Kältegerät mit mehreren Lagerfächern Refrigerating appliance with several storage compartments
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Kältegerät, insbesondere Haushaltskältegerät, mit wenigstens einem ersten und einem zweiten Kühlfach, die auf unterschiedliche Solltemperaturen kühlbar sind. Insbesondere betrifft sie ein Kältegerät mit einem Gefrierfach als erstes Kühlfach, einem Normalkühlfach und einem von dem Normalkühlfach abgeteilten zweiten Kühlfach, das durch Kaltluftzufuhr von Seiten des Gefrierfachs auf eine niedrigere Temperatur kühlbar ist als der Rest des Normalkühlfachs. Ein solches Kältegerät ist zum Beispiel aus US 7 036 334 B2 bekannt.The present invention relates to a refrigeration appliance, in particular domestic refrigeration appliance, with at least one first and one second refrigeration compartment, which can be cooled to different setpoint temperatures. In particular, it relates to a refrigeration device having a freezer compartment as a first refrigerating compartment, a normal refrigerating compartment and a second refrigerating compartment divided by the normal refrigerating compartment, which can be cooled by cold air supply from the freezer compartment to a lower temperature than the remainder of the standard refrigerating compartment. Such a refrigeration device is known, for example, from US Pat. No. 7,036,334 B2.
Als Ausgleich für Kaltluft, die von Seiten des Gefrierfachs dem zweiten Fach zugeführt wird, muss relativ warme Luft von dort zurück zum Gefrierfachverdampfer fließen, die im Vergleich zur Luft im Gefrierfach relativ viel Feuchtigkeit enthält. Der Verdampfer bildet für diese Luft einen Strömungswiderstand, was dazu führt, dass ein Teil dieser Luft unter Umgehung des Verdampfers ins Gefrierfach fließt. Da die in dieser Luft enthaltene Feuchtigkeit im Gefrierfach auskondensiert, ist eine starke Reifbildung im Gefrierfach die Folge. Um diesen Reif zu beseitigen, muss ein Benutzer das Gefrierfach ausschalten, entladen und abtauen. Reif, der sich am Kühlgut niederschlägt, muss mühsam von Hand beseitigt werden.To compensate for cold air supplied from the freezer compartment to the second compartment, relatively warm air must flow from there back to the freezer compartment evaporator, which contains relatively much moisture compared to the air in the freezer compartment. The evaporator forms a flow resistance for this air, which causes some of this air to flow into the freezer compartment, bypassing the evaporator. Since the moisture contained in this air condenses in the freezer, a strong frost formation in the freezer is the result. To eliminate this hoop, a user must turn off the freezer, unload and defrost. Frost, which is reflected on the refrigerated goods, must be laboriously removed by hand.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung ist, ein Kältegerät mit wenigstens zwei miteinander kommunizierenden und unterschiedlich kalten Fächern zu schaffen, bei dem die Gefahr einer verstärkten Reifbildung im kälteren Fach beseitigt oder eine solche Reifbildung zumindest wesentlich reduziert ist.Object of the present invention is to provide a refrigerator with at least two communicating and different cold subjects, in which eliminates the risk of increased frost formation in the colder compartment or such Reifbildung is at least substantially reduced.
Die Aufgabe wird gelöst, indem bei einem Kältegerät mit wenigstens einem ersten und einem zweiten Luftkreislauf, von denen der erste wenigstens über einen ersten Verdampfer und ein erstes Kühlfach und der zweite wenigstens über den ersten Verdampfer und ein zweites Kühlfach verläuft, dessen Solltemperatur höher als die des ersten Kühlfachs ist, einem ersten Ventilator zum Antreiben von Luftzirkulation im ersten Luftkreislaufs und einem zweiten Ventilator zum Antreiben von Luftzirkulation im zweiten Luftkreislauf eine Steuereinrichtung eingerichtet ist, einen Luftaustausch zwischen dem
ersten Verdampfer und dem zweiten Kühlfach im zweiten Luftkreislauf mittels des zweiten Ventilators nur dann anzutreiben, wenn auch der erste Ventilator in Betrieb ist. Durch den gleichzeitigen Betrieb des ersten Ventilators kann ein Rückfluss von im zweiten Kühlfach erwärmter und mit Feuchtigkeit beladener Luft in das erste Kühlfach unter Umgehung des Verdampfers weitgehend reduziert und bei geeigneter Wahl der Leistungen der Ventilatoren auch vollständig unterdrückt werden. Die feuchte Luft aus dem zweiten Fach wird vollständig durch den Verdampfer gezwungen, wo die Feuchtigkeit auskondensiert. So kann sie nicht das erste Kühlfach erreichen, und vom Verdampfer kann sie durch Abtauen - insbesondere in der dem Fachmann von No-Frost-Geräten her bekannten Weise - beseitigt werden, ohne dass ein Benutzereingriff am ersten Fach erforderlich wird.The object is achieved by the target temperature is higher than that in a refrigeration device with at least a first and a second air circuit, of which the first runs at least over a first evaporator and a first cooling compartment and the second at least over the first evaporator and a second cooling compartment the first cooling compartment, a first fan for driving air circulation in the first air circuit and a second fan for driving air circulation in the second air circuit, a control device is arranged, an air exchange between the first evaporator and the second cooling compartment in the second air circuit by means of the second fan only to drive when the first fan is in operation. As a result of the simultaneous operation of the first fan, reflux of air heated in the second cooling compartment and laden with moisture into the first cooling compartment while bypassing the evaporator can be largely reduced and also completely suppressed with a suitable choice of the performance of the fans. The moist air from the second compartment is forced completely through the evaporator, where the moisture condenses out. Thus, it can not reach the first refrigeration compartment, and it can be removed from the evaporator by defrosting, particularly in the manner known to those skilled in the art of no-frost equipment, without requiring user intervention on the first compartment.
Um den zweiten Luftkreislauf nicht anzutreiben, wenn der erste Ventilator außer Betrieb ist, kann vorgesehen werden, dass die Steuerschaltung den zweiten Ventilator nur dann in Betrieb nehmen kann, wenn auch der erste läuft. Vorzugsweise enthält jedoch der zweite Luftkreislauf ein Absperrglied, das es ermöglicht, die Luftzirkulation im zweiten Luftkreislauf zu unterdrücken, auch wenn der zweite Ventilator in Betrieb ist. Ein - vorzugsweise intermittierender - Betrieb des zweiten Ventilators bewirkt eine Umwälzung der Luft im zweiten Fach und damit eine Homogenisierung der Temperaturverteilung darin.In order not to drive the second air circuit when the first fan is out of operation, it can be provided that the control circuit can only operate the second fan when the first is running. Preferably, however, the second air circuit includes a shut-off member, which makes it possible to suppress the air circulation in the second air circuit, even if the second fan is in operation. A - preferably intermittent - operation of the second fan causes a circulation of the air in the second compartment and thus a homogenization of the temperature distribution therein.
Am Absperrglied ist vorzugsweise eine Heizung vorgesehen, um ein Festfrieren zu verhindern.At the shut-off member is preferably provided a heater to prevent freezing.
Da die Gefahr des Festfrierens insbesondere dann besteht, wenn ein Schließkörper des Absperrglieds an einen Sitz anliegt, kann es genügen, die Heizung nur bei geschlossenem Absperrglied zu betreiben. Dies verbessert erheblich die Energieeffizienz des Kältegeräts, da die von der Heizung bei offenem Absperrglied nicht freigesetzte Wärme auch nicht über den Verdampfer abgeführt werden muss.Since the risk of freezing exists in particular when a closing body of the Absperrglieds applied to a seat, it may be sufficient to operate the heater only when the shut-off member is closed. This considerably improves the energy efficiency of the refrigeration device, since the heat not released by the heater when the shut-off element is open does not have to be dissipated via the evaporator.
Die zwei Luftkreisläufe können parallel zueinander mit dem Verdampfer verbunden sein. Vorzugsweise verläuft jedoch der zweite Kühlkreislauf vom ersten Verdampfer über das erste Kühlfach zum zweiten Kühlfach, so dass das erste Kühlfach als ein Kältereservoir
wirken kann, aus dem auch dann ausreichend kalte Luft in das zweite Fach fließen kann, wenn der Verdampfer selber außer Betrieb ist.The two air circuits may be connected in parallel to each other with the evaporator. Preferably, however, the second cooling circuit extends from the first evaporator via the first cooling compartment to the second cooling compartment, so that the first cooling compartment as a cold reservoir can act, from which even cold enough air can flow into the second compartment when the evaporator itself is out of order.
Der erste Ventilator kann auf einem kalten Abschnitt des ersten Luftkreislaufs angeordnet sein, das heißt auf einem Abschnitt, in dem am ersten Verdampfer abgekühlte Luft zum ersten Kühlfach fließt.The first fan may be disposed on a cold portion of the first air circuit, that is, on a portion where air cooled at the first evaporator flows to the first refrigerant compartment.
In diesem Fall ist der erste Ventilator vorzugsweise mit einem wenigstens genauso hohen Durchsatz wie der zweite Ventilator betreibbar, um, wenn der zweite Ventilator in Betrieb ist, den von diesem geförderten Luftdurchsatz vollständig durch den ersten Verdampfer saugen zu können.In this case, the first fan is preferably operable at at least as high a flow rate as the second fan so as to be able to completely suck the air flow conveyed therefrom through the first evaporator when the second fan is in operation.
Alternativ kann der erste Ventilator auch in einem warmen Abschnitt des ersten Luftkreislaufs angeordnet sein, das heißt einem Abschnitt, der von dem erstem Kühlfach zurück zum Verdampfer verläuft.Alternatively, the first fan can also be arranged in a warm section of the first air circuit, that is to say a section which extends from the first cooling compartment back to the evaporator.
In letzterem Falle ist, wenn der zweite Ventilator eingeschaltet ist, der erste Ventilator wahlweise mit einer niedrigen Leistung, die lediglich ausreichen soll, um einen Fluss von nicht am Verdampfer abgekühlter und getrockneter Luft durch den warmen Abschnitt zum ersten Fach zu unterdrücken, oder mit einer hohen Leistung betreibbar, um über die Unterdrückungswirkung hinaus noch einen Fluss von Luft durch den warmen Abschnitt zum Verdampfer anzutreiben.In the latter case, when the second fan is turned on, the first fan is optionally at a low power, which is only sufficient to suppress a flow of non-evaporator cooled and dried air through the hot section to the first compartment, or with a operable to drive beyond the suppression effect nor a flow of air through the warm section to the evaporator.
Ein Betrieb des ersten Ventilators mit der niedrigen Leistung ist insbesondere dann zweckmäßig, wenn lediglich im zweiten Fach Kühlungsbedarf festgestellt wird. Der Verdampfer kann zu einer solchen Zeit außer Betrieb sein, da das erste Fach als Kältereservoir zur Kühlung des zweiten Fachs dienen kann. Ein Betrieb des ersten Ventilators mit der hohen Leistung kommt insbesondere dann in Betracht, wenn Kühlungsbedarf in beiden Fächern besteht und der Verdampfer in Betrieb ist.An operation of the first fan with the low power is particularly useful when only in the second compartment cooling demand is detected. The evaporator may be out of service at such time as the first compartment may serve as a cold reservoir for cooling the second compartment. An operation of the first fan with the high power is particularly suitable when there is a need for cooling in both compartments and the evaporator is in operation.
Um durch den Betrieb des ersten Ventilators veränderbaren Druckverhältnissen in den Fächern des Kältegeräts Rechnung zu tragen, kann vorgesehen sein, dass, wenn der zweite Ventilator eingeschaltet ist, er mit einer hohen Leistung betrieben wird, falls gleichzeitig der erste Ventilator eingeschaltet ist, und er mit einer niedrigen Leistung
betrieben wird, wenn der erste Ventilator ausgeschaltet ist. Die Differenz zwischen den zwei Leistungen des zweiten Ventilators ist zweckmäßigerweise bemessen, um die durch den Betrieb des ersten Ventilators resultierenden Druckveränderungen zu kompensieren und den Luftdurchsatz des zweiten Kreislaufs vom Betrieb des ersten Ventilators im wesentlichen unabhängig zu machen.To take into account by the operation of the first fan variable pressure conditions in the compartments of the refrigerator, it can be provided that when the second fan is turned on, it is operated at a high power, if at the same time the first fan is turned on, and he a low power is operated when the first fan is turned off. The difference between the two powers of the second fan is suitably dimensioned to compensate for the pressure variations resulting from the operation of the first fan and to make the air flow rate of the second circuit substantially independent of the operation of the first fan.
Vorzugsweise ist die Steuerschaltung ferner eingerichtet, den ersten Ventilator jeweils mit einer Verzögerung nach Einschalten des Verdichters einzuschalten, um zu verhindern, dass warme, feuchte Luft aus dem zweiten Fach durch den Verdampfer hindurch ins erste Fach gelangt, ohne am Verdampfer gekühlt und entfeuchtet zu werden.Preferably, the control circuit is further configured to turn on the first fan each with a delay after the compressor is turned on to prevent warm, moist air from passing through the evaporator into the first compartment from the second compartment without being cooled and dehumidified at the evaporator ,
Um einer Verzögerung Rechung zu tragen, mit der das Absperrglied auf den Empfang eines Öffnungsbefehls von der Steuerschaltung reagiert, ist letztere vorzugsweise eingerichtet, wenn sie bei Erkennung von Kühlungsbedarf den Öffnungsbefehl an das Absperrglied sendet, den zweiten Ventilator erst mit einer Verzögerung nach dem Senden des Befehls einzuschalten.To account for a delay with which the obturator responds to the receipt of an opening command from the control circuit, the latter is preferably arranged to send the opening command to the obturator upon detection of cooling demand, only to delay the second ventilator after transmission of the To turn on the command.
Weitere Merkmale und Vorteile der Erfindung ergeben sich aus der nachfolgenden Beschreibung von Ausführungsbeispielen unter Bezugnahme auf die beigefügten Figuren.Further features and advantages of the invention will become apparent from the following description of embodiments with reference to the accompanying figures.
Fig. 1 undFig. 1 and
Fig. 2 zeigen jeweils schematisch Komponenten eines erfindungsgemäßen Kältegeräts.2 each show schematically components of a refrigeration device according to the invention.
Fig. 1 ist ein Blockdiagramm eines Kältegeräts gemäß einer ersten Ausgestaltung der Erfindung. Es handelt sich um ein Gerät in Side-by-side-Bauweise, bei dem ein Gefrierfach 1 und ein Normalkühlfach 2 nebeneinander und durch eine isolierende Zwischenwand 3 getrennt angeordnet sind. Jedem der beiden Fächer 1 , 2 ist ein Verdampfer 4 bzw. 5 in einer Verdampferkammer 6 bzw. 7 zugeordnet. Am Ausgang jeder Verdampferkammer 6, 7 ist ein Ventilator 8 bzw. 9 angeordnet, der Luft aus der betreffenden Verdampferkammer 6, 7 über eine kalte Leitung 10 bzw. 11 in das Fach 1 beziehungsweise 2 pumpt. Warme Leitungen 12, 13, d.h. Leitungen, in denen
relativwarme Luft fließt, verlaufen von den Fächern 1 , 2 zurück zu den Verdampferkammern 6, 7.Fig. 1 is a block diagram of a refrigerator according to a first embodiment of the invention. It is a device in side-by-side construction, in which a freezer compartment 1 and a normal refrigeration compartment 2 are arranged side by side and separated by an insulating partition wall 3. Each of the two compartments 1, 2 is associated with an evaporator 4 or 5 in an evaporator chamber 6 and 7, respectively. At the output of each evaporator chamber 6, 7, a fan 8 and 9 is arranged, the air from the respective evaporator chamber 6, 7 via a cold line 10 and 11 pumps in the compartment 1 and 2 respectively. Warm lines 12, 13, ie lines in which relatively warm air flows, run from the compartments 1, 2 back to the evaporator chambers 6, 7th
In einem unteren Bereich des Normalkühlfachs 2 ist eine temperierbare Schublade 14 abgeteilt. Die Schublade 14 kommuniziert über einen Durchgang 15 in der Zwischenwand 3 mit dem Gefrierfach 1. Eine warme Leitung 16 führt von der Schublade 14 in eine stromaufwärtige Hälfte der Verdampferkammer 6. Der Durchgang 15 ist durch eine Klappe 17 verschließbar, ein nicht dargestelltes Stellglied zum Öffnen und Schließen der Klappe 17 unterliegt der Steuerung durch eine Steuerschaltung 18, die auch mit Temperaturfühlern 19, 20, 21 im Gefrierfach 1 , dem Normalkühlfach 2 und der temperierbaren Schublade 14 verbunden ist. Ein Ventilator 22 ist in der Schublade 14 benachbart zum Durchgang 15 angeordnet, so dass er bei offener Klappe 17 Luft aus dem Gefrierfach 1 ansaugen und in die Schublade 14 pumpen kann. Bei geschlossener Klappe 17 kann durch Betrieb des Ventilators 22 Luft innerhalb der Schublade 14 umgewälzt werden.In a lower region of the normal cooling compartment 2, a temperature-controllable drawer 14 is partitioned off. The drawer 14 communicates via a passage 15 in the partition wall 3 with the freezer compartment 1. A hot line 16 leads from the drawer 14 in an upstream half of the evaporator chamber 6. The passage 15 is closed by a flap 17, an unillustrated actuator for opening and closing the flap 17 is controlled by a control circuit 18 which is also connected to temperature sensors 19, 20, 21 in the freezer compartment 1, the normal refrigeration compartment 2 and the temperature-controlled drawer 14. A fan 22 is disposed in the drawer 14 adjacent to the passageway 15 so that it can suck in air from the freezer compartment 1 with the door 17 open and pump it into the drawer 14. With the flap 17 closed, air can be circulated within the drawer 14 by operation of the fan 22.
Die Steuerschaltung 18 vergleicht die von den Temperaturfühlern 19, 20, 21 erfassten Temperaturen mit eingestellten Solltemperaturen der Fächer 1 , 2 beziehungsweise der Schublade 14.The control circuit 18 compares the temperatures detected by the temperature sensors 19, 20, 21 with set desired temperatures of the compartments 1, 2 or of the drawer 14.
Wenn keine signifikante Überschreitung einer Solltemperatur festgestellt wird, ist ein (nicht dargestellter) Verdichter des Kältegeräts ausgeschaltet, und in keinem der Verdampfer 4, 5 zirkuliert Kältemittel. Die Klappe 17 ist geschlossen, und eine elektrische Heizeinrichtung, die in einem Sitz im Durchgang 15, an dem die geschlossene Klappe 17 anliegt, angebracht ist, wird von der Steuerschaltung 18 mit Strom versorgt, um ein Festfrieren der Klappe zu verhindern. Die hierfür benötigte Heizleistung ist abhängig von den Temperaturen im Gefrierfach 1 und der Schublade 14; um den Wärmeeintrag zu minimieren, ist der Strom, mit dem die Steuerschaltung 18 die Heizung versorgt, getaktet mit einem Tastverhältnis, das als Funktion der Temperaturen von Gefrierfach 1 und Schublade 14 vorgegeben ist. Die Ventilatoren 8, 9, 22 sind ausgeschaltet.If no significant exceeding of a set temperature is detected, a (not shown) compressor of the refrigerator is switched off, and in any of the evaporator 4, 5 circulates refrigerant. The flap 17 is closed, and an electric heater mounted in a seat in the passage 15 against which the closed flap 17 is applied is energized by the control circuit 18 to prevent the flap from freezing. The heating power required for this depends on the temperatures in the freezer compartment 1 and the drawer 14; In order to minimize the heat input, the current at which the control circuit 18 supplies the heater is clocked at a duty cycle predetermined as a function of the temperatures of the freezer compartment 1 and drawer 14. The fans 8, 9, 22 are switched off.
Wenn der Temperaturfühler 19 Kühlungsbedarf im Gefrierfach 1 meldet, setzt die Steuerschaltung 18 zunächst den Verdichter in Gang, um den Verdampfer 4 mit Kältemittel zu beaufschlagen. Dies führt mit einer gewissen Verzögerung zur Abkühlung
des Verdampfers 4. Nach Ablauf dieser Verzögerung setzt die Steuerschaltung 18 den Ventilator 8 in Gang, so dass kalte Luft über die Leitung 10 zum Gefrierfach 1 und wärmere Luft über die Leitung 12 zurück zur Verdampferkammer 6 fließt. Falls nicht gleichzeitig auch in der Schublade 14 Kühlungsbedarf erfasst wird, ist die Klappe 17 geschlossen, so dass durch den Durchgang 15, die Schublade 14 und die Leitung 16 keine Luft zirkuliert.When the temperature sensor 19 notifies cooling demand in the freezer compartment 1, the control circuit 18 first sets the compressor in motion to pressurize the evaporator 4 with refrigerant. This leads to a certain delay to cool After this delay, the control circuit 18 sets the fan 8 in motion, so that cold air via the line 10 to the freezer compartment 1 and warmer air via the line 12 flows back to the evaporator chamber 6. If not at the same time in the drawer 14 cooling demand is detected, the flap 17 is closed, so that circulates through the passage 15, the drawer 14 and the line 16 no air.
Wenn gewünscht, kann der Ventilator 22 in diesem Zustand intermittierend betrieben werden, um die Luft in der Schublade 14 umzuwälzen zu bringen. Da wegen der geschlossenen Klappe 17 keine Luft in die Schublade 14 nachfließen kann, resultiert aus dem Betrieb des Ventilators 22 kein Luftstrom durch die Leitung 16 zur Verdampferkammer 6.If desired, the fan 22 can be operated intermittently in this state to bring the air in the drawer 14 to bring. Since no air can flow into the drawer 14 because of the closed flap 17, no air flow through the line 16 to the evaporator chamber 6 results from the operation of the fan 22.
Falls zu einem Zeitpunkt, an dem Kältebedarf im Gefrierfach 1 erfasst wird, die Klappe 17 offen ist, sendet die Steuerschaltung 18 zunächst einen Schließbefehl an die Klappe 17 und wartet wenigstens die zum Schließen der Klappe 17 erforderliche Zeit ab, bevor sie den Ventilator 8 in Gang setzt.If, at a time when refrigeration demand is detected in the freezer compartment 1, the flap 17 is open, the control circuit 18 first sends a closing command to the flap 17 and waits at least the time required to close the flap 17 before the fan 8 in Gang sets.
Wenn der Fühler 21 Kühlungsbedarf in der Schublade 14 meldet, während der Verdampfer 4 und der Ventilator 8 in Betrieb sind, um das Gefrierfach 1 zu kühlen, sendet die Steuerschaltung 18 zunächst einen Öffnungsbefehl an die Klappe 17. Da bei offener Klappe 17 keine Gefahr des Festfrierens besteht, wird die Heizung der Klappe nach dem Öffnen ausgeschaltet. Nach Verstreichen der zum Öffnen der Klappe 17 erforderlichen Zeit wird der Ventilator 22 in Gang gesetzt, und ein Luftstrom vom Gefrierfach 1 über die Schublade 14 und die Leitung 16 zur Verdampferkamme 6 setzt ein. Die Leistung der Ventilatoren 8, 22 und die Strömungswiderstände der Leitungen 12, 16 sind bemessen, um sicherzustellen, dass der Luftdurchsatz durch die Schublade 14 nicht größer wird als der in der Leitung 10. So ist ein Rückfluss von relativ feuchter, warmer Luft in das Gefrierfach 1 über die Leitung 12 ausgeschlossen.When the sensor 21 indicates cooling demand in the drawer 14, while the evaporator 4 and the fan 8 are in operation to cool the freezer compartment 1, the control circuit 18 first sends an opening command to the flap 17. Since the door 17 is open no risk of Freezing, the heating of the flap is switched off after opening. After the lapse of the time required to open the flap 17, the fan 22 is set in motion, and an air flow from the freezer 1 via the drawer 14 and the line 16 to the evaporator chamber 6 begins. The power of the fans 8, 22 and the flow resistances of the conduits 12, 16 are sized to ensure that the air flow through the drawer 14 does not become greater than that in the conduit 10. Thus, a reflux of relatively humid, warm air into the Freezer compartment 1 via the line 12 excluded.
Wenn Kühlungsbedarf in der Schublade 14, nicht aber im Gefrierfach 1 erfasst wird, ist es nicht unbedingt erforderlich, dass der Verdampfer 4 in Betrieb ist. Solange er von einer früheren Betriebsphase her noch kühler als das Gefrierfach 1 ist, genügt dies, um hindurchströmende, von der Schublade 14 herrührende Luft zu entfeuchten. Um
sicherzustellen, dass die Luft aus der Schublade 14 komplett den Weg durch den Verdampfer 4 nimmt, ist auch in diesem Zustand der Ventilator 8 eingeschaltet.When cooling demand is detected in the drawer 14, but not in the freezer 1, it is not absolutely necessary that the evaporator 4 is in operation. As long as it is even cooler than the freezer compartment 1 from an earlier operating phase, this is sufficient to dehumidify air flowing from the drawer 14. Around To ensure that the air from the drawer 14 completely takes the path through the evaporator 4, the fan 8 is turned on in this state.
Die Steuerschaltung 18 kann ausgelegt sein, um den Verdampfer 4 in regelmäßigen Zeitabständen abzutauen, oder es kann ein an sich bekannter Eisdetektor am Verdampfer 4 vorgesehen sein, um einen Abtauvorgang immer dann auszulösen, wenn sich eine kritische Eismenge am Verdampfer 4 niedergeschlagen hat. Zum Abtauen setzt die Steuerschaltung 18 eine (nicht dargestellte) elektrische Heizung am Verdampfer 4 in Gang und schaltet die Ventilatoren 8, 22 aus, um den Wärmeeintrag vom Verdampferfach 6 ins Gefrierfach 1 zu minimieren.The control circuit 18 can be designed to defrost the evaporator 4 at regular intervals, or it can be provided on the evaporator 4, a per se known ice detector to trigger a defrost always whenever a critical amount of ice has deposited on the evaporator 4. For defrosting, the control circuit 18 sets an electric heater (not shown) on the evaporator 4 in operation and switches off the fans 8, 22 in order to minimize the heat input from the evaporator compartment 6 into the freezer compartment 1.
Fig. 2 zeigt eine zweite Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Kältegeräts. Sie unterscheidet sich von der ersten Ausgestaltung im wesentlichen durch die Platzierung des Ventilators 8 vor dem Eingang der Verdampferkammer 6 anstatt an deren Ausgang. Die Verdampferkammer 7 ist der Einfachheit halber nicht dargestellt, da sie für das Verständnis der Erfindung nicht wesentlich ist. Aus der veränderten Platzierung des Ventilators 8 resultieren unterschiedliche Druckverhältnisse zwischen Gefrierfach 1 , Schublade 14 und Verdampferkammer 6, wenn der eine oder andere der Ventilatoren 8, 22 in Betrieb ist. So führt bei der Ausgestaltung der Fig. 2 der Betrieb des Ventilators 8 zu einer Drucksteigerung in der Verdampferkammer 6 stromaufwärts vom Verdampfer 4. Wenn gleichzeitig der Ventilator 22 in Betrieb ist, muss er gegen diesen erhöhten Druck anarbeiten, daher betreibt die Steuerschaltung 18 den Ventilator 22 in dem Fall, dass Kühlbedarf im Gefrierfach 1 und der Schublade 14 besteht und beide Ventilatoren 8, 22 in Betrieb sind, mit einer höheren Leistung, als wenn nur in der Schublade 14 Kühlbedarf besteht.Fig. 2 shows a second embodiment of the refrigerator according to the invention. It differs from the first embodiment essentially by the placement of the fan 8 in front of the entrance of the evaporator chamber 6 instead of at the output. The evaporator chamber 7 is not shown for simplicity, since it is not essential to the understanding of the invention. From the changed placement of the fan 8 results in different pressure conditions between freezer compartment 1, drawer 14 and evaporator chamber 6, when one or the other of the fans 8, 22 is in operation. Thus, in the embodiment of Fig. 2, the operation of the fan 8 leads to an increase in pressure in the evaporator chamber 6 upstream of the evaporator 4. If at the same time the fan 22 is in operation, he must work against this increased pressure, therefore, the control circuit 18 operates the fan 22 in the case that cooling demand in the freezer compartment 1 and the drawer 14 is made and both fans 8, 22 are in operation, with a higher power than when there is only in the drawer 14 cooling demand.
Außerdem wird der Ventilator 8 bei Kühlbedarf nur in der Schublade 14 mit einer nicht verschwindenden, aber geringen Leistung betrieben, die soeben ausreicht, um einen durch den Zustrom von Luft über die Leitung 16 verursachten Überdruck am Eingang der Verdampferkammer 6 auszugleichen und einen Luftstrom durch die Leitung 20 in Richtung des Gefrierfachs 1 zu unterdrücken.
In addition, the fan 8 is operated at cooling demand only in the drawer 14 with a non-vanishing, but low power, which is just sufficient to compensate for a caused by the influx of air through the line 16 overpressure at the entrance of the evaporator chamber 6 and an air flow through the To suppress line 20 in the direction of the freezer compartment 1.