WO2021028605A1 - Independent strap accessory for converting any type of case or similar load into a backpack - Google Patents

Independent strap accessory for converting any type of case or similar load into a backpack Download PDF

Info

Publication number
WO2021028605A1
WO2021028605A1 PCT/ES2019/070681 ES2019070681W WO2021028605A1 WO 2021028605 A1 WO2021028605 A1 WO 2021028605A1 ES 2019070681 W ES2019070681 W ES 2019070681W WO 2021028605 A1 WO2021028605 A1 WO 2021028605A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
straps
strap
accessory
suitcase
load
Prior art date
Application number
PCT/ES2019/070681
Other languages
Spanish (es)
French (fr)
Inventor
Juan Manuel Castro Tepedino
Original Assignee
Juan Manuel Castro Tepedino
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Juan Manuel Castro Tepedino filed Critical Juan Manuel Castro Tepedino
Publication of WO2021028605A1 publication Critical patent/WO2021028605A1/en

Links

Classifications

    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45FTRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
    • A45F3/00Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
    • A45F3/04Sacks or packs carried on the body by means of two straps passing over the two shoulders
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47FSPECIAL FURNITURE, FITTINGS, OR ACCESSORIES FOR SHOPS, STOREHOUSES, BARS, RESTAURANTS OR THE LIKE; PAYING COUNTERS
    • A47F3/00Show cases or show cabinets
    • A47F3/08Show cases or show cabinets with arrangements for continuously or intermittently moving the merchandise
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45CPURSES; LUGGAGE; HAND CARRIED BAGS
    • A45C13/00Details; Accessories
    • A45C13/38Luggage carriers
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A45HAND OR TRAVELLING ARTICLES
    • A45FTRAVELLING OR CAMP EQUIPMENT: SACKS OR PACKS CARRIED ON THE BODY
    • A45F3/00Travelling or camp articles; Sacks or packs carried on the body
    • A45F3/14Carrying-straps; Pack-carrying harnesses

Definitions

  • the present invention refers to an independent strap accessory for converting any type of suitcase or similar load into a backpack.
  • a strap accessory that adjusts and adapts to be attached to any type of suitcase / luggage or similar load, with the main purpose of allowing the user to carry it / or as a backpack on their back and shoulders.
  • the backpack may be more practical to carry on this type of trip, it faces a series of advantages that the suitcase offers us: Greater space; greater neatness of clothing conservation; easier to remove garments quickly and without mess; and increased security.
  • This model is a different and unique accessory, totally independent from luggage, and that allows, through its system of straps, to adapt and adjust it to attach it to any type, size and model of suitcase.
  • users will be able to purchase only the accessory and place it for use in their preferred wheeled luggage, whatever the type, model or size of the same.
  • This way they will be able to have all the benefits of a backpack in their current luggage, being able to decide when it is no longer convenient to roll the suitcase on the floor and easily carry it on their back and shoulders, to facilitate its transfer and protect its integrity.
  • the aim pursued by the invention is to overcome the aforementioned drawbacks, giving you the possibility of converting your current or preferred suitcase or luggage into a backpack quickly and simply. So you do not have to choose between backpack or suitcase to travel, having the benefits of the backpack in your current or preferred suitcase or luggage, to choose the way of use and avoid areas or terrain that are not suitable for the wheels of the known more traditional luggage mentioned above, facilitating its transfer and preserving the integrity of it.
  • Figure 1 represents a front view of the model.
  • the main purpose of the vertical central strap (2) is to secure the attachment to the load, while the main purpose of the horizontal, lower (8) and upper (9) straps is to stabilize the load.
  • Figure 2 represents a rear view of the model.
  • the main purpose of the vertical central strap (2) is to secure the attachment to the load, while the main purpose of the horizontal, lower (8) and upper (9) straps is to stabilize the load.
  • Figure 3 represents a rear perspective view of the model placed in the suitcase.
  • Figure 4 represents a front perspective view of the model placed in the suitcase. From its base we see the vertical lower strap (3) come out and in its upper part we find the vertical upper strap (4). The straps are fastened with the sailboats (5), the buckles / snaps (6) and the strap (7) with which the final vertical adjustment is made. On the sides we see the lower (8) and upper (9) horizontal belts. The straps are attached with the buckles / snaps (10) and the straps (11) with which the final horizontal adjustments are made.
  • the main purpose of the vertical central strap (2) is to secure the attachment to the load, while the main purpose of the horizontal, lower (8) and upper (9) straps is to stabilize the load.
  • Figure 5 represents a side view of the model placed in the bag and already on the user's shoulders and back.
  • the lower (8) and upper (9) horizontal straps attached to the suitcase On the sides we see the lower (8) and upper (9) horizontal straps attached to the suitcase. From the upper part we see the straps (15) with which it is hung from the shoulders, and the buckles / snaps, lower (16) and upper (17) with which the user is finished fastening.
  • Figure 6 represents a front view of the model stored inside its cover (14). We see the cover closed with its elastic tensioner (20).
  • Figure 7 represents a front perspective view of the model placed in the suitcase and wrapped in its cover (14).

Landscapes

  • Portable Outdoor Equipment (AREA)
  • Purses, Travelling Bags, Baskets, Or Suitcases (AREA)

Abstract

The invention relates to an independent harness-like strap accessory that is fastened or attached to a case or item of luggage of any type or size, or to any load having a similar structure and range of measurements, in order to convert same into a backpack and thus enable it to be carried on the back and shoulders.

Description

ACCESORIO DE CORREAS INDEPENDIENTE PARA CONVERSIÓN DE CUALQUIER TIPO DE VALIJA O CARGA SIMILAR EN MOCHILA INDEPENDENT STRAP ACCESSORY FOR CONVERSION OF ANY KIND OF LUGGAGE OR SIMILAR CARGO INTO A BACKPACK
DESCRIPCIÓN DESCRIPTION
TITULO Y CAMPO TÉCNICO DE LA INVENCIÓN TITLE AND TECHNICAL FIELD OF THE INVENTION
La presente invención se refiere a un accesorio de correas independiente para la conversión de cualquier tipo de valija o carga similar en mochila. Un accesorio de correas que se ajusta y se adapta para sujetarse a cualquier tipo de valija / equipaje o carga similar, con el objeto principal de permitirle al usuario cargarla/o como una mochila sobre su espalda y hombros. The present invention refers to an independent strap accessory for converting any type of suitcase or similar load into a backpack. A strap accessory that adjusts and adapts to be attached to any type of suitcase / luggage or similar load, with the main purpose of allowing the user to carry it / or as a backpack on their back and shoulders.
ANTECEDENTES Y PROBLEMAS A SOLUCIONAR BACKGROUND AND PROBLEMS TO SOLVE
En el presente, a la hora de emprender un viaje en el que se va a recorrer mas de una ciudad, muchos viajeros se plantean el interrogante de llevar Mochila o Valija. At present, when embarking on a trip in which more than one city is going to be visited, many travelers ask themselves the question of carrying a backpack or suitcase.
Existen mochilas que permiten gran carga como por ejemplo las patentes N° US5292043A, N° US4479595A o N° FR2575049A1, que suelen ser muy utlizadas en este tipo de viajes. There are backpacks that allow large loads, such as patents N ° US5292043A, N ° US4479595A or N ° FR2575049A1, which are often widely used in this type of trip.
Si bien la mochila puede ser más práctica para cargar en este tipo de viajes, se enfrenta a una serie de ventajas que nos ofrece la valija: Mayor espacio; mayor prolijidad de conservación de la ropa; mayor facilidad para sacar prendas rápidamente y sin desorden; y mayor seguridad. Although the backpack may be more practical to carry on this type of trip, it faces a series of advantages that the suitcase offers us: Greater space; greater neatness of clothing conservation; easier to remove garments quickly and without mess; and increased security.
Sumado a todos los beneficios antes mencionado que aporta la valija a la hora de viajar, desde que se colocaron las ruedas a estas, todo ha sido mas fácil para los viajantes. In addition to all the aforementioned benefits that the suitcase provides when traveling, since the wheels were placed on them, everything has been easier for travelers.
En el presente existen patentes de una gran variedad de valijas de diferentes medidas, materiales y formatos, con ruedas incorporadas, ideales para muchos tipos de ámbitos y terrenos, como por ejemplo la patente N° US 3,653,474 que fue la primera en presentar esta cualidad que luego fue evolucionando con el tiempo. Sin embargo, en todos estos casos, las ruedas no traccionan correctamente en terrenos que no son casi perfectamente lisos o planos como, adoquines, piedras, césped, arena, ripio, escaleras, entre muchos otros, dificultando el acarreo por el peso, y poniendo en riesgo la correcta preservación de las ruedas de la valija o equipaje. Currently there are patents for a wide variety of suitcases of different sizes, materials and formats, with built-in wheels, ideal for many types of areas and terrain, such as patent No. US 3,653,474 which was the first to present this quality that then it evolved over time. However, in all these cases, the wheels do not pull properly on terrain that is not almost perfectly smooth or flat such as cobblestones, stones, grass, sand, gravel, stairs, among many others, making it difficult to carry due to the weight, and putting at risk the correct preservation of the wheels of the suitcase or luggage.
A su vez, en la actualidad encontramos una gran variedad de mochilas con ruedas ya incorporadas del tipo de las valijas mencionadas anteriormente, y valijas con ruedas con tiras incorporadas del tipo de las mochilas, que incluso pueden ser ocultadas o guardadas. Algunos ejemplos serían los de las patentes N° US 6,279,706 o N° US 6,530,507. Sin embargo, en todos estos casos mencionados, las manijas ya están incorporadas a los modelos, por lo que los usuarios se ven limitados a adquirir y utilizar estos equipajes en todo su conjunto. At the same time, today we find a great variety of backpacks with wheels already incorporated, of the type of the previously mentioned suitcases, and suitcases with wheels with incorporated straps of the type of backpacks, which can even be hidden or stored. Some examples would be those of patents US 6,279,706 or US 6,530,507. However, in all these cases mentioned, the handles are already incorporated into the models, so users are limited to purchasing and using these luggage as a whole.
Por otro lado, también podemos encontrar una forma de conector con un arnés para hombros como el de la patente N° WO 02/30234. Sin embargo, en este caso sucede los mismo que en los mencionados anteriormente, el sistema de agarre no es independiente, sino que se encuentra unido por costura en sus extremos al equipaje, por lo que el arnés solo puede ser utilizado con ese equipaje exclusivamente. On the other hand, we can also find a connector form with a shoulder harness like that of patent No. WO 02/30234. However, in this case the same happens as in those mentioned above, the gripping system is not independent, but is joined by stitching at its ends to the luggage, so the harness can only be used with that luggage exclusively.
Otros antecedentes a ser citados son los de las patentes N° KR20040080988 y N° WO 2019/116372 que se sujetan por medio de un dispositivo/arnés con un respaldo que se ancla a un soporte del equipaje, pero una vez mas al igual que en los casos anteriores el sistema no es independiente y solo puede ser utilizado con ese equipaje y/o carga exclusivamente. Other antecedents to be cited are those of patents N ° KR20040080988 and N ° WO 2019/116372 that are fastened by means of a device / harness with a backrest that is anchored to a luggage support, but once again as in In the above cases, the system is not independent and can only be used with that luggage and / or cargo exclusively.
Por ultimo, actualmente hay sistemas o accesorios de correas y cintas independientes para carga y traslado de diferentes materiales. Algunos ejemplos son los de la patente N° AR 051268 que refiere a un sistema de correas especialmente diseñado para el traslado de un CPU, o el de la patente N° GB 2186186 que refiere a un accesorio sujetador de prendas en forma de rollo o el de la patente N° CN 204218196 pero en ninguno de estos casos corresponde ni se adaptan al traslado de valijas y/o equipajes. Finally, there are currently independent belt and belt systems or accessories for loading and transferring different materials. Some examples are those of patent N ° AR 051268 that refers to a strap system specially designed for the transfer of a CPU, or that of patent N ° GB 2186186 that refers to a garment holding accessory in the form of a roll or the of patent No. CN 204218196 but in none of these cases does it correspond to or are adapted to the transfer of suitcases and / or luggage.
Este modelo en cambio, es un accesorio diferente y único, totalmente independiente del equipaje, y que permite por medio de su sistema de correas adaptarlo y ajustarlo para sujetarlo a cualquier tipo, medida y modelo de valija. De esta manera, los usuarios podrán adquirir únicamente el accesorio y colocarlo para su utilización en su equipaje con ruedas de preferencia, cualquiera sea el tipo, modelo o tamaño del mismo. Así podrán tener todos los beneficios de una mochila en su equipaje actual, pudiendo decidir cuando ya no sea conveniente rodar la valija por el piso y cargarla fácilmente sobre su espalda y hombros, para facilitar su traslado y proteger la integridad de la misma. This model, on the other hand, is a different and unique accessory, totally independent from luggage, and that allows, through its system of straps, to adapt and adjust it to attach it to any type, size and model of suitcase. In this way, users will be able to purchase only the accessory and place it for use in their preferred wheeled luggage, whatever the type, model or size of the same. This way they will be able to have all the benefits of a backpack in their current luggage, being able to decide when it is no longer convenient to roll the suitcase on the floor and easily carry it on their back and shoulders, to facilitate its transfer and protect its integrity.
OBJETO DE LA INVENCIÓN OBJECT OF THE INVENTION
La finalidad perseguida por la invención es superar los inconvenientes anteriormente mencionados, dándole la posibilidad de convertir su valija o equipaje actual o de preferencia, en una mochila de manera rápida y simple. De modo que no tenga que optar entre mochila o valija para viajar, teniendo los beneficios de la mochila en su valija o equipaje actual o de preferencia, para elegir la forma de uso y evitar ámbitos o terrenos que no sean aptos para las ruedas de los equipajes conocidos mas tradicionales mencionados anteriormente, facilitando su traslado y preservando la integridad de la misma. The aim pursued by the invention is to overcome the aforementioned drawbacks, giving you the possibility of converting your current or preferred suitcase or luggage into a backpack quickly and simply. So you do not have to choose between backpack or suitcase to travel, having the benefits of the backpack in your current or preferred suitcase or luggage, to choose the way of use and avoid areas or terrain that are not suitable for the wheels of the known more traditional luggage mentioned above, facilitating its transfer and preserving the integrity of it.
BREVE DESCRIPCIÓN DE LOS DIBUJOS BRIEF DESCRIPTION OF THE DRAWINGS
A fin de hacer mas inteligible el objeto del modelo, ha sido ilustrado con 7 figuras. In order to make the object of the model more intelligible, it has been illustrated with 7 figures.
La figura 1, representa una vista frontal del modelo. Podemos observar el respaldo (1) del lado que apoya contra el dorso de la valija. Vemos cruzar verticalmente la correa central (2). Desde su base vemos salir la correa inferior vertical (3) y en su parte superior encontramos la correa superior vertical (4). En ambos casos vemos los veleros (5) con los que las correas hacen su primer agarre entre si al sujetarse a la valija, las hebillas/broches (6) con los que se terminan de sujetar, y la correa (7) con la que se realiza el ajuste vertical final. En los laterales vemos las correas horizontales inferiores (8) y superiores (9). En sus extremos los las hebillas/broches (10) con los que se sujetan y las correas (11) con la que se realizan los ajustes horizontales finales. El objetivo principal de la correa central vertical (2) es la sujeción del accesorio a la carga, mientras que el objetivo principal de las correas horizontales, inferior (8) y superior (9) es la estabilización de la carga. Figure 1 represents a front view of the model. We can see the backrest (1) on the side that rests against the back of the suitcase. We see the central strap (2) cross vertically. From its base we see the vertical lower strap (3) come out and in its upper part we find the vertical upper strap (4). In both cases we see the sailboats (5) with which the straps make their first grip on each other when fastening to the suitcase, the buckles / snaps (6) with which they are finished fastening, and the strap (7) with which final vertical adjustment is made. On the sides we see the lower (8) and upper (9) horizontal belts. At their ends are the buckles / snaps (10) with which they are fastened and the straps (11) with which the final horizontal adjustments are made. The main purpose of the vertical central strap (2) is to secure the attachment to the load, while the main purpose of the horizontal, lower (8) and upper (9) straps is to stabilize the load.
En la parte superior podemos apreciar el asa de transporte (12) y el sobre / bolsillo (13) donde se guarda la funda (14). At the top we can see the carrying handle (12) and the envelope / pocket (13) where the cover (14) is kept.
La figura 2, representa una vista posterior del modelo. Podemos observar el respaldo (1) del lado que apoya contra la espalda del usuario. Vemos cruzar verticalmente la correa central (2). Desde su base vemos salir la correa inferior vertical (3) y en su parte superior encontramos la correa superior vertical (4). En ambos casos vemos los veleros (5) con los que las correas hacen su primer agarre entre si al sujetarse a la valija, las hebillas/broches (6) con los que se terminan de sujetar, y la correa (7) con la que se realiza el ajuste vertical final. En los laterales vemos las correas horizontales inferiores (8) y superiores (9). En sus extremos las hebillas/broches (10) con los que se sujetan y las correas (11) con la que se realizan los ajustes horizontales finales. El objetivo principal de la correa central vertical (2) es la sujeción del accesorio a la carga, mientras que el objetivo principal de las correas horizontales, inferior (8) y superior (9) es la estabilización de la carga. Figure 2 represents a rear view of the model. We can see the backrest (1) on the side that rests against the user's back. We see vertically crossing the central strap (2). From its base we see the vertical lower strap (3) come out and in its upper part we find the vertical upper strap (4). In both cases we see the sailboats (5) with which the straps make their first grip on each other when fastening to the suitcase, the buckles / snaps (6) with which they are finished fastening, and the strap (7) with which final vertical adjustment is made. On the sides we see the lower (8) and upper (9) horizontal belts. At their ends the buckles / snaps (10) with which they are fastened and the straps (11) with which the final horizontal adjustments are made. The main purpose of the vertical central strap (2) is to secure the attachment to the load, while the main purpose of the horizontal, lower (8) and upper (9) straps is to stabilize the load.
Desde la parte superior vemos salir los tirantes (15) con los que se cuelga de los hombros, y las hebillas/broches, inferior (16) y superior (17) con los que se termina de sujetar al usuario. En el tirante derecho vemos un gancho plástico (18) para colgar elementos. From the upper part we see the straps (15) with which it is hung from the shoulders, and the buckles / snaps, lower (16) and upper (17) with which the user is finished fastening. On the right strap we see a plastic hook (18) to hang items.
En la parte superior podemos apreciar el asa de transporte (12). At the top we can see the carrying handle (12).
En el sector de la base del respaldo podemos apreciar un sobre / bolsillo de red elástica (19), donde se guardan las correas y tirantes para poder rodar la valija con el accesorio colocado. In the sector of the base of the backrest we can see an envelope / pocket made of elastic net (19), where the straps and braces are stored to be able to roll the suitcase with the accessory attached.
La figura 3, representa una vista posterior en perspectiva del modelo colocado en la valija. Figure 3 represents a rear perspective view of the model placed in the suitcase.
Podemos observar el respaldo (1) del lado que apoya contra la espalda del usuario. Vemos cruzar verticalmente la correa central (2). Desde su base vemos salir la correa inferior vertical (3) y en su parte superior encontramos la correa superior vertical (4). En ambos casos vemos las hebillas/broches (6) con los que se terminan de sujetar, y la correa (7) con la que se realiza el ajuste vertical final. En los laterales vemos las correas horizontales inferiores (8) y superiores (9). En sus extremos las hebillas/broches (10) con los que se sujetan y las correas (11) con la que se realizan los ajustes horizontales finales. El objetivo principal de la correa central vertical (2) es la sujeción del accesorio a la carga, mientras que el objetivo principal de las correas horizontales, inferior (8) y superior (9) es la estabilización de la carga. We can see the backrest (1) on the side that rests against the user's back. We see the central strap (2) cross vertically. From its base we see the vertical lower strap (3) come out and in its upper part we find the vertical upper strap (4). In both cases we see the buckles / snaps (6) with which they are finished fastening, and the strap (7) with which the final vertical adjustment is made. On the sides we see the lower (8) and upper (9) horizontal belts. At their ends the buckles / snaps (10) with which they are fastened and the straps (11) with which the final horizontal adjustments are made. The main purpose of the vertical central strap (2) is to secure the attachment to the load, while the main purpose of the horizontal, lower (8) and upper (9) straps is to stabilize the load.
Desde la parte superior vemos salir los tirantes (15) con los que se cuelga de los hombros, y las hebillas/broches, inferior (16) y superior (17) con los que se termina de sujetar al usuario. En el tirante derecho vemos un gancho plástico (18) para colgar elementos. En la parte superior podemos apreciar el asa de transporte (12) y el sobre / bolsillo (13) donde se guarda la funda (14). From the upper part we see the straps (15) with which it is hung from the shoulders, and the buckles / snaps, lower (16) and upper (17) with which the user is finished fastening. On the right strap we see a plastic hook (18) to hang items. At the top we can see the carrying handle (12) and the envelope / pocket (13) where the cover (14) is kept.
En el sector de la base del respaldo podemos apreciar un sobre / bolsillo de red elástica (19), donde se guardan las correas para poder rodar la valija con el accesorio colocado. In the sector of the base of the backrest, we can see an envelope / pocket with an elastic net (19), where the straps are stored to be able to roll the suitcase with the accessory in place.
La figura 4, representa una vista frontal en perspectiva del modelo colocado en la valija. Desde su base vemos salir la correa inferior vertical (3) y en su parte superior encontramos la correa superior vertical (4). Las correas están sujetadas con los veleros (5), las hebillas/broches (6) y la correa (7) con la que se realiza el ajuste vertical final. En los laterales vemos las correas horizontales inferiores (8) y superiores (9). Las correas están sujetadas con las hebillas/broches (10) y las correas (11) con la que se realizan los ajustes horizontales finales. El objetivo principal de la correa central vertical (2) es la sujeción del accesorio a la carga, mientras que el objetivo principal de las correas horizontales, inferior (8) y superior (9) es la estabilización de la carga. Figure 4 represents a front perspective view of the model placed in the suitcase. From its base we see the vertical lower strap (3) come out and in its upper part we find the vertical upper strap (4). The straps are fastened with the sailboats (5), the buckles / snaps (6) and the strap (7) with which the final vertical adjustment is made. On the sides we see the lower (8) and upper (9) horizontal belts. The straps are attached with the buckles / snaps (10) and the straps (11) with which the final horizontal adjustments are made. The main purpose of the vertical central strap (2) is to secure the attachment to the load, while the main purpose of the horizontal, lower (8) and upper (9) straps is to stabilize the load.
En la parte superior podemos apreciar el asa de transporte (12). At the top we can see the carrying handle (12).
La figura 5, representa una vista lateral del modelo colocado en la valija y ya sobre los hombros y espalda del usuario. En los laterales vemos las correas horizontales inferiores (8) y superiores (9) sujetadas a la valija. Desde la parte superior vemos salir los tirantes (15) con los que se cuelga de los hombros, y las hebillas/broches, inferior (16) y superior (17) con los que se termina de sujetar al usuario. Figure 5 represents a side view of the model placed in the bag and already on the user's shoulders and back. On the sides we see the lower (8) and upper (9) horizontal straps attached to the suitcase. From the upper part we see the straps (15) with which it is hung from the shoulders, and the buckles / snaps, lower (16) and upper (17) with which the user is finished fastening.
La figura 6, representa una vista frontal del modelo guardado dentro de su funda (14). Vemos la funda cerrada con su tensor elástico (20). Figure 6 represents a front view of the model stored inside its cover (14). We see the cover closed with its elastic tensioner (20).
La figura 7, representa una vista frontal en perspectiva del modelo colocado en la valija y envuelta en su funda (14). Figure 7 represents a front perspective view of the model placed in the suitcase and wrapped in its cover (14).

Claims

REINVINDICACIONES REINVINDICATIONS
Habiendo descripto y especificado la naturaleza, manera de uso y alcance de la invención, se declara reivindicar como exclusivo derecho y propiedad: Having described and specified the nature, manner of use and scope of the invention, it is declared to claim as exclusive right and property:
1) Accesorio de correas tipo arnés independiente que se sujete o anexe a una valija o equipaje de cualquier tipo o medida, o cualquier carga de similar estructura y rango de medidas, para convertirla/o en mochila y así poder cargarla/o sobre la espalda y los hombros. 1) Accessory of independent harness-type straps that can be attached or attached to a suitcase or luggage of any type or size, or any load of similar structure and range of measurements, to convert it / or into a backpack and thus be able to carry it / or on the back and shoulders.
2) Un accesorio según reivindicación 1, caracterizado por tener un respaldo que apoya contra la parte posterior de la valija / equipaje o carga, cuyas medidas pueden oscilar entre 30/50 cm de ancho por 40/60 cm de alto, fabricado en cordura, kevlar y/o cualquier derivado de la poliamida u otro material o fibra resistente, liviano y confortable que funcione correctamente para dicho uso. 2) An accessory according to claim 1, characterized by having a backrest that rests against the back of the suitcase / luggage or cargo, whose measurements can range between 30/50 cm wide by 40/60 cm high, made of cordura, Kevlar and / or any derivative of polyamide or other resistant, light and comfortable material or fiber that works correctly for said use.
3) Un respaldo según la reivindicación 2, caracterizado por tener cruzada verticalmente una correa central, desde su base sale la correa inferior vertical y desde su parte superior sale la correa superior vertical, cuyas medidas pueden oscilar entre 5/20 cm de ancho por 40/100 cm de largo, fabricadas en cordura, kevlar y/o cualquier derivado de la poliamida u otro material o fibra resistente para dicho uso. 3) A backrest according to claim 2, characterized by having a central strap vertically crossed, from its base the vertical lower strap comes out and from its upper part the vertical upper strap comes out, whose measurements can range between 5/20 cm wide by 40 / 100 cm long, made of cordura, kevlar and / or any derivative of polyamide or other resistant material or fiber for such use.
4) Las correas verticales inferior y superior, según la reivindicación 3, caracterizadas por tener una sección de velero de entre 10/60 cm de largo y entre 2/20 cm de ancho, en una de las partes se encuentra el velero macho y en la otra el velero hembra para su correcto agarre y sujeción. Adicionalmente tienen unas hebillas/broches plásticos o metálicos, para generar el agarre y ajuste final de la correa central vertical ya descripta en la reivindicación 3 y la presente reivindicación 4. El objetivo de dicha correa es la sujeción principal del accesorio a la carga. 4) The lower and upper vertical belts, according to claim 3, characterized by having a sailboat section between 10/60 cm long and between 2/20 cm wide, in one of the parts is the male sailboat and in the other the female sailboat for its correct grip and subjection. Additionally, they have plastic or metal buckles / clasps, to generate the grip and final adjustment of the vertical central strap already described in claim 3 and present claim 4. The purpose of said strap is the main attachment of the accessory to the load.
5) Un respaldo según reivindicación 2, caracterizado por tener cruzadas horizontalmente dos correas, una superior en la parte alta y otra inferior en la parte baja fabricadas en cordura, kevlar y/o cualquier derivado de la poliamida, cuero u otro material o fibra resistente para dicho uso. 6) Las correas horizontales superior e inferior, según la reivindicación 5, se caracterizan por tener cada una de ellas en sus extremos unas hebillas/broches plásticos o metálicos, para generar el agarre y ajuste final de las correas horizontales. El objetivo principal de dichas correas ya descriptas en la reivindicación 5 y la presente reivindicación 6, .es la estabilización de la carga. 5) A backrest according to claim 2, characterized by having two straps crossed horizontally, an upper one in the upper part and a lower one in the lower part made of cordura, kevlar and / or any derivative of polyamide, leather or other resistant material or fiber for such use. 6) The upper and lower horizontal straps, according to claim 5, are characterized by each having plastic or metal buckles / snaps at their ends, to generate the grip and final adjustment of the horizontal straps. The main objective of said belts already described in claim 5 and present claim 6, is the stabilization of the load.
7) Un respaldo según reivindicación 2, caracterizado por tener en su parte superior los tirantes con los que se cuelga la valija o carga con el accesorio de los hombros del usuario, los mismos pueden ser de cordura, kevlar y/o cualquier derivado de la poliamida con relleno de goma espuma o cualquier tipo de almohadilla flexible u otro material o fibra resistente y confortable para dicho uso. Las medidas de los tirantes oscilan entre 4/12 cm de ancho y 50/80 cm de largo. 7) A backrest according to claim 2, characterized by having in its upper part the straps with which the suitcase or load is hung with the accessory from the user's shoulders, they can be made of cordura, Kevlar and / or any derivative of the polyamide with foam rubber filling or any type of flexible pad or other resistant and comfortable material or fiber for such use. The measurements of the straps range between 4/12 cm wide and 50/80 cm long.
8) Los tirantes según la reivindicación 7, caracterizados por tener 2 correas. La primera a la altura del pecho y la segunda a la altura de la cintura. Sobre esta ultima se recargará una importante parte del peso de la carga, liberando así considerablemente el peso de los hombros. Las medidas de dichas correas pueden oscilar entre 5/15 cm de ancho por 20/80 cm de largo, fabricadas en cordura, kevlar, cuero y/o cualquier derivado de la poliamida u otro material o fibra resistente para dicho uso. 8) The suspenders according to claim 7, characterized by having 2 straps. The first at the chest and the second at the waist. An important part of the weight of the load will be reloaded on the latter, thus releasing the weight of the shoulders considerably. The measurements of these straps can range from 5/15 cm wide by 20/80 cm long, made of cordura, kevlar, leather and / or any derivative of polyamide or other resistant material or fiber for such use.
9) Las correas según la reivindicación 8, se caracterizan por tener en sus extremos unas hebillas/broches plásticos o metálicos con los que se terminan de sujetar al usuario. 9) The straps according to claim 8, are characterized by having plastic or metal buckles / clasps at their ends with which they finish holding the user.
10) Los tirantes según la reivindicación 7, caracterizados por tener en el tirante derecho un gancho plástico o metálico tipo mosquetón o similar, para colgar otros elementos. 10) The straps according to claim 7, characterized by having on the right strap a plastic or metal hook type carabiner or similar, to hang other elements.
11) Un respaldo según reivindicación 2, caracterizado por tener en el sector de su base un sobre/bolsillo de red elástica donde se guardan las correas y tirantes para poder rodar la valija con el accesorio colocado, evitando que estas se arrastren por el piso. 11) A backrest according to claim 2, characterized by having an elastic net envelope / pocket in the sector of its base where the straps and straps are kept to be able to roll the suitcase with the accessory in place, preventing them from dragging on the floor.
12) Un respaldo según reivindicación 2, caracterizado por tener en su parte superior un asa de transporte, confeccionada de cordura, kevlar, cuero y/o cualquier derivado de la poliamida u otro material o fibra resistente para dicho uso. 12) A backrest according to claim 2, characterized by having in its upper part a carrying handle, made of cordura, kevlar, leather and / or any derivative of polyamide or other resistant material or fiber for such use.
13) Un respaldo según reivindicación 2, caracterizado por tener en su parte superior un sobre / bolsillo destinado a colocar funda, confeccionado en cualquier género elastizado y expansible para guardar el accesorio cuando no se utiliza o envolver la valija o equipaje cuando el mismo se encuentra colocado. 13) A backrest according to claim 2, characterized by having in its upper part an envelope / pocket intended to place a cover, made of any elasticized and expandable fabric to store the accessory when it is not used or wrap the suitcase or luggage when it is found placed.
PCT/ES2019/070681 2019-08-09 2019-10-09 Independent strap accessory for converting any type of case or similar load into a backpack WO2021028605A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
ARP20190102261 2019-08-09
ARP190102261A AR119258A1 (en) 2019-08-09 2019-08-09 INDEPENDENT STRAPS ACCESSORY FOR CONVERSION OF ANY TYPE OF LUGGAGE OR SIMILAR CARGO INTO A BACKPACK

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2021028605A1 true WO2021028605A1 (en) 2021-02-18

Family

ID=72846747

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/ES2019/070681 WO2021028605A1 (en) 2019-08-09 2019-10-09 Independent strap accessory for converting any type of case or similar load into a backpack

Country Status (3)

Country Link
AR (1) AR119258A1 (en)
ES (1) ES1254620Y (en)
WO (1) WO2021028605A1 (en)

Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5799851A (en) * 1996-08-14 1998-09-01 Eagle Creek, Inc. Combined day pack/travel pack
US6550651B1 (en) * 2000-03-01 2003-04-22 Daymen Photo Marketing, Ltd. Backpack
US20090289093A1 (en) * 2005-01-19 2009-11-26 G.T. Line - S.R.L. Support for easier carrying of suitcases, trunks and the like
KR20160066191A (en) * 2014-12-02 2016-06-10 김성우 A backpack with sack-type dust-proof cover
US20170245626A1 (en) * 2014-09-26 2017-08-31 B&B Beetle Bag Company Llc Convertible bicycle bag

Patent Citations (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US5799851A (en) * 1996-08-14 1998-09-01 Eagle Creek, Inc. Combined day pack/travel pack
US6550651B1 (en) * 2000-03-01 2003-04-22 Daymen Photo Marketing, Ltd. Backpack
US20090289093A1 (en) * 2005-01-19 2009-11-26 G.T. Line - S.R.L. Support for easier carrying of suitcases, trunks and the like
US20170245626A1 (en) * 2014-09-26 2017-08-31 B&B Beetle Bag Company Llc Convertible bicycle bag
KR20160066191A (en) * 2014-12-02 2016-06-10 김성우 A backpack with sack-type dust-proof cover

Non-Patent Citations (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
HAI TRAN: "Rucpac Alternative - Pelican 1510 backpack strap hard case Backpack Conversion Harness", YOUTUBE, 27 February 2017 (2017-02-27), Retrieved from the Internet <URL:http://www.youtube.com/watch?v=2jhZf0RgrVE> [retrieved on 20191128] *

Also Published As

Publication number Publication date
AR119258A1 (en) 2021-12-09
ES1254620U (en) 2020-10-22
ES1254620Y (en) 2021-01-15

Similar Documents

Publication Publication Date Title
ES2373731T3 (en) CLOTHING CLOTHING.
US6371346B1 (en) Interchangeable equipment carrier sling/waist belt
US6179175B1 (en) Child&#39;s knapsack harness and method of use therefor
US7568599B2 (en) Ski tote including a backpack strap for carrying a pair of skis
US5547461A (en) Inflatable lumbar support for backpack
US9756920B2 (en) Backpack with removable straps and adjustable belts
US5676293A (en) Backpack and method of using same
US1816262A (en) Safety child harness
US5390786A (en) Carrier bag for athletic boots
US3860157A (en) Back pack and frame
US8746523B1 (en) Two way convertible shoulder strap construction
US10231493B1 (en) Modular vest system
ES2717874T3 (en) Recreational table support
EP3047754A1 (en) Adjustable carrying pack
US8752746B2 (en) Combination skateboard shoulder strap and garment belt
US20050040199A1 (en) Wearable device for carrying an elongated structure in a generally vertical orientation
US20070051761A1 (en) Skiback, ski pack
ES2462949T3 (en) Adjustable back support device
US20210145188A1 (en) Combination multi-use backpack and child carrier
US20050035169A1 (en) Recreational bag
WO2021028605A1 (en) Independent strap accessory for converting any type of case or similar load into a backpack
KR101607657B1 (en) A functional band backpack of load balancing and posture correction
US20230284771A1 (en) Customizable ergonomic load-carrying vest-pack
US20170143104A1 (en) Inline skate sling convertible shoe backpack
GB2496631A (en) Child carrier with a step for a child to stand on

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 19941051

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 19941051

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1