD VEHICLE DRIVE CONTROL SYSTEMS FOR PURPOSES NOT RELATED TO THE CONTROL OF A PARTICULAR SUB-UNIT
    • B60W40/00Estimation or calculation of non-directly measurable driving parameters for road vehicle drive control systems not related to the control of a particular sub unit, e.g. by using mathematical models
    • B60W40/12Estimation or calculation of non-directly measurable driving parameters for road vehicle drive control systems not related to the control of a particular sub unit, e.g. by using mathematical models related to parameters of the vehicle itself, e.g. tyre models
    • B60W40/13Load or weight
    • B60W2040/1307Load distribution on each wheel suspension
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60WCONJOINT CONTROL OF VEHICLE SUB-UNITS OF DIFFERENT TYPE OR DIFFERENT FUNCTION; CONTROL SYSTEMS SPECIALLY ADAPTED FOR HYBRID VEHICLES; ROAD VEHICLE DRIVE CONTROL SYSTEMS FOR PURPOSES NOT RELATED TO THE CONTROL OF A PARTICULAR SUB-UNIT
    • B60W50/00Details of control systems for road vehicle drive control not related to the control of a particular sub-unit, e.g. process diagnostic or vehicle driver interfaces
    • B60W2050/0001Details of the control system
    • B60W2050/0002Automatic control, details of type of controller or control system architecture
    • B60W2050/0008Feedback, closed loop systems or details of feedback error signal
    • B60W2050/0011Proportional Integral Differential [PID] controller
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60WCONJOINT CONTROL OF VEHICLE SUB-UNITS OF DIFFERENT TYPE OR DIFFERENT FUNCTION; CONTROL SYSTEMS SPECIALLY ADAPTED FOR HYBRID VEHICLES; ROAD VEHICLE DRIVE CONTROL SYSTEMS FOR PURPOSES NOT RELATED TO THE CONTROL OF A PARTICULAR SUB-UNIT
    • B60W50/00Details of control systems for road vehicle drive control not related to the control of a particular sub-unit, e.g. process diagnostic or vehicle driver interfaces
    • B60W2050/0001Details of the control system
    • B60W2050/0002Automatic control, details of type of controller or control system architecture
    • B60W2050/0012Feedforward or open loop systems
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60WCONJOINT CONTROL OF VEHICLE SUB-UNITS OF DIFFERENT TYPE OR DIFFERENT FUNCTION; CONTROL SYSTEMS SPECIALLY ADAPTED FOR HYBRID VEHICLES; ROAD VEHICLE DRIVE CONTROL SYSTEMS FOR PURPOSES NOT RELATED TO THE CONTROL OF A PARTICULAR SUB-UNIT
    • B60W2552/00Input parameters relating to infrastructure
    • B60W2552/40Coefficient of friction
    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B60VEHICLES IN GENERAL
    • B60WCONJOINT CONTROL OF VEHICLE SUB-UNITS OF DIFFERENT TYPE OR DIFFERENT FUNCTION; CONTROL SYSTEMS SPECIALLY ADAPTED FOR HYBRID VEHICLES; ROAD VEHICLE DRIVE CONTROL SYSTEMS FOR PURPOSES NOT RELATED TO THE CONTROL OF A PARTICULAR SUB-UNIT
    • B60W2720/00Output or target parameters relating to overall vehicle dynamics
    • B60W2720/40Torque distribution
    • B60W2720/403Torque distribution between front and rear axle

Definitions

  • the present invention relates generally to the control of powertrains of motor vehicles.
  • the invention relates in practice to a method of piloting such a vehicle implemented by an on-board computer, comprising steps of:
  • a motor vehicle generally has at least two axles and at least two wheels per axle. Typically, a car has four wheels distributed over two axles.
  • Such a car can have two or four drive wheels.
  • one of these powertrains includes an electric machine while the other includes at least an internal combustion engine.
  • This internal combustion engine can sometimes also be associated with an electric traction or pleasure machine, making it itself a hybrid.
  • both powertrains include an electric traction machine.
  • electric machines with different properties but the latter often share batteries.
  • accumulators common to both machines.
  • the difficulty lies in controlling the different powertrains in order to ensure good vehicle stability and adequate distribution of torque (engine or braking) between the two axles.
  • control law adapted to the traction machines used is then used.
  • the control law may favour the use of the internal combustion engine.
  • This control law will also include a correction block which, if a slippage of the wheels of one of the axles is detected, will make it possible to reduce the torque exerted by the powertrain on this axle and to compensate for this drop in torque using the other powertrain.
  • This a posteriori correction called curative, will thus make it possible to avoid a prolonged loss of traction and control of the vehicle.
  • the present invention proposes to control the powertrains in such a way that the one which can be most stressed is, in precarious driving conditions, at the limit, that is to say that the tires actuated by this group are at the limit of adhesion to the ground.
  • the invention proposes a control method as defined in the introduction, in which at the distribution stage, it is provided to:
  • the powertrain of the first axle can be used to the maximum (if it were used more, it would be considered that the wheels of this axle would lose grip).
  • the other powertrain is used as sparingly as possible, which in particular makes it possible to limit its energy consumption.
  • the curative action is completed torque distribution between the axles by a so-called preventive distribution (or open loop) which favors a mass distribution (function of the distribution of vehicle masses on each axle) to delay as much as possible the loss of traction.
  • preventive distribution or open loop
  • mass distribution is too great a constraint for low-capacity batteries. The latter would be emptied in too short a time (a few minutes) in off-road or very demanding situations in terms of precarious grip.
  • the powertrain of the first axle has, when the energy storage means of the powertrains are filled, a greater range than that of the other powertrain;
  • the preventive value is equal to the maximum between the zero value and a difference between the general instruction and a minimum value, said minimum value being equal to the minimum between the adhesion limit and the maximum traction potential of the powertrain of the first axle;
  • the adhesion limit is determined based on an adhesion coefficient of the rolling elements of the first axle on the ground;
  • the coefficient of adhesion is determined according to a driving mode selected by a user of the motor vehicle from among several predetermined driving modes;
  • the coefficient of adhesion is determined based on at least one measured data which relates to the dynamics of the motor vehicle;
  • the adhesion limit is determined based on the mass that the first axle exerts on the ground
  • said mass is a variable determined as a function of a driving mode selected by a user of the motor vehicle from among several predetermined driving modes and/or as a function of at least one piece of data measured by a sensor embedded in the motor vehicle and/or as a function of at least one piece of data calculated using a sensor virtual (state observer type).
  • the invention also proposes a motor vehicle as defined in the introduction, the computer of which is programmed to implement a control method as mentioned above.
  • the powertrain of the first axle has, when the energy storage means of the powertrains are filled, a greater range than that of the other powertrain.
  • the powertrain associated with a second axle comprises an electric machine powered by a first storage battery and the powertrain associated with the first axle comprises an internal combustion engine or an electric machine powered by a storage battery of greater capacity than that of the first storage battery.
  • the powertrain associated with the first axle also comprises a complementary electric machine powered by said first storage battery or by an independent storage battery of greater capacity than the first storage battery.
  • FIG. 1 is a schematic top view of a motor vehicle according to the invention.
  • FIG. 3 is a first diagram illustrating conditions for determining which strategy to favor for implementing the method shown in Figure 2;
  • FIG. 4 is a second diagram illustrating a method of calculating a preventive torque useful for implementing the method shown in Figure 2;
  • FIG. 5 is a third diagram illustrating an example of correction of the preventive torque of Fig. 4;
  • FIG. 6 is a fourth diagram illustrating the calculation of a curative torque useful for the implementation of the method shown in Figure 2;
  • FIG. 7 is a fifth diagram illustrating another method of calculating a preventive torque useful for implementing the method shown in Figure 2;
  • FIG. 8 is a sixth diagram illustrating the determination of a range of usable torques useful for implementing the method shown in Figure 2;
  • FIG. 9 is a seventh diagram illustrating the determination of the torque instructions to be transmitted to the powertrains of the motor vehicle of FIG. 1.
  • a motor vehicle 1 is shown.
  • This motor vehicle 1 conventionally comprises a chassis and rolling elements (wheels, tracks, etc.) distributed over several axles.
  • this motor vehicle 1 could have any number of axles greater than or equal to two.
  • Each powered axle train is equipped with its own powertrain (which does not prevent these groups from using the same energy source).
  • Such a powertrain could be purely thermal, or purely electric or hybrid.
  • a thermal powertrain is understood to mean an assembly comprising at least one internal combustion engine coupled to a drive train comprising, for example, a gearbox (automatic or manual or e-tech type, etc.), possibly a clutch, and a differential.
  • An electric powertrain is understood to mean an assembly comprising at least one electric machine (which may have a motor function and, preferably also, an alternator function) coupled to a possible speed reducer and to a differential.
  • a hybrid powertrain is understood to mean an assembly comprising at least one internal combustion engine and at least one electric machine, coupled to a drive train as mentioned above.
  • traction machine may designate both an internal combustion engine than an electric machine.
  • the motor vehicle 1 comprises exactly two motorized axles 10, 20, including a front axle 10 equipped with two front wheels 12 and a front powertrain 11, and a rear axle 20 equipped with two rear wheels 22 and a rear powertrain 21.
  • the front powertrain 11 may be of the hybrid type (with a thermal engine coupled to a complementary electric traction machine) while the rear powertrain may be electric.
  • the source of electric current may be either a high-voltage battery (at 400 or 800 V for example), or a low-voltage battery (at 48 V for example).
  • the front powertrain 11 remains the one with the greatest cumulative torque capacity and the greatest autonomy since it is hybrid. It will therefore be considered the main train.
  • the rear powertrain 21 is lower in deliverable torque and its autonomy depends directly on the size of the storage battery. It will therefore be considered the secondary train.
  • the front powertrain 11 could be of the thermal type, while the rear powertrain could be electric, with a low-voltage battery (48V) of low capacity. Still alternatively, the front powertrain 11 could comprise an electric machine powered by a higher-voltage battery (400V for example) and of greater capacity than the low-voltage battery. In these two variants, the rear powertrain 21 could then play the role of alternator-starter and motor for short periods. The front axle would therefore be the main axle.
  • the main train will be the one whose powertrain has the greatest torque capacity and the greatest autonomy (all tanks full, i.e. when the electricity and/or fuel storage means are full).
  • the transition from zero torque to non-zero torque requires time.
  • the reaction time of the front powertrain is greater than that of the rear powertrain. More generally, the transition from one torque value to another is slow, so that this front axle 10 can be described as “slow”.
  • the rear axle 20 can be described as a “fast” axle.
  • the motor vehicle 1 also comprises bodywork and glazing elements which, with the chassis, delimit a passenger compartment capable of accommodating at least one occupant. [0054] In this passenger compartment, the vehicle has a driving position equipped with human-machine interfaces.
  • the vehicle has a steering wheel.
  • the driving mode could be selected not manually, but automatically (for example depending on the geolocated position of the vehicle, the driver's behavior, the weather, images of the environment, etc.).
  • the vehicle also includes an electronic and/or computer unit for data processing.
  • This will be a computer 9 which includes a processor, a memory and various input and output interfaces.
  • the calculator 9 is adapted to receive data from the wheel 8 and from sensors 7 embedded in the vehicle, making it possible for example to measure the speed of the motor vehicle 1, the steering angle of the steering wheel or the steered wheels, the longitudinal or lateral acceleration undergone by the vehicle, etc.
  • the computer 9 is adapted to control the different powertrains 11, 21.
  • the computer 9 stores a computer application, consisting of computer programs comprising instructions whose execution by the processor allows the computer to implement the method described below.
  • the “traction” of the vehicle will be defined as the capacity of the axles to ensure the acceleration or braking of the motor vehicle 1 without their tires slipping on the ground.
  • the “energy efficiency” of the vehicle will be defined as the performance of all the powertrains of the vehicle. In practice, prioritizing energy efficiency will mean optimizing the control of the powertrains in order to reduce their consumption (in terms of cost or consumption) or the quantity of pollutant emissions into the atmosphere.
  • the “stability” of the vehicle will be defined as the tendency of the vehicle not to skid. This stability is compromised when a yaw moment appears around the vertical axis passing through the center of gravity CG of the motor vehicle 1.
  • This yaw moment is generally induced by a loss of lateral guidance at the contact zone between the ground and the wheels 12, 22. Indeed, if the losses of lateral guidance are sufficient on the front and/or rear axles, then the relative difference in guidance between the front and the rear will induce this rotational movement around the center of gravity CG of the vehicle. This movement may be difficult to control for the driver of the motor vehicle 1, in particular if it is the rear axle that loses the most lateral guidance (this is then referred to as an oversteering vehicle).
  • the stability of the car will be treated curatively to react immediately to any loss of traction on the front or rear axle in order to maintain an overall vehicle behavior of the understeer type (the front axle losing grip more easily than the rear axle).
  • the opposite could be preferred (for reasons of the sports or agile vehicle type).
  • This logic of managing the relative slip between the axles therefore makes it possible to control the stability of the vehicle by quickly correcting the torque applied to the rear axle. As will be described in detail below, this correction will in practice be carried out using a feedback loop called an “interaxle slip control loop”.
  • reaction time of a powertrain will quantify the latency of this group to exert a given torque, starting from a significantly different torque.
  • this reaction time can be quantified by the time required to go from a zero torque to a given non-zero torque (typically 500Nm).
  • Figure 2 schematically shows the process implemented by the computer 9 to properly distribute the power between the axles, according to the conditions encountered by the vehicle and the instructions of the driver of this vehicle.
  • This method is implemented recursively, that is to say in a loop, in steps regular times. In each loop, the calculator thus executes eleven main steps.
  • this method will be implemented to involve the rear axle as precisely as possible in the traction of the motor vehicle 1. Indeed, it is considered here that the rear powertrain 21 is equipped with a low-voltage battery, so that it cannot be used continuously but must be used only when the need arises. In this context, to simplify, the rear axle will be mainly used to guarantee the stability and traction of the vehicle when needed.
  • another aspect of the method will consist in determining a preventive torque for the rear axle making it possible to avoid a priori any loss of traction and to guarantee stability in a preventive (and not curative) manner.
  • a first step F1 the computer 9 acquires a general energy request requested by the driver to move the motor vehicle 1. This general request allows the computer to determine whether the vehicle must accelerate or brake.
  • this query will be quantified in terms of torque at the axles.
  • it could be quantified differently (for example in terms of power, in terms of torque at the output shafts of the traction machines, etc.).
  • the calculator can rely on different data such as for example the position of the brake and accelerator pedals, the pressure exerted on these pedals, the set speed entered at the vehicle's cruise control, etc.
  • the calculator determines the total torque CT required and to be distributed between the front 10 and rear 20 axles of the motor vehicle 1. It will be noted here that this total torque CT will be positive when the wheels must tow the motor vehicle 1, and negative when the wheels must brake the vehicle.
  • the computer 9 acquires the minimum negative and maximum positive values of the torque that each powertrain can generate at the front axle 10 (then at the rear axle 20). It will be noted that the minimum value will correspond to the maximum torque (in negative) that the powertrain can generate to brake the motor vehicle 1.
  • indices f and r used above and in the remainder of this presentation refer respectively to the front 10 and rear 20 axles.
  • the calculator 9 determines a “curative torque Ce” to be applied to the axles.
  • This curative torque is the one that allows, when an axle slips (its wheels slide on the ground), to reduce the torque applied to this axle and to switch it in reaction towards the other axle. It is called “curative” since it is non-zero only when an axle is detected as slipping.
  • This curative torque Ce comes from the aforementioned inter-axle slip control loop. In other words, its value is determined according to the difference in rotation speeds between the axles. It is positive when the wheels 12 of the front axle slip and the rear axle 20 must take up an additional part of the total torque CT, and negative when the wheels 22 of the rear axle slip and the front axle 10 must take up an additional part of the total torque CT.
  • Figure 6 shows a method for calculating this curative torque Ce.
  • the calculator acquires the rotation speeds:
  • this target inter-axle slip speed ACÜ 0 requires that the front axle turns faster than the rear axle.
  • the calculator determines the difference Aw between the rotation speeds of the axles.
  • the solution consists in considering, if one or more traction machines with high torque dynamics are connected to the wheels, their combined speeds calculated at the differential level.
  • this regulator 9A will depend on the state of the kinematic chain, that is to say the configuration of each powertrain.
  • the inertia of the kinematic chain will not be the same depending on the ratio engaged gearbox, depending on whether all or only some of the traction machines (electric motor and internal combustion engine) are coupled to the axles...
  • This proportional gain here presents a greater steering coefficient in the case where only one of the traction machines is used (in two-wheel drive mode) than in the case where both traction machines are used (in four-wheel drive mode).
  • step F5 the computer 9 performs an arbitration in order to determine whether, taking into account the configuration and situation of the vehicle, traction or energy efficiency should be prioritized.
  • the calculator relies on the driving mode selected by the driver by means of the thumbwheel 8 and on data measured by the on-board sensors 7 (in particular the speed of the motor vehicle 1, the steering angle of the steering wheel or the steered wheels, the longitudinal acceleration and the lateral acceleration experienced by the vehicle). [0113] Given this information, the calculator will be able to determine whether traction should be prioritized, or whether it is possible to control the powertrains 11, 21 in the most economical way possible.
  • an economic or comfort driving mode will prioritize energy optimization as much as possible while an off-road or snow driving mode will prioritize traction regardless of the vehicle speed.
  • a driving mode will not necessarily imply prioritizing one or the other of traction and energy optimization in all situations.
  • an off-road or snow driving mode may prioritize energy optimization at stabilized average speed with low torque demand and reduced longitudinal and lateral accelerations.
  • arbitration rules are then preferentially defined from the design stage of the vehicle and stored in the computer memory, for example in the form of maps or in analytical form (via formal calculations of interpolation of single-criteria curves).
  • Figure 3 shows, as an example, a table illustrating simple arbitration rules that can be effectively employed.
  • the calculator begins by acquiring the total torque CT (step F1), then it determines whether it is positive or negative.
  • this total torque CT is considered positive.
  • the first arbitration rule is based on the driving mode selected by the driver and on the value of the total torque CT. Depending on these data, it may indeed be necessary to prioritize traction.
  • this first arbitration rule consists of determining the value of a boolean ARB1.
  • the value of the total torque CT is compared with a predetermined threshold, which preferably depends on the speed of the motor vehicle 1. If it is higher than this threshold, the value “1” is assigned to this boolean ARB1.
  • a second arbitration rule is used to determine whether the vehicle dynamics are such that traction should be prioritized.
  • this second arbitration rule consists of determining the value of a boolean ARB2.
  • the computer acquires the lateral acceleration experienced by the motor vehicle 10, then it compares this acceleration with a predetermined threshold, which preferably depends on the speed of the motor vehicle 1. If it is greater than this threshold, the value "1" is assigned to this ARB2 boolean.
  • traction is considered to be prioritized over energy optimization if the driving mode is off-road or snow, or if the total torque CT value is high or if lateral acceleration is high. In all other cases, energy optimization is prioritized.
  • a third rule of arbitration consists in determining whether we are in a case of significant braking, in which stability must be favored. Indeed, in such a case, the brakes are dimensioned so that the braking torque is mainly taken up by the front axle (with a distribution of for example 70% of the braking torque on the front axle).
  • This third arbitration rule then consists of determining the value of a boolean ARB3.
  • the calculator acquires the maximum potential traction torque CMAXT at the rear axle (determined during step F3) and the value of a “rear braking stability margin”.
  • the calculator acquires the minimum deceleration torque CMINT at the rear axle (determined during step F3) and it constructs or acquires the value of a “rear braking stability margin”.
  • This rear stability margin is directly derived from braking and the stability margin used for the ABS (Anti-lock Braking System) or constructed to prevent the wheel from locking.
  • a fourth arbitration rule makes it possible to check whether or not the dynamics of the vehicle require prioritizing traction. Indeed, for example, braking in a straight line does not require prioritizing traction as much as braking in a turn.
  • This fourth arbitration rule consists of determining the value of a boolean ARB4, here as a function of the driving mode, the boolean ARB2 and the yaw rotation speed of the vehicle around the center of gravity CG.
  • a first condition is that the economical driving mode is not selected.
  • a second condition is that the boolean ARB2 is equal to 1 and that the economical driving mode is not chosen.
  • a third condition is that the yaw rate is greater than a predetermined threshold (which may depend on the vehicle speed).
  • this arbitration makes it possible to determine whether motor skills or energy optimization should be prioritized. The result of this arbitration will be used in step F7 described below.
  • step F6 which consists, for the calculator 9, in determining a preventive torque Cp, r on the rear axle, making it possible to optimize the traction.
  • the idea is generally to ensure that the torque exerted by the front axle is not too high, so as to prevent any loss of grip in a preventive manner (so that the curative torque Ce remains as zero as possible).
  • This sixth step can be implemented in different ways. In the following, two different technical solutions will be considered, and in the case of the second technical solution, a refinement will also be considered.
  • the first technical solution consists of starting from the principle that the greater the mass exerted by a tire on the ground, the greater the torque that this tire will be able to exert without slipping on the ground.
  • this technical solution consists of distributing, when traction is preferred, the torque between the axles according to the mass that each axle exerts on the ground.
  • a block 91 is adapted to calculate a preliminary rear torque C r as a function of the total torque CT requested and the distribution of masses in the vehicle.
  • block 91 refers, for the distribution of masses, to a variable Br called “Base ratio” whose calculation is as follows:
  • M is the mass of the motor vehicle 1 , expressed in kilograms
  • Lr is the length between the center of gravity and the front axle, expressed in meters
  • Lf is the length between the centre of gravity and the rear axle, expressed in metres
  • L is the sum of the two aforementioned lengths and forms the wheelbase of the vehicle
  • g is the acceleration of gravity
  • accx is the longitudinal acceleration of the motor vehicle 1
  • h is the height of the motor vehicle 1, expressed in metres.
  • the second technical solution is not based solely on the ability of the tires to exert traction or braking torque taking into account the mass exerted on them. It is also based on the limits in terms of traction of the front axle.
  • the preventive torque Cp, r is here calculated to correspond to the torque that the rear axle must exert so that the total torque demand CT is satisfied and the front axle does not slip.
  • the computer could adjust this preventive torque according to the driver's driving. For example, it could be planned to exert a strong preventive torque Cp, r on the rear axle if the driver presses hard on the accelerator pedal and/or when the sport driving mode is selected.
  • the calculator calculates the value of an adhesion coefficient Mu of the axle considered to be the main axle (namely the one for which the use of the powertrain is not being limited).
  • this adhesion coefficient Mu makes it possible to quantify the adhesion of the front wheels 12 of the motor vehicle 1.
  • this adhesion coefficient Mu depends only on the driving mode selected by the driver. In this example, its value can then be given by a table. It is for example equal to: 1 in economic, comfort or sport mode, 0.3 in snow mode,
  • this adhesion coefficient Mu can be estimated based on data measured instantaneously. It can thus vary according to a function taking into account the dynamics of the vehicle. For example, it can be planned to reduce its value when repeated slipping of the wheels on the ground is detected.
  • the calculator calculates the mass of the front main axle (i.e. the mass of the vehicle acting on the ground via the tires of the front axle 10).
  • This mass may be a constant estimated during the design of the vehicle. It may alternatively have a variable value, for example depending on the driving mode chosen by the driver. It may be measured, or estimated by a function taking into account the dynamics of the vehicle.
  • a simple table solution consists of considering the theoretical mass of the empty car and 70 kg per detected passenger, then distributing these masses on the two axles according to the position of the passengers.
  • Another example is to rely solely on the driving mode selected by the driver to determine the mass of the front main axle.
  • the idea is to consider that the mass is high when the selected driving mode is economy mode or comfort mode and to consider that it is low otherwise. Indeed, it is assumed here that in economy or comfort mode, the driving conditions are such that the grip of the tires on the ground is good, so that the mass of the front axle can be overestimated. Otherwise, it is better to underestimate it.
  • the mass of the vehicle is equal to the sum of its empty mass with all tanks full and the mass of five occupants (for example five times seventy kilograms) distributed over the five seats of the vehicle.
  • the mass of the vehicle is equal to the sum of its empty mass with all tanks full and the mass of two occupants (for example two times seventy kilograms).
  • the value of the mass of the front main gear can be estimated in the manner explained above, then adjusted according to parameters measured on the vehicle (for example according to the suspension travel). [0186] During a third sub-step Fn3, the computer calculates the adhesion limit Cad of the front axle.
  • the adhesion limit is equal to the product of the mass of the main axle, the gravity constant g, the adhesion coefficient Mu and the radius of the wheels of the main axle. With regard to this radius, we can preferably consider its dynamic value (which changes according to the speed of the vehicle, to take into account the fact that a tire crushes when stationary).
  • the calculator 9 calculates the maximum torque potential available at the wheels of the front axle.
  • the computer relies on the maximum potential traction torques CMAX and minimum deceleration torques CMIN determined in step F2 for the front main landing gear.
  • the computer calculates the minimum value C m between the adhesion limit Cad of the main landing gear (from step Fn3) and the maximum traction potential CMAX of the main landing gear (from step Fn4). This makes it possible to define from which torque demand on the front main landing gear the latter will be limited.
  • the calculator then subtracts this minimum value C m from the total torque CT requested by the customer (from step F1). The calculator thus obtains the preventive torque Cp, r on the rear axle.
  • this solution makes it possible to favor the use of a main gear (here front) compared to the secondary gear (here rear), to define with more or less precision (according to the methods chosen) a theoretical grip limit depending on the driving mode chosen by the customer, and to generate use of the secondary gear without waiting for the main gear to slip.
  • the main advantage therefore consists in not being satisfied with curative control in reaction to an axle slip, but in controlling the use of the power unit of the rear secondary axle to the bare minimum, the energy source of which, it should be remembered, is so small that its use must remain sparing.
  • the proposed refinement consists in correcting the preventive torque Cp, r on the rear axle in order to take into account this reaction time by supplementing, thanks to the rear powertrain 21, the overall torque actually transmitted to the wheels of the vehicle. [0201] For this, different solutions could be envisaged.
  • a first solution would be to use a table recorded in the calculator and allowing, taking into account the initial torque developed by the front powertrain 11 and the final torque to be achieved, to complete the torque instruction transmitted to the rear powertrain in order to compensate for the slowness of the clutch.
  • the computer begins, during a first sub-step Fn10, by acquiring the inertia of the slow powertrain, namely here the front powertrain 11.
  • the inertias involved are those of the moving parts that the torque instruction first seeks to accelerate sufficiently to then be able to progressively transmit the torque to the rest of the drive train and to the wheels of the slow front axle.
  • This inertia value is generally an input data fixed by the components of the powertrain used, but it is possible to propose a variable inertia depending on certain configurations or connections of moving parts (typically in the case where the internal combustion engine has a variable distribution system or a cylinder disconnection system).
  • the computer calculates the acceleration of the moving parts of the front powertrain 11, which consists of calculating the derivative of the internal combustion engine speed as a function of time.
  • This acceleration quantity ideally makes it possible to clearly visualize the portion of the torque setpoint that will be consumed by the inertias of the internal combustion engine as a function of time.
  • the calculator 9 multiplies the results of the inertia and the acceleration to obtain the CNF portion of torque not supplied to the front wheels 12 relative to the instruction transmitted to the internal combustion engine of the front axle. 10.
  • this solution makes it possible to relieve the progressive torque transmission organ (typically here, the clutch) by reducing its participation during a rapid start. It is thus possible to obtain a better longevity of this organ since the latter will see its sliding phase reduced and therefore the wear of its interface parts limited.
  • the progressive torque transmission organ typically here, the clutch
  • step F7 the calculator 9 determines a range of torques that can be used on the rear axle to guarantee both the stability of the vehicle and low energy consumption, taking into account the arbitration carried out in step F5.
  • this range of couples is here defined by the calculator 9 by means of a lower bound Cinf.r and an upper bound C S u P ,r.
  • the calculator uses the results of steps F4 to F6.
  • step F6 The preventive torque Cp, r on the rear axle from step F6 or F6' is used if the arbitration carried out in step F5 prioritizes the drive (subject to compliance with the curative torque Ce).
  • Cinf.r Min (Max(0, Cc+Cp, r ), CMAX.
  • Cinf.r Min(Min(Max(Max(0, Ce), CT- CMAX ), CMAXT), Max1)
  • Max1 is equal to the bound C S u P ,r, which guarantees that the playing field contains at least one value.
  • Cinf.r Max(Min(Cc+C P.r ), O),-Brk)
  • Brk is equal to the rear braking stability margin, introduced in step F5. This term thus makes it possible not to exceed the maximum torque that the regenerative brake can provide before the rear wheels lock.
  • the inter-axle curative could be used or mixed with a minimum speed threshold of the rear wheels.
  • the calculator 9 calculates the energy-optimized torque CoE.r on the rear axle, in compliance with the range of usable torques determined in step F7.
  • step F7 a usable torque range has been defined. It is now a question of choosing from this range a torque value that the rear axle must provide. This torque value will then form a specific instruction to be transmitted to the rear powertrain.
  • the calculator 9 deduces from the total torque CT and the energy-optimized torque CoE.r on the rear axle an energy-optimized torque COE on the front axle (by a simple subtraction), which torque forms a specific instruction to be transmitted to the front powertrain 11.
  • the maximum potential traction torque CMAX of the front axle is 500 Nm and the maximum potential traction torque CMAXT of the rear axle is 2000 Nm, and
  • step F4 the curative torque (step F4) will limit the torque exerted on the rear axle to a value lower than 1500Nm, not satisfying the driver's request.
  • step F10 is implemented only if the powertrain before 11 has several traction machines. In this case, at this stage, the calculator 9 distributes the torque demand between these different traction machines.
  • Step F11 is implemented only if the rear powertrain 21 comprises several traction machines. In this case, at this step, the computer 9 distributes the torque demand between these different traction machines.
  • step F10 applies while step F11 is not implemented.
  • the method described above is very adaptable in the sense that it can be implemented regardless of the architecture of the vehicle (type of engines, number of axles, etc.).

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Transportation (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Combustion & Propulsion (AREA)
  • Automation & Control Theory (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • Mathematical Physics (AREA)
  • Arrangement And Driving Of Transmission Devices (AREA)
  • Electric Propulsion And Braking For Vehicles (AREA)

Abstract

The invention relates to a method for controlling a motor vehicle comprising a computer and at least two axles each provided with a powertrain and wheels, the control method comprising the steps of: - acquiring a general request relating to a total torque (C) that the powertrains must transmit to the wheels; - distributing the general request as particular setpoints each assigned to one of the powertrains; and - controlling the powertrains according to the particular setpoints; according to the invention, in the distributing step, provision is made to: - determine, according to a grip limit (Cad) for the wheels of a first of the axles on the ground, a preventive value (Cp,r) for the particular setpoint assigned to the powertrain of a second of the axles; and - determine the particular setpoint assigned to the powertrain of a second of the axles according to the preventive value.

Description

DESCRIPTION DESCRIPTION

T ITRE DE L’INVENTION : PROCEDE DE PILOTAGE D’UN VEHICULE AUTOMOBILE COMPRENANT PLUSIEURS ESSIEUX EQUIPES DE GROUPES MOTOPROPULSEURS INDEPENDANTS, ET VEHICULE AUTOMOBILE CORRESPONDANTTITLE OF THE INVENTION: METHOD FOR DRIVING A MOTOR VEHICLE COMPRISING SEVERAL AXLES EQUIPPED WITH INDEPENDENT POWERTRAIN UNITS, AND CORRESPONDING MOTOR VEHICLE

DOMAINE TECHNIQUE DE L'INVENTION TECHNICAL FIELD OF THE INVENTION

[0001] La présente invention concerne de manière générale la commande des groupes motopropulseurs de véhicules automobiles. [0001] The present invention relates generally to the control of powertrains of motor vehicles.

[0002] Elle concerne plus particulièrement un véhicule automobile comportant plusieurs essieux indépendants et équipés chacun d’un groupe motopropulseur et d’éléments roulants (typiquement des roues). [0002] It relates more particularly to a motor vehicle comprising several independent axles and each equipped with a powertrain and rolling elements (typically wheels).

[0003] L’invention porte en pratique sur un procédé de pilotage d’un tel véhicule mis en œuvre par un calculateur embarqué, comportant des étapes de : [0003] The invention relates in practice to a method of piloting such a vehicle implemented by an on-board computer, comprising steps of:

- acquisition d’une requête générale relative à un couple total que les groupes motopropulseurs doivent transmettre aux éléments roulants, - acquisition of a general query relating to a total torque that the powertrains must transmit to the rolling elements,

- répartition de ladite requête générale en consignes particulières affectées chacune à l’un des groupes motopropulseurs, et - distribution of said general request into specific instructions each assigned to one of the powertrains, and

- pilotage des groupes motopropulseurs selon lesdits consignes particulières. - control of the powertrains according to said specific instructions.

ETAT DE LA TECHNIQUE STATE OF THE ART

[0004] Un véhicule automobile comporte généralement au moins deux essieux et au moins deux roues par essieu. Typiquement, une voiture comporte quatre roues réparties sur deux essieux. [0004] A motor vehicle generally has at least two axles and at least two wheels per axle. Typically, a car has four wheels distributed over two axles.

[0005] Une telle voiture peut comporter deux ou quatre roues motrices. [0005] Such a car can have two or four drive wheels.

[0006] Dans le cas des voitures à quatre roues motrices, il était courant d’utiliser un arbre de transmission entre les deux essieux afin de les coupler à un seul et même moteur à combustion interne. [0006] In the case of four-wheel drive cars, it was common to use a drive shaft between the two axles in order to couple them to a single internal combustion engine.

[0007] Désormais, avec l’avènement des véhicules hybrides ou électriques, une autre solution consiste à découpler les deux essieux et à prévoir un groupe motopropulseur sur chaque essieu. [0007] Now, with the advent of hybrid or electric vehicles, another solution is to decouple the two axles and provide a powertrain on each axle.

[0008] Dans un véhicule hybride, l’un de ces groupes motopropulseurs comporte une machine électrique tandis que l’autre comporte à minima un moteur à combustion interne. Ce moteur à combustion interne peut parfois être associé aussi à une machine électrique de traction ou d’agrément le rendant lui-même hybride. [0008] In a hybrid vehicle, one of these powertrains includes an electric machine while the other includes at least an internal combustion engine. This internal combustion engine can sometimes also be associated with an electric traction or pleasure machine, making it itself a hybrid.

[0009] Dans un véhicule électrique, les deux groupes motopropulseurs comportent une machine électrique de traction. Dans ce cas, il est possible d’utiliser des machines électriques aux propriétés différentes mais ces dernières partagent souvent des batteries d’accumulateurs communs aux deux machines. [0009] In an electric vehicle, both powertrains include an electric traction machine. In this case, it is possible to use electric machines with different properties but the latter often share batteries. accumulators common to both machines.

[0010] Dans tous les cas, la difficulté réside alors dans le pilotage des différents groupes motopropulseurs afin d’assurer au véhicule une bonne stabilité et une répartition adéquate du couple (moteur ou de freinage) entre les deux essieux. [0010] In all cases, the difficulty lies in controlling the different powertrains in order to ensure good vehicle stability and adequate distribution of torque (engine or braking) between the two axles.

[0011] En pratique, on utilise alors une loi de commande adaptée aux machines de traction employées. Typiquement, dans le cas d’un véhicule hybride, à vitesse constante (sur autoroute par exemple), la loi de commande pourra privilégier l’utilisation du moteur à combustion interne. [0011] In practice, a control law adapted to the traction machines used is then used. Typically, in the case of a hybrid vehicle, at constant speed (on the motorway for example), the control law may favour the use of the internal combustion engine.

[0012] Cette loi de commande comportera en outre un bloc de correction qui, si un glissement des roues de l’un des essieux est détecté, permettra de réduire le couple exercé par le groupe motopropulseur sur cet essieu et de compenser cette baisse de couple à l’aide de l’autre groupe motopropulseur. Cette correction a posteriori, dite curative, permettra ainsi d’éviter une perte de motricité prolongée et de contrôle du véhicule. [0012] This control law will also include a correction block which, if a slippage of the wheels of one of the axles is detected, will make it possible to reduce the torque exerted by the powertrain on this axle and to compensate for this drop in torque using the other powertrain. This a posteriori correction, called curative, will thus make it possible to avoid a prolonged loss of traction and control of the vehicle.

[0013] Une telle loi de commande est donc très adaptée pour assurer la stabilité de la voiture en lacet mais nécessite d’attendre la perte de motricité d’un des essieux pour déclencher curativement la correction de distribution entre les essieux dits avant et arrière. On peut donc dire qu’une telle loi de commande n’est pas optimale en gestion de la motricité. [0013] Such a control law is therefore very suitable for ensuring the stability of the car in yaw but requires waiting for the loss of traction of one of the axles to trigger curatively the distribution correction between the so-called front and rear axles. It can therefore be said that such a control law is not optimal in terms of traction management.

PRESENTATION DE L'INVENTION PRESENTATION OF THE INVENTION

[0014] Afin de remédier à l’inconvénient précité de l’état de la technique, la présente invention propose de piloter les groupes motopropulseurs de telle manière que celui qui peut être le plus sollicité se trouve, dans des conditions de motricité précaires, en limite, c’est-à-dire que les pneus actionnés par ce groupe se trouvent en limite d’adhérence au sol. [0014] In order to overcome the aforementioned drawback of the state of the art, the present invention proposes to control the powertrains in such a way that the one which can be most stressed is, in precarious driving conditions, at the limit, that is to say that the tires actuated by this group are at the limit of adhesion to the ground.

[0015] Plus particulièrement, on propose selon l’invention un procédé de pilotage tel que défini dans l’introduction, dans lequel à l’étape de répartition, il est prévu de : [0015] More particularly, the invention proposes a control method as defined in the introduction, in which at the distribution stage, it is provided to:

- déterminer une limite d’adhérence des éléments roulants d’un premier des essieux sur le sol, et - determine an adhesion limit of the rolling elements of a first axle on the ground, and

- calculer la consigne particulière affectée au groupe motopropulseur du premier essieu en fonction de ladite limite d’adhérence. - calculate the specific instruction assigned to the powertrain of the first axle based on said adhesion limit.

[0016] Ainsi, grâce à l’invention, le groupe motopropulseur du premier essieu peut être sollicité au maximum (s’il l’était davantage, on considérerait que les roues de cet essieu perdraient l’adhérence). De cette façon, l’autre groupe motopropulseur est utilisé de la manière la plus parcimonieuse possible, ce qui permet notamment de restreindre sa consommation d’énergie. [0016] Thus, thanks to the invention, the powertrain of the first axle can be used to the maximum (if it were used more, it would be considered that the wheels of this axle would lose grip). In this way, the other powertrain is used as sparingly as possible, which in particular makes it possible to limit its energy consumption.

[0017] A titre d’exemple, pour limiter les pertes d’adhérence, on complète l’action curative de distribution de couple entre les essieux par une répartition dite préventive (ou boucle ouverte) qui privilégie une distribution massique (fonction de la répartition des masses véhicules sur chaque essieu) pour retarder le plus possible les pertes de motricité. Du point de vue de la consommation d’énergie des groupes motopropulseurs, et en particulier d’un groupe motopropulseur alimenté par une petite batterie (de type à 48V de tension), la répartition massique est une contrainte trop importante pour les batteries de faible capacité. Cette dernière serait vidée en trop peu de temps (quelques minutes) dans les situations d’usage hors-route ou très sollicitant en terme d’adhérence précaire. [0017] For example, to limit loss of adhesion, the curative action is completed torque distribution between the axles by a so-called preventive distribution (or open loop) which favors a mass distribution (function of the distribution of vehicle masses on each axle) to delay as much as possible the loss of traction. From the point of view of the energy consumption of the powertrains, and in particular of a powertrain powered by a small battery (of the 48V voltage type), the mass distribution is too great a constraint for low-capacity batteries. The latter would be emptied in too short a time (a few minutes) in off-road or very demanding situations in terms of precarious grip.

[0018] D’autres caractéristiques avantageuses et non limitatives du procédé de pilotage conforme à l’invention, prises individuellement ou selon toutes les combinaisons techniquement possibles, sont les suivantes : [0018] Other advantageous and non-limiting characteristics of the control method according to the invention, taken individually or in all technically possible combinations, are as follows:

- le groupe motopropulseur du premier essieu a, lorsque des moyens de stockage d’énergie des groupes motopropulseurs sont remplis, une autonomie supérieure à celle de l’autre groupe motopropulseur ; - the powertrain of the first axle has, when the energy storage means of the powertrains are filled, a greater range than that of the other powertrain;

- si un risque de perte d’adhérence des éléments roulants du premier essieu sur le sol est détecté et si ladite limite d’adhérence est inférieure au potentiel maximal de traction du groupe motopropulseur du premier essieu, la consigne particulière affectée au groupe motopropulseur du premier essieu est égale à ladite limite d’adhérence ; - if a risk of loss of grip of the rolling elements of the first axle on the ground is detected and if said grip limit is lower than the maximum traction potential of the powertrain of the first axle, the specific instruction assigned to the powertrain of the first axle is equal to said grip limit;

- il est prévu de déterminer, en fonction de ladite limite d’adhérence, une valeur préventive pour la consigne particulière affectée au groupe motopropulseur d’un second des essieux, et de déterminer cette consigne particulière en fonction de la valeur préventive ; - it is planned to determine, based on said adhesion limit, a preventive value for the particular instruction assigned to the powertrain of a second of the axles, and to determine this particular instruction based on the preventive value;

- la valeur préventive est égale au maximum entre la valeur nulle et un écart entre la consigne générale et une valeur minimale, ladite valeur minimale étant égale au minimum entre la limite d’adhérence et le potentiel maximal de traction du groupe motopropulseur du premier essieu ; - the preventive value is equal to the maximum between the zero value and a difference between the general instruction and a minimum value, said minimum value being equal to the minimum between the adhesion limit and the maximum traction potential of the powertrain of the first axle;

- la limite d’adhérence est déterminée en fonction d’un coefficient d’adhérence des éléments roulants du premier essieu sur le sol ; - the adhesion limit is determined based on an adhesion coefficient of the rolling elements of the first axle on the ground;

- le coefficient d’adhérence est déterminé en fonction d’un mode de conduite sélectionné par un usager du véhicule automobile parmi plusieurs modes de conduites prédéterminés ;- the coefficient of adhesion is determined according to a driving mode selected by a user of the motor vehicle from among several predetermined driving modes;

- le coefficient d’adhérence est déterminé en fonction d’au moins une donnée mesurée qui est relative à la dynamique du véhicule automobile ; - the coefficient of adhesion is determined based on at least one measured data which relates to the dynamics of the motor vehicle;

- la limite d’adhérence est déterminée en fonction d’une masse que le premier essieu exerce sur le sol ; - the adhesion limit is determined based on the mass that the first axle exerts on the ground;

- ladite masse est une variable déterminée en fonction d’un mode de conduite sélectionné par un usager du véhicule automobile parmi plusieurs modes de conduites prédéterminés et/ou en fonction d’au moins une donnée mesurée par un capteur embarqué dans le véhicule automobile et/ou en fonction d’au moins une donnée calculé à l’aide d’un capteur virtuel (de type observateur d’état). - said mass is a variable determined as a function of a driving mode selected by a user of the motor vehicle from among several predetermined driving modes and/or as a function of at least one piece of data measured by a sensor embedded in the motor vehicle and/or as a function of at least one piece of data calculated using a sensor virtual (state observer type).

[0019] L’invention propose également un véhicule automobile tel que défini en introduction, dont le calculateur est programmé pour mettre en œuvre un procédé de pilotage tel que précité. [0019] The invention also proposes a motor vehicle as defined in the introduction, the computer of which is programmed to implement a control method as mentioned above.

[0020] Préférentiellement, le groupe motopropulseur du premier essieu a, lorsque des moyens de stockage d’énergie des groupes motopropulseurs sont remplis, une autonomie supérieure à celle de l’autre groupe motopropulseur. [0020] Preferably, the powertrain of the first axle has, when the energy storage means of the powertrains are filled, a greater range than that of the other powertrain.

[0021] Avantageusement, le groupe motopropulseur associé à un deuxième essieu comporte une machine électrique alimentée par une première batterie d’accumulateurs et le groupe motopropulseur associé au premier essieu comporte un moteur à combustion interne ou une machine électrique alimentée par une batterie d’accumulateurs de plus grande capacité que celle de la première batterie d’accumulateurs. [0021] Advantageously, the powertrain associated with a second axle comprises an electric machine powered by a first storage battery and the powertrain associated with the first axle comprises an internal combustion engine or an electric machine powered by a storage battery of greater capacity than that of the first storage battery.

[0022] Préférentiellement, le groupe motopropulseur associé au premier essieu comporte aussi une machine électrique complémentaire alimenté par ladite première batterie d’accumulateurs ou par une batterie d’accumulateurs indépendante et de plus grande capacité que la première batterie d’accumulateurs. [0022] Preferably, the powertrain associated with the first axle also comprises a complementary electric machine powered by said first storage battery or by an independent storage battery of greater capacity than the first storage battery.

[0023] Bien entendu, les différentes caractéristiques, variantes et formes de réalisation de l'invention peuvent être associées les unes avec les autres selon diverses combinaisons dans la mesure où elles ne sont pas incompatibles ou exclusives les unes des autres. [0023] Of course, the various features, variants and embodiments of the invention may be combined with each other in various combinations to the extent that they are not incompatible or mutually exclusive.

DESCRIPTION DETAILLEE DE L'INVENTION DETAILED DESCRIPTION OF THE INVENTION

[0024] La description qui va suivre en regard des dessins annexés, donnés à titre d’exemples non limitatifs, fera bien comprendre en quoi consiste l’invention et comment elle peut être réalisée. [0024] The description which follows with reference to the attached drawings, given as non-limiting examples, will make it clear what the invention consists of and how it can be implemented.

[0025] Sur les dessins annexés : [0025] In the attached drawings:

[0026] [Fig. 1] est une vue schématique de dessus d’un véhicule automobile conforme à l’invention ; [0026] [Fig. 1] is a schematic top view of a motor vehicle according to the invention;

[0027] [Fig. 2] est une vue schématique des différentes étapes d’un procédé de pilotage de groupes motopropulseurs du véhicule automobile de la figure 1 ; [0027] [Fig. 2] is a schematic view of the different stages of a method for controlling powertrains of the motor vehicle of FIG. 1;

[0028] [Fig. 3] est un premier diagramme illustrant des conditions permettant de déterminer quelle stratégie privilégier pour la mise en œuvre du procédé représenté sur la figure 2 ; [0028] [Fig. 3] is a first diagram illustrating conditions for determining which strategy to favor for implementing the method shown in Figure 2;

[0029] [Fig. 4] est un second diagramme illustrant un mode de calcul d’un couple préventif utile à la mise en œuvre du procédé représenté sur la figure 2 ; [0029] [Fig. 4] is a second diagram illustrating a method of calculating a preventive torque useful for implementing the method shown in Figure 2;

[0030] [Fig. 5] est un troisième diagramme illustrant un exemple de correction du couple préventif de la figure 4 ; [0030] [Fig. 5] is a third diagram illustrating an example of correction of the preventive torque of Fig. 4;

[0031] [Fig. 6] est un quatrième diagramme illustrant le calcul d’un couple curatif utile à la mise en œuvre du procédé représenté sur la figure 2 ; [0031] [Fig. 6] is a fourth diagram illustrating the calculation of a curative torque useful for the implementation of the method shown in Figure 2;

[0032] [Fig. 7] est un cinquième diagramme illustrant un autre mode de calcul d’un couple préventif utile à la mise en œuvre du procédé représenté sur la figure 2 ; [0032] [Fig. 7] is a fifth diagram illustrating another method of calculating a preventive torque useful for implementing the method shown in Figure 2;

[0033] [Fig. 8] est un sixième diagramme illustrant la détermination d’une gamme de couples utilisables utile à la mise en œuvre du procédé représenté sur la figure 2 ; [0033] [Fig. 8] is a sixth diagram illustrating the determination of a range of usable torques useful for implementing the method shown in Figure 2;

[0034] [Fig. 9] est un septième diagramme illustrant la détermination des consignes de couples à transmettre aux groupes motopropulseurs du véhicule automobile de la figure 1. [0035] Sur la figure 1 , on a représenté un véhicule automobile 1. [0034] [Fig. 9] is a seventh diagram illustrating the determination of the torque instructions to be transmitted to the powertrains of the motor vehicle of FIG. 1. [0035] In FIG. 1, a motor vehicle 1 is shown.

[0036] Il pourrait s’agir de tout type de véhicule roulant (voiture, camion, bus...). [0036] This could be any type of rolling vehicle (car, truck, bus, etc.).

[0037] Ce véhicule automobile 1 comporte classiquement un châssis et des éléments roulants (roues, chenillettes...) répartis sur plusieurs essieux. [0037] This motor vehicle 1 conventionally comprises a chassis and rolling elements (wheels, tracks, etc.) distributed over several axles.

[0038] De façon très générale, ce véhicule automobile 1 pourrait comporter un nombre quelconque d’essieux supérieur ou égal à deux. [0038] Very generally, this motor vehicle 1 could have any number of axles greater than or equal to two.

[0039] On nommerait alors « train avant » tout ensemble d’éléments roulants et d’essieu placé devant le centre de gravité CG du véhicule automobile 1 (en considérant le sens d’avance du véhicule en marche avant) et « train arrière » tout ensemble placé derrière ce centre de gravité CG. [0039] We would then call “front axle” any assembly of rolling elements and axle placed in front of the center of gravity CG of the motor vehicle 1 (considering the direction of travel of the vehicle in forward gear) and “rear axle” any assembly placed behind this center of gravity CG.

[0040] Dans la suite, on considérera seulement les trains motorisés, c’est-à-dire les trains dont les éléments roulants sont susceptibles d’être entraînés en mouvement par une machine de traction. On considérera en outre que les trains sont tous découplés, ce qui signifie qu’aucun arbre de transmission mécanique ne relie l’un des essieux considérés à l’autre. [0040] In the following, only motorized trains will be considered, i.e. trains whose rolling elements are capable of being driven in motion by a traction machine. It will also be considered that the trains are all decoupled, which means that no mechanical transmission shaft connects one of the axles considered to the other.

[0041] Chaque train d’essieu motorisé est équipé d’un groupe motopropulseur qui lui est propre (ce qui n’empêche pas que ces groupes utilisent la même source d’énergie). [0041] Each powered axle train is equipped with its own powertrain (which does not prevent these groups from using the same energy source).

[0042] Typiquement, un tel groupe motopropulseur pourra être purement thermique, ou purement électrique ou hybride. [0042] Typically, such a powertrain could be purely thermal, or purely electric or hybrid.

[0043] On entend par groupe motopropulseur thermique un ensemble comportant au moins un moteur à combustion interne accouplé à une chaîne de traction comportant par exemple une boîte de vitesse (automatique ou manuelle ou encore de type e-tech...), éventuellement un embrayage, et un différentiel. [0043] A thermal powertrain is understood to mean an assembly comprising at least one internal combustion engine coupled to a drive train comprising, for example, a gearbox (automatic or manual or e-tech type, etc.), possibly a clutch, and a differential.

[0044] On entend par groupe motopropulseur électrique un ensemble comportant au moins une machine électrique (pouvant avoir une fonction de moteur et, de préférence aussi, d’alternateur) accouplée à un éventuel réducteur de vitesses et à un différentiel. [0044] An electric powertrain is understood to mean an assembly comprising at least one electric machine (which may have a motor function and, preferably also, an alternator function) coupled to a possible speed reducer and to a differential.

[0045] On entend par groupe motopropulseur hybride un ensemble comportant au moins un moteur à combustion interne et au moins une machine électrique, accouplés à une chaîne de traction telle que précité. [0045] A hybrid powertrain is understood to mean an assembly comprising at least one internal combustion engine and at least one electric machine, coupled to a drive train as mentioned above.

[0046] On notera que dans la suite, le terme « machine de traction » pourra désigner tant un moteur à combustion interne qu’une machine électrique. [0046] It will be noted that in the following, the term “traction machine” may designate both an internal combustion engine than an electric machine.

[0047] Dans l’exemple représenté sur la figure 1 et qui sera plus précisément considéré dans la suite par simplification, le véhicule automobile 1 comporte exactement deux essieux 10, 20 motorisés, dont un essieu avant 10 équipé de deux roues avant 12 et d’un groupe motopropulseur avant 11 , et un essieu arrière 20 équipé de deux roues arrière 22 et d’un groupe motopropulseur arrière 21 . [0047] In the example shown in FIG. 1 and which will be considered more precisely below for the sake of simplification, the motor vehicle 1 comprises exactly two motorized axles 10, 20, including a front axle 10 equipped with two front wheels 12 and a front powertrain 11, and a rear axle 20 equipped with two rear wheels 22 and a rear powertrain 21.

[0048] A titre illustratif, le groupe motopropulseur avant 11 peut être du type hybride (avec un moteur thermique couplé à une machine électrique de traction complémentaire) tandis que celui arrière peut être électrique. La source de courant électrique peut être soit une batterie haute tension (à 400 ou 800 V par exemple), soit une batterie basse tension (à 48V par exemple). Dans tous les cas, on notera qu’ici, le groupe motopropulseur avant 11 reste celui qui possède la plus grande capacité cumulée en couple et la plus grande autonomie puisqu’il est hybride. Il sera donc considéré comme le train principal. Le groupe motopropulseur arrière 21 est quant à lui plus faible en couple délivrable et son autonomie dépend directement de la taille de la batterie d’accumulateurs. Il sera donc considéré comme le train secondaire. [0048] As an illustration, the front powertrain 11 may be of the hybrid type (with a thermal engine coupled to a complementary electric traction machine) while the rear powertrain may be electric. The source of electric current may be either a high-voltage battery (at 400 or 800 V for example), or a low-voltage battery (at 48 V for example). In all cases, it should be noted that here, the front powertrain 11 remains the one with the greatest cumulative torque capacity and the greatest autonomy since it is hybrid. It will therefore be considered the main train. The rear powertrain 21 is lower in deliverable torque and its autonomy depends directly on the size of the storage battery. It will therefore be considered the secondary train.

[0049] En variante, le groupe motopropulseur avant 11 pourrait être du type thermique, tandis que celui arrière pourrait être électrique, avec une batterie basse tension (de 48V) de capacité faible. Encore en variante, le groupe motopropulseur avant 11 pourrait comporter une machine électrique alimentée par une batterie à plus haute tension (400V par exemple) et de capacité plus grande que la batterie basse tension. Dans ces deux variantes, le groupe motopropulseur arrière 21 pourrait alors jouer un rôle d’alterno- démarreur et de moteur pendant des durées réduites. Le train avant serait donc le train principal. [0049] Alternatively, the front powertrain 11 could be of the thermal type, while the rear powertrain could be electric, with a low-voltage battery (48V) of low capacity. Still alternatively, the front powertrain 11 could comprise an electric machine powered by a higher-voltage battery (400V for example) and of greater capacity than the low-voltage battery. In these two variants, the rear powertrain 21 could then play the role of alternator-starter and motor for short periods. The front axle would therefore be the main axle.

[0050] De façon plus générale, le train principal sera celui dont le groupe motopropulseur a la plus grande capacité en couple et la plus grande autonomie (tous pleins faits, c’est-à- dire lorsque les moyens de stockage d’électricité et/ou de carburant sont remplis). [0050] More generally, the main train will be the one whose powertrain has the greatest torque capacity and the greatest autonomy (all tanks full, i.e. when the electricity and/or fuel storage means are full).

[0051] Si l’essieu avant 10 est équipé d’un moteur à combustion interne, d’une boîte de vitesse et d’un embrayage, le passage d’un couple nul à un couple non nul nécessite du temps. Autrement dit, le temps de réaction du groupe motopropulseur avant est plus grand que celui du groupe motopropulseur arrière. Plus généralement, le passage d’une valeur de couple à une autre se fait lentement, si bien qu’on peut qualifier cet essieu avant 10 de « lent ». Au contraire, l’essieu arrière 20 pourra être qualifié d’essieu « rapide ». [0051] If the front axle 10 is equipped with an internal combustion engine, a gearbox and a clutch, the transition from zero torque to non-zero torque requires time. In other words, the reaction time of the front powertrain is greater than that of the rear powertrain. More generally, the transition from one torque value to another is slow, so that this front axle 10 can be described as “slow”. On the contrary, the rear axle 20 can be described as a “fast” axle.

[0052] Bien entendu, la configuration illustrée sur la figure 1 est donnée à titre d’exemple uniquement, et en variante, le véhicule pourrait être configuré autrement. [0052] Of course, the configuration illustrated in Figure 1 is given as an example only, and alternatively, the vehicle could be configured differently.

[0053] Le véhicule automobile 1 comporte par ailleurs des éléments de carrosserie et de vitrage qui délimitent avec le châssis un habitacle pouvant recevoir au moins un occupant. [0054] Dans cet habitacle, le véhicule comporte un poste de conduite équipé d’interfaces Homme-machine. [0053] The motor vehicle 1 also comprises bodywork and glazing elements which, with the chassis, delimit a passenger compartment capable of accommodating at least one occupant. [0054] In this passenger compartment, the vehicle has a driving position equipped with human-machine interfaces.

[0055] Typiquement, le véhicule comporte un volant. [0055] Typically, the vehicle has a steering wheel.

[0056] Il comporte ici en outre des moyens permettant de sélectionner un mode de conduite parmi plusieurs. Ces moyens sont manuels et peuvent par exemple se présenter sous la forme d’une molette 8, ou d’un écran tactile piloté pour afficher un menu correspondant. [0056] It further comprises means for selecting one driving mode from among several. These means are manual and may, for example, take the form of a wheel 8, or a touch screen controlled to display a corresponding menu.

[0057] Ici, ces moyens permettent de sélectionner des modes de conduite parmi les suivants : [0057] Here, these means make it possible to select driving modes from among the following:

- économique, - economic,

- confort, - comfort,

- sportif, - sporty,

- neige, - snow,

- terrain dégradé, - degraded land,

- boue, - mud,

- sable, - sand,

- hors-route, - off road,

- tout-terrain. - off-road.

[0058] Bien entendu, en variante ou en complément, d’autres modes de conduite auraient pu être utilisés. [0058] Of course, as a variant or in addition, other driving modes could have been used.

[0059] Également en variante, le mode de conduite pourrait être sélectionné non pas manuellement, mais de manière automatique (par exemple en fonction de la position géolocalisée du véhicule, du comportement du conducteur, de la météo, d’images de l’environnement...). [0059] Also as a variant, the driving mode could be selected not manually, but automatically (for example depending on the geolocated position of the vehicle, the driver's behavior, the weather, images of the environment, etc.).

[0060] Le véhicule comporte par ailleurs une unité électronique et/ou informatique de traitement de données. Il s’agira ici d’un calculateur 9 qui comporte un processeur, une mémoire et différentes interfaces d'entrée et de sortie. [0060] The vehicle also includes an electronic and/or computer unit for data processing. This will be a computer 9 which includes a processor, a memory and various input and output interfaces.

[0061] Grâce à ses interfaces d'entrée, le calculateur 9 est adapté à recevoir des données de la molette 8 et de capteurs 7 embarqués dans le véhicule, permettant par exemple de mesurer la vitesse du véhicule automobile 1 , l’angle de braquage du volant ou des roues directrices, l’accélération longitudinale ou latérale subie par le véhicule... [0061] Thanks to its input interfaces, the calculator 9 is adapted to receive data from the wheel 8 and from sensors 7 embedded in the vehicle, making it possible for example to measure the speed of the motor vehicle 1, the steering angle of the steering wheel or the steered wheels, the longitudinal or lateral acceleration undergone by the vehicle, etc.

[0062] Grâce à ses interfaces de sortie, le calculateur 9 est adapté à commander les différents groupes motopropulseurs 11 , 21. [0062] Thanks to its output interfaces, the computer 9 is adapted to control the different powertrains 11, 21.

[0063] Grâce à sa mémoire, le calculateur 9 mémorise une application informatique, constituée de programmes d’ordinateur comprenant des instructions dont l’exécution par le processeur permet la mise en œuvre par le calculateur du procédé décrit ci-après. [0063] Thanks to its memory, the computer 9 stores a computer application, consisting of computer programs comprising instructions whose execution by the processor allows the computer to implement the method described below.

[0064] Avant de décrire en détail le procédé mis en œuvre par le calculateur 9, on peut définir quelques notions qui seront utiles dans la suite de ce procédé. [0064] Before describing in detail the method implemented by the computer 9, we can define some concepts that will be useful in the rest of this process.

[0065] La « motricité » du véhicule sera définie comme la capacité des essieux à assurer l’accélération ou le freinage du véhicule automobile 1 sans que leurs pneus glissent sur le sol. [0065] The “traction” of the vehicle will be defined as the capacity of the axles to ensure the acceleration or braking of the motor vehicle 1 without their tires slipping on the ground.

[0066] L’ « efficience énergétique » du véhicule sera définie comme le rendement de l’ensemble des groupes motopropulseur du véhicule. En pratique, privilégier l’efficience énergétique reviendra à optimiser le pilotage des groupes motopropulseurs de façon à réduire leur consommation (en termes de coût ou de consommation) ou la quantité de rejets polluants dans l’atmosphère. [0066] The “energy efficiency” of the vehicle will be defined as the performance of all the powertrains of the vehicle. In practice, prioritizing energy efficiency will mean optimizing the control of the powertrains in order to reduce their consumption (in terms of cost or consumption) or the quantity of pollutant emissions into the atmosphere.

[0067] La « stabilité » du véhicule sera définie comme la tendance du véhicule à ne pas déraper. Cette stabilité est mise en défaut lorsqu’un moment de lacet apparait autour de l’axe vertical passant par le centre de gravité CG du véhicule automobile 1 . [0067] The “stability” of the vehicle will be defined as the tendency of the vehicle not to skid. This stability is compromised when a yaw moment appears around the vertical axis passing through the center of gravity CG of the motor vehicle 1.

[0068] Ce moment de lacet est en général induit par une perte de guidage latéral au niveau de la zone de contact entre le sol et les roues 12, 22. En effet, si les pertes de guidage latéral sont suffisantes sur les essieux avant et/ou arrière, alors la différence relative de guidage entre l’avant et l’arrière va induire ce mouvement de rotation autour du centre de gravité CG du véhicule. Ce mouvement peut être difficilement contrôlable pour le conducteur du véhicule automobile 1 , notamment si c’est l’essieu arrière qui perd le plus de guidage latéral (on parle alors de véhicule survireur). [0068] This yaw moment is generally induced by a loss of lateral guidance at the contact zone between the ground and the wheels 12, 22. Indeed, if the losses of lateral guidance are sufficient on the front and/or rear axles, then the relative difference in guidance between the front and the rear will induce this rotational movement around the center of gravity CG of the vehicle. This movement may be difficult to control for the driver of the motor vehicle 1, in particular if it is the rear axle that loses the most lateral guidance (this is then referred to as an oversteering vehicle).

[0069] Dans le procédé décrit ci-après, la stabilité de la voiture sera traitée de manière curative pour réagir immédiatement à toute perte de motricité sur l’essieu avant ou arrière dans le but de maintenir un comportement global véhicule de type sous-vireur (l’essieu avant perdant l’adhérence plus facilement que l’essieu arrière). Bien entendu, en variante, le contraire pourrait être privilégié (pour des raisons de typage du véhicule sportif ou agile). [0070] Cette logique de gestion du glissement relatif entre les essieux permet donc maitriser la stabilité du véhicule en corrigeant rapidement le couple appliqué sur le train arrière. Comme cela sera décrit en détail ci-après, cette correction sera en pratique réalisée à l’aide d’une boucle de rétroaction appelée « boucle de contrôle en glissement interessieux ». [0069] In the method described below, the stability of the car will be treated curatively to react immediately to any loss of traction on the front or rear axle in order to maintain an overall vehicle behavior of the understeer type (the front axle losing grip more easily than the rear axle). Of course, as a variant, the opposite could be preferred (for reasons of the sports or agile vehicle type). [0070] This logic of managing the relative slip between the axles therefore makes it possible to control the stability of the vehicle by quickly correcting the torque applied to the rear axle. As will be described in detail below, this correction will in practice be carried out using a feedback loop called an “interaxle slip control loop”.

[0071] Le « temps de réaction » d’un groupe motopropulseur quantifiera la latence de ce groupe pour exercer un couple donné, en partant d’un couple sensiblement différent. Typiquement, on pourra quantifier ce temps de réaction par la durée nécessaire pour passer d’un couple nul à un couple non-nul donné (typiquement 500Nm). [0071] The “reaction time” of a powertrain will quantify the latency of this group to exert a given torque, starting from a significantly different torque. Typically, this reaction time can be quantified by the time required to go from a zero torque to a given non-zero torque (typically 500Nm).

[0072] Sur la figure 2, on a représenté de manière schématique le procédé mis en œuvre par le calculateur 9 pour bien répartir la puissance entre les essieux, selon les conditions rencontrées par le véhicule et les instructions du conducteur de ce véhicule. [0072] Figure 2 schematically shows the process implemented by the computer 9 to properly distribute the power between the axles, according to the conditions encountered by the vehicle and the instructions of the driver of this vehicle.

[0073] Ce procédé est mis en œuvre de manière récursive, c’est-à-dire en boucle, à pas de temps réguliers. A chaque boucle, le calculateur exécute ainsi onze étapes principales. [0074] Dans l’exemple ici considéré, ce procédé sera mis en œuvre pour faire intervenir au plus juste l’essieu arrière dans la traction du véhicule automobile 1. En effet, on considère ici que le groupe motopropulseur arrière 21 est équipé d’une batterie basse- tension, si bien qu’il ne peut pas être utilisé en continue mais doit être exploiter uniquement lorsque le besoin s’en fait sentir. Dans ce cadre, pour simplifier, le train arrière sera principalement employé pour garantir la stabilité et la motricité du véhicule en cas de besoin. [0075] Ici, un autre aspect du procédé consistera à déterminer un couple préventif pour le train arrière permettant d’éviter a priori toute perte de motricité et de garantir la stabilité de façon préventive (et non curative). [0073] This method is implemented recursively, that is to say in a loop, in steps regular times. In each loop, the calculator thus executes eleven main steps. [0074] In the example considered here, this method will be implemented to involve the rear axle as precisely as possible in the traction of the motor vehicle 1. Indeed, it is considered here that the rear powertrain 21 is equipped with a low-voltage battery, so that it cannot be used continuously but must be used only when the need arises. In this context, to simplify, the rear axle will be mainly used to guarantee the stability and traction of the vehicle when needed. [0075] Here, another aspect of the method will consist in determining a preventive torque for the rear axle making it possible to avoid a priori any loss of traction and to guarantee stability in a preventive (and not curative) manner.

[0076] Les étapes de ce procédé sont les suivantes. [0076] The steps of this method are as follows.

[0077] Au cours d’une première étape F1 , le calculateur 9 acquiert une requête générale énergétique demandée par le conducteur pour mouvoir le véhicule automobile 1. Cette requête générale permet au calculateur de déterminer si le véhicule doit accélérer ou freiner. [0077] During a first step F1, the computer 9 acquires a general energy request requested by the driver to move the motor vehicle 1. This general request allows the computer to determine whether the vehicle must accelerate or brake.

[0078] Dans la suite, cette requête sera quantifiée en termes de couple au niveau des essieux. Bien entendu, en variante, elle pourrait être quantifiée autrement (par exemple en termes de puissance, en termes de couple au niveau des arbres de sortie des machines de traction ...). [0078] In the following, this query will be quantified in terms of torque at the axles. Of course, as a variant, it could be quantified differently (for example in terms of power, in terms of torque at the output shafts of the traction machines, etc.).

[0079] Pour déterminer ce couple demandé, le calculateur peut s’appuyer sur différentes données telles que par exemple la position des pédales de frein et d’accélérateur, la pression exercée sur ces pédales, la vitesse de consigne saisie au niveau du régulateur de vitesse du véhicule... [0079] To determine this requested torque, the calculator can rely on different data such as for example the position of the brake and accelerator pedals, the pressure exerted on these pedals, the set speed entered at the vehicle's cruise control, etc.

[0080] Quoi qu’il en soit, à ce stade, le calculateur détermine ici le couple total CT requis et devant être distribué entre les essieux avant 10 et arrière 20 du véhicule automobile 1. On notera ici que ce couple total CT sera positif lorsque les roues doivent tracter le véhicule automobile 1 , et négatif lorsque les roues doivent freiner le véhicule. [0080] In any case, at this stage, the calculator here determines the total torque CT required and to be distributed between the front 10 and rear 20 axles of the motor vehicle 1. It will be noted here that this total torque CT will be positive when the wheels must tow the motor vehicle 1, and negative when the wheels must brake the vehicle.

[0081] Au cours d’une deuxième étape F2 (puis d’une troisième étape F3), le calculateur 9 acquiert les valeurs minimale en négatif et maximale en positif du couple que chaque groupe motopropulseur peut générer au niveau de l’essieu avant 10 (puis au niveau de l’essieu arrière 20). On notera que la valeur minimale correspondra au couple maximum (en négatif) que le groupe motopropulseur peut générer pour freiner le véhicule automobile 1. [0081] During a second step F2 (then a third step F3), the computer 9 acquires the minimum negative and maximum positive values of the torque that each powertrain can generate at the front axle 10 (then at the rear axle 20). It will be noted that the minimum value will correspond to the maximum torque (in negative) that the powertrain can generate to brake the motor vehicle 1.

[0082] Ces valeurs dépendent ici principalement des performances des groupes motopropulseurs 11 , 21 accouplés à ces essieux. Elles dépendent en outre du niveau de charge SOC de la batterie basse tension. Elles sont ici par exemple déterminées sur banc d’essais lors de la conception du véhicule automobile 1 et enregistrées dans la mémoire du calculateur sous formes de tables. Dans la suite de cet exposé, ces valeurs seuils seront appelées « couple potentiel maximal de traction CMAX , CMAXT » et « couple potentiel minimal de décélération CMIN , CMINT ». [0082] These values here depend mainly on the performance of the powertrains 11, 21 coupled to these axles. They also depend on the SOC charge level of the low-voltage battery. They are here, for example, determined on a test bench during the design of the motor vehicle 1 and recorded in the memory of the calculator in the form of tables. In the remainder of this presentation, these threshold values will be called “maximum potential traction torque CMAX, CMAXT” and “minimum potential deceleration torque CMIN, CMINT”.

[0083] On notera que les indices f et r utilisés ci-dessus et dans la suite de cet exposé font respectivement référence aux essieux avant 10 et arrière 20. [0083] It will be noted that the indices f and r used above and in the remainder of this presentation refer respectively to the front 10 and rear 20 axles.

[0084] Au cours d’une quatrième étape F4, le calculateur 9 détermine un « couple curatif Ce » à appliquer aux essieux. [0084] During a fourth step F4, the calculator 9 determines a “curative torque Ce” to be applied to the axles.

[0085] Ce couple curatif est celui qui permet, lorsqu’un essieu patine (que ses roues glissent sur le sol), de réduire le couple appliqué sur cet essieu et de le basculer en réaction vers l’autre essieu. Il est qualifié de « curatif » puisqu’il est non nul uniquement lorsqu’un essieu est détecté comme patinant. [0085] This curative torque is the one that allows, when an axle slips (its wheels slide on the ground), to reduce the torque applied to this axle and to switch it in reaction towards the other axle. It is called “curative” since it is non-zero only when an axle is detected as slipping.

[0086] Ce couple curatif Ce est issu de la boucle de contrôle en glissement inter-essieux précitée. En d’autres termes, sa valeur est déterminée en fonction de la différence de vitesses de rotation entre les essieux. Il est positif lorsque les roues 12 du train avant patinent et que l’essieu arrière 20 doit reprendre une partie supplémentaire du couple total CT, et négatif lorsque les roues 22 du train arrière patinent et que l’essieu avant 10 doit reprendre une partie supplémentaire du couple total CT. [0086] This curative torque Ce comes from the aforementioned inter-axle slip control loop. In other words, its value is determined according to the difference in rotation speeds between the axles. It is positive when the wheels 12 of the front axle slip and the rear axle 20 must take up an additional part of the total torque CT, and negative when the wheels 22 of the rear axle slip and the front axle 10 must take up an additional part of the total torque CT.

[0087] Comme cela a été exposé supra, selon la configuration de la boucle de contrôle, ce couple curatif permettra de donner au véhicule automobile 1 un comportement sous- vireur ou survireur. [0087] As explained above, depending on the configuration of the control loop, this curative torque will make it possible to give the motor vehicle 1 understeer or oversteer behavior.

[0088] Sur la figure 6, on a représenté une méthode de calcul de ce couple curatif Ce. [0088] Figure 6 shows a method for calculating this curative torque Ce.

[0089] Au cours d’une première sous-étape, le calculateur acquiert les vitesses de rotation : [0089] During a first sub-step, the calculator acquires the rotation speeds:

- CÜFR de la roue avant droite, - CÜFR of the right front wheel,

- CÜFL de la roue avant gauche, - CÜFL of the left front wheel,

- cüf de l’essieu avant, - front axle housing,

- cür de l’essieu arrière. - rear axle shaft .

[0090] Puis, il détermine la moyenne des vitesses de rotation des roues avant, ainsi que la moyenne des vitesses de rotation des essieux. [0090] Then, it determines the average of the rotation speeds of the front wheels, as well as the average of the rotation speeds of the axles.

[0091] Ces différentes valeurs donnent, selon la configuration, une « vitesse de rotation de référence ». Elles permettent également de calculer la vitesse V1 du véhicule automobile 1. Grâce à des tables stockées dans la mémoire du calculateur, il est possible d’en déduire un taux de glissement inter-essieux cible S1 (c’est-à-dire un pourcentage d’écart entre les vitesses de rotation des essieux). [0091] These different values give, depending on the configuration, a “reference rotation speed”. They also make it possible to calculate the speed V1 of the motor vehicle 1. Using tables stored in the computer’s memory, it is possible to deduce a target inter-axle slip rate S1 (i.e. a percentage difference between the rotation speeds of the axles).

[0092] En variante, il existe d’autres moyens pour déterminer la vitesse V1 du véhicule automobile 1 : il est typiquement possible de s’appuyer sur une information fournie par un calculateur de freinage. [0093] Le produit de la vitesse V1 et de la valeur de glissement inter-essieux cible S1 permet alors de déterminer une vitesse de glissement inter-essieux cible ACÜ0. [0092] Alternatively, there are other means for determining the speed V1 of the motor vehicle 1: it is typically possible to rely on information provided by a braking computer. [0093] The product of the speed V1 and the target inter-axle slip value S1 then makes it possible to determine a target inter-axle slip speed ACÜ 0 .

[0094] Ici, si l’on souhaite que le véhicule ait un comportement sous-vireur, cette vitesse de glissement inter-essieux cible ACÜ0 impose que l’essieu avant tourne plus vite que l’essieu arrière. [0094] Here, if we want the vehicle to have understeer behavior, this target inter-axle slip speed ACÜ 0 requires that the front axle turns faster than the rear axle.

[0095] En parallèle, le calculateur détermine l’écart Aw entre les vitesses de rotation des essieux. [0095] In parallel, the calculator determines the difference Aw between the rotation speeds of the axles.

[0096] La différence entre la vitesse de glissement inter-essieux cible Aœo et cet écart Aw est alors utilisée en entrée d’un régulateur 9A (ici un régulateur de type PID) de façon à déterminer le couple curatif Ce qui permettra de faire en sorte que, si l’un des essieux glisse, le couple bascule de cet essieu vers l’autre essieu. [0096] The difference between the target inter-axle slip speed Aœo and this gap Aw is then used as the input to a regulator 9A (here a PID type regulator) in order to determine the curative torque. This will ensure that, if one of the axles slips, the torque switches from this axle to the other axle.

[0097] S’agissant de la « vitesse de rotation de référence précitée », on peut faire les commentaires suivants. [0097] Regarding the “above-mentioned reference rotation speed”, the following comments can be made.

[0098] Lorsque les machines de traction présentent une dynamique en couple plutôt faible (typiquement les moteurs à combustion interne), il est possible de faire un asservissement des vitesses d’essieux en considérant les vitesses moyennes des roues de chaque essieu. [0098] When the traction machines have a rather low torque dynamic (typically internal combustion engines), it is possible to control the axle speeds by considering the average speeds of the wheels on each axle.

[0099] En revanche, lorsque les machines de traction ont des dynamiques en couple plus grandes (typiquement les machines électriques), il est plus pertinent d’utiliser directement les vitesses de ces machines de traction, en considérant que la vitesse de rotation de la machine représente la vitesse de l’essieu. [0099] On the other hand, when the traction machines have greater torque dynamics (typically electric machines), it is more relevant to directly use the speeds of these traction machines, considering that the rotation speed of the machine represents the speed of the axle.

[0100] Lorsqu’on utilise plusieurs machines de traction par essieu, avec des dynamiques différentes et qui sont potentiellement déconnectables à volonté des roues, la solution consiste à considérer, si une ou plusieurs machines de traction à forte dynamique en couple sont connectées aux roues, leurs vitesses combinées calculées au niveau du différentiel. [0100] When using several traction machines per axle, with different dynamics and which are potentially disconnectable at will from the wheels, the solution consists in considering, if one or more traction machines with high torque dynamics are connected to the wheels, their combined speeds calculated at the differential level.

[0101] Lorsqu’on utilise une seule machine de traction à faible dynamique en couple (ou aucune machine de traction à forte dynamique en couple), alors, on utilisera la moyenne des vitesses de rotation des roues de l’essieu. [0101] When using a single low torque traction machine (or no high torque traction machine), then the average of the rotational speeds of the wheels of the axle will be used.

[0102] S’agissant maintenant du régulateur 9A de type PID, on peut faire les commentaires suivants. [0102] Now regarding the PID type regulator 9A, the following comments can be made.

[0103] De manière préférentielle, le paramétrage de ce régulateur 9A dépendra de l’état de la chaine cinématique, c’est-à-dire de la configuration de chaque groupe motopropulseur. [0103] Preferably, the setting of this regulator 9A will depend on the state of the kinematic chain, that is to say the configuration of each powertrain.

[0104] En effet, à partir du moment où l’une des machines de traction de l’un des groupes motopropulseurs a une dynamique (en termes de couple) plus importante que les autres et/ou qu’elle est accouplée à un réducteur multi-rapports, il est préférable de prendre en compte l’effet inertiel de ce groupe motopropulseur sur le couple curatif. [0104] Indeed, from the moment when one of the traction machines of one of the powertrains has a greater dynamic (in terms of torque) than the others and/or when it is coupled to a multi-ratio reducer, it is preferable to take into account the inertial effect of this powertrain on the curative torque.

[0105] En effet, l’inertie de la chaine cinématique ne sera pas la même selon le rapport de boîte engagé, selon que toutes ou une partie seulement des machines de traction (moteur électrique et moteur à combustion interne) sont couplées aux essieux... [0105] Indeed, the inertia of the kinematic chain will not be the same depending on the ratio engaged gearbox, depending on whether all or only some of the traction machines (electric motor and internal combustion engine) are coupled to the axles...

[0106] Ainsi, on pourra ici ajuster le gain proportionnel du régulateur 9A compte tenu de ces paramètres, sur la base de valeurs stockées dans une table mémorisée dans le calculateur 9. [0106] Thus, it will be possible here to adjust the proportional gain of the regulator 9A taking into account these parameters, on the basis of values stored in a table memorized in the computer 9.

[0107] Ce gain proportionnel présenter ici un coefficient directeur plus grand dans le cas où seule l’une des machines de traction est utilisée (en mode deux roues motrices) que dans le cas où les deux machines de traction sont utilisées (en mode quatre roues motrices). [0107] This proportional gain here presents a greater steering coefficient in the case where only one of the traction machines is used (in two-wheel drive mode) than in the case where both traction machines are used (in four-wheel drive mode).

[0108] Dans cette configuration à quatre roues motrices, ce gain proportionnel présentera un coefficient directeur plus grand si le rapport de vitesse engagé est plus faible. [0108] In this four-wheel drive configuration, this proportional gain will have a greater steering coefficient if the gear ratio engaged is lower.

[0109] A ce stade, on notera qu’il serait possible de piloter le véhicule en fonction des données issues des quatre étapes F1 à F4, en corrigeant tout problème d’adhérence à l’aide de ce couple curatif Ce. [0109] At this stage, it will be noted that it would be possible to control the vehicle based on the data from the four steps F1 to F4, correcting any grip problems using this curative torque Ce.

[0110] Toutefois, dans le cadre du présent exposé, on préférera chercher à prévenir tout problème d’adhérence et à optimiser la consommation énergétique des groupes motopropulseur dès que cela est possible. [0110] However, in the context of this presentation, it will be preferred to seek to prevent any adhesion problem and to optimize the energy consumption of the powertrains as soon as possible.

[0111] Pour cela, au cours d’une cinquième étape F5 (figure 2), le calculateur 9 réalise un arbitrage afin de déterminer si, compte tenu de la configuration et de la situation du véhicule, la motricité ou l’efficience énergétique doit être priorisée. [0111] To do this, during a fifth step F5 (figure 2), the computer 9 performs an arbitration in order to determine whether, taking into account the configuration and situation of the vehicle, traction or energy efficiency should be prioritized.

[0112] Ici, le calculateur s’appuie sur le mode de conduite sélectionné par le conducteur au moyen de la molette 8 et sur des données mesurées par les capteurs 7 embarqués (notamment la vitesse du véhicule automobile 1 , l’angle de braquage du volant ou des roues directrices, l’accélération longitudinale et l’accélération latérale subie par le véhicule). [0113] Compte tenu de ces informations, le calculateur sera en mesure de déterminer si la motricité doit être priorisée, ou s’il est possible de piloter les groupes motopropulseurs 11 , 21 de la manière la plus économique possible. [0112] Here, the calculator relies on the driving mode selected by the driver by means of the thumbwheel 8 and on data measured by the on-board sensors 7 (in particular the speed of the motor vehicle 1, the steering angle of the steering wheel or the steered wheels, the longitudinal acceleration and the lateral acceleration experienced by the vehicle). [0113] Given this information, the calculator will be able to determine whether traction should be prioritized, or whether it is possible to control the powertrains 11, 21 in the most economical way possible.

[0114] Typiquement, un mode de conduite économique ou confort priorisera autant que possible l’optimisation énergétique tandis qu’un mode de conduite hors-route ou neige priorisera la motricité quelle que soit la vitesse du véhicule. [0114] Typically, an economic or comfort driving mode will prioritize energy optimization as much as possible while an off-road or snow driving mode will prioritize traction regardless of the vehicle speed.

[0115] Bien entendu, un mode de conduite n’impliquera pas nécessairement de prioriser l’un ou l’autre de la motricité et l’optimisation énergétique dans toutes les situations. Typiquement, un mode de conduite hors-route ou neige pourra prioriser l’optimisation énergétique à vitesse moyenne stabilisée avec faible demande de couple et accélérations longitudinale et latérale réduites. [0115] Of course, a driving mode will not necessarily imply prioritizing one or the other of traction and energy optimization in all situations. Typically, an off-road or snow driving mode may prioritize energy optimization at stabilized average speed with low torque demand and reduced longitudinal and lateral accelerations.

[0116] Le couple curatif Ce calculé à l’étape précédente permettra dans tous les cas de garantir la motricité et la stabilité du véhicule si jamais le pilotage du véhicule générait malgré tout un glissement au niveau des roues d’un essieu. [0116] The curative torque Ce calculated in the previous step will in all cases guarantee the traction and stability of the vehicle if ever the steering of the vehicle generates despite everything a slippage at the level of the wheels of an axle.

[0117] Des règles d’arbitrage préétablies sont alors préférentiellement définies dès la conception du véhicule et stockées dans la mémoire du calculateur, par exemple sous la forme de cartographies ou sous forme analytique (via des calculs formels d’interpolation de courbes monocritère). [0117] Pre-established arbitration rules are then preferentially defined from the design stage of the vehicle and stored in the computer memory, for example in the form of maps or in analytical form (via formal calculations of interpolation of single-criteria curves).

[0118] Dans tous les cas, le but de ces règles d’arbitrage sera de prioriser : [0118] In all cases, the aim of these arbitration rules will be to prioritize:

- la motricité (c’est-à-dire la répartition du couple total sur les essieux) lorsque c’est nécessaire, - the drive (i.e. the distribution of the total torque on the axles) when necessary,

- l’optimisation énergétique dès que c’est possible, même si cela induit une motricité plus précaire et peut amener à des interventions curatives plus fréquentes (i.e. à un couple curatif non nul). - energy optimization whenever possible, even if this induces more precarious motor skills and can lead to more frequent curative interventions (i.e. to a non-zero curative torque).

[0119] Sur la figure 3, on a représenté à titre d’exemple un tableau illustrant des règles d’arbitrage simples pouvant être efficacement employées. [0119] Figure 3 shows, as an example, a table illustrating simple arbitration rules that can be effectively employed.

[0120] Sur cette figure, on observe que le calculateur commence par acquérir le couple total CT (étape F1), puis il détermine s’il est positif ou négatif. [0120] In this figure, we observe that the calculator begins by acquiring the total torque CT (step F1), then it determines whether it is positive or negative.

[0121] Dans le cas qui nous intéresse tout d’abord, ce couple total CT est considéré positif. [0122] La première règle d’arbitrage s’appuie sur le mode de conduite sélectionné par le conducteur et sur la valeur du couple total CT. En fonction de ces données, il peut en effet être nécessaire de prioriser la motricité. [0121] In the case that interests us first, this total torque CT is considered positive. [0122] The first arbitration rule is based on the driving mode selected by the driver and on the value of the total torque CT. Depending on these data, it may indeed be necessary to prioritize traction.

[0123] En pratique, cette première règle d’arbitrage consiste à déterminer la valeur d’un booléen ARB1. [0123] In practice, this first arbitration rule consists of determining the value of a boolean ARB1.

[0124] Ici, si le mode de conduite est hors-route ou neige, la valeur « 1 » est affectée à ce booléen ARB1. [0124] Here, if the driving mode is off-road or snow, the value “1” is assigned to this boolean ARB1.

[0125] Sinon (si un autre mode de conduite est sélectionné), la valeur du couple total CT est comparée avec un seuil prédéterminé, qui dépend de préférence de la vitesse du véhicule automobile 1 . S’il est supérieur à ce seuil, la valeur « 1 » est affectée à ce booléen ARB1. [0125] Otherwise (if another driving mode is selected), the value of the total torque CT is compared with a predetermined threshold, which preferably depends on the speed of the motor vehicle 1. If it is higher than this threshold, the value “1” is assigned to this boolean ARB1.

[0126] Sinon, la valeur « 0 » lui est affectée. [0126] Otherwise, it is assigned the value "0".

[0127] Comme le montre la figure 3, lorsque ce booléen ARB1 est égal à 1 , la motricité est priorisée. [0127] As shown in Figure 3, when this boolean ARB1 is equal to 1, the motor function is prioritized.

[0128] Dans le cas contraire, une deuxième règle d’arbitrage est employée pour déterminer si la dynamique du véhicule est telle que la motricité doit être priorisée. [0128] Otherwise, a second arbitration rule is used to determine whether the vehicle dynamics are such that traction should be prioritized.

[0129] En pratique, cette deuxième règle d’arbitrage consiste à déterminer la valeur d’un booléen ARB2. [0129] In practice, this second arbitration rule consists of determining the value of a boolean ARB2.

[0130] Pour cela, le calculateur acquiert l’accélération latérale subie par le véhicule automobile 10, puis il compare cette accélération avec un seuil prédéterminé, qui dépend de préférence de la vitesse du véhicule automobile 1. S’il est supérieur à ce seuil, la valeur « 1 » est affectée à ce booléen ARB2. [0130] To do this, the computer acquires the lateral acceleration experienced by the motor vehicle 10, then it compares this acceleration with a predetermined threshold, which preferably depends on the speed of the motor vehicle 1. If it is greater than this threshold, the value "1" is assigned to this ARB2 boolean.

[0131] Sinon, la valeur « 0 » lui est affectée. [0131] Otherwise, it is assigned the value "0".

[0132] Comme le montre la figure 3, lorsque ce booléen ARB2 est égal à 1 , la motricité est priorisée. Sinon, c’est l’optimisation énergétique qui l’est. [0132] As shown in Figure 3, when this boolean ARB2 is equal to 1, the motor skills are prioritized. Otherwise, it is the energy optimization that is prioritized.

[0133] En résumé, la motricité est considérée comme devant être priorisée par rapport à l’optimisation énergétique si le mode de conduite est hors-route ou neige, ou si la valeur du couple total CT est élevée ou encore si l’accélération latérale est élevée. Dans tous les autres cas, c’est l’optimisation énergétique qui est priorisée. [0133] In summary, traction is considered to be prioritized over energy optimization if the driving mode is off-road or snow, or if the total torque CT value is high or if lateral acceleration is high. In all other cases, energy optimization is prioritized.

[0134] On peut maintenant considérer le cas où le couple total CT est négatif. Dans ce cas, au moins un des groupes motopropulseurs est utilisé pour réaliser un freinage régénératif (c’est-à-dire pour utiliser l’énergie du freinage afin de recharger la batterie basse tension). Dans le cas où le groupe motopropulseur avant 11 comporte un moteur à combustion interne, on comprend que seul le groupe motopropulseur 21 peut assurer ce freinage régénératif. [0134] We can now consider the case where the total torque CT is negative. In this case, at least one of the powertrains is used to perform regenerative braking (i.e. to use the braking energy to recharge the low-voltage battery). In the case where the front powertrain 11 comprises an internal combustion engine, it is understood that only the powertrain 21 can provide this regenerative braking.

[0135] Une troisième règle d’arbitrage consiste à déterminer si on se trouve dans un cas de freinage important, dans lequel la stabilité doit être privilégiée. En effet, dans un tel cas, les freins sont dimensionnés de manière à ce que le couple de freinage soit majoritairement repris par l’essieu avant (avec une répartition de par exemple 70% du couple de freinage sur l’essieu avant). [0135] A third rule of arbitration consists in determining whether we are in a case of significant braking, in which stability must be favored. Indeed, in such a case, the brakes are dimensioned so that the braking torque is mainly taken up by the front axle (with a distribution of for example 70% of the braking torque on the front axle).

[0136] Cette troisième règle d’arbitrage consiste alors à déterminer la valeur d’un booléen ARB3. [0136] This third arbitration rule then consists of determining the value of a boolean ARB3.

[0137] En pratique, le calculateur acquiert le couple potentiel maximal de traction CMAXT à l’essieu arrière (déterminé lors de l’étape F3) et la valeur d’une « marge de stabilité arrière de freinage ». [0137] In practice, the calculator acquires the maximum potential traction torque CMAXT at the rear axle (determined during step F3) and the value of a “rear braking stability margin”.

[0138] En pratique, le calculateur acquiert le couple minimal de décélération CMINT à l’essieu arrière (déterminé lors de l’étape F3) et il construit ou acquiert la valeur d’une « marge de stabilité arrière de freinage ». Cette marge de stabilité arrière est directement issue du freinage et de la marge de stabilité utilisée pour l’ABS (Anti-blocage Système) ou bien construite pour éviter que la roue ne se bloque. [0138] In practice, the calculator acquires the minimum deceleration torque CMINT at the rear axle (determined during step F3) and it constructs or acquires the value of a “rear braking stability margin”. This rear stability margin is directly derived from braking and the stability margin used for the ABS (Anti-lock Braking System) or constructed to prevent the wheel from locking.

[0139] Si leurs valeurs sont différentes, ce qui signifie que l’on se trouve dans une configuration où le freinage régénératif ne permet pas de freiner le véhicule de la façon souhaitée, la valeur « 1 » est affectée à ce booléen ARB3. Dans cette éventualité, c’est la stabilité du véhicule qui sera privilégiée. [0139] If their values are different, which means that we are in a configuration where regenerative braking does not allow the vehicle to be braked in the desired way, the value "1" is assigned to this boolean ARB3. In this eventuality, it is the stability of the vehicle that will be favored.

[0140] Sinon, la valeur « 0 » lui est affectée. [0140] Otherwise, it is assigned the value “0”.

[0141] Dans ce cas, une quatrième règle d’arbitrage permet de vérifier si la dynamique du véhicule nécessite ou non de privilégier la motricité. En effet, à titre d’exemple, un freinage en ligne droite ne nécessite pas de privilégier autant la motricité qu’un freinage en virage. [0141] In this case, a fourth arbitration rule makes it possible to check whether or not the dynamics of the vehicle require prioritizing traction. Indeed, for example, braking in a straight line does not require prioritizing traction as much as braking in a turn.

[0142] Cette quatrième règle d’arbitrage consiste à déterminer la valeur d’un booléen ARB4, ici en fonction du mode de conduite, du booléen ARB2 et de la vitesse de rotation en lacet du véhicule autour du centre de gravité CG. [0142] This fourth arbitration rule consists of determining the value of a boolean ARB4, here as a function of the driving mode, the boolean ARB2 and the yaw rotation speed of the vehicle around the center of gravity CG.

[0143] La valeur « 1 » est affectée à ce booléen ARB 4 si l’une au moins des trois conditions suivantes est remplies (sinon, la valeur « 0 » lui est affectée). [0143] The value “1” is assigned to this ARB 4 boolean if at least one of the following three conditions is met (otherwise, the value “0” is assigned to it).

[0144] Une première condition est que le mode de conduite économique ne soit pas sélectionné. [0144] A first condition is that the economical driving mode is not selected.

[0145] Une seconde condition est que le booléen ARB2 soit égal à 1 et que le mode de conduite économique ne soit pas choisi. [0145] A second condition is that the boolean ARB2 is equal to 1 and that the economical driving mode is not chosen.

[0146] Une troisième condition est que la vitesse de rotation en lacet soit supérieure à un seuil prédéterminé (lequel peut dépendre de la vitesse du véhicule). [0146] A third condition is that the yaw rate is greater than a predetermined threshold (which may depend on the vehicle speed).

[0147] Alors, si le booléen ARB4 est égal à 1 , la motricité est priorisée. Sinon, c’est l’optimisation énergétique qui l’est. [0147] So, if the boolean ARB4 is equal to 1, the motor skills are prioritized. Otherwise, it is the energy optimization that is.

[0148] En résumé, cet arbitrage permet de déterminer si la motricité ou l’optimisation énergétique doit être priorisée. Le résultat de cet arbitrage sera employé à l’étape F7 décrite ci-après. [0148] In summary, this arbitration makes it possible to determine whether motor skills or energy optimization should be prioritized. The result of this arbitration will be used in step F7 described below.

[0149] En parallèle de cet arbitrage, comme le montre la figure 2, le procédé se poursuit en une sixième étape F6 qui consiste, pour le calculateur 9, à déterminer un couple préventif Cp,r sur le train arrière, permettant d’optimiser la motricité. [0149] In parallel with this arbitration, as shown in figure 2, the process continues in a sixth step F6 which consists, for the calculator 9, in determining a preventive torque Cp, r on the rear axle, making it possible to optimize the traction.

[0150] L’idée consiste de manière générale à faire en sorte que le couple exercé par le train avant ne soit pas trop élevé, de manière à éviter toute perte d’adhérence de façon préventive (si bien que le couple curatif Ce reste autant que possible nul). [0150] The idea is generally to ensure that the torque exerted by the front axle is not too high, so as to prevent any loss of grip in a preventive manner (so that the curative torque Ce remains as zero as possible).

[0151] Cette sixième étape peut être mise en œuvre de façons différentes. Dans la suite, on envisagera deux solutions techniques différentes, et dans le cas de la seconde solution technique, on envisagera en outre un raffinement. [0151] This sixth step can be implemented in different ways. In the following, two different technical solutions will be considered, and in the case of the second technical solution, a refinement will also be considered.

[0152] La première solution technique consiste à partir du principe que plus la masse exercée par un pneu sur le sol est importante, plus le couple que ce pneu pourra exercer sans glissement sur le sol sera grand. [0152] The first technical solution consists of starting from the principle that the greater the mass exerted by a tire on the ground, the greater the torque that this tire will be able to exert without slipping on the ground.

[0153] En d’autres termes, cette solution technique consiste à répartir, lorsque la motricité est privilégiée, le couple entre les essieux en fonction de la masse que chaque essieu exerce sur le sol. [0153] In other words, this technical solution consists of distributing, when traction is preferred, the torque between the axles according to the mass that each axle exerts on the ground.

[0154] La répartition des masses entre les essieux dépend principalement de la position de la batterie d’accumulateurs (objet notoirement très lourd) et du type et de la position des groupes motopropulseurs dans le véhicule. Elle peut dépendre aussi également du nombre d’usages dans le véhicule, leurs positions respectives, le poids des bagages ... L’évaluation de cette répartition pourra se faire de la même façon que celle exposée plus loin. [0155] Sur la figure 7, on a représenté un exemple de calcul du couple préventif Cp,r sur le train arrière conforme à cette première solution technique. [0154] The distribution of masses between the axles depends mainly on the position of the storage battery (a notoriously very heavy object) and on the type and position of the powertrains in the vehicle. It may also depend on the number of uses in the vehicle, their respective positions, the weight of the luggage, etc. The evaluation of this distribution may be done in the same way as that explained below. [0155] Figure 7 shows an example of calculating the preventive torque Cp, r on the rear axle in accordance with this first technical solution.

[0156] On y observe qu’un bloc 91 est adapté à calculer un couple arrière préliminaire Cr en fonction du couple total CT demandé et de la répartition des masses dans le véhicule. [0156] It is observed that a block 91 is adapted to calculate a preliminary rear torque C r as a function of the total torque CT requested and the distribution of masses in the vehicle.

[0157] Pour ne pas dépasser la valeur du couple potentiel maximal de traction CMAXT sur le train arrière, un opérateur mathématique sélectionne le minimum Min entre ce couple potentiel maximal de traction CMAXT et le couple arrière préliminaire Cr. [0157] In order not to exceed the value of the maximum potential traction torque CMAXT on the rear axle, a mathematical operator selects the minimum Min between this maximum potential traction torque CMAXT and the preliminary rear torque C r .

[0158] Pour ne pas dépasser la valeur du couple potentiel maximal de traction CMAX sur le train avant, un autre opérateur mathématique sélectionne le maximum entre ce minimum Min et l’écart entre le couple total CT et le couple potentiel maximal de traction CMAX sur le train avant, et il en déduit ainsi la valeur du couple préventif Cp,r sur le train arrière. [0158] In order not to exceed the value of the maximum potential traction torque CMAX on the front axle, another mathematical operator selects the maximum between this minimum Min and the difference between the total torque CT and the maximum potential traction torque CMAX on the front axle, and it thus deduces the value of the preventive torque Cp, r on the rear axle.

[0159] Ici, le bloc 91 se réfère, pour la répartition des masses, à une variable Br dite « Base ratio » dont le calcul est le suivant : [0159] Here, block 91 refers, for the distribution of masses, to a variable Br called “Base ratio” whose calculation is as follows:

[0160] [Math.1] [0160] [Math.1]

Min(Wrl,Wrr) Min(Wrl,Wrr)

[0161] Br = [0161] Br =

Min(Wrl,Wrr)+Min(Wfl,Wfr) Min(Wrl,Wrr)+Min(Wfl,Wfr)

[0162] Dans cette équation, les variables utilisées sont définies de la façon suivante.

Figure imgf000018_0001
[0162] In this equation, the variables used are defined as follows.
Figure imgf000018_0001

[0165] Dans ce système, les constantes et variables sont définies ainsi : [0165] In this system, constants and variables are defined as follows:

M est la masse du véhicule automobile 1 , exprimée en kilogrammes, M is the mass of the motor vehicle 1 , expressed in kilograms,

Lr est la longueur entre le centre de gravité et l’essieu avant, exprimée en mètres,Lr is the length between the center of gravity and the front axle, expressed in meters,

Lf est la longueur entre le centre de gravité et l’essieu arrière, exprimée en mètres, L est la somme des deux longueurs précitées et forme l’empattement du véhicule, g est l’accélération de la pesanteur, accx est l’accélération longitudinale du véhicule automobile 1 , h est la hauteur du véhicule automobile 1 , exprimée en mètres. Lf is the length between the centre of gravity and the rear axle, expressed in metres, L is the sum of the two aforementioned lengths and forms the wheelbase of the vehicle, g is the acceleration of gravity, accx is the longitudinal acceleration of the motor vehicle 1, h is the height of the motor vehicle 1, expressed in metres.

[0166] On notera que dans ce modèle, Wfl=Wfr et Wrl=Wrr puisqu’il ne prend en compte que le report de charge lié à l’accélération longitudinale. Pour tenir compte de l’accélération latérale, il aurait fallu ajouter ou retrancher (selon qu’on tourne à droite ou à gauche) l’expression +/- M/2.g.accy.h/l (avec I la largeur de voie de la voiture et accy l’accélération latérale). [0166] It should be noted that in this model, Wfl=Wfr and Wrl=Wrr since it only takes into account the load transfer linked to longitudinal acceleration. To take into account lateral acceleration, it would have been necessary to add or subtract (depending on whether turning right or left) the expression +/- M/2.g.accy.h/l (with I the width of the car's track and accy the lateral acceleration).

[0167] La seconde solution technique ne se base pas uniquement sur la capacité des pneus à exercer un couple de traction ou de freinage compte tenu de la masse qui s’exerce sur eux. Elle se base en outre sur les limites en termes de motricité du train avant. [0167] The second technical solution is not based solely on the ability of the tires to exert traction or braking torque taking into account the mass exerted on them. It is also based on the limits in terms of traction of the front axle.

[0168] Cette seconde solution permet ainsi, lorsque la motricité doit être privilégiée, d’utiliser autant que possible le groupe motopropulseur avant 11 afin d’économiser autant que faire se peut l’énergie stockée dans la batterie basse tension. [0168] This second solution thus makes it possible, when traction must be prioritized, to use the front powertrain 11 as much as possible in order to save as much energy stored in the low voltage battery as possible.

[0169] En d’autres termes, le couple préventif Cp,r est ici calculé pour correspondre au couple que le train arrière doit exercer pour que la demande de couple total CT soit satisfaite et que le train avant ne glisse pas. [0169] In other words, the preventive torque Cp, r is here calculated to correspond to the torque that the rear axle must exert so that the total torque demand CT is satisfied and the front axle does not slip.

[0170] Il peut prendre des formes plus ou moins complexes et/ou formelles. Il peut être déterminé en fonction : [0170] It can take more or less complex and/or formal forms. It can be determined according to:

- des ellipses d’adhérence théoriques des roues par rapport au sol (on considère que le vecteur représentant la force maximale que chaque roue peut appliquer sur le sol, dans le plan du sol, varie en intensité en fonction de sa direction selon une courbe fermée qui forme une ellipse : loi de Pajecka, loi de Dugoff...), et/ou - theoretical ellipses of adhesion of the wheels relative to the ground (we consider that the vector representing the maximum force that each wheel can apply to the ground, in the ground plane, varies in intensity depending on its direction according to a closed curve which forms an ellipse: Pajecka's law, Dugoff's law, etc.), and/or

- la répartition statique des masses entre l’essieu avant et l’essieu arrière, et/ou - the static distribution of masses between the front axle and the rear axle, and/or

- la répartition dynamique des masses entre l’essieu avant et l’essieu arrière en fonction de l’accélération subie par le véhicule, et/ou - the dynamic distribution of masses between the front axle and the rear axle as a function of the acceleration undergone by the vehicle, and/or

- le mode de conduite sélectionné par le conducteur et/ou - the driving mode selected by the driver and/or

- le couple total CT requis par le conducteur. - the total torque CT required by the driver.

[0171] Typiquement, le calculateur pourrait ajuster ce couple préventif en fonction de la conduite du conducteur. A titre d’exemple, on pourrait prévoir d’exercer un fort couple préventif Cp,r sur le train arrière si le conducteur appuie fortement sur la pédale d’accélérateur et/ou lorsque le mode de conduite sportif est sélectionné. [0171] Typically, the computer could adjust this preventive torque according to the driver's driving. For example, it could be planned to exert a strong preventive torque Cp, r on the rear axle if the driver presses hard on the accelerator pedal and/or when the sport driving mode is selected.

[0172] En pratique, ici, comme le montre la figure 4, ce couple préventif Cp,r est calculé de la manière suivante. [0172] In practice, here, as shown in Figure 4, this preventive torque Cp, r is calculated in the following manner.

[0173] Au cours d’une première sous-étape Fn1 , le calculateur calcule la valeur d’un coefficient d’adhérence Mu de l’essieu considéré comme étant l’essieu principal (à savoir celui pour lequel on ne cherche pas à limiter l’utilisation du groupe motopropulseur). Ici, ce coefficient d’adhérence Mu permet de quantifier l’adhérence des roues avant 12 du véhicule automobile 1. [0173] During a first sub-step Fn1, the calculator calculates the value of an adhesion coefficient Mu of the axle considered to be the main axle (namely the one for which the use of the powertrain is not being limited). Here, this adhesion coefficient Mu makes it possible to quantify the adhesion of the front wheels 12 of the motor vehicle 1.

[0174] Pour calculer sa valeur, divers processus sont envisageables. [0174] To calculate its value, various processes are possible.

[0175] Typiquement, on peut considérer que la valeur de ce coefficient d’adhérence Mu dépend uniquement du mode de conduite sélectionné par le conducteur. Dans cet exemple, sa valeur peut alors être donnée par une table. Elle est par exemple égale à : 1 en mode économique, confort ou sportif, 0,3 en mode neige, [0175] Typically, we can consider that the value of this adhesion coefficient Mu depends only on the driving mode selected by the driver. In this example, its value can then be given by a table. It is for example equal to: 1 in economic, comfort or sport mode, 0.3 in snow mode,

0,7 en mode sable et boue (si ce mode est disponible), 0.7 in sand and mud mode (if this mode is available),

0,5 en mode hors-route. [0176] En variante, la valeur de ce coefficient d’adhérence Mu peut être estimée en fonction de données mesurées de manière instantanée. Elle peut ainsi varier selon une fonction tenant compte de la dynamique du véhicule. A titre d’exemple, on peut prévoir de réduire sa valeur lorsque des glissements répétés des roues sur le sol sont détectés. 0.5 in off-road mode. [0176] Alternatively, the value of this adhesion coefficient Mu can be estimated based on data measured instantaneously. It can thus vary according to a function taking into account the dynamics of the vehicle. For example, it can be planned to reduce its value when repeated slipping of the wheels on the ground is detected.

[0177] Ici, on considérera que la valeur de ce coefficient d’adhérence Mu sera obtenue à l’aide de la première de ces méthodes, puis ajusté à l’aide de la seconde méthode. [0177] Here, we will consider that the value of this adhesion coefficient Mu will be obtained using the first of these methods, then adjusted using the second method.

[0178] Au cours d’une seconde sous-étape Fn2, le calculateur calcule la masse du train principal avant (c’est-à-dire la masse du véhicule s’exerçant sur le sol via les pneus de l’essieu avant 10). [0178] During a second sub-step Fn2, the calculator calculates the mass of the front main axle (i.e. the mass of the vehicle acting on the ground via the tires of the front axle 10).

[0179] Cette masse peut être une constante estimée lors de la conception du véhicule. Elle peut en variante présenter une valeur variable, par exemple en fonction du mode de conduite choisi par le conducteur. Elle peut être mesurée, ou encore estimée par une fonction tenant compte de la dynamique du véhicule. [0179] This mass may be a constant estimated during the design of the vehicle. It may alternatively have a variable value, for example depending on the driving mode chosen by the driver. It may be measured, or estimated by a function taking into account the dynamics of the vehicle.

[0180] Ainsi, on pourra ici utiliser une fonction d’évaluation en continue de la masse se basant sur un capteur embarqué et/ou extrapoler cette masse en fonction du comportement dynamique du véhicule. Cette solution permettra de prendre en compte des changements de chargements ou de nombre d’occupants dans le véhicule. [0180] Thus, it will be possible here to use a continuous mass evaluation function based on an on-board sensor and/or to extrapolate this mass based on the dynamic behavior of the vehicle. This solution will make it possible to take into account changes in loads or the number of occupants in the vehicle.

[0181] A titre d’exemple, une solution simple de table consiste à considérer la masse théorique de la voiture à vide et 70 kg par passager détecté, puis à répartir ces masses sur les deux essieux en fonction de la position des passagers. [0181] As an example, a simple table solution consists of considering the theoretical mass of the empty car and 70 kg per detected passenger, then distributing these masses on the two axles according to the position of the passengers.

[0182] Un autre exemple consiste à se baser uniquement sur le mode de conduite sélectionné par le conducteur pour déterminer la masse du train principal avant. Dans cet exemple, l’idée consiste à considérer que la masse est élevée lorsque le mode de conduite sélectionné est le mode économique ou le mode confort et à considérer qu’elle est faible sinon. En effet, on suppose ici qu’en mode économique ou confort, les conditions de circulations sont telles que l’adhérence des pneus sur le sol est bonne, si bien qu’on peut surestimer la masse du train avant. Dans le cas contraire, mieux vaut en revanche la sous- estimer. [0182] Another example is to rely solely on the driving mode selected by the driver to determine the mass of the front main axle. In this example, the idea is to consider that the mass is high when the selected driving mode is economy mode or comfort mode and to consider that it is low otherwise. Indeed, it is assumed here that in economy or comfort mode, the driving conditions are such that the grip of the tires on the ground is good, so that the mass of the front axle can be overestimated. Otherwise, it is better to underestimate it.

[0183] Ainsi, en mode économique ou confort, on considère ici que la masse du véhicule est égale à la somme de sa masse à vide tous pleins faits et de la masse de cinq occupants (par exemple cinq fois soixante-dix kilogrammes) repartis sur les cinq places du véhicule. [0184] Dans les autres modes, la masse du véhicule est égale à la somme de sa masse à vide tout pleins faits et de la masse de deux occupants (par exemple deux fois soixante- dix kilogrammes). [0183] Thus, in economy or comfort mode, it is considered here that the mass of the vehicle is equal to the sum of its empty mass with all tanks full and the mass of five occupants (for example five times seventy kilograms) distributed over the five seats of the vehicle. [0184] In the other modes, the mass of the vehicle is equal to the sum of its empty mass with all tanks full and the mass of two occupants (for example two times seventy kilograms).

[0185] En variante, la valeur de la masse du train principal avant peut être estimée de la façon expliquée supra, puis ajustée en fonction de paramètres mesurés sur le véhicule (par exemple en fonction du débattement des suspensions). [0186] Au cours d’une troisième sous-étape Fn3, le calculateur calcule la limite d’adhérence Cad du train avant. [0185] Alternatively, the value of the mass of the front main gear can be estimated in the manner explained above, then adjusted according to parameters measured on the vehicle (for example according to the suspension travel). [0186] During a third sub-step Fn3, the computer calculates the adhesion limit Cad of the front axle.

[0187] Il s’appuie pour cela sur les résultats des deux sous-étapes Fn1 et Fn2. [0187] To do this, it relies on the results of the two sub-steps Fn1 and Fn2.

[0188] La limite d’adhérence est égale au produit de la masse de l’essieu principal, de la constante de gravité g, du coefficient d’adhérence Mu et du rayon des roues de l’essieu principal. S’agissant de ce rayon, on peut considérer de préférence sa valeur dynamique (qui évolue en fonction de la vitesse du véhicule, pour tenir compte du fait qu’un pneu s’écrase à l’arrêt). [0188] The adhesion limit is equal to the product of the mass of the main axle, the gravity constant g, the adhesion coefficient Mu and the radius of the wheels of the main axle. With regard to this radius, we can preferably consider its dynamic value (which changes according to the speed of the vehicle, to take into account the fact that a tire crushes when stationary).

[0189] Au cours d’une quatrième sous-étape Fn4, le calculateur 9 calcule le potentiel maximal de couple disponible au niveau des roues de l’essieu avant. [0189] During a fourth sub-step Fn4, the calculator 9 calculates the maximum torque potential available at the wheels of the front axle.

[0190] Pour cela, le calculateur s’appuie sur les couples potentiels maximal de traction CMAX et minimal de décélération CMIN déterminés à l’étape F2 pour le train principal avant. [0191] Au cours d’une cinquième sous-étape Fn5, le calculateur calcule ensuite la valeur minimale Cm entre la limite d’adhérence Cad du train principal (issue de l’étape Fn3) et le potentiel maximal de traction CMAX du train principal (issue de l’étape Fn4). Cela permet de définir à partir de quelle demande de couple sur le train principal avant ce dernier sera limité. [0190] To do this, the computer relies on the maximum potential traction torques CMAX and minimum deceleration torques CMIN determined in step F2 for the front main landing gear. [0191] During a fifth sub-step Fn5, the computer then calculates the minimum value C m between the adhesion limit Cad of the main landing gear (from step Fn3) and the maximum traction potential CMAX of the main landing gear (from step Fn4). This makes it possible to define from which torque demand on the front main landing gear the latter will be limited.

[0192] Au cours d’une sixième sous-étape Fn6, le calculateur retranche ensuite cette valeur minimale Cm au couple total CT demandé par le client (issu de l’étape F1). Le calculateur obtient ainsi le couple préventif Cp,r sur le train arrière. [0192] During a sixth sub-step Fn6, the calculator then subtracts this minimum value C m from the total torque CT requested by the customer (from step F1). The calculator thus obtains the preventive torque Cp, r on the rear axle.

[0193] Bien sûr, si la demande de couple total CT est inférieure à cette valeur minimale, on force le résultat du couple préventif à zéro. [0193] Of course, if the total torque demand CT is less than this minimum value, the preventive torque result is forced to zero.

[0194] En résumé, cette solution permet de privilégier l’usage d’un train principal (ici avant) par rapport au train secondaire (ici arrière), de définir avec plus ou moins de précisions (selon les méthodes retenues) une limite d’adhérence théorique en fonction du mode de conduite choisi par le client, et de générer un usage du train secondaire sans attendre le glissement du train principal. [0194] In summary, this solution makes it possible to favor the use of a main gear (here front) compared to the secondary gear (here rear), to define with more or less precision (according to the methods chosen) a theoretical grip limit depending on the driving mode chosen by the customer, and to generate use of the secondary gear without waiting for the main gear to slip.

[0195] L'avantage principal consiste donc à ne pas se contenter d’un pilotage curatif en réaction à un glissement d’essieu, mais bien à piloter au juste nécessaire l’usage du groupe motopropulseur du train secondaire arrière, dont on rappelle que la source d’énergie est si réduite que son usage doit rester parcimonieux. [0195] The main advantage therefore consists in not being satisfied with curative control in reaction to an axle slip, but in controlling the use of the power unit of the rear secondary axle to the bare minimum, the energy source of which, it should be remembered, is so small that its use must remain sparing.

[0196] On notera que plus la détermination du seuil de glissement de l’essieu principal sera fine, plus il sera possible de minimiser l’usage du train secondaire. Si la précision n’est pas optimale, la solution permet toutefois de piloter la motricité en fonction du mode de conduite choisi par le conducteur et ainsi de rendre un usage sur neige ou hors-route plus sollicitant pour le train secondaire afin d’aider à réaliser les franchissements. [0196] It should be noted that the finer the determination of the main axle slip threshold, the more it will be possible to minimize the use of the secondary axle. Although the precision is not optimal, the solution nevertheless makes it possible to control the traction according to the driving mode chosen by the driver and thus to make use on snow or off-road more demanding for the secondary axle in order to help achieve crossings.

[0197] Dans le cas des essieux lents (ici l’essieu avant), le couple ne peut pas passer d’une valeur nulle à une valeur élevée en un court instant. [0197] In the case of slow axles (here the front axle), the torque cannot pass from zero to high value in a short time.

[0198] Typiquement, lorsqu’un embrayage mécanique à disques est employé, le temps de réaction nécessaire à l’accouplement des disques de l’embrayage est non nul puisqu’il est nécessaire de faire glisser ces disques progressivement à la même vitesse pour parvenir in fine à l’égalisation de leurs vitesses de rotation. [0198] Typically, when a mechanical disc clutch is used, the reaction time required to couple the clutch discs is non-zero since it is necessary to slide these discs progressively at the same speed to ultimately achieve equalization of their rotation speeds.

[0199] Ce problème pourrait aussi se poser en l’absence d’embrayage, avec une machine électrique directement couplée à un essieu plus lente que celle couplée à l’autre essieu. [0199] This problem could also arise in the absence of a clutch, with an electric machine directly coupled to one axle slower than that coupled to the other axle.

[0200] Ici, le raffinement proposé consiste à corriger le couple préventif Cp,r sur le train arrière afin de tenir compte de ce temps de réaction en complétant, grâce au groupe motopropulseur arrière 21 , le couple global réellement transmis aux roues du véhicule. [0201] Pour cela, on pourrait envisager différentes solutions. [0200] Here, the proposed refinement consists in correcting the preventive torque Cp, r on the rear axle in order to take into account this reaction time by supplementing, thanks to the rear powertrain 21, the overall torque actually transmitted to the wheels of the vehicle. [0201] For this, different solutions could be envisaged.

[0202] Une première solution serait d’utiliser une table enregistrée dans le calculateur et permettant, compte tenu du couple initial développé par le groupe motopropulseur avant 11 et du couple final à atteindre, de compléter la consigne de couple transmise au groupe motopropulseur arrière afin de compenser la lenteur de l’embrayage. [0202] A first solution would be to use a table recorded in the calculator and allowing, taking into account the initial torque developed by the front powertrain 11 and the final torque to be achieved, to complete the torque instruction transmitted to the rear powertrain in order to compensate for the slowness of the clutch.

[0203] Ici, la solution employée est différente. [0203] Here, the solution used is different.

[0204] Ainsi, au cours d’une étape F6’ illustrée sur la figure 5, le calculateur commence, lors d’une première sous-étape Fn10, par acquérir l’inertie du groupe motopropulseur lent, à savoir ici le groupe motopropulseur avant 11. [0204] Thus, during a step F6’ illustrated in FIG. 5, the computer begins, during a first sub-step Fn10, by acquiring the inertia of the slow powertrain, namely here the front powertrain 11.

[0205] Les inerties en jeu sont celles des pièces mobiles que la consigne de couple cherche d’abord à accélérer suffisamment pour ensuite pouvoir transmettre progressivement le couple au reste de la chaine cinématique et aux roues de l’essieu avant lent. [0205] The inertias involved are those of the moving parts that the torque instruction first seeks to accelerate sufficiently to then be able to progressively transmit the torque to the rest of the drive train and to the wheels of the slow front axle.

[0206] Cette valeur d’inertie est en général une donnée d’entrée figée par les composants du groupe motopropulseur utilisé, mais on peut éventuellement proposer une inertie variable en fonction de certaines configurations ou connexions de pièces mobiles (typiquement dans le cas où le moteur à combustion interne comporte un système de distribution variable ou un système de déconnexion de cylindre). [0206] This inertia value is generally an input data fixed by the components of the powertrain used, but it is possible to propose a variable inertia depending on certain configurations or connections of moving parts (typically in the case where the internal combustion engine has a variable distribution system or a cylinder disconnection system).

[0207] Puis, au cours d’une seconde sous-étape Fn11 , le calculateur calcule l’accélération des pièces mobiles du groupe motopropulseur avant 11 , ce qui consiste à calculer la dérivée du régime du moteur à combustion interne en fonction du temps. Cette grandeur d’accélération permet idéalement de bien visualiser la part de la consigne de couple qui sera consommée par les inerties du moteur à combustion interne en fonction du temps. [0207] Then, during a second sub-step Fn11, the computer calculates the acceleration of the moving parts of the front powertrain 11, which consists of calculating the derivative of the internal combustion engine speed as a function of time. This acceleration quantity ideally makes it possible to clearly visualize the portion of the torque setpoint that will be consumed by the inertias of the internal combustion engine as a function of time.

[0208] Ensuite, au cours d’une sous-étape Fn12, le calculateur 9 multiplie les résultats de l’inertie et de l’accélération pour obtenir la part CNF de couple non fournie aux roues avant 12 par rapport à la consigne transmise au moteur à combustion interne de l’essieu avant 10. [0208] Then, during a sub-step Fn12, the calculator 9 multiplies the results of the inertia and the acceleration to obtain the CNF portion of torque not supplied to the front wheels 12 relative to the instruction transmitted to the internal combustion engine of the front axle. 10.

[0209] Cette part CNF est ajoutée au couple préventif Cp,r sur le train arrière. On obtient ainsi un nouveau couple préventif Cp,r corrigé. [0209] This CNF share is added to the preventive torque Cp, r on the rear axle. This gives a new corrected preventive torque Cp, r .

[0210] Cette solution permet ainsi de compenser le manque de réactivité d’un essieu lent par rapport à un essieu rapide, en utilisant l’essieu rapide pour satisfaire rapidement la demande de couple fixée par le conducteur. [0210] This solution thus makes it possible to compensate for the lack of responsiveness of a slow axle compared to a fast axle, by using the fast axle to quickly satisfy the torque demand set by the driver.

[0211] En outre, cette solution permet de soulager l’organe de transmission progressive du couple (typiquement ici, l’embrayage) en réduisant sa participation lors d’un démarrage rapide. On peut ainsi obtenir une meilleure longévité de cet organe puisque ce dernier va voir sa phase de glissement réduite et donc l’usure de ses pièces d’interface limitée. [0211] In addition, this solution makes it possible to relieve the progressive torque transmission organ (typically here, the clutch) by reducing its participation during a rapid start. It is thus possible to obtain a better longevity of this organ since the latter will see its sliding phase reduced and therefore the wear of its interface parts limited.

[0212] Au cours d’une septième étape F7, le calculateur 9 détermine une gamme de couples utilisables sur le train arrière permettant de garantir tant la stabilité du véhicule qu’une faible consommation énergétique, compte tenu de l’arbitrage réalisé à l’étape F5. [0212] During a seventh step F7, the calculator 9 determines a range of torques that can be used on the rear axle to guarantee both the stability of the vehicle and low energy consumption, taking into account the arbitration carried out in step F5.

[0213] Comme le montre la figure 2, cette gamme de couples, également appelée « terrain de jeu », est ici définie par le calculateur 9 au moyen d’une borne inférieure Cinf.r et d’une borne supérieure CSuP,r. [0213] As shown in Figure 2, this range of couples, also called “playing field”, is here defined by the calculator 9 by means of a lower bound Cinf.r and an upper bound C S u P ,r.

[0214] Pour définir ces bornes, le calculateur utilise les résultats des étapes F4 à F6. [0214] To define these limits, the calculator uses the results of steps F4 to F6.

[0215] Plus précisément, le respect du couple curatif Ce sera toujours prioritaire. En pratique, si un problème de stabilité intervient (si les roues de l’un des essieux patinent), le couple curatif Ce pourrait former la borne inférieure ou la borne supérieure selon l’essieu qui perd l’adhérence. [0215] More precisely, compliance with the curative torque Ce will always be a priority. In practice, if a stability problem occurs (if the wheels of one of the axles slip), the curative torque Ce could form the lower limit or the upper limit depending on which axle loses grip.

[0216] Le couple préventif Cp,r sur le train arrière issu de l’étape F6 ou F6’ est utilisé si l’arbitrage réalisé à l’étape F5 priorise la motricité (sous contrainte du respect du couple curatif Ce). [0216] The preventive torque Cp, r on the rear axle from step F6 or F6' is used if the arbitration carried out in step F5 prioritizes the drive (subject to compliance with the curative torque Ce).

[0217] Dans le cas où c’est l’optimisation énergétique qui est priorisée, ce sont les couple potentiel maximal de traction CiviAx.r et minimal de décélération CMIN.F qui sont utilisées (sous contrainte du respect du couple curatif Ce). [0217] In the case where energy optimization is prioritized, the maximum potential traction torque CiviAx.r and minimum deceleration torque CMIN.F are used (subject to compliance with the curative torque Ce).

[0218] Enfin, en cas d’instabilité au freinage (ARB3=1), il est possible de s’appuyer sur une information restrictive venant du système de freinage pour maitriser une marge de stabilité et éviter le blocage des roues. Cela permet de restreindre la gamme de couple utilisables en cas de risque de blocage des roues arrière. [0218] Finally, in the event of instability during braking (ARB3=1), it is possible to rely on restrictive information from the braking system to control a stability margin and avoid wheel lock. This makes it possible to restrict the range of usable torque in the event of a risk of rear wheel lock.

[0219] Sur la figure 8, on a représenté en détail un exemple de mise en œuvre de cette étape F7. [0219] In Figure 8, an example of implementation of this step F7 is shown in detail.

[0220] On y observe qu’en fonction du résultat de l’étape F5 (arbitrage), on déterminera les bornes inférieure et supérieure Cinf.r, CSuP,r de couple utilisable de façon différente. [0220] We observe that depending on the result of step F5 (arbitration), we will determine the lower and upper limits Cinf.r, C S u P ,r of usable torque differently.

[0221] On notera par ailleurs que les bornes inférieure et supérieure Cinf.r, Csup,r de couple utilisable seront différentes selon que le véhicule est en mode traction ou décélération. [0222] Ainsi, si le couple total CT est positif (i.e. en mode traction) et que la motricité est privilégiée, les bornes sont définies par : [0221] It should also be noted that the lower and upper limits Cinf.r, C sup ,r of usable torque will be different depending on whether the vehicle is in traction or deceleration mode. [0222] Thus, if the total torque CT is positive (i.e. in traction mode) and the drive is favored, the limits are defined by:

[0223] Cinf.r = Min (Max(0, Cc+Cp,r), CMAX. [0223] Cinf.r = Min (Max(0, Cc+Cp, r ), CMAX.

[0224] Csup,r Min (Max(0, CC+CP ,r), CMAX. [0224] Csup,r Min (Max(0, CC+CP,r), CMAX.

[0225] On note ici que les bornes sont égales puisque, lorsque la motricité est privilégiée, on ne souhaite pas laisser de latitude dans le choix du couple, considérant que ce dernier est déjà précisément calculé de façon à garantir la motricité et à réduire la consommation énergétique du véhicule. [0225] It is noted here that the limits are equal since, when traction is favored, we do not wish to leave any latitude in the choice of torque, considering that the latter is already precisely calculated so as to guarantee traction and reduce the energy consumption of the vehicle.

[0226] Si le couple total CT est positif (i.e. en mode traction) et que l’optimisation énergétique est privilégiée, ces bornes sont en revanche différentes. Elles sont ici définies ainsi : [0226] If the total torque CT is positive (i.e. in traction mode) and energy optimization is favored, these limits are different. They are defined here as follows:

[0227] Cinf.r = Min(Min(Max(Max(0, Ce), CT- CMAX ), CMAXT), Max1) [0227] Cinf.r = Min(Min(Max(Max(0, Ce), CT- CMAX ), CMAXT), Max1)

[0228] Csup.r Min (Min(CMAx.r), max(0,Cc+ CMAXT), CT) [0228] Csup.r Min (Min(CMAx.r), max(0,Cc+ CMAXT), CT)

[0229] Ces bornes étant différentes, le « terrain de jeu » est plus ouvert, ce qui permettra de répartir les couples sur les essieux de la manière la plus efficace énergétiquement, compte tenu de nombreux paramètres (le véhicule se trouve-t-il en ville ? A quelle vitesse roule-t-il ? ...). [0229] Since these terminals are different, the "playing field" is more open, which will make it possible to distribute the torques on the axles in the most energy-efficient manner, taking into account numerous parameters (is the vehicle in the city? At what speed is it traveling? ...).

[0230] On note ici que le terme Max1 est égal à la borne CSuP,r, ce qui permet de garantir que le terrain de jeu comporte au moins une valeur. [0230] We note here that the term Max1 is equal to the bound C S u P ,r, which guarantees that the playing field contains at least one value.

[0231] Si le couple total CT est négatif (i.e. en mode régénération) et que la motricité ou la stabilité est privilégiée, ces bornes sont définies ainsi : [0231] If the total torque CT is negative (i.e. in regeneration mode) and traction or stability is favored, these limits are defined as follows:

[0232] Cinf.r = Max(Min(Cc+CP.r), O),-Brk) [0232] Cinf.r = Max(Min(Cc+C P.r ), O),-Brk)

[0233] Csup.r = Max(Min(Cc+Cp.r), O),-Brk) [0233] Csup.r = Max(Min(Cc+ Cp.r ), O),-Brk)

[0234] Ici encore, on note que ces bornes sont égales. [0234] Here again, we note that these limits are equal.

[0235] On note également que le terme Brk est égal à la marge de stabilité arrière de freinage, introduite à l’étape F5. Ce terme permet ainsi de ne pas dépasser le couple maximum que le frein régénératif peut assurer avant que les roues arrière ne se bloquent. [0235] It is also noted that the term Brk is equal to the rear braking stability margin, introduced in step F5. This term thus makes it possible not to exceed the maximum torque that the regenerative brake can provide before the rear wheels lock.

[0236] Enfin, si le couple total CT est négatif (i.e. en mode régénération) et que l’optimisation énergétique est privilégiée, ces bornes sont définies ainsi : [0236] Finally, if the total torque CT is negative (i.e. in regeneration mode) and energy optimization is favored, these limits are defined as follows:

[0237] Cinf,r= -Brk [0237] C inf ,r= -Brk

[0238] Csup.r = 0 [0238] Csup.r = 0

[0239] On notera ici qu’en variante, on pourrait proposer une répartition avant / arrière maitrisée en utilisant le couple curatif de façon qu’il limite l’écart de vitesses entre les deux essieux ... la cible en phase de régénération serait bien sûr d’imposer a minima un écart de vitesse pour forcer l’essieu arrière à rouler plus vite que l’essieu avant et ainsi éviter le blocage des roues arrière. En pratique, dans le mode de réalisation préféré, on ne le fait pas car on s’appuie sur la marge de stabilité de l’ABS venue directement du freinage, de sorte que le blocage de roue est déjà évité. [0239] It should be noted here that as a variant, a controlled front/rear distribution could be proposed using the curative torque so that it limits the speed difference between the two axles... the target in the regeneration phase would of course be to impose at least a speed difference to force the rear axle to roll faster than the front axle and thus avoid locking the rear wheels. In practice, in the preferred embodiment, this is not done because it relies on the stability margin of the ABS coming directly from the braking, so that wheel lock is already avoided.

[0240] Dans une autre variante où la marge de stabilité pour éviter le blocage de roues est déterminée de façon autonome (indépendamment de TABS), on pourrait utiliser le curatif inter-essieux ou bien le mixer avec un seuil de vitesse minimum des roues arrière. [0240] In another variant where the stability margin to avoid wheel lock is determined autonomously (independently of TABS), the inter-axle curative could be used or mixed with a minimum speed threshold of the rear wheels.

[0241] Au cours d’une huitième étape F8 illustrée sur la figure 9, le calculateur 9 calcule le couple optimisé énergétiquement CoE.r sur le train arrière, dans le respect de la gamme de couples utilisables déterminée à l’étape F7. [0241] During an eighth step F8 illustrated in FIG. 9, the calculator 9 calculates the energy-optimized torque CoE.r on the rear axle, in compliance with the range of usable torques determined in step F7.

[0242] En effet, à l’étape F7, une gamme de couples utilisable a été définie. Il s’agit maintenant de choisir dans cette gamme une valeur de couple que l’essieu arrière doit assurer. Cette valeur de couple formera alors ici une consigne particulière à transmettre au groupe motopropulseur arrière. [0242] Indeed, in step F7, a usable torque range has been defined. It is now a question of choosing from this range a torque value that the rear axle must provide. This torque value will then form a specific instruction to be transmitted to the rear powertrain.

[0243] Dans notre exemple, lorsque la motricité est priorisée par les règles d’arbitrage, cette optimisation énergétique est restreinte par le terrain de jeu qui ne comporte qu’une valeur. [0243] In our example, when motor skills are prioritized by the arbitration rules, this energy optimization is restricted by the playing field which only has one value.

[0244] En revanche, lorsque la motricité n’est pas priorisée dans la fonction arbitrage, cette optimisation énergétique se fait dans un cadre plus ouvert et permet d’optimiser l’usage de l’ensemble des machines de traction, qu’elles appartiennent au groupe motopropulseur avant ou arrière. [0244] On the other hand, when the drive is not prioritized in the arbitration function, this energy optimization is done in a more open framework and makes it possible to optimize the use of all the traction machines, whether they belong to the front or rear powertrain.

[0245] La stratégie et le calcul du partage d'énergie seront effectuées à cette étape sur la base de formules hamiltoniennes, en fonction de nombreux critères (le véhicule se trouve- t-il en ville ? A quelle vitesse roule-t-il ? la batterie basse tension est-elle chargée ? ...). Ce calcul ne formant pas le cœur de la présente invention, il ne sera pas ici décrit en détail. [0245] The strategy and calculation of energy sharing will be carried out at this stage on the basis of Hamiltonian formulas, depending on numerous criteria (is the vehicle in a city? At what speed is it traveling? is the low-voltage battery charged? ...). Since this calculation does not form the core of the present invention, it will not be described in detail here.

[0246] Au cours d’une neuvième étape F9, le calculateur 9 déduit du couple total CT et du couple optimisé énergétiquement CoE.r sur le train arrière un couple optimisé énergétiquement COE sur le train avant (par une simple soustraction), lequel couple forme une consigne particulière à transmettre au groupe motopropulseur 11 avant. [0246] During a ninth step F9, the calculator 9 deduces from the total torque CT and the energy-optimized torque CoE.r on the rear axle an energy-optimized torque COE on the front axle (by a simple subtraction), which torque forms a specific instruction to be transmitted to the front powertrain 11.

[0247] On peut ici noter que la requête du conducteur (traduite en couple total CT) peut parfois ne pas être satisfaite si elle va à l’encontre de la stabilité du véhicule automobile 1 . [0248] A titre d’exemple : [0247] It can be noted here that the driver's request (translated into total torque CT) may sometimes not be satisfied if it goes against the stability of the motor vehicle 1. [0248] For example:

- si le couple total CT est de 2000 Nm, que le couple potentiel maximal de traction CMAX du train avant est de 500 Nm et que le couple potentiel maximal de traction CMAXT du train arrière est de 2000 Nm, et - if the total torque CT is 2000 Nm, the maximum potential traction torque CMAX of the front axle is 500 Nm and the maximum potential traction torque CMAXT of the rear axle is 2000 Nm, and

- si une répartition du couple de 500 Nm sur l’essieu avant et 1500 Nm sur l’essieu arrière provoque le glissement de l’essieu arrière, - if a torque distribution of 500 Nm on the front axle and 1500 Nm on the rear axle causes the rear axle to slip,

- alors le couple curatif (étape F4) permettra de limiter le couple exercé sur le train arrière à une valeur inférieure à 1500Nm, ne satisfaisant pas la requête du conducteur. - then the curative torque (step F4) will limit the torque exerted on the rear axle to a value lower than 1500Nm, not satisfying the driver's request.

[0249] L’étape F10 suivante est mise en œuvre uniquement si le groupe motopropulseur avant 11 comporte plusieurs machines de traction. Dans ce cas, à cette étape, le calculateur 9 répartit la demande de couple entre ces différentes machines de traction. [0249] The following step F10 is implemented only if the powertrain before 11 has several traction machines. In this case, at this stage, the calculator 9 distributes the torque demand between these different traction machines.

[0250] L’étape F11 est mise en œuvre uniquement si le groupe motopropulseur arrière 21 comporte plusieurs machines de traction. Dans ce cas, à cette étape, le calculateur 9 répartit la demande de couple entre ces différentes machines de traction. [0250] Step F11 is implemented only if the rear powertrain 21 comprises several traction machines. In this case, at this step, the computer 9 distributes the torque demand between these different traction machines.

[0251] Dans le cas décrit ici avec un train avant 10 équipé d’un groupe motopropulseur 11 hybride, l’étape F10 s’applique alors que l’étape F11 n’est pas mise en oeuvre. [0251] In the case described here with a front axle 10 equipped with a hybrid powertrain 11, step F10 applies while step F11 is not implemented.

[0252] Ensuite, les consignes particulières de couple sont transmises aux groupes motopropulseurs pour que le véhicule avance à la vitesse souhaitée et avec la dynamique requise. [0252] Then, the specific torque instructions are transmitted to the powertrains so that the vehicle moves at the desired speed and with the required dynamics.

[0253] En résumé, le procédé décrit ci-dessus est très adaptable en ce sens qu’il peut être mis en œuvre quelle que soit l’architecture du véhicule (type de moteurs, nombre d’essieux...). [0253] In summary, the method described above is very adaptable in the sense that it can be implemented regardless of the architecture of the vehicle (type of engines, number of axles, etc.).

[0254] Il garantit en outre la stabilité du véhicule de manière tant préventive que curative, puisqu’il propose de sélectionner un couple de train arrière 20 dans une gamme plus ou moins grande, selon les conditions de roulage, afin de prioriser la motricité quand cela est nécessaire et garantir en même temps un compromis énergétique aussi bon que possible. [0255] On peut ainsi, sous contrainte de stabilité ou motricité, moduler le niveau d’optimisation énergétique à tout instant : [0254] It also guarantees the stability of the vehicle in both a preventive and curative manner, since it proposes to select a rear axle torque 20 in a more or less wide range, depending on the driving conditions, in order to prioritize traction when necessary and at the same time guarantee an energy compromise as good as possible. [0255] It is thus possible, under stability or traction constraints, to modulate the level of energy optimization at any time:

- soit de manière prioritaire si le risque de perte de motricité ou de stabilité est faible,- either as a priority if the risk of loss of mobility or stability is low,

- soit de manière facultative si la motricité et/ou la stabilité nécessitent un emploi particulier des différents groupes motopropulseurs. - either optionally if the drive and/or stability require specific use of the different powertrains.

[0256] La présente invention n’est nullement limitée aux modes de réalisation décrits et représentés, mais l’homme du métier saura y apporter toute variante conforme à l’invention. [0256] The present invention is in no way limited to the embodiments described and shown, but those skilled in the art will be able to provide any variation in accordance with the invention.

Claims

REVENDICATIONS [Revendication 1] Procédé de pilotage d’un véhicule automobile (1) comportant un calculateur (9) et au moins deux essieux (10, 20) équipés chacun d’un groupe motopropulseur (11 , 21) et d’éléments roulants tels que des roues (12, 22), le procédé de pilotage comprenant des étapes mises en œuvre par le calculateur (9) de : [Claim 1] Method for controlling a motor vehicle (1) comprising a computer (9) and at least two axles (10, 20) each equipped with a powertrain (11, 21) and rolling elements such as wheels (12, 22), the control method comprising steps implemented by the computer (9) of: - acquisition d’une requête générale relative à un couple total (CT) que les groupes motopropulseurs (11 , 21) doivent transmettre aux éléments roulants, - acquisition of a general request relating to a total torque (CT) that the powertrains (11, 21) must transmit to the rolling elements, - répartition de ladite requête générale en consignes particulières (COE , CoE,r) affectées chacune à l’un des groupes motopropulseurs (11 , 21), et - distribution of said general request into specific instructions (COE, CoE,r) each assigned to one of the powertrains (11, 21), and - pilotage des groupes motopropulseurs (11 , 21) selon lesdits consignes particulières (CoE.f, CoE.r), caractérisé en ce que, à l’étape de répartition, il est prévu de : - control of the powertrains (11, 21) according to said specific instructions (CoE.f, CoE.r), characterized in that, at the distribution stage, it is planned to: - déterminer une limite d’adhérence (Cad) des éléments roulants d’un premier des essieux (10) sur le sol, et - determine an adhesion limit (Cad) of the rolling elements of a first of the axles (10) on the ground, and - calculer la consigne particulière (COE ) affectée au groupe motopropulseur (11) du premier essieu (10) en fonction de ladite limite d’adhérence (Cad). - calculate the specific instruction (COE) assigned to the powertrain (11) of the first axle (10) as a function of said adhesion limit (Cad). [Revendication 2] Procédé de pilotage selon la revendication 1 , dans lequel le groupe motopropulseur (11) du premier essieu (10) a, lorsque des moyens de stockage d’énergie des groupes motopropulseurs (11 , 21) sont remplis, une autonomie supérieure à celle de l’autre groupe motopropulseur (21). [Claim 2] A driving method according to claim 1, in which the powertrain (11) of the first axle (10) has, when energy storage means of the powertrains (11, 21) are filled, a greater autonomy than that of the other powertrain (21). [Revendication 3] Procédé de pilotage selon l’une des revendications 1 et 2, dans lequel, si un risque de perte d’adhérence des éléments roulants du premier essieu (10) sur le sol est détecté et si ladite limite d’adhérence (Cad) est inférieure au potentiel maximal de traction (Cmax,f) du groupe motopropulseur (11) du premier essieu (10), la consigne particulière (COE ) affectée au groupe motopropulseur (11) du premier essieu (10) est égale à ladite limite d’adhérence (Cad). [Claim 3] Control method according to one of claims 1 and 2, in which, if a risk of loss of grip of the rolling elements of the first axle (10) on the ground is detected and if said grip limit (Cad) is lower than the maximum traction potential (Cmax,f) of the powertrain (11) of the first axle (10), the specific instruction (COE) assigned to the powertrain (11) of the first axle (10) is equal to said grip limit (Cad). [Revendication 4] Procédé de pilotage selon l’une des revendications 1 à 3, dans lequel il est prévu de déterminer, en fonction de ladite limite d’adhérence (Cad), une valeur préventive (Cp,r) pour la consigne particulière (CoE.r) affectée au groupe motopropulseur (21) d’un second des essieux (20), et de déterminer cette consigne particulière (CoE.r) en fonction de la valeur préventive (Cp,r). [Claim 4] Control method according to one of claims 1 to 3, in which it is provided to determine, as a function of said adhesion limit (Cad), a preventive value (Cp, r ) for the particular instruction (CoE.r) assigned to the powertrain (21) of a second of the axles (20), and to determine this particular instruction (CoE.r) as a function of the preventive value (Cp, r ). [Revendication 5] Procédé de pilotage selon les revendications 3 et 4, dans lequel la valeur préventive (Cp,r) est égale au maximum entre la valeur nulle et un écart entre la consigne générale et une valeur minimale (Cm), ladite valeur minimale (Cm) étant égale au minimum entre la limite d’adhérence (Cad) et le potentiel maximal de traction (Cmax.f) du groupe motopropulseur (11) du premier essieu (10). [Claim 5] Control method according to claims 3 and 4, in which the preventive value (Cp, r ) is equal to the maximum between the zero value and a deviation between the general setpoint and a minimum value (C m ), said minimum value (C m ) being equal to the minimum between the adhesion limit (Cad) and the maximum traction potential (Cmax.f) of the powertrain (11) of the first axle (10). [Revendication 6] Procédé de pilotage selon l’une des revendications 1 à 5, dans lequel la limite d’adhérence (Cad) est déterminée en fonction d’un coefficient d’adhérence (Mu) des éléments roulants du premier essieu (10) sur le sol. [Claim 6] Steering method according to one of claims 1 to 5, in which the adhesion limit (Cad) is determined as a function of an adhesion coefficient (Mu) of the rolling elements of the first axle (10) on the ground. [Revendication 7] Procédé de pilotage selon la revendication 6, dans lequel le coefficient d’adhérence (Mu) est déterminé en fonction d’un mode de conduite sélectionné par un usager du véhicule automobile (10) parmi plusieurs modes de conduites prédéterminés. [Claim 7] Driving method according to claim 6, in which the adhesion coefficient (Mu) is determined as a function of a driving mode selected by a user of the motor vehicle (10) from among several predetermined driving modes. [Revendication 8] Procédé de pilotage selon la revendication 6 ou 7, dans lequel le coefficient d’adhérence (Mu) est déterminé en fonction d’au moins une donnée mesurée qui est relative à la dynamique du véhicule automobile (1). [Claim 8] Driving method according to claim 6 or 7, in which the adhesion coefficient (Mu) is determined as a function of at least one measured datum which relates to the dynamics of the motor vehicle (1). [Revendication 9] Procédé de pilotage selon l’une des revendications 1 à 8, dans lequel la limite d’adhérence (Cad) est déterminée en fonction d’une masse que le premier essieu (11) exerce sur le sol. [Claim 9] A driving method according to one of claims 1 to 8, in which the adhesion limit (Cad) is determined as a function of a mass that the first axle (11) exerts on the ground. [Revendication 10] Procédé de pilotage selon la revendication 9, dans lequel ladite masse est une variable déterminée en fonction d’un mode de conduite sélectionné par un usager du véhicule automobile (10) parmi plusieurs modes de conduites prédéterminés et/ou en fonction d’au moins une donnée mesurée par un capteur embarqué dans le véhicule automobile (1) et/ou en fonction d’au moins une donnée calculé à l’aide d’un capteur virtuel. [Claim 10] Driving method according to claim 9, in which said mass is a variable determined as a function of a driving mode selected by a user of the motor vehicle (10) from among several predetermined driving modes and/or as a function of at least one piece of data measured by a sensor embedded in the motor vehicle (1) and/or as a function of at least one piece of data calculated using a virtual sensor. [Revendication 11] Véhicule automobile (1) comportant au moins deux essieux (10, 20) équipés chacun d’un groupe motopropulseur (11 , 21) et d’éléments roulants tels que des roues (12, 22), caractérisé en ce qu’il comporte un calculateur (9) programmé pour mettre en œuvre un procédé de pilotage conforme à l’une des revendications 1 à 10. [Claim 11] Motor vehicle (1) comprising at least two axles (10, 20) each equipped with a powertrain (11, 21) and rolling elements such as wheels (12, 22), characterized in that it comprises a computer (9) programmed to implement a control method in accordance with one of claims 1 to 10. [Revendication 12] Véhicule automobile selon la revendication 11 , dans lequel le groupe motopropulseur (21) associé à un deuxième essieu (20) comporte une machine électrique alimentée par une première batterie d’accumulateurs et le groupe motopropulseur associé au premier essieu (10) comporte un moteur à combustion interne ou une machine électrique alimentée par une batterie d’accumulateurs de plus grande capacité que celle de la première batterie d’accumulateurs, ledit groupe motopropulseur associé au premier essieu (10) pouvant préférentiellement comporter aussi une machine électrique complémentaire alimenté par ladite première batterie d’accumulateurs ou par une batterie d’accumulateurs indépendante et de plus grande capacité que la première batterie d’accumulateurs. [Claim 12] Motor vehicle according to claim 11, in which the powertrain (21) associated with a second axle (20) comprises an electric machine powered by a first storage battery and the powertrain associated with the first axle (10) comprises an internal combustion engine or an electric machine powered by a storage battery of greater capacity than that of the first storage battery, said powertrain associated with the first axle (10) preferably also being able to comprise a complementary electric machine powered by said first storage battery or by an independent and larger storage battery. capacity than the first storage battery.
PCT/EP2024/060774 2023-04-21 2024-04-19 Method for controlling a motor vehicle comprising a plurality of axles provided with independent powertrains, and corresponding motor vehicle WO2024218324A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR2304038A FR3147978A1 (en) 2023-04-21 2023-04-21 Method for controlling a motor vehicle comprising several axles equipped with independent powertrains, and corresponding motor vehicle
FRFR2304038 2023-04-21

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2024218324A1 true WO2024218324A1 (en) 2024-10-24

Family

ID=87136189

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/EP2024/060774 WO2024218324A1 (en) 2023-04-21 2024-04-19 Method for controlling a motor vehicle comprising a plurality of axles provided with independent powertrains, and corresponding motor vehicle

Country Status (2)

Country Link
FR (1) FR3147978A1 (en)
WO (1) WO2024218324A1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20140172215A1 (en) * 2012-12-17 2014-06-19 Dr. Ing. H.C. F. Porsche Aktiengesellschaft Method for distributing a requested torque
US20190077258A1 (en) * 2017-09-08 2019-03-14 Hyundai Motor Company Method for controlling e-4wd hybrid vehicle
US20190263413A1 (en) * 2018-02-26 2019-08-29 Jaguar Land Rover Limited Battery electric vehicle (bev) torque split control

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20140172215A1 (en) * 2012-12-17 2014-06-19 Dr. Ing. H.C. F. Porsche Aktiengesellschaft Method for distributing a requested torque
US20190077258A1 (en) * 2017-09-08 2019-03-14 Hyundai Motor Company Method for controlling e-4wd hybrid vehicle
US20190263413A1 (en) * 2018-02-26 2019-08-29 Jaguar Land Rover Limited Battery electric vehicle (bev) torque split control

Also Published As

Publication number Publication date
FR3147978A1 (en) 2024-10-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP2139740B1 (en) Assistance system for driving in slopes for automobiles
EP2555939B1 (en) System and method for limiting the engine torque of a four-wheel-drive vehicle
FR2998531A1 (en) METHOD AND SYSTEM FOR CONTROLLING A HYBRID VEHICLE WITH INDEPENDENT REVERSE ELECTRIC MOTORS
EP2132076B1 (en) Device and method for adjusting the driveability of an automobile
FR2901762A1 (en) DEVICE AND METHOD FOR CONTROLLING EFFORTS ON A FOUR-WHEELED VEHICLE
EP3589519B1 (en) Method for calculating a control setpoint of a hybrid powertrain of a motor vehicle
FR2904958A1 (en) IMPROVED ANTI-SKINNING DEVICE FOR THE DRIVING WHEELS OF A VEHICLE AND METHOD FOR ITS IMPLEMENTATION
FR3092811A1 (en) METHOD AND SYSTEM FOR DRIVING AN ELECTRIC AXLE OF A TRAILER OR SEMI-TRAILER
FR3005921A1 (en) DISTRIBUTION OF THE TORQUE BETWEEN THE FRONT AXLE AND THE REAR AXLE OF A HYBRID VEHICLE
FR2904271A1 (en) METHOD AND DEVICE FOR CONTROLLING THE SLIP OF A WHEEL FOR MOTOR VEHICLE
FR2813050A1 (en) METHOD AND SYSTEM FOR REGULATING THE SPEED OF A MOTOR VEHICLE
WO2024217975A2 (en) Method for controlling a motor vehicle comprising a plurality of axles provided with independent powertrains, and corresponding motor vehicle
WO2024218324A1 (en) Method for controlling a motor vehicle comprising a plurality of axles provided with independent powertrains, and corresponding motor vehicle
WO2016102789A1 (en) Method for controlling an automatic gearbox for a motor vehicle
FR3147977A1 (en) Method for controlling a motor vehicle comprising several axles equipped with independent powertrains, and corresponding motor vehicle
CN108725428A (en) Method and device for controlling torque of front wheel and rear wheel of hybrid electric vehicle
WO2021111051A1 (en) Vehicle with torque distribution control in the event of instability, and associated control method
EP2081809B1 (en) Method and device for controlling the sliding of driving wheels upon asymmetric adhesion for an automotive vehicle
US12227111B2 (en) Vehicle load adaptive regenerative braking
WO2020053505A1 (en) Method for controlling engine torque of a propulsion unit, making it possible to deactivate the compensation for inertial torque
EP2558324B1 (en) Method for controlling a means for mechanically coupling the axles of a transmission system of a motor vehicle
WO2009095627A1 (en) Device and method for controlling the split of engine torque to a four-wheel-drive vehicle
FR3152264A1 (en) METHOD FOR CONTROLLING A TRACTION TORQUE IN AN ELECTRIC VEHICLE AS A FUNCTION OF THE VEHICLE MASS
FR2856648A1 (en) MOTOR VEHICLE ELECTRIC STEERING ASSISTANCE CONTROL METHOD AND SYSTEM
WO2024240773A1 (en) Method for managing regenerative braking of a motor vehicle

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 24720839

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1