WO2021191558A1 - Cuff for attaching an arm of an exoskeleton to an upper limb of a user - Google Patents

Cuff for attaching an arm of an exoskeleton to an upper limb of a user Download PDF

Info

Publication number
WO2021191558A1
WO2021191558A1 PCT/FR2021/050497 FR2021050497W WO2021191558A1 WO 2021191558 A1 WO2021191558 A1 WO 2021191558A1 FR 2021050497 W FR2021050497 W FR 2021050497W WO 2021191558 A1 WO2021191558 A1 WO 2021191558A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
distal
user
proximal
cuff
module
Prior art date
Application number
PCT/FR2021/050497
Other languages
French (fr)
Inventor
Robin LACOMBE
Original Assignee
Human Mechanical Technologies
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Human Mechanical Technologies filed Critical Human Mechanical Technologies
Publication of WO2021191558A1 publication Critical patent/WO2021191558A1/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B25HAND TOOLS; PORTABLE POWER-DRIVEN TOOLS; MANIPULATORS
    • B25JMANIPULATORS; CHAMBERS PROVIDED WITH MANIPULATION DEVICES
    • B25J9/00Programme-controlled manipulators
    • B25J9/0006Exoskeletons, i.e. resembling a human figure

Definitions

  • the present invention relates to load-carrying assistance devices. It falls within the field of exoskeletons and relates more particularly to a cuff for fixing an arm of an exoskeleton to an upper limb of a user.
  • exoskeletons intended to assist a user during handling or lifting operations are generally fixed on the one hand to the user's waist, by a belt, and on the other hand to the upper limbs of the user, by sleeves.
  • a backbone connects the belt to two articulation mechanisms to each of which is attached an exoskeletal arm.
  • a load compensation system is interposed between the backbone and each of the arms of the exoskeleton.
  • a difficulty in the implementation of the connection between the upper limbs of the user and the exoskeleton is found in the fact that the sleeves often have a degree of mobility with respect to said upper limbs, and as such, are dragged along the latter, towards the wrists of the user, during certain movements of the user by the arms of the exoskeleton.
  • the object of the present invention is to remedy all or part of the drawbacks of the prior art, in particular those set out above, by providing a solution for fixing an arm of an exoskeleton to an upper limb of a user making it possible to ensure the optimum transmission of the forces involved when using the exoskeleton by eliminating any parasitic friction on the user's upper limb.
  • an upper limb is composed of an arm connected to a forearm.
  • the present invention relates to a cuff for fixing an arm of an exoskeleton to an upper limb of a user, said cuff comprising an interface module with an arm of the exoskeleton, a module distal clamp to which the interface module is fixed and intended and adapted to be fixed around a forearm of the user, and a proximal clamp module intended and adapted to be fixed around an arm of the user. user.
  • the proximal and distal tightening modules are connected to each other by at least one junction link.
  • the distal clamping module is configured to be fixed around the user's forearm and the proximal clamping module is configured to be fixed around the user's arm.
  • said distal and proximal tightening modules and said at least one connecting link are made of textile material.
  • Such arrangements make it possible to hold the cuff firmly on the user's upper limb, without degrees of freedom relative to the arm. In this way, all friction and irritation problems are avoided.
  • the cuff is simple in design and production.
  • This feature also makes it possible to reduce production costs and to increase the reliability of said cuff insofar as it has no moving parts and has few parts.
  • the invention may further include one or more of the following characteristics, taken in isolation or in any technically possible combination.
  • the interface module comprises a rigid support element of curved shape, said support element comprising a member of connection extending over its convex surface, intended to cooperate with the arm of an exoskeleton.
  • This support element constitutes a skeleton of the fixing cuff and allows the transmission of the compensation forces generated by the exoskeleton to said cuff.
  • the distal tightening module comprises a housing configured to removably receive the support element, the concavity of said support element being intended to be oriented towards the upper limb of the user when the cuff is fitted by the user.
  • the support element can be removed from the cuff, which makes it possible to have the cuff for example for maintenance operations, such as to repair or wash it, without risk of damaging said support element.
  • each of the distal and proximal tightening modules comprise an inner layer and an outer layer, the housing being formed between an outer layer and an inner layer.
  • the cuff is simple in design and its manufacture is inexpensive.
  • the distal clamping module comprises means for locking the support element within the housing.
  • the means for locking the support element within the housing are formed by at least one flap adapted to enclose the connection module of the support element.
  • the support element can be removed quickly and easily from the housing. This feature also helps contain the cost of producing the cuff.
  • the fixing cuff comprises two junction links extending substantially parallel to one another, at a distance from each other so as to provide a through orifice adapted to receive an external face of an elbow of the user.
  • This feature advantageously contributes to ensuring optimal maintenance of the cuff on the upper limb of the user.
  • the distal tightening module comprises two lateral fixing bands called “proximal lateral bands” juxtaposed to one another, and the proximal tightening module comprises a lateral fixing band called “ proximal lateral band ", said bands comprising slaving means.
  • the cuff can be attached simply and quickly around the upper limb of the user.
  • the two distal lateral bands advantageously make it possible to ensure improved stability of the cuff when it is fixed around the forearm of the patient.
  • the user insofar as it makes it possible to adjust the fixing of the distal tightening module according to the variation in circumference of said forearm.
  • this characteristic makes it possible to generate two different clamping diameters which adapt respectively to the circumference of the portion of the forearm opposite which each of the lateral bands is positioned.
  • the distal and proximal tightening modules comprise an internal layer, said internal layers and the junction links forming the same single piece.
  • FIG.1 an exploded perspective view of a cuff for fixing an arm of an exoskeleton to an upper limb of a user
  • FIG.2 a perspective view of the cuff of Figure 1 assembled
  • FIG.3 a perspective view from above of the cuff of Figure 2 in which the fastening loops are formed
  • FIG.4 a side view of the cuff of Figure 2 attached to an upper limb of a user
  • the present invention relates to a cuff 10 for fixing an arm of an exoskeleton to an upper limb of a user, as shown in the exploded view of Figure 1.
  • This cuff 10 comprises a distal tightening module 100 intended to be fixed around a forearm of the user, a proximal tightening module 200 intended to be fixed around an arm of the user and at the minus one junction link 300 connecting the distal 100 and proximal 200 tightening modules to one another.
  • the distal and proximal tightening modules and said at least one connecting link are made of textile material, as described in more detail below.
  • the cuff 10 also comprises an interface module 401 with an exoskeleton, said interface module 401 being adapted to transmit forces between the distal 100 and proximal 200 tightening modules on the one hand, and an arm of the 'exoskeleton on the other hand.
  • the cuff 10 has two junction links 300 extending parallel to one another.
  • the connecting links 300 are separated by a through orifice 301, intended to receive the external face of the elbow, more particularly the olecranon, of a user, in particular when the latter bends. his upper limb.
  • the distal 100 and proximal 200 tightening modules comprise an inner layer 101, 201 called “distal inner layer” 101 and "proximal inner layer” 201. More specifically, the distal 101 and proximal inner layers 201 respectively form a distal portion and a proximal portion of the same part, said proximal portion and a distal portion being separated by a middle portion formed by the junction links 300.
  • the inner distal 101 and proximal 201 layers and the junction links 300 form the same single piece, as shown in Figure 1.
  • the inner distal 101 and proximal 201 layers are intended to be in contact with the upper limb of the user. To this end, they are advantageously made of a textile material suitable for contact with the skin of a user.
  • said inner distal 101 and proximal 201 layers are preferably made of a semi-rigid material, having no elastic deformation capacity.
  • the distal 100 and proximal 200 tightening modules also respectively comprise an outer layer called “distal outer layer” 102 and “proximal outer layer” 202 respectively attached to the inner distal 101 and proximal 201 layers.
  • the distal 102 and proximal outer layers 202 are made, for example, of a textile material, such as polychloroprene, also known under the trade name “Neoprene”, and are intended to be oriented towards the external environment of the user. by an extrados face and to be oriented towards the internal distal 101 and proximal 201 layers by an intrados face.
  • the distal outer layer 102 comprises a first portion 103 connected to a second portion forming at least one lateral fixing band called "distal side band" 104, up to a free end.
  • the second portion of the distal outer layer 102 forms two distal side bands 104 juxtaposed to one another. This feature makes it possible to ensure improved stability of the cuff 10 when it is fixed around the forearm of the user since it allows to adjust the fixing of the distal tightening module 100 according to the variation in circumference of said forearm.
  • the two distal side bands 104 extend parallel to each other.
  • the first portion 103 of the distal outer layer 102 is intended to be fixed opposite the distal inner layer 101 as shown in the figures.
  • Each distal lateral band 104 is intended to be inserted into a ring 400 arranged on an edge of the first portion 103 opposite to the bands, so as to form fixing loops as described below, and thus to be able to fix the cuff 10 around the upper limb of the user.
  • the proximal outer layer 202 comprises a first portion 203 connected to a second portion forming a lateral fixing band called "proximal side band" 204 until 'at a free end.
  • the first portion 203 of the proximal outer layer 202 is intended to be fixed opposite the proximal inner layer 201, as shown in the figures.
  • the proximal lateral band 204 is intended to be inserted into a ring 400 arranged on an edge of the first portion 203 opposite to said band, so as to form a fixing loop as described below, and thus to be able to maintain the cuff 10 around the upper limb of the user.
  • the rings 400 of the distal 102 and proximal 202 outer layers may be formed by a through cutout made near the edge opposite the proximal 204 and distal 104 lateral bands.
  • distal 102 and proximal outer 202 layers can be linked together by junction links 300 in a manner analogous to the distal inner 101 and proximal 201 layers.
  • distal 102 and proximal 202 outer layers are not directly linked to each other, as shown in Figure 1.
  • each distal lateral band 104 comprises, on its extrados face
  • the fixing zone comprises additional securing means intended to cooperate with each other.
  • These securing means can equally well consist of elements in the form of hooks or elements in the form of loops intended to cooperate with one another, the hooks hanging on to the loops, temporarily.
  • the fixing zone extends over the entire surface of the extrados face of each distal lateral strip 104, the securing means being formed by elements in the form of hooks arranged in a region located near the free end of said strips and represented by hatched areas in FIG. 1, and by elements in the form of a loop distributed over the rest of the entire surface of said extrados face.
  • FIG 3 illustrates that the distal side bands 104, once inserted into the rings 400, can be folded back on themselves so that the securing means of each of said bands cooperate with each other.
  • the distal lateral bands 104 then form loops for fixing the cuff 10 intended to extend around the forearm of the user, as shown in FIGS. 4 and 5.
  • Such securing means are known per se. those skilled in the art, in particular those marketed under the trade name “velcro”.
  • the proximal side band 204 has characteristics similar to the distal side bands 104 and is adapted to form a loop for attaching the cuff 10 around the arm of the user.
  • the two distal 104 and proximal 204 lateral bands may have an elastic deformation capacity.
  • the distal 102 and proximal 202 outer layers are dimensioned so that the distal lateral bands 104 are intended to surround the forearm of the user and so that the proximal lateral band 204 is intended to surround the user's forearm. circle the arm.
  • the proximal lateral band 204 is configured so that when the proximal tightening module 200 surrounds the user's arm, said band is located opposite the cubital fossa, also called the “fold of the elbow”, of the user. .
  • the cuff 10 is fixed to the upper limb of the user by the distal 100 and proximal 200 tightening modules respectively on either side of said user's elbow, along said upper limb.
  • the distal 100 and proximal 200 tightening modules are configured to simultaneously conform to the contours of the forearm and the user's arm.
  • the cuff 10 is firmly held to the user's upper limb, with no degrees of freedom relative to the arm. In this way, all friction and irritation problems are avoided. In addition, the level of perceived quality is substantially improved.
  • the outer distal 102 and proximal 202 layers are respectively attached to the inner distal layers 101 and proximal 201, preferably by stitching.
  • the dashed lines shown in Figures 1 and 2 materialize the fixing seams.
  • the inner distal layer 101 is sewn to the outer distal layer 102 so as to form a housing, as suggested in Figure 1, extending between an opening and a bottom wall.
  • the housing is designed to removably receive a rigid support element 410 making up the interface module 401 with the exoskeleton shown in particular in Figures 1, 3 and 4.
  • the support element 410 advantageously has a curved shape, the concavity of which is intended to be oriented towards the upper limb of the user when the cuff 10 is fitted by the user.
  • Figure 1 shows a perspective view of the support element 410, and shows that said support element 410 extends lengthwise between a first end intended to be arranged against the bottom wall of the housing, and a second end intended to be arranged facing the opening of said housing.
  • the support element 410 advantageously comprises a longitudinal rib extending between the first and second ends. This rib advantageously makes it possible to increase the resistance of the support element 410 to mechanical stresses.
  • the support element 410 has a substantially flared shape, in the sense that its cross section gradually decreases from its first end to its second end. This characteristic makes it easier to introduce it into the home.
  • the support element 410 can be made of a polymer material, for example polyethylene, or a composite material, or a metallic material.
  • Figure 1 shows that the interface module 401 also includes a link member 411 intended to cooperate with the arm of an exoskeleton.
  • the connecting member 411 extends from the convex surface of the support element 410.
  • Said connecting member 411 preferably has three points of attachment to the support element 410 to distribute the mechanical stresses and to this title ensure better resistance to the stresses to which it is likely to be subjected.
  • the connecting member 411 has a cross section of triangular shape, at each of the corners of which an attachment point is arranged.
  • the term “fixing point” defines here an area in which two parts are linked to each other, in this case the connecting member 411 and the rigid element, for example by welding, bolting, crimping, or any other suitable technique.
  • the connecting member 411 is intended to mechanically link a screw 412, the rod of which is intended to be oriented in a direction substantially normal to the convex surface of the support member 410.
  • the connecting member 411 comprises a recess facing the convex surface of the support element 410, in which the head of the screw 412 is embedded. This feature advantageously makes it possible to ensure that the screw 412 is held in place with the support element 410 and, consequently, the fixation of the cuff 10 with the arm of the exoskeleton.
  • the distal outer layer 102 comprises a notch 105 extending from the opening, intended to match the shape of the connecting member 411 when the support element 410 is inserted into the housing
  • the shape of the notch 105 substantially corresponds to the shape of the cross section of the connecting member 411.
  • the interface module 401 forms a framework of the cuff 10 to stiffen the latter and, on the other hand, allows the transmission of forces between the arm of the user's exoskeleton and upper limb.
  • the support element 410 is intended to be held in position within the housing by means for locking the support element 410 within the housing.
  • the locking elements are, in the preferred embodiment of the invention, formed by two rigid side flaps 500 fixed to the distal inner layer 101 and intended to extend over the upper surface of the layer. distal external 102.
  • the side flaps 500 are adapted to grip the connecting member 411 of the support element 410 when they are folded against the extrados face of the distal outer layer 102.
  • the flaps 500 each include a notch 501, said indentations 501 being intended to face each other and to match the shape of the connecting member 411.
  • the flaps 500 make it possible to eliminate any degree of freedom of the support element 410 with respect to the housing.
  • the flaps 500 are fixed to the extrados face of the distal outer layer 102 by one of their ends and comprise securing means extending for example over the whole of their face intended to be facing each other. -vis of the extrados face of the distal outer layer 102. These securing means are intended to cooperate with complementary securing means extending over all or part of the surface of the extrados face of the distal outer layer 102. These securing means are either made up of elements in the form of hooks or elements in the form of loops intended to cooperate with each other. In particular, when the flaps 500 are pressed against the extrados face of the distal outer layer 102, the securing means cooperate with each other, the hooks hanging on loops, temporarily. Such securing means are known per se to those skilled in the art, in particular those marketed under the trade name “velcro”.

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Robotics (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Orthopedics, Nursing, And Contraception (AREA)
  • Prostheses (AREA)
  • Rehabilitation Tools (AREA)

Abstract

The invention relates to a cuff (10) for attaching an arm of an exoskeleton to an upper limb of a user, comprising an interface module (401) with an arm of the exoskeleton, a distal clamping module (100) intended to be attached around a forearm of the user and a proximal clamping module (200) intended to be attached around an upper arm of the user, the distal (100) and proximal (200) clamping modules being connected to each other by means of at least one connection link (300).

Description

Description Description
Titre de l'invention : Brassard de fixation d’un bras d’un exos- quelette à un membre supérieur d’un utilisateur Domaine de l’invention Title of the invention: Cuff for fixing an arm of an exoskeleton to an upper limb of a user Field of the invention
[0001] La présente invention relève des dispositifs d’assistance au port de charges. Elle s’inscrit dans le domaine des exosquelettes et concerne plus particulièrement un brassard de fixation d’ un bras d’ un exosquelette à un membre supérieur d’un uti- lisateur. [0001] The present invention relates to load-carrying assistance devices. It falls within the field of exoskeletons and relates more particularly to a cuff for fixing an arm of an exoskeleton to an upper limb of a user.
Etat de la technique State of the art
[0002] Les exosquelettes destinés à assister un utilisateur lors d’opérations de manipulation ou de levage de charges sont généralement fixés d’une part à la taille de l’utilisateur, par une ceinture, et d’autre part aux membres supérieurs de l’utilisateur, par des manchons. [0002] The exoskeletons intended to assist a user during handling or lifting operations are generally fixed on the one hand to the user's waist, by a belt, and on the other hand to the upper limbs of the user, by sleeves.
[0003] Une dorsale relie la ceinture à deux mécanismes d’articulation à chacun desquels est fixé un bras d’ exosquelette. Un système de compensation de charge est interposé entre la dorsale et chacun des bras de l’exosquelette. [0003] A backbone connects the belt to two articulation mechanisms to each of which is attached an exoskeletal arm. A load compensation system is interposed between the backbone and each of the arms of the exoskeleton.
[0004] Une difficulté dans la mise en œuvre de la liaison entre les membres supérieurs de l’utilisateur et l’exosquelette se trouve dans le fait que les manchons présentent souvent un degré de mobilité par rapport auxdits membres supérieurs, et à ce titre, sont entraînés en coulissement le long de ces derniers, vers les poignets de l’utilisateur, lors de certains mouvements de l’utilisateur par les bras de l’exosquelette. A difficulty in the implementation of the connection between the upper limbs of the user and the exoskeleton is found in the fact that the sleeves often have a degree of mobility with respect to said upper limbs, and as such, are dragged along the latter, towards the wrists of the user, during certain movements of the user by the arms of the exoskeleton.
[0005] Le fait que les manchons se trouvent agencés à proximité des poignets de l’utilisateur provoque une diminution substantielle de l’efficacité de la compensation du poids de la charge à lever ou porter et ainsi une diminution substantielle de l’efficacité de l’assistance fournie par l’exosquelette. The fact that the sleeves are arranged near the wrists of the user causes a substantial reduction in the efficiency of the compensation for the weight of the load to be lifted or carried and thus a substantial reduction in the efficiency of the load. assistance provided by the exoskeleton.
[0006] En outre, ces mouvements relatifs provoquent des frottements sur les membres su- périeurs, qui peuvent conduire jusqu’à des irritations lors d’usages répétés de l’exosquelette. [0006] In addition, these relative movements cause friction on the upper limbs, which can lead to irritation during repeated use of the exoskeleton.
[0007] Pour résoudre cet inconvénient, l’art antérieur propose des solutions qui ne sont pas satisfaisantes, comme l’augmentation de l’intensité de serrage du manchon sur les membres supérieurs de l’utilisateur. Cette solution n’est pas envisageable dans la mesure où elle est susceptible de limiter l’écoulement du sang dans le membre supérieur de l’utilisateur d’une part. [0007] To overcome this drawback, the prior art provides solutions which are not satisfactory, such as increasing the intensity of tightening of the sleeve on the upper limbs of the user. This solution is not possible since it is likely to limit the flow of blood in the upper limb of the user on the one hand.
[0008] Aucun des systèmes actuels ne permets de répondre convenablement à cet in- convénient. [0008] None of the current systems makes it possible to respond appropriately to this drawback.
Exposé de l’invention [0009] La présente invention a pour objectif de remédier à tout ou partie des inconvénients de l’art antérieur, notamment ceux exposés ci-avant, en proposant une solution de fixation d’un bras d’un exosquelette à un membre supérieur d’un utilisateur permettant d’assurer la transmission de manière optimale des efforts en jeu lors de l’utilisation de l’ exosquelette en éliminant tout frottement parasite sur le membre supérieur de l’utilisateur. Disclosure of the invention The object of the present invention is to remedy all or part of the drawbacks of the prior art, in particular those set out above, by providing a solution for fixing an arm of an exoskeleton to an upper limb of a user making it possible to ensure the optimum transmission of the forces involved when using the exoskeleton by eliminating any parasitic friction on the user's upper limb.
[0010] Il convient ici de préciser que, dans la terminologie liée à l’anatomie humaine, un membre supérieur est composé d’un bras relié à un avant-bras. [0010] It should be noted here that, in terminology related to human anatomy, an upper limb is composed of an arm connected to a forearm.
[0011] A cet effet, la présente invention concerne un brassard de fixation d’un bras d’un exosquelette à un membre supérieur d’un utilisateur, ledit brassard comprenant un module d’interface avec un bras de l’exosquelette, un module de serrage distal auquel est fixé le module d’interface et destiné et adapté à être fixé autour d’un avant-bras de l’utilisateur, et un module de serrage proximal destiné et adapté à être fixé autour d’un bras de l’utilisateur. To this end, the present invention relates to a cuff for fixing an arm of an exoskeleton to an upper limb of a user, said cuff comprising an interface module with an arm of the exoskeleton, a module distal clamp to which the interface module is fixed and intended and adapted to be fixed around a forearm of the user, and a proximal clamp module intended and adapted to be fixed around an arm of the user. user.
[0012] Les modules de serrage proximal et distal sont reliés l’un à l’autre par au moins un lien de jonction. [0012] The proximal and distal tightening modules are connected to each other by at least one junction link.
[0013] Avantageusement, le module de serrage distal est configuré pour être fixé autour de l’avant-bras de l’utilisateur et le module de serrage proximale est configuré pour être fixé autour du bras de l’utilisateur. Advantageously, the distal clamping module is configured to be fixed around the user's forearm and the proximal clamping module is configured to be fixed around the user's arm.
[0014] En outre, lesdits modules de serrage distal et proximal et ledit au moins un lien de jonction sont réalisés en matériau textile. De telles dispositions permettent de maintenir fermement le brassard sur le membre supérieur de l’utilisateur, sans degrés de liberté relativement au bras. Ainsi sont évités tous problèmes de frottements et d’irritations.In addition, said distal and proximal tightening modules and said at least one connecting link are made of textile material. Such arrangements make it possible to hold the cuff firmly on the user's upper limb, without degrees of freedom relative to the arm. In this way, all friction and irritation problems are avoided.
En outre, le niveau de qualité perçue est substantiellement amélioré. In addition, the level of perceived quality is substantially improved.
[0015] De telles dispositions permettent également de laisser tout degré de mobilité à l’articulation du coude et ainsi de ne pas perturber ou limiter la mobilité de cette arti- culation. [0015] Such arrangements also make it possible to leave any degree of mobility at the elbow joint and thus not to disturb or limit the mobility of this joint.
[0016] Par ailleurs, les modules de serrage distal et proximal et ledit au moins un lien de jonction étant réalisés en matériau textile, le brassard est simple de conception et de réalisation. Furthermore, the distal and proximal tightening modules and said at least one connecting link being made of textile material, the cuff is simple in design and production.
[0017] Cette caractéristique permet également de diminuer les coûts de production et d’augmenter la fiabilité dudit brassard dans la mesure où il ne comporte pas de pièces en mouvement et comporte peu de pièces. [0017] This feature also makes it possible to reduce production costs and to increase the reliability of said cuff insofar as it has no moving parts and has few parts.
[0018] Dans des modes particuliers de réalisation, l’invention peut comporter en outre l’une ou plusieurs des caractéristiques suivantes, prises isolément ou selon toutes les com- binaisons techniquement possibles. [0018] In particular embodiments, the invention may further include one or more of the following characteristics, taken in isolation or in any technically possible combination.
[0019] Dans des modes particuliers de réalisation, le module d’interface comporte un élément support rigide de forme incurvé ledit élément support comportant un organe de liaison s’étendant sur sa surface convexe, destiné à coopérer avec le bras d’un exos- quelette. In particular embodiments, the interface module comprises a rigid support element of curved shape, said support element comprising a member of connection extending over its convex surface, intended to cooperate with the arm of an exoskeleton.
[0020] Cet élément support constitue un squelette du brassard de fixation et permet la transmission des efforts de compensation générés par l’exosquelette audit brassard. This support element constitutes a skeleton of the fixing cuff and allows the transmission of the compensation forces generated by the exoskeleton to said cuff.
[0021] Dans des modes particuliers de réalisation, le module de serrage distal comporte un logement configuré pour recevoir de manière amovible l’élément support, dont la concavité dudit élément support étant destiné à être orientée vers le membre supérieur de l’utilisateur lorsque le brassard est équipé par l’utilisateur. In particular embodiments, the distal tightening module comprises a housing configured to removably receive the support element, the concavity of said support element being intended to be oriented towards the upper limb of the user when the cuff is fitted by the user.
[0022] Grâce à cette caractéristique, l’élément support peut être retiré du brassard, ce qui permet de disposer du brassard par exemple pour des opérations de maintenance, telles que pour le réparer ou le laver, sans risque d’endommager ledit élément support. Thanks to this feature, the support element can be removed from the cuff, which makes it possible to have the cuff for example for maintenance operations, such as to repair or wash it, without risk of damaging said support element. .
[0023] Dans des modes particuliers de réalisation, chacun des modules de serrage distal et proximal comprennent une couche interne et une couche externe, le logement étant formé entre une couche externe et une couche interne. In particular embodiments, each of the distal and proximal tightening modules comprise an inner layer and an outer layer, the housing being formed between an outer layer and an inner layer.
[0024] Grâce à cette caractéristique, le brassard est de conception simple et sa fabrication est peu onéreuse. Thanks to this feature, the cuff is simple in design and its manufacture is inexpensive.
[0025] Dans des modes particuliers de réalisation, le module de serrage distal comporte des moyens de blocage de l’élément support au sein du logement. [0025] In particular embodiments, the distal clamping module comprises means for locking the support element within the housing.
[0026] Dans des modes particuliers de réalisation, les moyens de blocage de l’élément support au sein du logement sont formés par au moins un rabat adapté à enserrer le module de liaison de l’élément support. [0026] In particular embodiments, the means for locking the support element within the housing are formed by at least one flap adapted to enclose the connection module of the support element.
[0027] Ainsi, l’élément support peut être retiré de façon simple et rapide du logement. Cette caractéristique participe également contenir le coût de production du brassard. [0027] Thus, the support element can be removed quickly and easily from the housing. This feature also helps contain the cost of producing the cuff.
[0028] Dans des modes particuliers de réalisation, le brassard de fixation comprend deux liens de jonction s’étendant sensiblement parallèlement l’un à l’autre, à distance l’une de l’autre de sorte à ménager un orifice traversant adapté à recevoir une face externe d’un coude de l’utilisateur. In particular embodiments, the fixing cuff comprises two junction links extending substantially parallel to one another, at a distance from each other so as to provide a through orifice adapted to receive an external face of an elbow of the user.
[0029] Cette caractéristique participe avantageusement à assurer un maintien optimal du brassard sur le membre supérieur de Γ utilisateur. This feature advantageously contributes to ensuring optimal maintenance of the cuff on the upper limb of the user.
[0030] Dans des modes particuliers de réalisation, le module de serrage distal comprend deux bandes latérales de fixation dites « bandes latérales proximales » juxtaposées l’une à l’autre, et le module de serrage proximal comprend une bande latérale de fixation dite « bande latérale proximale », lesdites bandes comportant des moyens d’ asservissement. In particular embodiments, the distal tightening module comprises two lateral fixing bands called "proximal lateral bands" juxtaposed to one another, and the proximal tightening module comprises a lateral fixing band called " proximal lateral band ", said bands comprising slaving means.
[0031] Ainsi le brassard peut être fixé de façon simple et rapide autour du membre supérieur de l’utilisateur. [0031] Thus the cuff can be attached simply and quickly around the upper limb of the user.
[0032] Par ailleurs, les deux bandes latérales distales permettent avantageusement d’assurer une stabilité améliorée du brassard lorsqu’il est fixé autour de l’avant-bras de l’utilisateur dans la mesure où elle permet d’ajuster la fixation du module de serrage distal suivant la variation de circonférence dudit avant-bras. [0032] Furthermore, the two distal lateral bands advantageously make it possible to ensure improved stability of the cuff when it is fixed around the forearm of the patient. the user insofar as it makes it possible to adjust the fixing of the distal tightening module according to the variation in circumference of said forearm.
[0033] Plus particulièrement, cette caractéristique permet de générer deux diamètres de serrage différents s’adaptant respectivement à la circonférence de la portion de l’avant-bras en regard de laquelle chacune des bandes latérales est positionnée. [0033] More particularly, this characteristic makes it possible to generate two different clamping diameters which adapt respectively to the circumference of the portion of the forearm opposite which each of the lateral bands is positioned.
[0034] Dans des modes particuliers de réalisation, les modules de serrage distal et proximal comportent une couche interne, lesdites couches interne et les liens de jonction formant une même pièce monobloc. In particular embodiments, the distal and proximal tightening modules comprise an internal layer, said internal layers and the junction links forming the same single piece.
Présentation des figures Presentation of figures
[0035] L’invention sera mieux comprise à la lecture de la description suivante, donnée à titre d’exemple nullement limitatif, et faite en se référant aux figures qui représentent sché- matiquement : The invention will be better understood on reading the following description, given by way of non-limiting example, and made with reference to the figures which represent schematically:
[0036] [fig.1 ] une vue éclatée en perspective d’un brassard de fixation d’un bras d’un exos- quelette à un membre supérieur d’un utilisateur, [0036] [fig.1] an exploded perspective view of a cuff for fixing an arm of an exoskeleton to an upper limb of a user,
[0037] [fig.2] une vue en perspective du brassard de la figure 1 assemblé, [0037] [Fig.2] a perspective view of the cuff of Figure 1 assembled,
[0038] [fig.3] une vue en perspective de dessus du brassard de la figure 2 dans lequel des boucles de fixation sont formées, [0038] [Fig.3] a perspective view from above of the cuff of Figure 2 in which the fastening loops are formed,
[0039] [fig.4] une vue de côté du brassard de la figure 2 fixé à un membre supérieur d’un utilisateur, [0039] [Fig.4] a side view of the cuff of Figure 2 attached to an upper limb of a user,
[0040] [fig.5] une vue de de dessous du brassard de la figure 4. [0040] [fig.5] a bottom view of the cuff of figure 4.
[0041] Dans ces figures, des références identiques d’une figure à une autre désignent des éléments identiques ou analogues. Pour des raisons de clarté, les éléments représentés ne sont pas nécessairement à une même échelle, sauf mention contraire. In these figures, identical references from one figure to another designate identical or similar elements. For reasons of clarity, the elements represented are not necessarily on the same scale, unless otherwise indicated.
[0042] On note, dès à présent, que les figures ne sont pas à l’échelle. [0042] We note, from now on, that the figures are not to scale.
[0043] Description détaillée d’un mode de réalisation de l’invention [0043] Detailed description of an embodiment of the invention
[0044] La présente description est donnée à titre non limitatif, chaque caractéristique d’un mode de réalisation pouvant être combinée à toute autre caractéristique de tout autre mode de réalisation de manière avantageuse. This description is given without limitation, each characteristic of an embodiment can be combined with any other characteristic of any other embodiment in an advantageous manner.
[0045] Tel qu’indiqué précédemment, la présente invention concerne un brassard 10 de fixation d’un bras d’un exosquelette à un membre supérieur d’un utilisateur, comme le montre la vue éclatée de la figure 1. As indicated above, the present invention relates to a cuff 10 for fixing an arm of an exoskeleton to an upper limb of a user, as shown in the exploded view of Figure 1.
[0046] Ce brassard 10 comprend un module de serrage distal 100 destiné à être fixé autour d’un avant-bras de l’utilisateur, un module de serrage proximal 200 destiné à être fixé autour d’un bras de l’utilisateur et au moins un lien de jonction 300 reliant les modules de serrage distal 100 et proximal 200 l’un à l’autre. This cuff 10 comprises a distal tightening module 100 intended to be fixed around a forearm of the user, a proximal tightening module 200 intended to be fixed around an arm of the user and at the minus one junction link 300 connecting the distal 100 and proximal 200 tightening modules to one another.
[0047] Les modules de serrage distal et proximal et ledit au moins un lien de jonction sont réalisés en matériau textile, comme décrit plus en détail ci-après. [0048] Le brassard 10 comporte également un module d’interface 401 avec un exosquelette, ledit module d’interface 401 étant adapté à transmettre des efforts entre les modules de serrage distal 100 et proximal 200 d’une part, et un bras de l’exosquelette d’autre part. The distal and proximal tightening modules and said at least one connecting link are made of textile material, as described in more detail below. The cuff 10 also comprises an interface module 401 with an exoskeleton, said interface module 401 being adapted to transmit forces between the distal 100 and proximal 200 tightening modules on the one hand, and an arm of the 'exoskeleton on the other hand.
[0049] Dans l’exemple de réalisation de l’invention représenté sur les figures 1 à 5, le brassard 10 comporte deux liens de jonction 300 s’étendant parallèlement l’un à l’autre. Dans cet exemple préféré de réalisation de l’invention, les liens de jonction 300 sont séparés par un orifice traversant 301, destiné à recevoir la face externe du coude, plus particulièrement l’olécrane, d’un utilisateur, notamment lorsque celui-ci plie son membre supérieur. In the exemplary embodiment of the invention shown in Figures 1 to 5, the cuff 10 has two junction links 300 extending parallel to one another. In this preferred embodiment of the invention, the connecting links 300 are separated by a through orifice 301, intended to receive the external face of the elbow, more particularly the olecranon, of a user, in particular when the latter bends. his upper limb.
[0050] Préférentiellement, les modules de serrage distal 100 et proximal 200 comportent une couche interne 101, 201 dites « couche interne distale » 101 et « couche interne proximale » 201. Plus précisément, les couches internes distale 101 et proximale 201 forment respectivement une portion distale et une portion proximale d’une même pièce, lesdites portion proximale et une portion distale étant séparées par une portion médiane formée par les liens de jonction 300. Autrement dit, les couches interne distale 101 et proximale 201 et les liens de jonction 300 forment une même pièce monobloc, comme représenté sur la figure 1. Les couches interne distale 101 et proximale 201 sont destinées à être au contact du membre supérieur de l’utilisateur. A cet effet, elles sont avantageusement réalisées en matériau textile adapté au contact avec la peau d’un utilisateur. Par ailleurs, lesdites couches interne distale 101 et proximale 201 sont préférentiellement réalisées dans un matériau semi-rigide, ne possédant pas de capacité de déformation élastique. Preferably, the distal 100 and proximal 200 tightening modules comprise an inner layer 101, 201 called "distal inner layer" 101 and "proximal inner layer" 201. More specifically, the distal 101 and proximal inner layers 201 respectively form a distal portion and a proximal portion of the same part, said proximal portion and a distal portion being separated by a middle portion formed by the junction links 300. In other words, the inner distal 101 and proximal 201 layers and the junction links 300 form the same single piece, as shown in Figure 1. The inner distal 101 and proximal 201 layers are intended to be in contact with the upper limb of the user. To this end, they are advantageously made of a textile material suitable for contact with the skin of a user. Furthermore, said inner distal 101 and proximal 201 layers are preferably made of a semi-rigid material, having no elastic deformation capacity.
[0051] Comme le montre schématiquement la figure 1, les modules de serrage distal 100 et proximal 200 comportent également respectivement une couche externe dites « couche externe distale » 102 et « couche externe proximale » 202 fixées respectivement aux couches internes distale 101 et proximale 201. Les couches externes distale 102 et proximale 202 sont réalisées par exemple en matériau textile, tel qu’en poly- chloroprène, aussi connu sous le nom commercial « Néoprène », et sont destinées à être orientées vers l’environnement extérieur de l’utilisateur par une face extrados et à être orientées vers les couches internes distale 101 et proximale 201 par une face intrados. As shown schematically in Figure 1, the distal 100 and proximal 200 tightening modules also respectively comprise an outer layer called "distal outer layer" 102 and "proximal outer layer" 202 respectively attached to the inner distal 101 and proximal 201 layers. The distal 102 and proximal outer layers 202 are made, for example, of a textile material, such as polychloroprene, also known under the trade name “Neoprene”, and are intended to be oriented towards the external environment of the user. by an extrados face and to be oriented towards the internal distal 101 and proximal 201 layers by an intrados face.
[0052] La couche externe distale 102 comprend une première portion 103reliée à une seconde portion formant au moins une bande latérale de fixation dite « bande latérale distale » 104, jusqu’à une extrémité libre. The distal outer layer 102 comprises a first portion 103 connected to a second portion forming at least one lateral fixing band called "distal side band" 104, up to a free end.
[0053] Dans l’exemple de réalisation représenté sur les figures, la seconde portion de la couche externe distale 102 forme deux bandes latérales distales 104 juxtaposées l’une à l’autre. Cette caractéristique permet d’assurer une stabilité améliorée du brassard 10 lorsqu’il est fixé autour de l’avant-bras de l’utilisateur dans la mesure où elle permet d’ajuster la fixation du module de serrage distal 100 suivant la variation de cir- conférence dudit avant-bras. In the embodiment shown in the figures, the second portion of the distal outer layer 102 forms two distal side bands 104 juxtaposed to one another. This feature makes it possible to ensure improved stability of the cuff 10 when it is fixed around the forearm of the user since it allows to adjust the fixing of the distal tightening module 100 according to the variation in circumference of said forearm.
[0054] Plus particulièrement, les deux bandes latérales distales 104 s’étendent parallèlement l’une de l’autre. More particularly, the two distal side bands 104 extend parallel to each other.
[0055] La première portion 103 de la couche externe distale 102 est destiné à être fixée en regard de la couche interne distale 101 comme le montrent les figures. The first portion 103 of the distal outer layer 102 is intended to be fixed opposite the distal inner layer 101 as shown in the figures.
[0056] Chaque bande latérale distale 104 est destinée à être insérée dans un anneau 400 agencé sur un bord de la première portion 103 opposé audites bandes, de sorte à former des boucles de fixation telles que décrites ci-après, et ainsi à pouvoir fixer le brassard 10 autour du membre supérieur de l’utilisateur. Each distal lateral band 104 is intended to be inserted into a ring 400 arranged on an edge of the first portion 103 opposite to the bands, so as to form fixing loops as described below, and thus to be able to fix the cuff 10 around the upper limb of the user.
[0057] De manière analogue à la couche externe distale 102, et comme le montre la figure 1, la couche externe proximale 202 comprend une première portion 203 reliée à une seconde portion formant une bande latérale de fixation dite « bande latérale proximale » 204 jusqu’à une extrémité libre. Analogously to the distal outer layer 102, and as shown in Figure 1, the proximal outer layer 202 comprises a first portion 203 connected to a second portion forming a lateral fixing band called "proximal side band" 204 until 'at a free end.
[0058] La première portion 203 de la couche externe proximale 202 est destiné à être fixée en regard de la couche interne proximale 201, comme le représentent les figures. The first portion 203 of the proximal outer layer 202 is intended to be fixed opposite the proximal inner layer 201, as shown in the figures.
[0059] La bande latérale proximale 204 est destinée à être insérée dans un anneau 400 agencé sur un bord de la première portion 203 opposé à ladite bande, de sorte à former une boucle de fixation tel que décrit ci-après, et ainsi à pouvoir maintenir le brassard 10 autour du membre supérieur de l’utilisateur. The proximal lateral band 204 is intended to be inserted into a ring 400 arranged on an edge of the first portion 203 opposite to said band, so as to form a fixing loop as described below, and thus to be able to maintain the cuff 10 around the upper limb of the user.
[0060] Dans une variante de réalisation non représentée sur les figures, les anneaux 400 des couches externes distale 102 et proximale 202 peuvent être formés par une découpe traversante réalisée à proximité du bord opposé aux bandes latérales proximale 204 et distales 104. In an alternative embodiment not shown in the figures, the rings 400 of the distal 102 and proximal 202 outer layers may be formed by a through cutout made near the edge opposite the proximal 204 and distal 104 lateral bands.
[0061] Il y a lieu de noter à ce stade de la description que les couches externes distale 102 et proximale 202 peuvent être liées entre elles par des liens de jonction 300 de manière analogue aux couches interne distale 101 et proximale 201. It should be noted at this stage of the description that the distal 102 and proximal outer 202 layers can be linked together by junction links 300 in a manner analogous to the distal inner 101 and proximal 201 layers.
[0062] Toutefois, préférentiellement, les couches externes distale 102 et proximale 202 ne sont pas directement liées l’une à l’autre, comme le montre la figure 1. [0062] However, preferably, the distal 102 and proximal 202 outer layers are not directly linked to each other, as shown in Figure 1.
[0063] Préférentiellement, chaque bande latérale distale 104 comprend, sur sa face extradosPreferably, each distal lateral band 104 comprises, on its extrados face
- ladite face extrados correspondant à la face extrados de la couche externe distale 102- said extrados face corresponding to the extrados face of the distal outer layer 102
- une zone de fixation s’étendant sur sa surface, entre son extrémité libre la première portion 203 de la couche externe distale 102. - an attachment zone extending over its surface, between its free end, the first portion 203 of the distal outer layer 102.
[0064] La zone de fixation comprend des moyens d’assujettissement complémentaires destinés à coopérer les uns avec les autres. Ces moyens d’assujettissement peuvent être indifféremment constitués d’éléments en forme de crochets ou d’éléments en forme de boucles destinés à coopérer les uns avec les uns avec les autres, les crochets s’accrochant aux boucles, de façon temporaire. [0065] Dans l’exemple préféré de réalisation représenté sur les figures, la zone de fixation s’étend sur l’ensemble de la surface de la face extrados de chaque bande latérale distale 104, les moyens d’assujettissement étant formés par des éléments en forme de crochets agencés dans une région située à proximité de l’extrémité libre desdites bandes et re- présentées par des zones hachurées sur la figure 1, et par des éléments en forme de boucle répartis sur le reste de l’ensemble de la surface de ladite face extrados. The fixing zone comprises additional securing means intended to cooperate with each other. These securing means can equally well consist of elements in the form of hooks or elements in the form of loops intended to cooperate with one another, the hooks hanging on to the loops, temporarily. In the preferred embodiment shown in the figures, the fixing zone extends over the entire surface of the extrados face of each distal lateral strip 104, the securing means being formed by elements in the form of hooks arranged in a region located near the free end of said strips and represented by hatched areas in FIG. 1, and by elements in the form of a loop distributed over the rest of the entire surface of said extrados face.
[0066] La figure 3 illustre que les bandes latérales distales 104, une fois qu’elles sont insérées dans les anneaux 400, peuvent être repliées sur elles-mêmes de sorte que les moyens d’assujettissement de chacune desdites bandes coopèrent entre eux. Les bandes latérales distales 104 forment alors des boucles de fixation du brassard 10 destinées à s’étendre autour de l’avant-bras de l’utilisateur, comme le montrent les figures 4 et 5. De tels moyens d’assujettissement sont connus en soi de l’homme du métier, notamment ceux commercialisés sous la dénomination commerciale « velcro ». [0066] Figure 3 illustrates that the distal side bands 104, once inserted into the rings 400, can be folded back on themselves so that the securing means of each of said bands cooperate with each other. The distal lateral bands 104 then form loops for fixing the cuff 10 intended to extend around the forearm of the user, as shown in FIGS. 4 and 5. Such securing means are known per se. those skilled in the art, in particular those marketed under the trade name “velcro”.
[0067] Comme le montrent les figures 1 à 5, la bande latérale proximale 204 présente des caractéristiques analogues aux bandes latérales distales 104 et est adaptée à former une boucle de fixation du brassard 10 autour du bras de l’utilisateur. As shown in Figures 1 to 5, the proximal side band 204 has characteristics similar to the distal side bands 104 and is adapted to form a loop for attaching the cuff 10 around the arm of the user.
[0068] Les deux bandes latérales distales 104 et proximale 204 peuvent présenter une capacité de déformation élastique. The two distal 104 and proximal 204 lateral bands may have an elastic deformation capacity.
[0069] Avantageusement, les couches externes distale 102 et proximale 202 sont dimen- sionnées de sorte que les bandes latérales distales 104 soient destinées à entourer l’avant-bras de l’utilisateur et de sorte que la bande latérale 204 proximale soit destinée à entourer le bras. Préférentiellement, la bande latérale proximale 204 est configurée de sorte que lorsque le module de serrage proximal 200 entoure le bras de l’utilisateur, ladite bande se trouve en regard de la fosse cubitale, aussi appelée « pli du coude », de l’utilisateur. Advantageously, the distal 102 and proximal 202 outer layers are dimensioned so that the distal lateral bands 104 are intended to surround the forearm of the user and so that the proximal lateral band 204 is intended to surround the user's forearm. circle the arm. Preferably, the proximal lateral band 204 is configured so that when the proximal tightening module 200 surrounds the user's arm, said band is located opposite the cubital fossa, also called the “fold of the elbow”, of the user. .
[0070] Autrement dit, le brassard 10 est fixé au membre supérieur de l’utilisateur par les modules de serrage distal 100 et proximal 200 respectivement de part et d’autre du coude dudit utilisateur, le long dudit membre supérieur. In other words, the cuff 10 is fixed to the upper limb of the user by the distal 100 and proximal 200 tightening modules respectively on either side of said user's elbow, along said upper limb.
[0071] Les modules de serrage distal 100 et proximal 200 sont configurés de façon à épouser simultanément les contours de l’avant-bras et du bras de l’utilisateur. The distal 100 and proximal 200 tightening modules are configured to simultaneously conform to the contours of the forearm and the user's arm.
[0072] Grâce aux caractéristiques de l’invention, notamment, au fait qu’elle comporte un module de serrage distal 100 et un module de serrage proximal 200 reliés l’un à l’autre par au moins un lien de jonction 300, le brassard 10 est fermement maintenu au membre supérieur de l’utilisateur, sans degrés de liberté relativement au bras. Ainsi sont évités tous problèmes de frottements et d’irritations. En outre, le niveau de qualité perçue est substantiellement amélioré. Thanks to the characteristics of the invention, in particular, to the fact that it comprises a distal tightening module 100 and a proximal tightening module 200 connected to each other by at least one junction link 300, the cuff 10 is firmly held to the user's upper limb, with no degrees of freedom relative to the arm. In this way, all friction and irritation problems are avoided. In addition, the level of perceived quality is substantially improved.
[0073] Avantageusement, comme le montre la figure 1, les couches externes distale 102 et proximale 202 sont fixées respectivement aux couches internes distale 101 et proximale 201 , préférentiellement par couture. Les lignes en traits discontinus re- présentés sur les figures 1 et 2 matérialisent des coutures de fixation. Advantageously, as shown in Figure 1, the outer distal 102 and proximal 202 layers are respectively attached to the inner distal layers 101 and proximal 201, preferably by stitching. The dashed lines shown in Figures 1 and 2 materialize the fixing seams.
[0074] Préférentiellement, la couche interne distale 101 est cousue à la couche externe distale 102 de sorte à former un logement, comme le suggère la figure 1, s’étendant entre une ouverture et une paroi de fond. Preferably, the inner distal layer 101 is sewn to the outer distal layer 102 so as to form a housing, as suggested in Figure 1, extending between an opening and a bottom wall.
[0075] Le logement est prévu pour recevoir de manière amovible un élément support 410 rigide composant le module d’interface 401 avec l’exosquelette représenté notamment sur les figures 1, 3 et 4. The housing is designed to removably receive a rigid support element 410 making up the interface module 401 with the exoskeleton shown in particular in Figures 1, 3 and 4.
[0076] L’élément support 410 présente avantageusement une forme incurvée dont la concavité est destinée à être orientée vers le membre supérieur de l’utilisateur lorsque le brassard 10 est équipé par l’utilisateur. [0076] The support element 410 advantageously has a curved shape, the concavity of which is intended to be oriented towards the upper limb of the user when the cuff 10 is fitted by the user.
[0077] La figure 1 représente une vue en perspective de l’élément support 410, et montre que ledit élément support 410 s’étend en longueur entre une première extrémité destinée à être agencée contre la paroi de fond du logement, et une seconde extrémité destinée à être agencée en regard de l’ouverture dudit logement. Figure 1 shows a perspective view of the support element 410, and shows that said support element 410 extends lengthwise between a first end intended to be arranged against the bottom wall of the housing, and a second end intended to be arranged facing the opening of said housing.
[0078] L’élément support 410 comporte avantageusement une nervure longitudinale s’étendant entre les première et seconde extrémités. Cette nervure permet avanta- geusement d’augmenter la résistance de l’élément support 410 aux contraintes mé- caniques. [0078] The support element 410 advantageously comprises a longitudinal rib extending between the first and second ends. This rib advantageously makes it possible to increase the resistance of the support element 410 to mechanical stresses.
[0079] Comme visible sur la figure 1, l’élément support 410 présente une forme sen- siblement évasée, dans le sens ou sa section droite diminue progressivement depuis sa première extrémité jusqu’à sa seconde extrémité. Cette caractéristique permet de faciliter son introduction au sein du logement. As can be seen in FIG. 1, the support element 410 has a substantially flared shape, in the sense that its cross section gradually decreases from its first end to its second end. This characteristic makes it easier to introduce it into the home.
[0080] Avantageusement, l’élément support 410 peut être réalisé matériau polymère, par exemple en polyéthylène, ou en matériau composite, ou matériau métallique. Advantageously, the support element 410 can be made of a polymer material, for example polyethylene, or a composite material, or a metallic material.
[0081] La figure 1 montre que le module d’interface 401 comporte également un organe de liaison 411 destiné à coopérer avec le bras d’un exosquelette. [0081] Figure 1 shows that the interface module 401 also includes a link member 411 intended to cooperate with the arm of an exoskeleton.
[0082] Plus particulièrement, l’organe de liaison 411 s’étend depuis la surface convexe de l’élément support 410. Ledit organe de liaison 411 présente préférentiellement trois points de fixation à l’élément support 410 pour répartir les contraintes mécaniques et à ce titre assurer une meilleure résistance aux efforts auxquels il est susceptible d’être soumis. More particularly, the connecting member 411 extends from the convex surface of the support element 410. Said connecting member 411 preferably has three points of attachment to the support element 410 to distribute the mechanical stresses and to this title ensure better resistance to the stresses to which it is likely to be subjected.
[0083] Préférentiellement, l’organe de liaison 411 présente une section droite de forme tri- angulaire, à chacun des coins duquel un point de fixation est agencé. Le terme « point de fixation » défini ici une zone dans laquelle deux pièces sont liées l’une à l’autre, en l’espèce l’organe de liaison 411 et l’élément rigide, par exemple par soudage, boulonnage, sertissage, ou tout autre technique appropriée. Preferably, the connecting member 411 has a cross section of triangular shape, at each of the corners of which an attachment point is arranged. The term “fixing point” defines here an area in which two parts are linked to each other, in this case the connecting member 411 and the rigid element, for example by welding, bolting, crimping, or any other suitable technique.
[0084] L’organe de liaison 411 est destiné à lier mécaniquement une vis 412 dont la tige est destinée à être orientée dans une direction sensiblement normale à la surface convexe de l’élément support 410. The connecting member 411 is intended to mechanically link a screw 412, the rod of which is intended to be oriented in a direction substantially normal to the convex surface of the support member 410.
[0085] Dans l’exemple préféré de réalisation de l’invention, l’organe de liaison 411 comporte un chambrage en regard de la surface convexe de l’élément support 410, dans lequel la tête de la vis 412 est noyée. Cette caractéristique permet avanta- geusement d’assurer de maintien de la vis 412 avec l’élément support 410 et par voie de conséquence, la fixation du brassard 10 avec le bras de l’exosquelette. [0085] In the preferred embodiment of the invention, the connecting member 411 comprises a recess facing the convex surface of the support element 410, in which the head of the screw 412 is embedded. This feature advantageously makes it possible to ensure that the screw 412 is held in place with the support element 410 and, consequently, the fixation of the cuff 10 with the arm of the exoskeleton.
[0086] Avantageusement, la couche externe distale 102 comporte une échancrure 105 s’étendant depuis l’ouverture, destinée à épouser la forme de l’organe de liaison 411 lorsque l’élément support 410 est inséré dans le logement Autrement dit, la forme de l’échancrure 105 correspond sensiblement à la forme de la section droite de l’organe de liaison 411. Advantageously, the distal outer layer 102 comprises a notch 105 extending from the opening, intended to match the shape of the connecting member 411 when the support element 410 is inserted into the housing In other words, the shape of the notch 105 substantially corresponds to the shape of the cross section of the connecting member 411.
[0087] On voit de ce qui précède que le module d’interface 401, d’une part, forme une ossature du brassard 10 permettant de rigidifier ce dernier et, d’autre part, permet la transmission des efforts entre le bras de l’exosquelette et le membre supérieur de l’utilisateur. We see from the above that the interface module 401, on the one hand, forms a framework of the cuff 10 to stiffen the latter and, on the other hand, allows the transmission of forces between the arm of the user's exoskeleton and upper limb.
[0088] L’élément support 410 est destiné à être maintenu en position au sein du logement par des moyens de blocage de l’élément support 410 au sein du logement. The support element 410 is intended to be held in position within the housing by means for locking the support element 410 within the housing.
[0089] Les éléments de blocage sont, dans l’exemple préféré de réalisation de l’invention, formés par deux rabats 500 latéraux rigides fixés à la couche interne distale 101 et destinés à s’étendre par-dessus la face extrados de la couche externe distale 102. The locking elements are, in the preferred embodiment of the invention, formed by two rigid side flaps 500 fixed to the distal inner layer 101 and intended to extend over the upper surface of the layer. distal external 102.
[0090] Les rabats 500 latéraux sont adaptés à enserrer l’organe de liaison 411 de l’élément support 410 lorsqu’ils sont rabattus contre la face extrados de la couche externe distale 102. A cet effet, les rabats 500 comprennent chacun une échancrure 501, lesdites échancrures 501 étant destinées à être en vis-à-vis et à épouser la forme de l’organe de liaison 411. The side flaps 500 are adapted to grip the connecting member 411 of the support element 410 when they are folded against the extrados face of the distal outer layer 102. For this purpose, the flaps 500 each include a notch 501, said indentations 501 being intended to face each other and to match the shape of the connecting member 411.
[0091] Ainsi, les rabats 500 permettent de supprimer tout degré de liberté de l’élément support 410 par rapport au logement. [0091] Thus, the flaps 500 make it possible to eliminate any degree of freedom of the support element 410 with respect to the housing.
[0092] Préférentiellement, les rabats 500 sont fixés à la face extrados de la couche externe distale 102 par une de leurs extrémités et comprennent des moyens d’assujettissement s’étendant par exemple sur la totalité de leur face destinée à être en vis-à-vis de la face extrados de la couche externe distale 102. Ces moyens d’assujettissement sont destinés à coopérer avec des moyens d’assujettissement complémentaires s’étendant sur toute ou partie de la surface de la face extrados de la couche externe distale 102. Ces moyens d’assujettissement sont indifféremment constitués d’éléments en forme de crochets ou d’éléments en forme de boucles destinés à coopérer les uns avec les uns avec les autres. Notamment, lorsque les rabats 500 sont appuyés contre la face extrados de la couche externe distale 102 les moyens d’assujettissement coopèrent entre eux, les crochets s’accrochant aux boucles, de façon temporaire. De tels moyens d’assujettissement sont connus en soi de l’homme du métier, notamment ceux com- mercialisés sous la dénomination commerciale « velcro ». Preferably, the flaps 500 are fixed to the extrados face of the distal outer layer 102 by one of their ends and comprise securing means extending for example over the whole of their face intended to be facing each other. -vis of the extrados face of the distal outer layer 102. These securing means are intended to cooperate with complementary securing means extending over all or part of the surface of the extrados face of the distal outer layer 102. These securing means are either made up of elements in the form of hooks or elements in the form of loops intended to cooperate with each other. In particular, when the flaps 500 are pressed against the extrados face of the distal outer layer 102, the securing means cooperate with each other, the hooks hanging on loops, temporarily. Such securing means are known per se to those skilled in the art, in particular those marketed under the trade name “velcro”.
[0093] Ces rabats 500 ne présentent avantageusement pas de capacité de déformation élastique. These flaps 500 advantageously have no elastic deformation capacity.
[0094] De manière plus générale, il est à noter que les modes de mise en œuvre et de réa- lisation considérés ci-dessus ont été décrits à titre d’exemples non limitatifs, et que d’autres variantes sont par conséquent envisageables. More generally, it should be noted that the embodiments and embodiments considered above have been described by way of nonlimiting examples, and that other variants can therefore be envisaged.

Claims

Revendications Claims
[Revendication 1] Brassard (10) de fixation d’un bras d’un exosquelette à un membre supérieur d’un utilisateur, caractérisé en ce qu’il comprend un module d’interface avec un bras de l’ exosquelette, un module de serrage distal (100) destiné à être fixé autour d’un avant-bras de l’utilisateur et un module de serrage proximal (200) destiné à être fixé autour d’un bras de 1’utilisateur, lesdits modules de serrage distal (100) et proximal (200) étant reliés l’un à l’autre par au moins un lien de jonction (300), lesdits modules de serrage distal (100) et proximal (200) et ledit au moins un lien de jonction (300) étant réalisés en matériau textile. [Claim 1] Armband (10) for fixing an arm of an exoskeleton to an upper limb of a user, characterized in that it comprises an interface module with an arm of the exoskeleton, a control module. distal clamp (100) for fixing around a user's forearm and a proximal clamp module (200) for fixing around a user's arm, said distal clamp modules (100) ) and proximal (200) being connected to each other by at least one junction link (300), said distal (100) and proximal (200) clamping modules and said at least one junction link (300) being made of textile material.
[Revendication 2] Brassard (10) de fixation selon la revendication 1, dans lequel le module d’interface (401) comporte un élément support (410) rigide de forme incurvé ledit élément support (410) comportant un organe de liaison (411) s’étendant sur sa surface convexe, destiné à coopérer avec le bras d’un exosquelette. [Claim 2] An attachment cuff (10) according to claim 1, wherein the interface module (401) comprises a rigid support member (410) of curved shape, said support member (410) comprising a link member (411) extending over its convex surface, intended to cooperate with the arm of an exoskeleton.
[Revendication 3] Brassard (10) de fixation selon la revendication 2, dans lequel le module de serrage distal (100) comporte un logement configuré pour recevoir de manière amovible l’élément support (410), la concavité dudit élément support (410) étant destiné à être orientée vers le membre supérieur de l’utilisateur lorsque le brassard (10) est équipé par ledit utilisateur.[Claim 3] The fixation cuff (10) of claim 2, wherein the distal tightening module (100) has a housing configured to removably receive the support member (410), the concavity of said support member (410). being intended to be oriented towards the upper limb of the user when the cuff (10) is fitted by said user.
[Revendication 4] Brassard (10) de fixation selon la revendication 3, dans lequel chacun des modules de serrage distal (100) et proximal (200) comprennent une couche interne (101, 201) et une couche externe, le logement étant formé entre une couche externe et une couche interne. [Claim 4] The fixation cuff (10) of claim 3, wherein each of the distal (100) and proximal (200) tightening modules comprises an inner layer (101, 201) and an outer layer, the housing being formed between an outer layer and an inner layer.
[Revendication 5] Brassard ( 10) de fixation selon la revendication 3, dans lequel le module de serrage distal (100) comporte des moyens de blocage de l’élément support (410) au sein du logement. [Claim 5] A fixation cuff (10) according to claim 3, wherein the distal tightening module (100) includes means for locking the support member (410) within the housing.
[Revendication 6] Brassard ( 10) de fixation selon la revendication 5, dans lequel les moyens de blocage de l’élément support (410) au sein du logement sont formés par au moins un rabat (500) adapté à enserrer le module de liaison (411) de l’élément support (410). [Claim 6] An attachment cuff (10) according to claim 5, wherein the means for locking the support member (410) within the housing are formed by at least one flap (500) adapted to grip the link module. (411) of the support element (410).
[Revendication 7] Brassard (10) de fixation selon l’une des revendications 1 à 6, comprenant deux liens de jonction (300) s’étendant sensiblement paral- lèlement l’un à l’autre, à distance l’une de l’autre de sorte à ménager un orifice traversant (301) adapté à recevoir une face externe d’un coude de l’utilisateur. [Claim 7] An attachment cuff (10) according to one of claims 1 to 6, comprising two connecting links (300) extending substantially parallel to one another, at a distance from one another. 'other so as to provide a through orifice (301) adapted to receive an external face of an elbow of the user.
[Revendication 8] Brassard (10) de fixation selon l’une des revendications 1 à 7, dans lequel le module de serrage distal (100) comprend deux bandes latérales de fixation dites « bandes latérales distales » (104) juxtaposées l’une à l’autre, et le module de serrage proximal (200) comprend une bande latérale de fixation dite « bande latérale proximale » (204), lesdites bandes comportant des moyens d’asservissement. [Claim 8] An attachment cuff (10) according to one of claims 1 to 7, in wherein the distal tightening module (100) comprises two lateral fixing bands called "distal lateral bands" (104) juxtaposed to one another, and the proximal clamping module (200) comprises a lateral fixing band called " proximal lateral band ”(204), said bands comprising control means.
[Revendication 9] Brassard (10) de fixation selon l’une des revendications 1 à 8, dans lequel les modules de serrage distal (100) et proximal (200) comportent une couche interne (101, 201), lesdites couches interne et les liens de jonction (300) formant une même pièce monobloc. [Claim 9] A fixation cuff (10) according to one of claims 1 to 8, in which the distal (100) and proximal (200) tightening modules have an inner layer (101, 201), said inner layers and them. junction links (300) forming a single piece.
PCT/FR2021/050497 2020-03-25 2021-03-23 Cuff for attaching an arm of an exoskeleton to an upper limb of a user WO2021191558A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
FR2002924A FR3108545B1 (en) 2020-03-25 2020-03-25 Cuff for fixing an arm of an exoskeleton to a user's upper limb
FRFR2002924 2020-03-25

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2021191558A1 true WO2021191558A1 (en) 2021-09-30

Family

ID=71784177

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/FR2021/050497 WO2021191558A1 (en) 2020-03-25 2021-03-23 Cuff for attaching an arm of an exoskeleton to an upper limb of a user

Country Status (2)

Country Link
FR (1) FR3108545B1 (en)
WO (1) WO2021191558A1 (en)

Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES2544890A1 (en) * 2014-03-04 2015-09-04 Universidad Politécnica de Madrid Robotic exoskeleton with self-adjusting sliding elbow support for human arm (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
WO2017026943A1 (en) * 2015-08-11 2017-02-16 Nanyang Technological University Exosuit
GB2567010A (en) * 2017-10-02 2019-04-03 Univ Strathclyde Apparatus for the rehabilitation, assistance and/or augmentation of arm strength in a user

Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
ES2544890A1 (en) * 2014-03-04 2015-09-04 Universidad Politécnica de Madrid Robotic exoskeleton with self-adjusting sliding elbow support for human arm (Machine-translation by Google Translate, not legally binding)
WO2017026943A1 (en) * 2015-08-11 2017-02-16 Nanyang Technological University Exosuit
GB2567010A (en) * 2017-10-02 2019-04-03 Univ Strathclyde Apparatus for the rehabilitation, assistance and/or augmentation of arm strength in a user

Also Published As

Publication number Publication date
FR3108545B1 (en) 2023-01-06
FR3108545A1 (en) 2021-10-01

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP1945986B1 (en) Quick-action clamping collar
EP2768440B1 (en) Lower exoskeleton
EP3226578A1 (en) Audio headset, in particular for practising sports
WO2021191558A1 (en) Cuff for attaching an arm of an exoskeleton to an upper limb of a user
WO2009136023A1 (en) Ankle splint
EP2822515B1 (en) Lumbar support belt
FR3054009A1 (en) ACCESSORY FOR A CONNECTING ASSEMBLY WITH ANTI-PERFORATION SYSTEM
EP3490517B1 (en) Exoskeleton structure that provides force assistance to the user
FR2997163A1 (en) Locking ring for use in connection unit to connect pipe to tubular body, has rigid sectors articulated with respect to each other by elastically deformable annular portion, where sectors and portion are formed from single piece
EP2572758B1 (en) Harness comprising a fastening ring attached to the belt
FR3068794B1 (en) GLASSES WITH HINGES WITH REDUCED THICKNESS
EP3525991B1 (en) Wearable device for supporting a load away from the body of the individual wearing it
EP1535119B1 (en) Wristwatch
EP0279720B1 (en) Case for a musical instrument, in particular for a cello or double bass
EP3977966B1 (en) Knee pad configured to engage with the ankle bones and/or the instep
EP2468220B1 (en) Lumbar support device
FR2948855A1 (en) Device for fixing e.g. protection and/or intervention equipment on e.g. body part of police force or security guard, has maintenance strap whose end is connected to plate type cover element by detachable attachment
WO2020089736A1 (en) Telescopic stretcher
FR3023707A1 (en) ENSEMBLE TO BE PLACED ON A MEMBER OF A PERSON, COMPRISING AN ARTICULATION DEVICE AND MEANS FOR LIMITING THE ANGLE OF THE JOINT
EP2786665B1 (en) Protective element comprising two portions connected to one another by a hinged connection
WO2008125432A1 (en) Assembly forming a pair of spectacles especially for an infant or very young child
WO2024105143A1 (en) Orthopaedic vest that is easy to put on and associated method
BE1021570B1 (en) BRACE
BE893012A (en) BACK CARRIER
CH288393A (en) Removable shoe fitting.

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 21716808

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 21716808

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1