WO2022211679A2 - Air recirculator - Google Patents

Air recirculator Download PDF

Info

Publication number
WO2022211679A2
WO2022211679A2 PCT/RU2022/050090 RU2022050090W WO2022211679A2 WO 2022211679 A2 WO2022211679 A2 WO 2022211679A2 RU 2022050090 W RU2022050090 W RU 2022050090W WO 2022211679 A2 WO2022211679 A2 WO 2022211679A2
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
air
lamps
housing
recirculator
mounting
Prior art date
Application number
PCT/RU2022/050090
Other languages
French (fr)
Russian (ru)
Other versions
WO2022211679A3 (en
Inventor
Алексей Сергеевич ИВАНОВ
Original Assignee
ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ "ДезАир"
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ "ДезАир" filed Critical ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ "ДезАир"
Publication of WO2022211679A2 publication Critical patent/WO2022211679A2/en
Publication of WO2022211679A3 publication Critical patent/WO2022211679A3/en

Links

Images

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A61MEDICAL OR VETERINARY SCIENCE; HYGIENE
    • A61LMETHODS OR APPARATUS FOR STERILISING MATERIALS OR OBJECTS IN GENERAL; DISINFECTION, STERILISATION OR DEODORISATION OF AIR; CHEMICAL ASPECTS OF BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES; MATERIALS FOR BANDAGES, DRESSINGS, ABSORBENT PADS OR SURGICAL ARTICLES
    • A61L9/00Disinfection, sterilisation or deodorisation of air
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02ATECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE
    • Y02A50/00TECHNOLOGIES FOR ADAPTATION TO CLIMATE CHANGE in human health protection, e.g. against extreme weather
    • Y02A50/20Air quality improvement or preservation, e.g. vehicle emission control or emission reduction by using catalytic converters

Definitions

  • the invention relates to air disinfection devices, in particular to air recirculators, and can be used for air disinfection in various rooms using ultraviolet radiation.
  • An ultraviolet irradiator-ozonizer is known from the prior art (Russian Patent for utility model No. 39784, published on August 20, 2004), containing a low-pressure quartz bactericidal lamp, a reflector, a fan, an electronic ballast, and the ozonator irradiator is a chamber in the shape of a parallelepiped, the upper half of which is formed by two hinged covers fastened with locks, and the fan is located in one of the ends of the chamber, the sectional size of which is determined by its size, and the end walls of the chamber are perforated with holes, and the electronic ballast to ensure the operation of the lamp and fan is installed under the reflector.
  • the disadvantage of the known technical solution is the low efficiency of air disinfection due to the use of housing material with low reflective properties in the design of the irradiator-ozonizer, as well as due to the use of ozone UV lamps.
  • the disadvantage is the absence of filter elements at the air inlet to the body of the irradiator-ozonizer, as a result of which, during its operation, UV lamps become contaminated with fine dust, forming a dusty film, and cease to perform their functions, in particular, to disinfect the air passing through them.
  • Known ultraviolet air sterilizer (Korean Patent Application No. 20170124845, published 11/13/2017), containing a housing having inlet and outlet openings on both sides, an air flow channel formed between the inlet and outlet openings, a fan unit located next to the inlet or outlet, a UV lamp, a control unit that controls the operation of the fan unit or UV lamp, and a communication unit for communicating with an external server or an external terminal.
  • the disadvantage of the known technical solution is the difficulty of operating the ultraviolet air sterilizer, in particular the difficulty of replacing UV lamps.
  • Known air decontaminator (Patent of Russia for utility model No. 197523, published 07/10/2004), containing a housing installed in its opposite ends of the fan and dust filter, and inside the housing circuit board fixed to it and electrically connected to the power source and between themselves ultraviolet lamps, electronic ballasts and a fan power supply, while the circuit board is made of aluminum material in the form of a plate with ends bent at 90 ° at its ends, which are light-insulating screens, located one at the inlet after the dust filter, and the other at the outlet between the power supply fan and fan.
  • the disadvantage of the known technical solution is the complexity of the installation and operation of the air disinfectant.
  • the disadvantage is the low efficiency of air disinfection, since the design of the decontaminator uses a case made of a material with low reflective properties, in particular, a G771A brand case made of ABS plastic with aluminum side panels.
  • An improved device for sterilizing and purifying air containing a housing, at least two lamp covers, at least two lamps for ultraviolet sterilization, at least two supply fans for directing air into each a lamp cover and a negative ion generator, one end of the housing is provided with at least one air inlet, and the other end of the housing is provided with at least one air outlet.
  • Each lamp cover is in the form of a closed door, two ends of each lamp are in the form of holes, and one end of each lamp cover corresponds to an air inlet and the other end corresponds to each air outlet.
  • the disadvantage of the known technical solution is the low efficiency of air disinfection, since the design uses a housing made of a material with low reflective properties.
  • the disadvantage is the complexity of the operation of the device for sterilization and air purification, in particular the difficulty of replacing UV lamps.
  • a bactericidal irradiator is known (Russian Patent for utility model No. 38610, published on 07/10/2004), adopted as a prototype, containing a housing having an input window and an output window with louvered grilles, in which a fan, a filter, an ultraviolet (UV) source are installed.
  • radiation made in the form of one or more longitudinally mounted low-pressure ozone-free mercury lamps, provided with an internal coating that blocks UV radiation of the ozone spectrum, and a means of protection against UV radiation from the source is provided, while the walls of the housing have reflective surfaces from the inside, and the housing has a door with a lock to unlock it with a tool.
  • the case is made of sheet steel and has a polymer coating that is resistant to UV radiation and disinfectants, while the walls of the case and the door from the inside have reflective surfaces.
  • the disadvantage of the known technical solution is the low efficiency of air disinfection, since the body material of the bactericidal irradiator is made of a material with low reflective properties.
  • the disadvantage of the solution is the complexity of the operation of the bactericidal irradiator, in particular the difficulty of replacing UV lamps.
  • the coatings that are applied to the internal parts of the housing fade, crack and become unusable under the influence of UV rays, as a result of which an unpleasant, pungent odor appears in the rooms where air recirculators are installed and operated, and the efficiency of air disinfection decreases.
  • the structures described above are characterized by the complexity of their operation, in particular, the complexity of replacing UV lamps and servicing devices in general.
  • the present invention solves the technical problem of the low efficiency of air disinfection and the increased complexity of the operation of air recirculators.
  • the technical result consists in increasing the efficiency of air disinfection while increasing the reliability of operation and the efficiency of servicing the air recirculator.
  • the proposed air recirculator which contains a housing in which a fan is installed, and a source of UV radiation, made in the form of longitudinally mounted mercury lamps, while the air recirculator additionally contains a mounting plate for mounting lamps, fixed in the grooves made inside the housing, and a reflective plate, an electrical connector that includes a plug and a corresponding socket, while the body is made of solid aluminum.
  • the proposed technical solution is characterized by the fact that the recirculator contains an additional mounting plate for attaching lamps, fixed in additional grooves made inside the housing.
  • the proposed technical solution is characterized by the fact that the mounting plate for mounting the lamps is made of stainless steel with a mirror surface.
  • the proposed technical solution is characterized by the fact that the thickness of the mounting plate for mounting the lamps is set in the range from 1.5 to 2 mm.
  • the proposed technical solution is characterized by the fact that the mounting plate for mounting the lamps is made with a hole.
  • the proposed technical solution is characterized by the fact that the reflective plate is fixed inside the housing.
  • the proposed technical solution is characterized by the fact that the lamps are fixed on the lamp mounting plate by means of clamps.
  • the proposed technical solution is characterized by the fact that the recirculator contains filters installed in frames, which are fixed in the end parts of the housing.
  • the proposed technical solution is characterized in that the filters and filter frames are treated with nano silver.
  • the proposed technical solution is characterized by the fact that the inner surface of the housing is treated with nano silver.
  • the proposed technical solution is characterized by the fact that the plug is fixed on the mounting plate for fixing the lamps, and the socket is fixed on the reflective plate.
  • the proposed technical solution is characterized by the fact that the recirculator contains an electronics control unit.
  • the proposed technical solution is characterized by the fact that the recirculator contains a counter of hours of operation of the lamps.
  • FIG. 1 General view of the air recirculator, where: 1 - housing, 9 - filter frame, 12 - lamp hours counter.
  • FIG. 2 General view of the mounting plate for mounting lamps, where: 2 - UV lamps, 3 - mounting plate for mounting lamps, 7 - mounting plate hole, 8 - clamps, 10 - plug.
  • Fig. 3 The end part of the air recirculator housing, where: 1 - housing, 3 - mounting plate for mounting lamps, 4 - grooves, 6 - additional grooves, 7 - mounting plate hole.
  • Fig. 4 The end part of the internal part of the air recirculator, where: 3 - mounting plate for mounting lamps, 5 - reflective plate, 10 - plug, 11 - socket.
  • Fig. 5 - Graph of the dependence of the concentration of the virus in the room on the time of operation of the proposed air recirculator, where the sample of sample 1 was taken before the start of the recirculator, the sample of sample 2 was taken after 20 minutes of operation of the recirculator, the sample of sample 3 was taken after 40 minutes of operation of the recirculator.
  • Fig. 6 - Graph of the dependence of the concentration of bacteria and fungi in the room on the operating time of the proposed air recirculator.
  • Fig. 7 - Graph of the dependence of the concentration of bacteria Escherichia coli, Staphylococcus aureus and the fungus Candida albicans on the time of operation of the proposed air recirculator.
  • the proposed air recirculator contains a housing 1, in which an irradiation chamber is formed, and in which a fan is installed (not shown in the figures), and a source of UV radiation, made in the form of one or more longitudinally mounted mercury lamps 2.
  • the air recirculator contains a mounting plate 3 for fastening lamps 2, fixed in the grooves 4, made inside the housing 1, and the reflective plate 5, fixed inside the housing 1, while the housing 1 is made of aluminum.
  • the air recirculator contains an additional mounting plate (not shown in the figures) for mounting lamps, fixed in additional grooves 6 made inside the housing 1.
  • Mounting plate 3 for mounting lamps 2 and an additional mounting plate for mounting lamps are made of stainless steel with a mirror surface, and they are made with a hole 7, which allows you to freely pull out the mounting plate 3 and the additional mounting plate from the housing 1 and thereby increase the efficiency and safety of servicing the air recirculator.
  • Hole 7 can be made in the form of a circle, rectangle and any other shape that meets the requirements of ergonomics.
  • the lamps 2 are fixed on the mounting plate 3 and the additional mounting plate for mounting the lamps by means of clamps 8.
  • the thickness of the mounting plate 3 for mounting the lamps 2 and the additional mounting plate for mounting the lamps is set in the range from 1.5 to 2 mm. With a thickness of less than 1.5 mm, the necessary rigidity of the plate 3 and the additional plate is not achieved, which prevents the effective maintenance of the air recirculator, in particular when replacing lamps 2, with a thickness of more than 2 mm, the metal consumption of the plate 3 and the additional plate increases.
  • the air recirculator contains filters (not shown in the figures), for example, G2 and G4, installed in frames 9, which are fixed in the end parts of the housing 1, while the filters and filter frames 9 are treated with a highly concentrated agent with nano silver.
  • the inner surface of the case 1 is also treated with a highly concentrated nano silver cleaner.
  • the air recirculator comprises an electrical connector comprising a plug 10 and a corresponding socket 11, while the plug 10 is fixed on the mounting plate 3 for mounting lamps 2, and the socket 11 is fixed on the reflective plate 4.
  • the air recirculator contains a control an electronics unit (not shown in the figures) that controls the operation of the air recirculator, in particular its operating time, fan speed and other functions, and a counter for 12 hours of operation of lamps 2, which informs the user about the need to replace lamps 2.
  • the efficiency of air disinfection is increased, since UV light is unhindered from the walls of the body 1, and during the operation of the air recirculator lamps 2 are not illuminated through the slots in the body.
  • aluminum the metal of which the body 1 of the air recirculator is made, has the ability to denature proteins, forming strong complexes with them, and due to this property, the proteins of the outer shell of any virus, in contact with the aluminum surface, are inactivated, as a result of which the implementation of a solid aluminum body 1 increases the efficiency of air disinfection during the operation of the recirculator.
  • the advantage of the proposed air recirculator, containing a mounting plate 3 for fixing the lamps 2, fixed in the grooves 4 made inside the housing 1, is to increase the efficiency of the maintenance of the air recirculator, since the lamps 2 can be replaced without disassembling the housing 1. Replacement of the lamps 2 can be carried out by a person without special preparation, by pulling the mounting plate 3 out of the housing 1 through the slots 4. Also, the user can freely install an additional mounting plate for mounting the lamps in the housing 1 in the corresponding additional slots 6, due to which the efficiency of air disinfection and the performance of the air recirculator can also be increased .
  • Mounting plate 3 for mounting lamps 2 and an additional mounting plate for mounting lamps are made of stainless steel with a mirror surface, which also improves the efficiency of air disinfection due to the effective reflection of UV light coming from lamps 2.
  • the source of UV radiation made in the form of one or more longitudinally mounted mercury lamps 2, emits ultraviolet radiation in the housing 1 of the air recirculator, which has a wide spectrum of action on microorganisms, including bacteria, viruses and protozoa.
  • the lamps 2 are fixed on the mounting plate 3 and an additional mounting plate for mounting the lamps by means of clamps 8, which provide rigid fixation of the lamps 2 inside the housing 1 during transportation and operation of the air recirculator, as well as ensuring simple maintenance of the air recirculator, in particular, the replacement of lamps 2 when they exit from building.
  • the reflective plate 5 rigidly fixed inside the air recirculator body 1 provides reflection of UV light, and in addition, it prevents the UV light from escaping from the body 1, thereby increasing the efficiency of air disinfection.
  • Filters installed in frames 9, which are fixed in the end parts of the housing 1, provide purification of the air entering the housing 1, as a result of which fine particles (dust, etc.) do not adhere to the lamps 2, thereby increasing the efficiency of air disinfection.
  • Two or more filters can be installed on each side in the end parts of the housing 1. It should be noted that the treatment of filters and filter frames 9, as well as the inner surface of housing 1 with a highly concentrated agent with nano silver, makes it possible to inactivate all particles deposited in the filters, which become safe for humans. In addition, due to the described treatment, the efficiency of air disinfection is increased.
  • a fan is installed that provides the supply of purified air to the room from the recirculator.
  • the electrical connector which includes a plug 10 fixed on the mounting plate 3 for fixing lamps 2, and the corresponding socket 11, fixed on the reflective plate 4, increases the reliability of the air recirculator due to the uniquely oriented connector, which is always in the correct position when connected (when the socket 11 fits tightly inside the plug 10, an inter-screen electrical contact is formed), as well as a vibration damping system for the contact group itself, which allows the wires to be rigidly fixed and not subjected to dynamic loading.
  • the proposed air recirculator works as follows.
  • the air taken from the room passes through the filters installed in the frame 9 and fixed in the end part of the housing 1 on one side (at the air inlet) and is cleaned from dust and other fine particles. Further, the air enters the irradiation chamber and passes along the inner part of the housing 1 through the lamps 2 being continuously reflected from the walls of the inner part of the housing 1, the mounting plate 3 for mounting the lamps 2, fixed in the grooves 4 made inside the housing 1, and the reflective plate 5, where under the action of ultraviolet radiation generated by lamps 2 is disinfected. Disinfected air passes through the filters installed in the frame 9 and fixed in the end part of the housing 1 on the other side (at the air outlet), and is directed into the room under the action of the fan.
  • the proposed air recirculator showed 100% antiviral activity against inoculated viruses, in particular against mengovirus, already after 20 minutes of its operation.
  • the proposed air recirculator is characterized by a high efficiency of air disinfection, since after 60 minutes of its operation, a decrease in bacteria in the room by 92% and a decrease in fungi by 83% were recorded.

Landscapes

  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Epidemiology (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Animal Behavior & Ethology (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Public Health (AREA)
  • Veterinary Medicine (AREA)
  • Disinfection, Sterilisation Or Deodorisation Of Air (AREA)
  • Apparatus For Disinfection Or Sterilisation (AREA)

Abstract

The invention relates to devices for disinfecting air, and more particularly to air recirculators, and can be used for decontaminating air in various spaces using ultraviolet radiation. The technical result consists in improving air decontamination efficiency while also improving the operating reliability and ease of maintenance of an air recirculator. The technical result is achieved by means of the proposed air recirculator comprising a housing having a fan mounted therein and a source of UV radiation in the form of longitudinally mounted mercury lamps, wherein the air recirculator additionally comprises a mounting plate for attachment of the lamps, which is fixed in slots formed inside the housing, a reflector plate and an electrical connector comprising a plug and a corresponding socket, the housing being made as a single piece from aluminium.

Description

РЕЦИРКУЛЯТОР ВОЗДУХАAIR RECIRCULATION
Изобретение относится к устройствам дезинфекции воздуха, в частности к рециркуляторам воздуха, и может быть использовано для обеззараживания воздуха в различных помещениях с использованием ультрафиолетового излучения.The invention relates to air disinfection devices, in particular to air recirculators, and can be used for air disinfection in various rooms using ultraviolet radiation.
Из уровня техники извеcтен облучатель-озонатор ультрафиолетовый (Патент России на полезную модель № 39784, опубликован 20.08.2004), содержащий кварцевую бактерицидную лампу низкого давления, отражатель, вентилятор, электронное пускорегулирующее устройство, причем облучатель-озонатор представляет собой камеру в форме параллелепипеда, верхняя половина которого образована двумя откидными крышками, скрепленными замками, а вентилятор расположен в одном из торцов камеры, размер сечения которой определяется его размером, причем торцевые стенки камеры перфорированы отверстиями, а электронное пускорегулирующее устройство для обеспечения работы лампы и вентилятора установлено под отражателем.An ultraviolet irradiator-ozonizer is known from the prior art (Russian Patent for utility model No. 39784, published on August 20, 2004), containing a low-pressure quartz bactericidal lamp, a reflector, a fan, an electronic ballast, and the ozonator irradiator is a chamber in the shape of a parallelepiped, the upper half of which is formed by two hinged covers fastened with locks, and the fan is located in one of the ends of the chamber, the sectional size of which is determined by its size, and the end walls of the chamber are perforated with holes, and the electronic ballast to ensure the operation of the lamp and fan is installed under the reflector.
Недостатком известного технического решения является низкая эффективность обеззараживания воздуха из-за использования в конструкции облучателя-озонатора материала корпуса с низкими отражающими свойствами, а также из-за использования озоновых УФ ламп. Кроме того, недостатком является отсутствие фильтрующих элементов на входе воздуха в корпус облучателя-озонатора, в результате чего при его эксплуатации загрязняются УФ лампы мелкодисперсной пылью, образуя пыльную пленку, и перестают выполнять свои функции, в частности, обеззараживать проходящий через них воздух.The disadvantage of the known technical solution is the low efficiency of air disinfection due to the use of housing material with low reflective properties in the design of the irradiator-ozonizer, as well as due to the use of ozone UV lamps. In addition, the disadvantage is the absence of filter elements at the air inlet to the body of the irradiator-ozonizer, as a result of which, during its operation, UV lamps become contaminated with fine dust, forming a dusty film, and cease to perform their functions, in particular, to disinfect the air passing through them.
Известен ультрафиолетовый стерилизатор воздуха (Заявка на патент Кореи №20170124845, опубликована 13.11.2017), содержащий корпус, имеющий впускные и выпускные отверстия с обеих его сторон, канал для потока воздуха, образованный между впускным и выпускным отверстиями, вентиляторный блок, расположенный рядом с впускным или выпускным отверстием, ультрафиолетовую лампу, блок управления, управляющий работой вентиляторного блока или ультрафиолетовой лампы и блок связи для связи с внешним сервером или внешним терминалом.Known ultraviolet air sterilizer (Korean Patent Application No. 20170124845, published 11/13/2017), containing a housing having inlet and outlet openings on both sides, an air flow channel formed between the inlet and outlet openings, a fan unit located next to the inlet or outlet, a UV lamp, a control unit that controls the operation of the fan unit or UV lamp, and a communication unit for communicating with an external server or an external terminal.
Недостатком известного технического решения является сложность эксплуатации ультрафиолетового стерилизатора воздуха, в частности сложность замены УФ ламп.The disadvantage of the known technical solution is the difficulty of operating the ultraviolet air sterilizer, in particular the difficulty of replacing UV lamps.
Известен обеззараживатель воздуха (Патент России на полезную модель № 197523, опубликован 10.07.2004), содержащий корпус, установленные в его противоположных торцах вентилятор и противопылевый фильтр, а внутри корпуса монтажную плату с закрепленными на ней и электрически связанными с источником питания и между собой ультрафиолетовыми лампами, электронными пускорегулирующими аппаратами и блоком питания вентилятора, при этом монтажная плата выполнена из алюминиевого материала в виде пластины с загнутыми под 90° по её торцам концами, являющимися светоизолирующими экранами, расположенными один на входе после противопылевого фильтра, а другой на выходе между блоком питания вентилятора и вентилятором.Known air decontaminator (Patent of Russia for utility model No. 197523, published 07/10/2004), containing a housing installed in its opposite ends of the fan and dust filter, and inside the housing circuit board fixed to it and electrically connected to the power source and between themselves ultraviolet lamps, electronic ballasts and a fan power supply, while the circuit board is made of aluminum material in the form of a plate with ends bent at 90 ° at its ends, which are light-insulating screens, located one at the inlet after the dust filter, and the other at the outlet between the power supply fan and fan.
Недостатком известного технического решения является сложность монтажа и эксплуатации обеззараживателя воздуха. Кроме того, недостатком является низкая эффективность обеззараживания воздуха, поскольку в конструкции обеззараживателя использован корпус из материала с низкими отражающими свойствами, в частности корпус марки G771A, выполненный из ABS-пластика с боковыми алюминиевыми панелями.The disadvantage of the known technical solution is the complexity of the installation and operation of the air disinfectant. In addition, the disadvantage is the low efficiency of air disinfection, since the design of the decontaminator uses a case made of a material with low reflective properties, in particular, a G771A brand case made of ABS plastic with aluminum side panels.
Известно усовершенствованное устройство для стерилизации и очистки воздуха (Патент Китая №201263805, опубликован 01.07.2009), содержащий корпус, по меньшей мере две крышки лампы, по меньшей мере две лампы для ультрафиолетовой стерилизации, по меньшей мере два приточных вентилятора для направления воздуха в каждую крышку лампы и генератор отрицательных ионов, один конец корпуса снабжен по меньшей мере одним впускным отверстием для воздуха, а другой конец корпуса снабжен по меньшей мере одним отверстием для выпуска воздуха. Каждая крышка лампы имеет форму закрытой дверцы, два конца каждой лампы имеют форму отверстий, и один конец каждой крышки лампы соответствует входному отверстию для воздуха, а другой конец соответствует каждому отверстию для выпуска воздуха.An improved device for sterilizing and purifying air is known (China Patent No. 201263805, published on 07/01/2009), containing a housing, at least two lamp covers, at least two lamps for ultraviolet sterilization, at least two supply fans for directing air into each a lamp cover and a negative ion generator, one end of the housing is provided with at least one air inlet, and the other end of the housing is provided with at least one air outlet. Each lamp cover is in the form of a closed door, two ends of each lamp are in the form of holes, and one end of each lamp cover corresponds to an air inlet and the other end corresponds to each air outlet.
Недостатком известного технического решения является низкая эффективность обеззараживания воздуха, поскольку в конструкции использован корпус из материала с низкими отражающими свойствами. Кроме того, недостатком является сложность эксплуатации устройства для стерилизации и очистки воздуха, в частности сложность замены УФ ламп.The disadvantage of the known technical solution is the low efficiency of air disinfection, since the design uses a housing made of a material with low reflective properties. In addition, the disadvantage is the complexity of the operation of the device for sterilization and air purification, in particular the difficulty of replacing UV lamps.
Кроме того, известен бактерицидный облучатель (Патент России на полезную модель № 38610, опубликован 10.07.2004), принятый за прототип, содержащий корпус, имеющий входное окно и выходное окно с жалюзийными решетками, в котором установлен вентилятор, фильтр, источник ультрафиолетового (УФ) излучения, выполненный в виде одной или нескольких продольно установленных безозонных ртутных ламп низкого давления, снабженных внутренним покрытием, задерживающим УФ излучение озонового спектра, и предусмотрено средство защиты от УФ излучения источника, при этом стенки корпуса имеют изнутри отражающие поверхности, причем корпус имеет дверцу с запором для отпирания ее инструментом. Корпус выполнен из тонколистовой стали и имеет полимерное покрытие, устойчивое к воздействию УФ излучения и дезинфицирующих составов, при этом стенки корпуса и дверца изнутри имеют отражающие поверхности.In addition, a bactericidal irradiator is known (Russian Patent for utility model No. 38610, published on 07/10/2004), adopted as a prototype, containing a housing having an input window and an output window with louvered grilles, in which a fan, a filter, an ultraviolet (UV) source are installed. radiation, made in the form of one or more longitudinally mounted low-pressure ozone-free mercury lamps, provided with an internal coating that blocks UV radiation of the ozone spectrum, and a means of protection against UV radiation from the source is provided, while the walls of the housing have reflective surfaces from the inside, and the housing has a door with a lock to unlock it with a tool. The case is made of sheet steel and has a polymer coating that is resistant to UV radiation and disinfectants, while the walls of the case and the door from the inside have reflective surfaces.
Недостатком известного технического решения является низкая эффективность обеззараживания воздуха, поскольку материал корпуса бактерицидного облучателя выполнен из материала с низкими отражающими свойствами. Кроме того, недостатком решения является сложность эксплуатации бактерицидного облучателя, в частности сложность замены УФ ламп.The disadvantage of the known technical solution is the low efficiency of air disinfection, since the body material of the bactericidal irradiator is made of a material with low reflective properties. In addition, the disadvantage of the solution is the complexity of the operation of the bactericidal irradiator, in particular the difficulty of replacing UV lamps.
Общим недостатком описанных выше технических решений, в том числе прототипа, является низкая эффективность обеззараживания воздуха из-за сборных корпусов, конструкции которых выполнены из материалов с низкими отражающими свойствами (сталь, пластик). Кроме того, покрытия, которые наносят на внутренние части корпуса, под воздействием УФ лучей выцветают, трескаются и приходят в негодность, в результате чего в помещениях где устанавливаются и эксплуатируются рециркуляторы воздуха появляется неприятный, едкий запах, и снижается эффективность обеззараживания воздуха. Также описанные выше конструкции характеризуются сложностью их эксплуатации, в частности, сложностью замены УФ ламп и обслуживания устройств в целом.A common disadvantage of the technical solutions described above, including the prototype, is the low efficiency of air disinfection due to prefabricated buildings, the structures of which are made of materials with low reflective properties (steel, plastic). In addition, the coatings that are applied to the internal parts of the housing fade, crack and become unusable under the influence of UV rays, as a result of which an unpleasant, pungent odor appears in the rooms where air recirculators are installed and operated, and the efficiency of air disinfection decreases. Also, the structures described above are characterized by the complexity of their operation, in particular, the complexity of replacing UV lamps and servicing devices in general.
Предлагаемым изобретением решается техническая проблема низкой эффективности обеззараживания воздуха и повышенной сложности эксплуатации рециркуляторов воздуха.The present invention solves the technical problem of the low efficiency of air disinfection and the increased complexity of the operation of air recirculators.
Технический результат заключается в повышении эффективности обеззараживания воздуха при повышении надежности работы и эффективности обслуживания рециркулятора воздуха.The technical result consists in increasing the efficiency of air disinfection while increasing the reliability of operation and the efficiency of servicing the air recirculator.
Технический результат достигается предложенным рециркулятором воздуха, который содержит корпус, в котором установлен вентилятор, и источник УФ излучения, выполненный в виде продольно установленных ртутных ламп, при этом рециркулятор воздуха дополнительно содержит монтажную пластину для крепления ламп, зафиксированную в пазах, выполненных внутри корпуса, и отражательную пластину, электрический соединитель, включающий вилку и соответствующую ей розетку, при этом корпус выполнен цельным из алюминия.The technical result is achieved by the proposed air recirculator, which contains a housing in which a fan is installed, and a source of UV radiation, made in the form of longitudinally mounted mercury lamps, while the air recirculator additionally contains a mounting plate for mounting lamps, fixed in the grooves made inside the housing, and a reflective plate, an electrical connector that includes a plug and a corresponding socket, while the body is made of solid aluminum.
В дополнительном аспекте, предложенное техническое решение характеризуется тем, что рециркулятор содержит дополнительную монтажную пластину для крепления ламп, зафиксированную в дополнительных пазах, выполненных внутри корпуса.In an additional aspect, the proposed technical solution is characterized by the fact that the recirculator contains an additional mounting plate for attaching lamps, fixed in additional grooves made inside the housing.
В дополнительном аспекте, предложенное техническое решение характеризуется тем, что монтажная пластина для крепления ламп выполнена из нержавеющей стали с зеркальной поверхностью.In an additional aspect, the proposed technical solution is characterized by the fact that the mounting plate for mounting the lamps is made of stainless steel with a mirror surface.
В дополнительном аспекте, предложенное техническое решение характеризуется тем, толщина монтажной пластины для крепления ламп задана из диапазона от 1,5 до 2 мм.In an additional aspect, the proposed technical solution is characterized by the fact that the thickness of the mounting plate for mounting the lamps is set in the range from 1.5 to 2 mm.
В дополнительном аспекте, предложенное техническое решение характеризуется тем, что монтажная пластина для крепления ламп выполнена с отверстием.In an additional aspect, the proposed technical solution is characterized by the fact that the mounting plate for mounting the lamps is made with a hole.
В дополнительном аспекте, предложенное техническое решение характеризуется тем, что отражательная пластина закреплена внутри корпуса.In an additional aspect, the proposed technical solution is characterized by the fact that the reflective plate is fixed inside the housing.
В дополнительном аспекте, предложенное техническое решение характеризуется тем, что лампы закреплены на монтажной пластине для крепления ламп посредством фиксаторов.In an additional aspect, the proposed technical solution is characterized by the fact that the lamps are fixed on the lamp mounting plate by means of clamps.
В дополнительном аспекте, предложенное техническое решение характеризуется тем, что рециркулятор содержит фильтры, установленные в каркасах, которые закреплены в торцевых частях корпуса.In an additional aspect, the proposed technical solution is characterized by the fact that the recirculator contains filters installed in frames, which are fixed in the end parts of the housing.
В дополнительном аспекте, предложенное техническое решение характеризуется тем, что фильтры и каркасы фильтров обработаны нано серебром.In an additional aspect, the proposed technical solution is characterized in that the filters and filter frames are treated with nano silver.
В дополнительном аспекте, предложенное техническое решение характеризуется тем, что внутренняя поверхность корпуса обработана нано серебром.In an additional aspect, the proposed technical solution is characterized by the fact that the inner surface of the housing is treated with nano silver.
В дополнительном аспекте, предложенное техническое решение характеризуется тем, что вилка закреплена на монтажной пластине для крепления ламп, а розетка закреплена на отражающей пластине.In an additional aspect, the proposed technical solution is characterized by the fact that the plug is fixed on the mounting plate for fixing the lamps, and the socket is fixed on the reflective plate.
В дополнительном аспекте, предложенное техническое решение характеризуется тем, что рециркулятор содержит управляющий блок электроники.In an additional aspect, the proposed technical solution is characterized by the fact that the recirculator contains an electronics control unit.
В дополнительном аспекте, предложенное техническое решение характеризуется тем, что рециркулятор содержит счетчик часов работы ламп.In an additional aspect, the proposed technical solution is characterized by the fact that the recirculator contains a counter of hours of operation of the lamps.
Предлагаемое изобретение иллюстрируется чертежами, на которых показано:The present invention is illustrated by drawings, which show:
Фиг. 1 – Общий вид рециркулятора воздуха, где: 1 – корпус, 9 – каркас фильтров, 12 – счетчик часов работы ламп.Fig. 1 - General view of the air recirculator, where: 1 - housing, 9 - filter frame, 12 - lamp hours counter.
Фиг. 2 – Общий вид монтажной пластины для крепления ламп, где: 2 – УФ лампы, 3 – монтажная пластина для крепления ламп, 7 – отверстие монтажной пластины, 8 – фиксаторы, 10 – вилка.Fig. 2 - General view of the mounting plate for mounting lamps, where: 2 - UV lamps, 3 - mounting plate for mounting lamps, 7 - mounting plate hole, 8 - clamps, 10 - plug.
Фиг. 3 – Торцевая часть корпусы рециркулятора воздуха, где: 1 – корпус, 3 – монтажная пластина для крепления ламп, 4 – пазы, 6 – дополнительные пазы, 7 – отверстие монтажной пластины.Fig. 3 - The end part of the air recirculator housing, where: 1 - housing, 3 - mounting plate for mounting lamps, 4 - grooves, 6 - additional grooves, 7 - mounting plate hole.
Фиг. 4 – Торцевая часть внутренней части рециркулятора воздуха, где: 3 – монтажная пластина для крепления ламп, 5 – отражательная пластина, 10 – вилка, 11 – розетка.Fig. 4 - The end part of the internal part of the air recirculator, where: 3 - mounting plate for mounting lamps, 5 - reflective plate, 10 - plug, 11 - socket.
Фиг. 5 – График зависимости концентрации вируса в помещении от времени работы предложенного рециркулятора воздуха, где проба образца 1 – отобрана до начала работы рециркулятора, проба образца 2 – отобрана после 20 минут работы рециркулятора, проба образца 3 – отобрана после 40 минут работы рециркулятора.Fig. 5 - Graph of the dependence of the concentration of the virus in the room on the time of operation of the proposed air recirculator, where the sample of sample 1 was taken before the start of the recirculator, the sample of sample 2 was taken after 20 minutes of operation of the recirculator, the sample of sample 3 was taken after 40 minutes of operation of the recirculator.
Фиг. 6 – График зависимости концентрации бактерий и грибков в помещении от времени работы предложенного рециркулятора воздуха.Fig. 6 - Graph of the dependence of the concentration of bacteria and fungi in the room on the operating time of the proposed air recirculator.
Фиг. 7 – График зависимости концентрации бактерий Escherichia coli, Staphylococcus aureus и грибком Candida albicans от времени работы предложенного рециркулятора воздуха.Fig. 7 - Graph of the dependence of the concentration of bacteria Escherichia coli, Staphylococcus aureus and the fungus Candida albicans on the time of operation of the proposed air recirculator.
Предложенный рециркулятор воздуха содержит корпус 1, в котором образована камера облучения, и в котором установлен вентилятор (на фигурах не показан), и источник УФ излучения, выполненный в виде одной или нескольких продольно установленных ртутных ламп 2. Рециркулятор воздуха содержит монтажную пластину 3 для крепления ламп 2, зафиксированную в пазах 4, выполненных внутри корпуса 1, и отражательную пластину 5, закрепленную внутри корпуса 1, при этом корпус 1 выполнен цельным из алюминия.The proposed air recirculator contains a housing 1, in which an irradiation chamber is formed, and in which a fan is installed (not shown in the figures), and a source of UV radiation, made in the form of one or more longitudinally mounted mercury lamps 2. The air recirculator contains a mounting plate 3 for fastening lamps 2, fixed in the grooves 4, made inside the housing 1, and the reflective plate 5, fixed inside the housing 1, while the housing 1 is made of aluminum.
В предпочтительном варианте выполнения изобретения рециркулятор воздуха содержит дополнительную монтажную пластину (на фигурах не показана) для крепления ламп, зафиксированную в дополнительных пазах 6, выполненных внутри корпуса 1. Монтажная пластина 3 для крепления ламп 2 и дополнительная монтажная пластина для крепления ламп выполнены из нержавеющей стали с зеркальной поверхностью, причем они выполнены с отверстием 7, которое позволяет беспрепятственно вытягивать монтажную пластину 3 и дополнительную монтажную пластину из корпуса 1 и тем самым повысить эффективность и безопасность обслуживания рециркулятора воздуха. Отверстие 7 может быть выполнено в форме круга, прямоугольника и любой другой формы, которая соответствует требованиям эргономики. Лампы 2 закреплены на монтажной пластине 3 и дополнительной монтажной пластине для крепления ламп посредством фиксаторов 8. В предпочтительном варианте выполнения изобретения толщина монтажной пластины 3 для крепления ламп 2 и дополнительной монтажной пластины для крепления ламп задана из диапазона от 1,5 до 2 мм. При толщине менее 1,5 мм не достигается необходимая жесткость пластины 3 и дополнительный пластины, что препятствует эффективному обслуживанию рециркулятора воздуха, в частности при замене ламп 2, при толщине более 2 мм повышается металлоемкость пластины 3 и дополнительной пластины.In the preferred embodiment of the invention, the air recirculator contains an additional mounting plate (not shown in the figures) for mounting lamps, fixed in additional grooves 6 made inside the housing 1. Mounting plate 3 for mounting lamps 2 and an additional mounting plate for mounting lamps are made of stainless steel with a mirror surface, and they are made with a hole 7, which allows you to freely pull out the mounting plate 3 and the additional mounting plate from the housing 1 and thereby increase the efficiency and safety of servicing the air recirculator. Hole 7 can be made in the form of a circle, rectangle and any other shape that meets the requirements of ergonomics. The lamps 2 are fixed on the mounting plate 3 and the additional mounting plate for mounting the lamps by means of clamps 8. In the preferred embodiment of the invention, the thickness of the mounting plate 3 for mounting the lamps 2 and the additional mounting plate for mounting the lamps is set in the range from 1.5 to 2 mm. With a thickness of less than 1.5 mm, the necessary rigidity of the plate 3 and the additional plate is not achieved, which prevents the effective maintenance of the air recirculator, in particular when replacing lamps 2, with a thickness of more than 2 mm, the metal consumption of the plate 3 and the additional plate increases.
В предпочтительном варианте выполнения изобретения рециркулятор воздуха содержит фильтры (на фигурах не показаны), например, G2 и G4, установленные в каркасах 9, которые закреплены в торцевых частях корпуса 1, при этом фильтры и каркасы 9 фильтров обработаны высококонцентрированным средством с нано серебром. Кроме того, внутренняя поверхность корпуса 1 также обработана высококонцентрированным средством с нано серебром.In a preferred embodiment of the invention, the air recirculator contains filters (not shown in the figures), for example, G2 and G4, installed in frames 9, which are fixed in the end parts of the housing 1, while the filters and filter frames 9 are treated with a highly concentrated agent with nano silver. In addition, the inner surface of the case 1 is also treated with a highly concentrated nano silver cleaner.
В предпочтительном варианте выполнения изобретения рециркулятор воздуха содержит электрический соединитель, включающий вилку 10 и соответствующую ей розетку 11, при этом вилка 10 закреплена на монтажной пластине 3 для крепления ламп 2, а розетка 11 закреплена на отражательной пластине 4. Кроме того, рециркулятор воздуха содержит управляющий блок электроники (на фигурах не показан), обеспечивающий управление работой рециркулятора воздуха, в частности временем его работы, скоростью работы вентилятора и другими функциями, и счетчик 12 часов работы ламп 2, обеспечивающий информирование пользователя о необходимости замены ламп 2.In a preferred embodiment of the invention, the air recirculator comprises an electrical connector comprising a plug 10 and a corresponding socket 11, while the plug 10 is fixed on the mounting plate 3 for mounting lamps 2, and the socket 11 is fixed on the reflective plate 4. In addition, the air recirculator contains a control an electronics unit (not shown in the figures) that controls the operation of the air recirculator, in particular its operating time, fan speed and other functions, and a counter for 12 hours of operation of lamps 2, which informs the user about the need to replace lamps 2.
За счет выполнения корпуса 1 рециркулятора воздуха, который выполнен цельным из алюминия, обеспечивается повышение эффективности обеззараживания воздуха, поскольку обеспечивается беспрепятственное отражение УФ света от стенок корпуса 1, причем при работе рециркулятора воздуха не засвечиваются лампы 2 через щели в корпусе. Кроме того, алюминий, металл из которого выполнен корпус 1 рециркулятора воздуха, обладает способностью денатурировать белки, образуя с ними прочные комплексы и благодаря этому свойству белки внешней оболочки любого вируса, соприкоснувшись с алюминиевой поверхностью, инактивируются, в результате чего выполнение цельного алюминиевого корпуса 1 повышает эффективности обеззараживания воздуха при работе рециркулятора.Due to the execution of the body 1 of the air recirculator, which is made of aluminum, the efficiency of air disinfection is increased, since UV light is unhindered from the walls of the body 1, and during the operation of the air recirculator lamps 2 are not illuminated through the slots in the body. In addition, aluminum, the metal of which the body 1 of the air recirculator is made, has the ability to denature proteins, forming strong complexes with them, and due to this property, the proteins of the outer shell of any virus, in contact with the aluminum surface, are inactivated, as a result of which the implementation of a solid aluminum body 1 increases the efficiency of air disinfection during the operation of the recirculator.
Преимущество предложенного рециркулятора воздуха, содержащего монтажную пластину 3 для крепления ламп 2, зафиксированную в пазах 4, выполненных внутри корпуса 1, заключается в повышении эффективности обслуживания рециркулятора воздуха, поскольку лампы 2 могут быть заменены без разбора корпуса 1. Замена ламп 2 может быть осуществлена человеком без специальной подготовки, путем вытягивания монтажной пластины 3 из корпуса 1 через пазы 4. Также пользователем может проводиться беспрепятственная установка дополнительной монтажной пластины для крепления ламп в корпус 1 в соответствующие дополнительные пазы 6 за счет чего также может быть повышена эффективность обеззараживания воздуха и производительность рециркулятора воздуха. Монтажную пластину 3 для крепления ламп 2 и дополнительную монтажную пластину для крепления ламп выполняют из нержавеющей стали с зеркальной поверхностью, что также позволяет повысить эффективность обеззараживания воздуха за счет эффективного отражения УФ света, исходящего от ламп 2.The advantage of the proposed air recirculator, containing a mounting plate 3 for fixing the lamps 2, fixed in the grooves 4 made inside the housing 1, is to increase the efficiency of the maintenance of the air recirculator, since the lamps 2 can be replaced without disassembling the housing 1. Replacement of the lamps 2 can be carried out by a person without special preparation, by pulling the mounting plate 3 out of the housing 1 through the slots 4. Also, the user can freely install an additional mounting plate for mounting the lamps in the housing 1 in the corresponding additional slots 6, due to which the efficiency of air disinfection and the performance of the air recirculator can also be increased . Mounting plate 3 for mounting lamps 2 and an additional mounting plate for mounting lamps are made of stainless steel with a mirror surface, which also improves the efficiency of air disinfection due to the effective reflection of UV light coming from lamps 2.
Источник УФ излучения, выполненный в виде одной или нескольких продольно установленных ртутных ламп 2, испускает ультрафиолетовое излучение в корпусе 1 рециркулятора воздуха, обладающее широким спектром действия на микроорганизмы, включая бактерии, вирусы и простейшие организмы. Лампы 2 закреплены на монтажной пластине 3 и дополнительной монтажной пластине для крепления ламп посредством фиксаторов 8, обеспечивающих жесткую фиксацию ламп 2 внутри корпуса 1 при транспортировке и эксплуатации рециркулятора воздуха, а также обеспечивающих простое обслуживание рециркулятора воздуха, в частности замену ламп 2 при их выходе из строя.The source of UV radiation, made in the form of one or more longitudinally mounted mercury lamps 2, emits ultraviolet radiation in the housing 1 of the air recirculator, which has a wide spectrum of action on microorganisms, including bacteria, viruses and protozoa. The lamps 2 are fixed on the mounting plate 3 and an additional mounting plate for mounting the lamps by means of clamps 8, which provide rigid fixation of the lamps 2 inside the housing 1 during transportation and operation of the air recirculator, as well as ensuring simple maintenance of the air recirculator, in particular, the replacement of lamps 2 when they exit from building.
Отражательная пластина 5, жестко закрепленная внутри корпуса 1 рециркулятора воздуха, обеспечивает отражение УФ света, и, кроме того, она препятствует выходу УФ света из корпуса 1, за счет чего повышается эффективность обеззараживания воздуха.The reflective plate 5 rigidly fixed inside the air recirculator body 1 provides reflection of UV light, and in addition, it prevents the UV light from escaping from the body 1, thereby increasing the efficiency of air disinfection.
Фильтры, установленные в каркасах 9, которые закреплены в торцевых частях корпуса 1, обеспечивают очистку воздуха попадающего внутрь корпуса 1, в результате чего исключается налипание мелкодисперсных частиц (пыли и т.д.) на лампы 2, вследствие чего повышается эффективность обеззараживания воздуха. С каждой стороны в торцевых частях корпуса 1 могут быть установлены по два и более фильтров. Стоит отметить, что обработка фильтров и каркасов 9 фильтров, а также внутренней поверхности корпуса 1 высококонцентрированным средством с нано серебром позволяет инактивировать все частицы, оседающие в фильтрах, которые становятся безопасными для человека. Кроме того, за счет описанной обработки повышается эффективность обеззараживания воздуха. С торцевой стороны корпуса 1, из которой выходит очищенный воздух, установлен вентилятор, обеспечивающий подачу очищенного воздуха в помещение из рециркулятора.Filters installed in frames 9, which are fixed in the end parts of the housing 1, provide purification of the air entering the housing 1, as a result of which fine particles (dust, etc.) do not adhere to the lamps 2, thereby increasing the efficiency of air disinfection. Two or more filters can be installed on each side in the end parts of the housing 1. It should be noted that the treatment of filters and filter frames 9, as well as the inner surface of housing 1 with a highly concentrated agent with nano silver, makes it possible to inactivate all particles deposited in the filters, which become safe for humans. In addition, due to the described treatment, the efficiency of air disinfection is increased. On the end side of the housing 1, from which the purified air exits, a fan is installed that provides the supply of purified air to the room from the recirculator.
Электрический соединитель, включающий вилку 10, закрепленную на монтажной пластине 3 для крепления ламп 2, и соответствующую ей розетку 11, закрепленную на отражающей пластине 4, обеспечивает повышение надежности работы рециркулятора воздуха за счет однозначно ориентированного разъема, находящегося всегда в правильном положение при подключении (когда розетка 11 плотно входит внутрь вилки 10, образуется межэкранный электрический контакт), а так же системы виброгашения самой контактной группы, позволяющей проводам быть жестко зафиксированными и при этом не подвергаться динамической нагрузке.The electrical connector, which includes a plug 10 fixed on the mounting plate 3 for fixing lamps 2, and the corresponding socket 11, fixed on the reflective plate 4, increases the reliability of the air recirculator due to the uniquely oriented connector, which is always in the correct position when connected (when the socket 11 fits tightly inside the plug 10, an inter-screen electrical contact is formed), as well as a vibration damping system for the contact group itself, which allows the wires to be rigidly fixed and not subjected to dynamic loading.
Предложенный рециркулятор воздуха работает следующим образом. Воздух, забираемый из помещения, проходит через фильтры, установленные в каркасе 9 и закрепленные в торцевой части корпуса 1 с одной стороны (на входе воздуха) и очищается от пыли и других мелкодисперсных частиц. Далее воздух поступает в камеру облучения и проходит вдоль внутренней части корпуса 1 через лампы 2 непрерывно отражаясь от стенок внутренней части корпуса 1, монтажной пластины 3 для крепления ламп 2, зафиксированной в пазах 4, выполненных внутри корпуса 1, и отражательной пластины 5, где под действием ультрафиолетового излучения, генерируемого лампами 2, обеззараживается. Обеззараженный воздух проходит через фильтры, установленные в каркасе 9 и закрепленные в торцевой части корпуса 1 с другой стороны (на выходе воздуха), и под действием вентилятора направляется в помещение.The proposed air recirculator works as follows. The air taken from the room passes through the filters installed in the frame 9 and fixed in the end part of the housing 1 on one side (at the air inlet) and is cleaned from dust and other fine particles. Further, the air enters the irradiation chamber and passes along the inner part of the housing 1 through the lamps 2 being continuously reflected from the walls of the inner part of the housing 1, the mounting plate 3 for mounting the lamps 2, fixed in the grooves 4 made inside the housing 1, and the reflective plate 5, where under the action of ultraviolet radiation generated by lamps 2 is disinfected. Disinfected air passes through the filters installed in the frame 9 and fixed in the end part of the housing 1 on the other side (at the air outlet), and is directed into the room under the action of the fan.
В соответствии с предложенным изобретением был изготовлен опытный образец рециркулятора воздуха. Для подтверждения высокой эффективности его работы были проведены исследования, в ходе которых были отобраны пробы воздуха в помещении до ввода рециркулятора воздуха в эксплуатацию и после обработки воздуха рециркулятором (через 20, 40 и 60 минут обработки).In accordance with the proposed invention, a prototype air recirculator was made. To confirm the high efficiency of its work, studies were carried out during which air samples were taken in the room before the air recirculator was put into operation and after the air was processed by the recirculator (after 20, 40 and 60 minutes of processing).
На первом этапе были проведены исследования в отношении инокуляции вирусов по следующей методике, описанной в общем виде. Перед испытаниями воздух подвергали предварительной обработке, а именно среду в помещении, из которого отбирали пробы воздуха, предварительно опрыскивали суспензией вируса. После чего отбирали пробы воздуха в помещении посредством пробоотборника, затем предложенный рециркулятор воздуха запускали и оставляли в рабочем включенном состоянии, и повторно отбирали пробы после 20 и 40 минут его работы, после чего результаты воздуха до работы рециркулятора и после его работы сравнивали. В исследованиях в качестве одного из примеров был применен менговирус - вирус семейства Picornaviridae, к которому принадлежит коронавирус SARS-CoV-2, вызывающий болезнь COVID-19. Из-за своего сходства этот вирус был использован для сертификации тестов на дезинфекцию SARS-CoV-2 в соответствии со стандартом UNE-EN 14476 (Химические бактерициды и антисептики. Количественное испытание суспензии для оценки вироцидной активности в области медицины. Метод испытания и требования) для оценки эффективности предложенного рециркулятора воздуха. Результаты представлены в Таблице 1, а также на Фиг. 5.
Figure pctxmlib-appb-I000001
At the first stage, studies were carried out regarding the inoculation of viruses according to the following method, described in general terms. Before testing, the air was pre-treated, namely, the environment in the room from which air samples were taken was pre-sprayed with a suspension of the virus. After that, air samples were taken in the room using a sampler, then the proposed air recirculator was launched and left in the working state, and samples were taken again after 20 and 40 minutes of its operation, after which the air results before and after the recirculator were compared. Mengovirus, a virus of the family Picornaviridae, to which the coronavirus SARS-CoV-2 belongs, which causes the disease COVID-19, was used as one example in the studies. Due to its similarity, this virus has been used to certify SARS-CoV-2 disinfection tests according to UNE-EN 14476 (Chemical bactericides and antiseptics. Quantitative suspension test for the evaluation of virocidal activity in the field of medicine. Test method and requirements) for evaluating the effectiveness of the proposed air recirculator. The results are shown in Table 1 and also in FIG. 5.
Figure pctxmlib-appb-I000001
Согласно полученным результатам предложенный рециркулятор воздуха продемонстрировал 100% антивирусную активность в отношении инокулированных вирусов, в частности в отношении менговируса уже после 20 минут его работы.According to the results obtained, the proposed air recirculator showed 100% antiviral activity against inoculated viruses, in particular against mengovirus, already after 20 minutes of its operation.
На следующем этапе были проведены исследования в отношении инокуляции общих бактерий и грибков, находящихся в помещении, по следующей методике, описанной в общем виде. Посредством пробоотборника отбирали пробу воздуха в помещении, чтобы оценить концентрацию бактерий и грибков, присутствующих в помещении, затем предложенный рециркулятор воздуха запускали и оставляли в рабочем включенном состоянии, после повторно отбирали пробы через 60 минут работы, затем результаты воздуха до работы рециркулятора и после его работы сравнивали. Результаты представлены на Фиг. 6. Согласно полученным результатам, можно сделать вывод, что предложенный рециркулятор воздуха характеризуется высокой эффективностью обеззараживания воздуха, поскольку после 60 минут его работы зафиксировано снижение бактерий в помещении на 92 % и снижение грибков на 83%.At the next stage, studies were carried out with respect to the inoculation of general bacteria and fungi located in the room, according to the following method, described in general terms. Using a sampler, a sample of the air in the room was taken to assess the concentration of bacteria and fungi present in the room, then the proposed air recirculator was started and left in the working state, after which samples were taken again after 60 minutes of operation, then the results of the air before and after the recirculator compared. The results are presented in Fig. 6. According to the results obtained, it can be concluded that the proposed air recirculator is characterized by a high efficiency of air disinfection, since after 60 minutes of its operation, a decrease in bacteria in the room by 92% and a decrease in fungi by 83% were recorded.
Кроме того, были проведены исследования эффективности работы предложенного рециркулятора воздуха с предварительной обработкой воздуха в помещении бактериями и грибком, посредством распыления раствора в помещении с бактериями Escherichia coli, Staphylococcus aureus и грибком Candida albicans, затем отбирали пробы воздуха из помещения. После чего предложенный рециркулятор воздуха запускали и оставляли в рабочем включенном состоянии, и повторно отбирали пробы после 60 минут его работы, после чего результаты воздуха до работы рециркулятора и после его работы сравнивали. Результаты представлены на Фиг. 7. Согласно тестам, проведенным в исследовательской лаборатории, предложенный рециркулятор воздуха обеспечивает уровень снижения микробов для тестируемых бактерий с эффективностью 100%, а для тестируемого грибка 93% через 60 минут после начала работы рециркулятора воздуха.In addition, studies were carried out on the effectiveness of the proposed air recirculator with pre-treatment of indoor air with bacteria and fungus, by spraying a solution in the room with Escherichia coli bacteria, Staphylococcus aureus and Candida albicans fungus, then air samples were taken from the room. After that, the proposed air recirculator was launched and left in the operating state, and samples were taken again after 60 minutes of its operation, after which the results of the air before and after the operation of the recirculator were compared. The results are presented in Fig. 7. According to tests conducted in the research laboratory, the proposed air recirculator provides a level of germ reduction for the tested bacteria with an efficiency of 100%, and for the tested fungus 93% after 60 minutes after the start of the air recirculator.
Таким образом, как показано в вышеприведённом описании изобретения, достигается технический результат, заключающийся в повышении эффективности обеззараживания воздуха при повышении надежности работы и эффективности обслуживания рециркулятора воздуха.Thus, as shown in the above description of the invention, a technical result is achieved, which consists in increasing the efficiency of air disinfection while increasing the reliability of operation and the efficiency of servicing the air recirculator.

Claims (13)

  1. Рециркулятор воздуха, содержащий корпус, в котором установлен вентилятор, и источник УФ излучения, выполненный в виде продольно установленных ртутных ламп, отличающийся тем, что дополнительно содержит монтажную пластину для крепления ламп, зафиксированную в пазах, выполненных внутри корпуса, отражательную пластину, электрический соединитель, включающий вилку и соответствующую ей розетку, при этом корпус выполнен цельным из алюминия.Air recirculator containing a housing in which a fan is installed, and a source of UV radiation, made in the form of longitudinally mounted mercury lamps, characterized in that it additionally contains a mounting plate for mounting lamps fixed in the grooves made inside the housing, a reflective plate, an electrical connector, including a plug and a corresponding socket, while the body is made of solid aluminum.
  2. Рециркулятор воздуха по п.1, отличающийся тем, что он содержит дополнительную монтажную пластину для крепления ламп, зафиксированную в дополнительных пазах, выполненных внутри корпуса.The air recirculator according to claim 1, characterized in that it contains an additional mounting plate for mounting lamps, fixed in additional grooves made inside the housing.
  3. Рециркулятор воздуха по п.1 или п.2, отличающийся тем, что монтажная пластина для крепления ламп выполнена из нержавеющей стали с зеркальной поверхностью.Air recirculator according to claim 1 or claim 2, characterized in that the mounting plate for mounting the lamps is made of stainless steel with a mirror surface.
  4. Рециркулятор воздуха по п.1 или п.2, отличающийся тем, что толщина монтажной пластины для крепления ламп задана из диапазона от 1,5 до 2 мм.An air recirculator according to claim 1 or claim 2, characterized in that the thickness of the mounting plate for mounting the lamps is set in the range from 1.5 to 2 mm.
  5. Рециркулятор воздуха по п.1 или п.2, отличающийся тем, что монтажная пластина для крепления ламп выполнена с отверстием.Air recirculator according to claim 1 or claim 2, characterized in that the mounting plate for mounting the lamps is made with a hole.
  6. Рециркулятор воздуха по п.1, отличающийся тем, что отражательная пластина закреплена внутри корпуса.The air recirculator according to claim 1, characterized in that the reflective plate is fixed inside the housing.
  7. Рециркулятор воздуха по п.1 или п.2, отличающийся тем, что лампы закреплены на монтажной пластине для крепления ламп посредством фиксаторов.Air recirculator according to claim 1 or claim 2, characterized in that the lamps are fixed on the mounting plate for fixing the lamps by means of clamps.
  8. Рециркулятор воздуха по п.1, отличающийся тем, что содержит фильтры, установленные в каркасах, которые закреплены в торцевых частях корпуса.The air recirculator according to claim 1, characterized in that it contains filters installed in frames, which are fixed in the end parts of the housing.
  9. Рециркулятор воздуха по п.8, отличающийся тем, что фильтры и каркасы фильтров обработаны нано серебром.Air recirculator according to claim 8, characterized in that the filters and filter frames are treated with nano silver.
  10. Рециркулятор воздуха по п.1, отличающийся тем, что внутренняя поверхность корпуса обработана нано серебром.Air recirculator according to claim 1, characterized in that the inner surface of the housing is treated with nano silver.
  11. Рециркулятор воздуха по п.1, отличающийся тем, что вилка закреплена на монтажной пластине для крепления ламп, а розетка закреплена на отражающей пластине.Air recirculator according to claim 1, characterized in that the plug is fixed on a mounting plate for mounting lamps, and the socket is fixed on a reflective plate.
  12. Рециркулятор воздуха по п.1, отличающийся тем, что содержит управляющий блок электроники.An air recirculator according to claim 1, characterized in that it contains an electronics control unit.
  13. Рециркулятор воздуха по п.1, отличающийся тем, что содержит счетчик часов работы ламп.The air recirculator according to claim 1, characterized in that it contains a counter of hours of operation of the lamps.
PCT/RU2022/050090 2021-03-29 2022-03-18 Air recirculator WO2022211679A2 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
RU2021108354A RU2753896C1 (en) 2021-03-29 2021-03-29 Air recirculator
RU2021108354 2021-03-29

Publications (2)

Publication Number Publication Date
WO2022211679A2 true WO2022211679A2 (en) 2022-10-06
WO2022211679A3 WO2022211679A3 (en) 2022-11-10

Family

ID=77460373

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/RU2022/050090 WO2022211679A2 (en) 2021-03-29 2022-03-18 Air recirculator

Country Status (2)

Country Link
RU (1) RU2753896C1 (en)
WO (1) WO2022211679A2 (en)

Families Citing this family (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU2770616C1 (en) * 2021-12-28 2022-04-19 Илья Александрович Гармаш Uv lamp for air disinfection

Family Cites Families (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
RU38610U1 (en) * 2004-01-08 2004-07-10 Общество с ограниченной ответственностью "СибЭСТ" BACTERICIDAL IRRADIATOR
CN201263805Y (en) * 2008-07-25 2009-07-01 郭文达 Improved air sterilizing and purifying device
RU2440147C1 (en) * 2010-10-26 2012-01-20 Учреждение Российской Академии Наук Институт Сильноточной Электроники Сибирского Отделения Ран (Исэ Со Ран) Device for air decontamination
RU110642U1 (en) * 2011-06-15 2011-11-27 Общество с ограниченной ответственностью "Научно-медицинская фирма "Амбилайф" INSTALLATION FOR DISINFECTION, DISINFECTION AND CLEANING OF AIR OF THE IRRADIATOR-RECIRCULATOR OF THE UV WITH AN ELECTRONIC CONTROL DEVICE (EPRA) AND ANTI-SMRICROBROMIT
RU139908U1 (en) * 2013-06-24 2014-04-27 Владимир Петрович Сизиков BACTERICIDAL IRRADIATOR
RU137469U1 (en) * 2013-09-17 2014-02-20 Открытое акционерное общество "Производственное объединение "Завод им. Серго" UV RADIATOR-RECIRCULATOR OF AIR
RU2664447C1 (en) * 2017-10-04 2018-08-17 Общество с ограниченной ответственностью "Научно-медицинская фирма "Амбилайф" Photocatalytic device with led module for decontamination and air purification and led module for photocatalyst ultraviolet exposure
RU194040U1 (en) * 2019-03-29 2019-11-26 Игорь Георгиевич Рудой BACTERICIDAL IRRADIATOR
RU202441U1 (en) * 2020-06-10 2021-02-18 Общество с ограниченной ответственностью Производственная компания "Лаборатория импульсной техники" (ООО ПК "ЛИТ") Bactericidal irradiator
RU199723U1 (en) * 2020-07-15 2020-09-16 Олег Леонидович Грицай AIR DISINFECTION DEVICE

Also Published As

Publication number Publication date
WO2022211679A3 (en) 2022-11-10
RU2753896C1 (en) 2021-08-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
RU2730066C1 (en) Decontamination of elevator cabin by uv radiation
US6613277B1 (en) Air purifier
US7824626B2 (en) Air handler and purifier
US3846072A (en) Ultraviolet lamp fixture
KR20060118508A (en) Air treatment method and device
WO2007035907A2 (en) Germicidal lamp
JPH01221166A (en) Sterilizing and deodorizing device
WO2022211679A2 (en) Air recirculator
RU131298U1 (en) BACTERICIDAL RECIRCULATOR
CN211822884U (en) Air disinfection equipment for elevator car
CN113350560A (en) High-efficient air disinfection and sterilization device and system
KR20220008982A (en) Air purifying device
RU183210U1 (en) Device for air disinfection and purification
CN215308747U (en) Photocatalyst ultraviolet sterilization and disinfection device
US20220072181A1 (en) Air Treatment System For Cleaning Room Air
RU2728711C1 (en) Combined recirculator for cleaning air from harmful microorganisms
CN212566059U (en) Ultraviolet pulse disinfection and purification all-in-one machine
CN210785544U (en) Photocatalysis medical supplies purifier
KR20150028763A (en) Chlorine dioxide processing structure, chlorine dioxide processing apparatus, sterilization apparatus and environment purification apparatus
KR102627944B1 (en) Upper type UV sterilization and deodorization device
EP4403841A1 (en) Air and surface purifying device
KR200348511Y1 (en) Air sterilization deodorizer with advertising and lighting function
CN111803691A (en) Pulsed ultraviolet sterilization and disinfection device, sterilization method and computer readable storage medium
KR100567563B1 (en) the air cleaner with disinfection and sterilization for in the room
GB2413377A (en) An air treatment system for sterilising air

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 22781741

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A2

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 22781741

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A2

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 22781741

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A2

32PN Ep: public notification in the ep bulletin as address of the adressee cannot be established

Free format text: NOTING OF LOSS OF RIGHTS PURSUANT TO RULE 112(1) EPC (EPO FORM 1205A DATED 13/03/2024)