WO2009074280A1 - Venetian blind having transluscent and opaque parts - Google Patents

Venetian blind having transluscent and opaque parts Download PDF

Info

Publication number
WO2009074280A1
WO2009074280A1 PCT/EP2008/010403 EP2008010403W WO2009074280A1 WO 2009074280 A1 WO2009074280 A1 WO 2009074280A1 EP 2008010403 W EP2008010403 W EP 2008010403W WO 2009074280 A1 WO2009074280 A1 WO 2009074280A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
venetian blind
blind according
light
opaque
mini
Prior art date
Application number
PCT/EP2008/010403
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Tilmann Kuhn
Peter Nitz
Christoph Meyer
Original Assignee
Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V.
Prokuwa Kunststoff Gmbh
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V., Prokuwa Kunststoff Gmbh filed Critical Fraunhofer-Gesellschaft zur Förderung der angewandten Forschung e.V.
Publication of WO2009074280A1 publication Critical patent/WO2009074280A1/en

Links

Classifications

    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B9/00Screening or protective devices for wall or similar openings, with or without operating or securing mechanisms; Closures of similar construction
    • E06B9/24Screens or other constructions affording protection against light, especially against sunshine; Similar screens for privacy or appearance; Slat blinds
    • E06B9/26Lamellar or like blinds, e.g. venetian blinds
    • E06B9/38Other details
    • E06B9/386Details of lamellae
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B9/00Screening or protective devices for wall or similar openings, with or without operating or securing mechanisms; Closures of similar construction
    • E06B9/24Screens or other constructions affording protection against light, especially against sunshine; Similar screens for privacy or appearance; Slat blinds
    • E06B2009/2417Light path control; means to control reflection
    • EFIXED CONSTRUCTIONS
    • E06DOORS, WINDOWS, SHUTTERS, OR ROLLER BLINDS IN GENERAL; LADDERS
    • E06BFIXED OR MOVABLE CLOSURES FOR OPENINGS IN BUILDINGS, VEHICLES, FENCES OR LIKE ENCLOSURES IN GENERAL, e.g. DOORS, WINDOWS, BLINDS, GATES
    • E06B9/00Screening or protective devices for wall or similar openings, with or without operating or securing mechanisms; Closures of similar construction
    • E06B9/24Screens or other constructions affording protection against light, especially against sunshine; Similar screens for privacy or appearance; Slat blinds
    • E06B2009/2423Combinations of at least two screens
    • E06B2009/2429One vertical sheet and slats

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Structural Engineering (AREA)
  • Architecture (AREA)
  • Civil Engineering (AREA)
  • Blinds (AREA)

Abstract

The present invention relates to a venetian blind having a plurality of slats, wherein at least some of the slats have at least one light-permeable surface and an opaque surface. Each slat further has a light-permeable sheath.

Description

Jalousie mit transluszenten und lichtundurchlässigen Venetian blind with translucent and opaque
Teilenshare
Die Erfindung betrifft eine Jalousie mit einer Viel- zahl von Lamellen, wobei zumindest ein Teil der Lamellen zumindest eine lichtdurchlässige Fläche und eine lichtundurchlässige Fläche aufweist. Jede Lamelle weist darüber hinaus eine lichtdurchlässige Hülle auf .The invention relates to a Venetian blind with a plurality of lamellae, wherein at least a part of the lamellae has at least one light-permeable surface and one light-impermeable surface. Each lamella also has a translucent shell.
Außenliegender Sonnen- und Blendschutz an Gebäuden wird nach dem Stand der Technik entweder über raffbare (wegfahrbare) Systeme, wie z.B. Jalousien, Rollos oder RaffStores, gelöst, oder über nicht wegfahrbare Systeme, die in der Regel drehbar sind. Ein grundsätzlicher Vorteil von raffbaren Systemen ist die höhere Lichttransmission an dunklen Tagen mit bedecktem Himmel .External sun and glare protection on buildings is known in the prior art either via gatherable (traversable) systems, e.g. Venetian blinds, roller blinds or RaffStores, or on non-removable systems, which are usually rotatable. A fundamental advantage of detectable systems is the higher light transmission on dark days with overcast skies.
Richtig ausgewählte Jalousien und Raffstores können sehr effizient Sonnen- und Blendschutz sicherstellen. Sie können über Behanghöhe und Lamellenwinkel sehr gut individuell an die aktuellen Bedürfnisse der Nutzer angepasst werden. Insbesondere außenliegende Ja- lousien sind sehr effizient. Der Nachteil ist bei vielen Systemen die Windanfälligkeit. Von vielen Architekten wird die starke Auswirkung auf die Architektur nicht akzeptiert.Properly selected blinds and external blinds can very efficiently ensure protection against sun and glare. They can be adapted very well to the current needs of the user via the hanging height and slat angle. External blinds in particular are very efficient. The disadvantage is the wind susceptibility in many systems. Many architects do not accept the strong impact on architecture.
Rollos sind als außenliegende Stoffsysteme generell sehr windanfällig. Das ist ein sehr großer Nachteil, weil dadurch die Einsetzbarkeit stark eingeschränkt ist. Einzige Ausnahme ist hier der Edelstahlbehang s_enn, beschrieben in der WO 03/014512 Al und der DE 101 61 159 Al, der eine wesentlich höhere Windstabilität und einen wesentlich besseren Blendschutz aufweist als herkömmliche Rollos und nach Meinung vieler Architekten ästhetisch sehr ansprechend wirkt.Roller blinds are generally very susceptible to wind as external material systems. This is a very big disadvantage because it greatly limits the usability is. The only exception here is the stainless steel curtain s_enn, described in WO 03/014512 Al and DE 101 61 159 Al, which has a much higher wind stability and a much better glare protection than conventional blinds and aesthetically very appealing in the opinion of many architects.
Rolläden sind generell nur zur Abschattung oder als Sonnenschutz gedacht und bieten keine oder nur extrem eingeschränkte Durchsicht und Tageslichtnutzung.Blinds are generally intended only for shading or sun protection and offer no or only extremely limited transparency and use of daylight.
Folgende nicht raffbaren Systeme befinden sich auf dem Markt:The following unreachable systems are on the market:
• Nachgeführte Photovoltaiklamellen zur Beschattung, Tageslichtnutzung und solaren Energieproduktion. Zellenbelegung, Transluzidität und farbliches Erscheinungsbild können größtenteils frei bestimmt werden. Sie haben den Nachteil, dass sie sehr dunkel sind und in den meisten• Tracking photovoltaic louvres for shading, daylight utilization and solar energy production. Cell occupancy, translucency and color appearance can largely be determined freely. They have the disadvantage that they are very dark and in most
Fällen aufgrund von Abständen zwischen den Zellen nur sehr eingeschränkt Blendschutz bieten.Cases due to intercellular space only provide very limited glare control.
• Feststehende oder dem Sonnenstand nachgeführte Glaslamellen als Zweitfassade. Hier sind Glasart, Beschichtung, Befestigungstechnik und Bedruckung variabel. Sie haben den Nachteil, dass sie nur sehr eingeschränkt Blendschutz bieten.• Fixed or sun-tracking glass louvres as second façade. Here are glass type, coating, fastening technology and printing variable. They have the disadvantage that they offer only very limited glare protection.
• Feststehende oder dem Sonnenstand nachgeführte• Fixed or tracked to the sun
Prismenplatten haben einen hohen Transmissions - grad für diffuse Strahlung und lassen deshalb auch an trüben Tagen Tageslicht in den Raum. Sie haben den Nachteil, dass sie nur sehr einge- schränkt Blendschutz bieten. • Feststehende oder nachgeführte Metalllamellen (Hohlkammern aus profilierten Blechen oder stranggepresste Profile) . Durch Lochmusterung können Lichttransmission und Energiedurchlass- grad abgestimmt werden. Sie haben den Nachteil, dass sie entweder komplett opak (dunkel) sind oder dass sie aufgrund der Löcher nur sehr eingeschränkt Blendschutz bieten.Prism plates have a high degree of transmission for diffuse radiation and therefore allow daylight into the room even on cloudy days. They have the disadvantage that they offer only very limited glare protection. • Fixed or tracked metal lamellas (hollow chambers made of profiled sheets or extruded profiles). Through hole patterning light transmission and energy transmittance can be tuned. They have the disadvantage that they are either completely opaque (dark) or that they provide only very limited glare protection due to the holes.
• Wartungsfreie Leichtbau-Sonnenschutzsysteme aus fix in einem Rahmen montierten Alu-Lamellen. Die Systeme können horizontal, vertikal oder geneigt montiert werden, sind in Ihrer Abschattungswir- kung aber nicht variabel. Solche Systeme werden häufig vertikal als „Dachüberstand" bei Häusern mit Flachdach montiert.• Maintenance-free lightweight sun protection systems made of aluminum slats permanently mounted in a frame. The systems can be mounted horizontally, vertically or inclined, but are not variable in their shading effect. Such systems are often mounted vertically as a "roof overhang" in houses with a flat roof.
Ausgehend vom Stand der Technik ist es daher Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine Jalousie anzugeben, die einen wirksamen und zuverlässigen Sonnen- und Blendschutz sicherstellt, zur Tageslichtversorgung des Raumes beiträgt, Aussicht gestattet und außerdem Licht in ästhetischer Weise verteilt.Starting from the prior art, it is therefore an object of the present invention to provide a blind that ensures effective and reliable sun and glare protection, contributes to the daylighting of the room, allows view and also distributes light in an aesthetic manner.
Diese Aufgabe wird gelöst durch die Jalousie nach Anspruch 1. Die abhängigen Ansprüche geben vorteilhafte Weiterbildungen der erfindungsgemäßen Jalousie an.This object is achieved by the Venetian blind according to claim 1. The dependent claims indicate advantageous developments of the blind according to the invention.
Die grundlegende Idee der Erfindung ist die Kombina- tion aus nicht transparenten, also opaken oder trans- luzenten Flächen mit einem volumenhaften Träger aus möglichst lichtdurchlässigem, am besten unsichtbarem Material. Dadurch lassen sich die Anforderungen an Sonnenschutz, Tageslichtversorgung und Blendschutz gleichzeitig gut erfüllen. Allein aus Material mit glasartiger Anmutung (PoIy- carbonat, Glas, ...) lässt sich kein guter Blendschutz herstellen. Das ist zwar theoretisch möglich, beispielsweise über nachgeführte Prismenstrukturen, aber praktisch führen die Abweichungen von der Idealform und Oberflächenreflexe höherer Ordnung immer dazu, dass die Lichtausblendung nicht ideal ist. Typische und unvermeidbare Abweichungen sind vor allem Kantenverrundungen an den Ecken der Strukturen. An solchen Verrundungen wird immer Licht in unerwünschte Richtungen ausgekoppelt. Die Idee ist deshalb, dass man eine Kombination aus transparentem Träger und o- paken Flächen schafft, wobei die opaken Flächen innerhalb des räumlich ausgedehnten, transparenten Trä- gers relativ frei orientiert werden können. Aus Gründen der Windlast und der windinduzierten Schallemission eignen sich besonders gut transparente Träger mit aerodynamisch geformter Außenfläche, beispielsweise Ellipsoide. Die im Inneren angeordneten Metall- teile sind bevorzugt so anzuordnen, dass aus keiner Richtung eine direkte Transmission des Sonnenlichts möglich ist (Blend- und Sonnenschutz) . Die im Inneren des Elements angeordneten Strukturen streuen bzw. lenken die direkte Sonnenstrahlung so um, dass ein möglichst großer Teil des Lichts blendfrei in den Innenraum transmittiert wird. Natürlich ergeben sich aus der höher stehenden Anforderung des Blendschutzes Einschränkungen an die Lichttransmission.The basic idea of the invention is the combination of non-transparent, ie opaque or translucent surfaces with a voluminous carrier made of the most transparent, preferably invisible material. As a result, the requirements for sun protection, daylighting and glare protection can be fulfilled well at the same time. Only material with a glassy appearance (polycarbonate, glass, ...) does not produce good glare protection. Although this is theoretically possible, for example via tracking prism structures, but in practice the deviations from the ideal form and higher-order surface reflections always lead to the fact that the light suppression is not ideal. Typical and unavoidable deviations are above all edge rounding at the corners of the structures. At such fillets, light is always extracted in undesired directions. The idea is therefore to create a combination of transparent support and opaque surfaces, whereby the opaque surfaces within the spatially extended, transparent support can be relatively freely oriented. For reasons of wind load and wind-induced noise emission, transparent carriers with an aerodynamically shaped outer surface, for example ellipsoids, are particularly well suited. The metal parts arranged in the interior are preferably to be arranged so that no direct transmission of the sunlight is possible from any direction (glare and sun protection). The structures arranged in the interior of the element scatter or deflect the direct solar radiation so that as much of the light as possible is transmitted without glare into the interior. Of course, resulting from the higher requirement of the glare protection restrictions on the light transmission.
Da die Hüllfläche in besonders vorteilhafter (weil kostengünstiger) Weise als Hohlkörper extrudiert wird, wird die Oberfläche nur kalibriert, nicht aber kalandriert . Die Oberfläche weist also immer Schlieren oder Streifen auf, sie kann nicht glasklar sein. Aus diesem Grund können erfindungsgemäß noch Strukturen in die Innenfläche der Außenhülle des transparen- ten Tragekörpers eingearbeitet werden, die diese kleinen Schönheitsfehler „übertönen".Since the envelope surface is extruded as a hollow body in a particularly advantageous (because cost-effective) manner, the surface is only calibrated, but not calendered. So the surface always has streaks or streaks, it can not be crystal clear. For this reason, according to the invention structures can still be made in the inner surface of the outer shell of the transparent th wearer bodies are incorporated, which "drown out" these small blemishes.
Die erfindungsgemäße Jalousie weist eine Vielzahl von Lamellen auf, die sich entlang von in einer Längsrichtung orientierten Längsachsen erstrecken. Die Längsrichtung einer Lamelle soll hierbei jene Richtung sein, in der sich der Querschnitt in einer Ebene senkrecht zur Längsrichtung auf dem größten Teil der Länge in dieser Richtung im Wesentlichen nicht ändert.The blind of the invention has a plurality of fins extending along longitudinal axes oriented in a longitudinal direction. In this case, the longitudinal direction of a lamella should be that direction in which the cross-section does not substantially change in a plane perpendicular to the longitudinal direction over most of the length in this direction.
Die Vielzahl von Lamellen einer erfindungsgemäßen Jalousie sind mit ihren Längsachsen parallel nebenein- ander angeordnet, die Lamellen bilden also ein Gitter. Die Lamellen sind vorzugsweise in einer Ebene nebeneinander angeordnet, so dass die Jalousie sich in einer Ebene erstreckt, es ist aber auch möglich, dass die Jalousie um eine zu den Längsrichtungen der Lamellen parallele Richtung gebogen ist.The plurality of slats of a blind according to the invention are arranged with their longitudinal axes parallel to each other, so the slats form a grid. The slats are preferably arranged in a plane next to each other, so that the blind extends in a plane, but it is also possible that the blind is bent around a direction parallel to the longitudinal directions of the slats.
Eine besonders gute Kombination aus hoher Durchsicht und hohem Blendschutz ist erreichbar, wenn weiter o- ben angeordnete Lamellen dichter zueinander liegen und weiter unten angeordnete Lamellen einen größeren Abstand haben.A particularly good combination of high transparency and high glare protection is achievable if fins arranged further above are closer to one another and fins arranged further below have a greater distance.
Erfindungsgemäß weisen nun zumindest einige der Lamellen der Jalousie jeweils zumindest eine lichtun- durchlässige Fläche auf, die sich entlang der Längsachse der entsprechenden Lamelle erstreckt. Diese Lamellen weisen bevorzugt außerdem zumindest eine, zumindest teilweise lichtdurchlässige Fläche auf, die sich ebenfalls entlang der Längsachse der entspre- chenden Lamelle erstreckt. Die lichtdurchlässige Fläche ist nicht unbedingt erforderlich, hat jedoch vie- Ie Vorteile. Abhängig davon, wie einfallendes Licht durch die Lamelle geleitet werden soll, können die lichtdurchlässige Fläche und/oder die lichtundurchlässige Fläche eben oder gekrümmt sein. Für ein ein- heitliches Erscheinungsbild können die lichtdurchlässige und/oder die lichtundurchlässige Fläche einen rechteckigen Rand haben. Dass diese Flächen sich entlang der Längsachse erstrecken, bedeutet dann, dass zwei Kanten des rechteckigen Randes parallel zu der Längsachse verlaufen. Die beiden anderen Kanten begrenzen die Lamelle in diesem Fall in Längsrichtung. Sind die Flächen gebogen, so liegen vorzugsweise die Ecken der Fläche in den Ecken eines Rechtecks, wobei die in der Längsrichtung verlaufenden Kanten der Flä- chen gerade sind, während die anderen beiden Kanten gebogen sind.According to the invention, at least some of the slats of the blind now each have at least one light-transmissive surface which extends along the longitudinal axis of the corresponding slat. These lamellae preferably also have at least one, at least partially translucent surface, which also extends along the longitudinal axis of the corresponding lamella. The translucent surface is not essential, but has many Ie benefits. Depending on how incident light is to be directed through the fin, the translucent surface and / or the opaque surface may be planar or curved. For a uniform appearance, the translucent and / or the opaque surface may have a rectangular edge. That these surfaces extend along the longitudinal axis then means that two edges of the rectangular edge are parallel to the longitudinal axis. The other two edges limit the blade in this case in the longitudinal direction. If the surfaces are bent, then preferably the corners of the surface lie in the corners of a rectangle, wherein the longitudinal edges of the surfaces are straight, while the other two edges are bent.
Es ist besonders bevorzugt, wenn die entsprechenden Lamellen mehrere lichtdurchlässige Flächen und/oder mehrere lichtundurchlässige Flächen aufweisen. In diesem Falle sind vorzugsweise in einer Lamelle lichtdurchlässige Flächen und lichtundurchlässige Flächen in einer Richtung senkrecht zur Längsrichtung nebeneinander angeordnet. Für einen effektiven Blend- schütz ist es dabei vorteilhaft, wenn diese Flächen mit ihren in Längsrichtung verlaufenden Kanten aneinander stoßen, wobei eine Fläche mit der einen Kante an die eine benachbarte Fläche stößt und mit der anderen Kante an die andere benachbarte Fläche .It is particularly preferred if the corresponding lamellae have a plurality of light-transmissive surfaces and / or a plurality of opaque surfaces. In this case, preferably translucent surfaces and opaque surfaces in a direction perpendicular to the longitudinal direction are arranged side by side in a lamella. For an effective anti-glare contact, it is advantageous if these surfaces abut one another with their edges extending in the longitudinal direction, with a surface having one edge abutting the one adjacent surface and the other edge abutting the other adjacent surface.
Die Lamellen der erfindungsgemäßen Jalousie weisen außerdem eine lichtdurchlässige Hülle auf, welche die zumindest eine zumindest teilweise lichtdurchlässige Fläche und die zumindest eine zumindest teilweise lichtundurchlässige Fläche vollständig umläuft. Umlaufen bedeutet hierbei Umlaufen um die Längsachse der entsprechenden Lamelle. Die Hülle umläuft also die Längsachse der entsprechenden Lamelle, so dass die entsprechenden lichtdurchlässigen und lichtundurchlässigen im Inneren dieser Hülle, von dieser eingehüllt, angeordnet sind. Wie weiter unten noch im Detail ausgeführt werden wird, bestimmt die transparente Hülle die äußere Form der Lamelle. Vorzugsweise stoßen die Kanten der lichtundurchlässigen und/oder lichtdurchlässigen Flächen innen an die Hülle an, diese Flächen liegen also formschlüssig an der Hülle.The lamellae of the blind according to the invention also have a translucent envelope which completely circumscribes the at least partially translucent surface and the at least one at least partially opaque surface. Circulation here means revolving around the longitudinal axis the corresponding lamella. The envelope thus revolves around the longitudinal axis of the corresponding lamella, so that the corresponding translucent and opaque ones are arranged inside this envelope, enveloped by the latter. As will be explained in more detail below, the transparent shell determines the outer shape of the lamella. Preferably, the edges of the opaque and / or translucent surfaces abut the inside of the shell, so these surfaces are positively against the shell.
Der Aufbau der Lamellen ist besonders günstig durch sog. Minilamellen beschreibbar. Eine Minilamelle weist hierbei zumindest eine der zumindest einen lichtdurchlässigen Flächen und zumindest eine der zumindest einen lichtundurchlässigen Flächen auf, die mit einer Kante aneinander stoßen, also an einer Kante formschlüssig aneinander anliegen. Zumindest zwei Flächen schließen einen Winkel um die aneinander an- grenzenden Kanten ein. Derart verbundene Flächen werden im Folgenden als Minilamelle bezeichnet. Für einen effektiven Blendschutz ist es bevorzugt, wenn zumindest einige der Lamellen der erfindungsgemäßen Jalousie zumindest eine Minilamelle aufweisen.The structure of the slats is particularly low by so-called. Mini slats writable. In this case, a mini-blade has at least one of the at least one light-transmissive surfaces and at least one of the at least one light-impermeable surfaces, which abut one another with an edge, ie lie against one another in a form-fitting manner on one edge. At least two surfaces enclose an angle around the adjoining edges. Such connected areas are referred to below as mini-lamella. For effective glare protection, it is preferred if at least some of the slats of the blind according to the invention have at least one mini-laminate.
Die Lichtverteilung im Raum kann verbessert werden, wenn zumindest einige, die Mehrzahl oder alle Lamellen der Jalousie mehrere in einer Querrichtung benachbart angeordneten Minilamellen aufweisen, die so angeordnet sind, dass eine der lichtdurchlässigenThe light distribution in the room can be improved if at least some, the majority or all of the slats of the blind have a plurality of mini-laminas arranged in a transverse direction, which are arranged such that one of the translucent ones
Flächen einer Minilamelle an eine der lichtundurchlässigen Flächen einer zu dieser benachbarten Minilamelle grenzt. Die Minilamellen grenzen hierbei vorzugsweise mit in Längsrichtung der Lamelle verlaufen- den Kanten ihrer Flächen aneinander. Die Minilamellen sind also in einer von der Längsrichtung verschiede- nen, vorzugsweise zu dieser senkrechten, Querrichtung benachbart angeordnet .Areas of a mini-blade adjacent to one of the opaque surfaces of an adjacent to this mini-blade. The mini-slats preferably adjoin one another with edges of their surfaces extending in the longitudinal direction of the slat. The mini-slats are therefore in a different from the longitudinal direction NEN, preferably arranged adjacent to this vertical, transverse direction.
Eine Minilamelle kann mehrere lichtdurchlässige und/oder lichtundurchlässige Flächen aufweisen. Bei Anordnung solcher Minilamellen in der Lamelle ist es bevorzugt, wenn die Minilamellen mit in der oben beschriebenen Querrichtung außen liegenden Kanten aneinander stoßen, also mit Kanten, die an keine andere Teilfläche der entsprechenden Minilamelle grenzen.A mini-blade may have a plurality of light-transmissive and / or opaque surfaces. When arranging such mini-blades in the lamella, it is preferred if the mini-blades abut each other with edges lying in the transverse direction described above, ie with edges which do not adjoin any other partial surface of the corresponding mini-blade.
In einer bevorzugten Ausführungsform wird die Querrichtung so gewählt, dass sie senkrecht auf den lichtdurchlässigen Flächen steht, die ihrerseits mit ihren Flächen zueinander parallel in der Lamelle angeordnet sind. In diesem Falle können die lichtdurchlässigen Flächen auf einer gegebenen Höhe in Querrichtung entlang der kürzesten Verbindung von der einen Seite der Hülle zur gegenüber liegenden Seite der Hülle angeordnet sein. Alternativ können auch die lichtundurchlässigen Flächen in dieser Weise angeordnet sein.In a preferred embodiment, the transverse direction is chosen so that it is perpendicular to the light-permeable surfaces, which in turn are arranged with their surfaces parallel to each other in the lamella. In this case, the translucent surfaces may be arranged at a given height in the transverse direction along the shortest connection from one side of the casing to the opposite side of the casing. Alternatively, the opaque surfaces may be arranged in this way.
Eine kostengünstig herzustellende Variante, die gleichwohl eine gute Verteilung des Lichtes und einen guten Blendschutz bietet, ergibt sich, wenn die Minilamellen zwei lichtundurchlässige Flächen und eine lichtdurchlässige Fläche aufweisen, die aneinander grenzen. Vorzugsweise grenzen auch hier die Flächen mit ihren in Längsrichtung verlaufenden Kanten aneinander. Besonders bevorzugt ist es, wenn innerhalb zumindest einer Minilamelle jede Fläche an jede andere Fläche grenzt, insbesondere derart, dass die sich berührenden Kanten der Flächen auf den Ecken eines Dreiecks liegen. Sind die Flächen eben, so hat die Minilamelle im Querschnitt senkrecht zur Längsachse die Form eines Dreiecks. Sind einige der Flächen gebogen, so liegen die Kanten der Flächen, an welchen die Flächen aneinander grenzen, auf den Ecken eines Dreiecks .A cost-effective to manufacture variant, which nevertheless provides a good distribution of light and good glare protection, results when the mini-laminas have two opaque surfaces and a light-permeable surface adjacent to each other. The surfaces with their edges extending in the longitudinal direction preferably also adjoin one another here. It is particularly preferred if, within at least one mini-blade, each surface adjoins every other surface, in particular in such a way that the touching edges of the surfaces lie on the corners of a triangle. If the surfaces are flat, then the mini-blade has in cross-section perpendicular to the longitudinal axis the shape of a triangle. If some of the surfaces are bent, the edges of the surfaces at which the surfaces adjoin one another lie on the corners of a triangle.
Eine besonders günstige Lichtverteilung ergibt sich, wenn mehrere derartige Minilamellen mit zwei lichtundurchlässigen und einer lichtdurchlässigen Fläche so benachbart angeordnet sind, dass jeweils eine Kante einer Minilamelle, an welcher zwei lichtundurchlässige Flächen aneinander grenzen, an die lichtdurchlässige Fläche einer benachbarten Minilamelle grenzt. Die Kante, an welcher die zwei lichtundurchlässigen Flächen aneinander stoßen, berührt also vorzugsweise auf der im Wesentlichen gesamten Länge der Jalousie die entsprechende lichtdurchlässige Fläche der benachbarten Minilamelle. Vorzugsweise unterteilt diese Kante die lichtdurchlässige Fläche der benachbarten Minilamelle in zwei Teilflächen. Für die günstige Lichtverteilung besonders bevorzugt ist es, wenn hierbei die beiden Teilflächen im Wesentlichen gleich groß sind.A particularly favorable light distribution results when a plurality of such mini-blades are arranged with two opaque and a translucent surface adjacent, that in each case an edge of a mini-blade, adjacent to which two opaque surfaces adjacent to the light-transmitting surface of an adjacent mini-blade. The edge, on which the two opaque surfaces abut one another, thus preferably touches the corresponding translucent surface of the adjacent mini-blade on substantially the entire length of the blind. Preferably, this edge subdivides the translucent surface of the adjacent mini-blade into two partial surfaces. For the favorable light distribution, it is particularly preferred if in this case the two partial surfaces are substantially the same size.
Besonders günstig und daher bevorzugt ist es, wenn die entsprechenden Lamellen der erfindungsgemäßen Jalousie zumindest drei Minilamellen der zuvor beschriebenen Art aufweisen, und das Verhältnis der Abstände der lichtdurchlässigen Flächen der drei Mini- lamellen zueinander der goldene Schnitt ist. Der Ab- stand der lichtdurchlässigen Fläche kann hierbei an dem Schnittpunkt der entsprechenden Fläche mit einer Geraden bestimmt werden, die die Längsachse der Lamelle schneidet zu dieser senkrecht steht und die beiden in dieser Richtung entferntesten Punkte der Hülle miteinander verbindet. Für eine möglichst helle Ausleuchtung des Innenraumes eines Gebäudes ist es besonders günstig und daher bevorzugt, wenn die lichtundurchlässigen Flächen zumindest bereichsweise diffus oder gerichtet lichtreflek- tierend sind. Auf diese Weise können die Lamellen so ausgestaltet werden, dass von der Außenseite einfallendes Licht auf keinem geraden Weg direkt durch die Lamelle in das Innere eines Raums gelangen kann, jedoch auf Wegen, die zumindest eine Reflexion an einer lichtundurchlässigen Fläche enthalten. Entsprechend können die Jalousie und die Lamelle so ausgestaltet sein, dass von einer lichtundurchlässigen Fläche reflektiertes Licht durch zumindest eine lichtdurchlässige Fläche fällt.It is particularly favorable and therefore preferred if the corresponding slats of the blind according to the invention have at least three mini-slats of the type described above, and the ratio of the distances between the light-transmitting surfaces of the three mini-slats to each other is the golden section. The distance of the translucent surface can in this case be determined at the intersection of the corresponding surface with a straight line which intersects the longitudinal axis of the lamella perpendicularly thereto and connects the two furthest points of the sheath in this direction. For the brightest possible illumination of the interior of a building, it is particularly favorable and therefore preferred if the opaque surfaces are at least partially diffuse or directed lichtreflek- tierend. In this way, the lamellae can be designed so that light incident from the outside can not pass directly through the lamella into the interior of a room in a straight path, but on paths which contain at least one reflection on an opaque surface. Accordingly, the blind and the lamella can be designed such that light reflected from an opaque surface passes through at least one light-transmissive surface.
Wie bereits beschrieben, kann zumindest eine lichtdurchlässige Fläche und/oder zumindest eine lichtundurchlässige Fläche eben sein. In diesem Falle wird bei der Ausleuchtung eines Raumes das Licht nicht aufgefächert oder konzentriert. Für eine gleichmäßigeAs already described, at least one light-transmissive surface and / or at least one opaque surface may be planar. In this case, when illuminating a room, the light is not fanned out or concentrated. For a uniform
Ausleuchtung des Raumes ist jedoch bevorzugt, wenn zumindest eine lichtundurchlässige Fläche konvex oder konkav gekrümmt ist. Die Krümmung kann hierbei para- belförmig um eine zur Längsachse parallele Achse sein. Es sind jedoch auch kreisabschnittsförmigeHowever, illumination of the room is preferred if at least one opaque area is curved convexly or concavely. The curvature may be parabolic about an axis parallel to the longitudinal axis. However, they are also circular section-shaped
Krümmungen, hyperbolische Krümmungen und andere Krümmungen möglich.Curvatures, hyperbolic curvatures and other curvatures possible.
Es ist bevorzugt, wenn die in Längsrichtung verlau- fenden Kanten der lichtdurchlässigen Flächen einerIt is preferred if the edges of the light-permeable surfaces extending in the longitudinal direction of a
Lamelle an die lichtdurchlässige Hülle angrenzen. Auf diese Weise können besonders wirkungsvoll Wege vermieden werden, auf denen das Licht direkt von außen, beispielsweise von der Sonne in den Raum einstrahlen kann . Die Hülle hat u.a. stabilisierende Funktion und vereinfacht die Reinigung der Jalousie stark, da Beschmutzungen nur auf der relativ ebenen Hülle abgelagert werden können. Zur Erfüllung dieser Funktion ist es besonders vorteilhaft, wenn die Hülle die zu einer Lamelle gehörenden Flächen auf deren gesamter Ausdehnung um die Längsachse umläuft. Der Querschnitt der Hülle in einer Ebene senkrecht zur Längsrichtung kann hierbei elliptisch sein. Möglich ist aber auch, dass der Querschnitt der Hülle durch zwei S-förmige Linien gebildet wird, die an ihren Enden aneinander stoßen. Die S können hierbei unterschiedlich gestreckt sein, die beiden Krümmungen der S-Form können unterschiedlich sein. Sind die beiden Krümmungen der S-Form un- terschiedlich, so grenzt die eine Seite der Hülle mit ihrer der kleineren Krümmung benachbarten Kante an die Kante der anderen Fläche, die deren größerer Krümmung benachbart ist. Besonders bevorzugt ist hierbei eine Form, die einen in einer Ebene senkrecht zur Längsrichtung punktsymmetrischen Querschnitt hat.Slat adjacent to the translucent envelope. In this way, particularly effective ways can be avoided on which the light can radiate directly from outside, for example from the sun into the room. Among other things, the shell has a stabilizing function and greatly simplifies the cleaning of the blind, as soiling can only be deposited on the relatively flat shell. To fulfill this function, it is particularly advantageous if the envelope surrounds the surfaces belonging to a lamella on their entire extent about the longitudinal axis. The cross section of the sheath in a plane perpendicular to the longitudinal direction may be elliptical in this case. But it is also possible that the cross section of the shell is formed by two S-shaped lines, which abut one another at their ends. The S can be stretched differently, the two curvatures of the S-shape can be different. If the two curvatures of the S-shape are different, one side of the shell, with its edge adjacent to the smaller curvature, adjoins the edge of the other surface, which is adjacent to its greater curvature. In this case, a form which has a cross-section which is point-symmetrical in a plane perpendicular to the longitudinal direction is particularly preferred.
Die Krümmungen der S-Form der beiden die Hülle bildenden Flächen sind also für beide Flächen gleich, jedoch an der Längsachse gespiegelt angeordnet.The curvatures of the S-shape of the two surfaces forming the shell are therefore the same for both surfaces, but arranged mirrored on the longitudinal axis.
Alternativ kann die Hülle auch aus zwei zueinander um die Längsachse oder eine zu dieser parallele Achse gebogenen Flächen gebildet werden, die an ihren in Längsrichtung verlaufenden Kanten aneinander grenzen. Die Krümmung kann einem Kreissektor entsprechen, sie kann aber auch anders gekrümmt sein.Alternatively, the sheath can also be formed from two surfaces which are curved relative to each other about the longitudinal axis or to an axis parallel thereto, which adjoin one another at their edges extending in the longitudinal direction. The curvature may correspond to a circular sector, but it may also be curved differently.
In allen genannten Fällen ist es jedoch bevorzugt, wenn die lichtdurchlässige Hülle eine Einhüllende der Kanten der zur entsprechenden Lamelle gehörigen Flä- chen bildet. Als Material für die Hülle kommen u.a. Polycarbonat , glasklares Polycarbonat, kalibriertes Polycarbonat und/oder kalandriertes Polycarbonat in Frage .In all the cases mentioned, however, it is preferred if the translucent envelope forms an envelope of the edges of the areas belonging to the corresponding lamella. Suitable materials for the shell include polycarbonate, clear polycarbonate, calibrated polycarbonate and / or calendered polycarbonate in question.
Das optische Ergebnis kann weiter verbessert werden, wenn die Hülle auf ihrer den Minilamellen zugewandten Innenseite Strukturen aufweist, die Inhomogenitäten der Hülle kompensieren oder übertönen. Solche Strukturen können zusätzlich eine lichtumlenkende Funktion ausüben, die den Lichtdurchtritt über die opaken, reflektierenden Flächen unterstützt.The optical result can be further improved if the shell has structures on its inner side facing the mini-laminas which compensate or drown out inhomogeneities of the shell. Such structures may additionally perform a light-redirecting function that promotes light transmission across the opaque, reflective surfaces.
Eine besonders gute Möglichkeit der freien Anordnung der Flächen innerhalb einer Lamelle und damit eine besonders gute Anpassbarkeit an die vorliegende räumliche Situation, in welcher die Jalousie zum Einsatz kommen soll, ergibt sich, wenn die lichtdurchlässigen Flächen perforiertes Metall und/oder perforiertes Streckmetall aufweisen oder daraus bestehen. In die- sem Falle sind in das eigentlich lichtundurchlässige Material Öffnungen eingebracht, beispielsweise durch Bohren mittels eines Bohrers oder Lasers, durch welche hindurch das Licht durch diese Fläche hindurch scheinen kann. Dadurch, dass diese Löcher bzw. Öff- nungen eine im Wesentlichen zylindrische Form haben, kann nur Licht, welches aus einem bestimmten Winkel- bereich um die Richtung der Zylinderachse der Öffnung einfällt, diese Öffnung durchstrahlen und verlässt die Öffnung auch nur in einem beschränkten Winkelbe- reich um diese Zylinderachse. Da hierdurch also derA particularly good possibility of the free arrangement of the surfaces within a lamella, and thus a particularly good adaptability to the present spatial situation in which the blind is to be used, results when the light-permeable surfaces perforated metal and / or perforated expanded metal or from it consist. In this case, openings are made in the actually opaque material, for example by drilling by means of a drill or laser, through which the light can shine through this area. Due to the fact that these holes or openings have a substantially cylindrical shape, only light incident from a specific angular range about the direction of the cylinder axis of the opening can radiate through this opening and also leaves the opening only in a restricted angle - rich around this cylinder axis. Because of this, therefore, the
Winkelbereich, aus welchem Licht die lichtdurchlässige Fläche durchstrahlen kann, stark eingeschränkt wird, können die Flächen innerhalb einer Lamelle in weit mehr Möglichkeiten angeordnet werden, ohne dass von außen, beispielsweise von der Sonne, kommendes Licht die Jalousie direkt durchstrahlt und dadurch blendend wirkt .Angle range, from which light can radiate through the translucent surface is greatly limited, the surfaces can be arranged within a lamella in far more possibilities, without directly from the outside, for example, from the sun, coming light directly through the blind and thus looks dazzling.
Möglich ist aber auch, dass die lichtdurchlässigen Flächen aus lichtdurchlässigem Material, wie z.B. lichtdurchlässigem Kunststoff gebildet sind. Insbesondere kommen dabei die oben für die Hülle genannten Materialien in Frage. Auch können die lichtdurchlässigen Flächen aus lichtundurchlässigem Kunststoff hergestellt sein, welcher wie oben für Metall be- schrieben perforiert ist. Metalle und lichtdurchlässige wie lichtundurchlässige Kunststoffe können in den Lamellen nach Bedarf miteinander kombiniert werden.But it is also possible that the translucent surfaces of translucent material, such. translucent plastic are formed. In particular, the materials mentioned above for the shell come into question. Also, the translucent surfaces may be made of opaque plastic which is perforated as described above for metal. Metals and translucent and opaque plastics can be combined in the lamellae as needed.
Für die lichtundurchlässigen Flächen kommt jedes lichtundurchlässige Material infrage . Insbesondere sei Metall und lichtundurchlässiger Kunststoff erwähnt .For the opaque surfaces, any opaque material comes into question. In particular, mention should be made of metal and opaque plastic.
Lichtdurchlässig im Sinne dieser Beschreibung bedeutet zumindest teilweise oder bereichsweise lichtdurchlässig, für bestimmte Ausführungsformen vorteilhafterweise im wesentlichen vollständig lichtdurchlässig. Lichtundurchlässig bedeutet zunächst, dass die entsprechende Fläche weniger Licht durchlässt als die lichtdurchlässige Fläche. Vorteilhafterweise wird kein Licht durchgelassen. Die Angaben beziehen sich vorteilhafterweise auf sichtbares Licht. Auch für UV- und infrarotes Licht können sich sinnvolle Anwendun- gen ergeben.Translucent in the sense of this description means at least partially or partially translucent, for certain embodiments advantageously substantially completely translucent. Opaque means, first, that the corresponding area transmits less light than the translucent area. Advantageously, no light is transmitted. The information advantageously relates to visible light. Useful applications can also be made for UV and infrared light.
Die genannte Perforation der lichtdurchlässigen Flächen kann so gestaltet sein, dass Licht nur aus einem Winkelbereich um die Zylinderachse der Öffnung von weniger als 45° , vorzugsweise weniger als 30°, vorzugsweise weniger als 10° einfällt. Die Zylinderach- sen stehen vorzugsweise senkrecht zur Ebene der entsprechenden lichtdurchlässigen Fläche. Durch abweichende Orientierung kann jedoch das Licht auch in bestimmte Richtungen gelenkt werden, wenn dies sich aus der Anordnung der Flächen zueinander als vorteilhaft ergibt. Neben lichtundurchlässigem Metall kommen natürlich hierfür auch lichtundurchlässige Kunststoffe oder andere lichtundurchlässige Materialien in Frage.Said perforation of the translucent surfaces may be such that light is incident only from an angular range about the cylinder axis of the aperture of less than 45 °, preferably less than 30 °, preferably less than 10 °. The cylinder axis Sen are preferably perpendicular to the plane of the corresponding translucent surface. By deviating orientation, however, the light can also be directed in certain directions, if this results from the arrangement of the surfaces to each other as advantageous. In addition to opaque metal, of course, this also opaque plastics or other opaque materials in question.
Im Folgenden soll die Erfindung anhand einiger Beispiele erläutert werden. Die Beispiele sind in keiner Weise beschränkend zu verstehen und die in den Beispielen gezeigten Merkmale können erfindungsgemäß auch alleine verwirklicht sein.In the following, the invention will be explained with reference to some examples. The examples are not meant to be limiting in any way and the features shown in the examples can also be realized on their own.
Es zeigtIt shows
Figur 1 eine Lamelle einer erfindungsgemäßen Jalousie mit einer Vielzahl von Minilamellen,1 shows a blade of a blind according to the invention with a plurality of mini-blades,
Figur 2 eine Lamelle einer erfindungsgemäßen Jalousie mit parabolisch gekrümmten lichtundurchlässigen Flächen,2 shows a blade of a blind according to the invention with parabolically curved opaque surfaces,
Figur 3 eine Lamelle einer erfindungsgemäßen Jalou- sie mit einer Vielzahl von aus zwei lichtundurchlässigen und einer lichtdurchlässigen Fläche bestehenden Minilamellen,FIG. 3 shows a lamella of a jalousine according to the invention with a multiplicity of mini-lamellae consisting of two opaque and one light-permeable surfaces,
Figur 4 eine Lamelle entsprechend Figur 3 mit ver- schieden großen und verschieden gekrümmten lichtundurchlässigen Flächen,FIG. 4 shows a lamella according to FIG. 3 with differently sized and differently curved opaque surfaces;
Figur 5 eine Lamelle wie Figur 4 mit anderen Größenverhältnissen,FIG. 5 shows a lamella like FIG. 4 with different size ratios,
Figur 6 eine Lamelle einer erfindungsgemäßen Jalou- sie wie Figur 3, jedoch mit im goldenen Schnitt angeordneten Minilamellen,FIG. 6 a lamella of a roller blind according to the invention they like Figure 3, but with minilamels arranged in golden section,
Figur 7 einen Ausschnitt aus einer erfindungsgemä- ßen Jalousie mit Lamellen, die eine S- förmige Außenhülle haben undFIG. 7 shows a section of a blind according to the invention with lamellae which have an S-shaped outer shell and FIG
Figur 8 weitere Ausgestaltungsmöglichkeiten derFigure 8 further embodiment of the
Flächen der in Figur 7 gezeigten Jalousie.Surfaces of the blind shown in Figure 7.
Figur 1 zeigt eine Lamelle einer erfindungsgemäßen Jalousie in einem Querschnitt senkrecht zur Längsachse der Lamelle. Die Lamelle weist eine Vielzahl von Minilamellen 3a, 3b, 3c auf, die aneinander angren- zend nebeneinander angeordnet sind. Jede Minilamelle besteht hierbei aus einer zumindest teilweise lichtdurchlässigen Fläche Ia, Ib und einer lichtundurchlässigen Fläche 2a, 2b, 2c. Die lichtundurchlässige Fläche 2a, 2b grenzt mit ihrer einen, parallel zur Längsrichtung der Lamelle verlaufenden, Kante an die lichtdurchlässige Fläche Ia, Ib der entsprechenden Minilamelle und mit ihrer hierzu parallelen anderen Kante an die lichtdurchlässige Fläche Ia, Ib der links benachbarten Minilamelle. Es liegt also in der Lamelle eine abwechselnde Anordnung von jeweils einer lichtdurchlässigen Fläche Ia, Ib, Ic und einer lichtundurchlässigen Fläche 2a, 2b, 2c, 2d vor, wobei diese Flächen mit parallelen Kanten angeordnet sind und eine lichtundurchlässige Fläche 2a, 2b, 2c, 2d mit ihren entlang der Längsrichtung verlaufenden Kanten an zwei benachbarte lichtdurchlässige Flächen Ia, Ib, Ic angrenzt und die lichtdurchlässigen Flächen Ia, Ib, Ic an mit ihren entlang der Längsrichtung verlaufenden Kanten an zwei benachbarte lichtundurchlässige Flächen angrenzen. Die zu äußerst liegenden lichtundurchlässigen Flächen 2c, 2d grenzen mit einer ihrer Kanten an eine benachbarte lichtdurchlässige Fläche und mit der anderen Kante an die transparente Hülle 4.FIG. 1 shows a lamella of a blind according to the invention in a cross section perpendicular to the longitudinal axis of the lamella. The lamella has a multiplicity of mini lamellae 3a, 3b, 3c, which are arranged adjoining one another adjacent to one another. Each mini-blade here consists of an at least partially transparent surface Ia, Ib and an opaque surface 2a, 2b, 2c. The opaque surface 2a, 2b borders with its one, parallel to the longitudinal direction of the lamella edge to the translucent surface Ia, Ib of the corresponding mini lamella and with its parallel thereto other edge to the translucent surface Ia, Ib of the left adjacent mini lamella. Thus, in the lamella, there is an alternating arrangement of in each case one light-transmitting surface 1a, 1b, 1c and an opaque surface 2a, 2b, 2c, 2d, these surfaces being arranged with parallel edges and one opaque surface 2a, 2b, 2c, 2d with their edges extending along the longitudinal direction adjoining two adjacent translucent surfaces 1a, 1b, 1c and adjoining the translucent surfaces 1a, 1b, 1c with their edges extending along the longitudinal direction to two adjacent opaque surfaces. The extremely opaque surfaces 2c, 2d border with one of their Edges to an adjacent translucent surface and with the other edge to the transparent shell. 4
Die transparente Hülle 4 hat einen elliptischen Querschnitt in zur Längsrichtung senkrechter Fläche . Alle Kanten der lichtdurchlässigen Ia, Ib, Ic und lichtundurchlässigen 2a bis 2d Flächen grenzen formschlüssig an die transparente Hülle 4.The transparent shell 4 has an elliptical cross section in a direction perpendicular to the longitudinal surface. All edges of the translucent Ia, Ib, Ic and opaque 2a to 2d surfaces form-fitting borders on the transparent shell. 4
Im vorliegenden Beispiel ist es vorteilhaft, wenn die lichtdurchlässigen Flächen Ia und Ib aus einem lichtundurchlässigen Material, wie beispielsweise Metall, bestehen und ihre Lichtdurchlässigkeit dadurch er- reicht wird, dass Kanäle bzw. Löcher mit beispielsweise zylindrischer Form in diese Flächen eingebracht werden, wobei die Zylinderachse vorzugsweise senkrecht auf der Ebene der entsprechenden lichtdurchlässigen Fläche steht. Hierdurch wird erreicht, dass von der Sonne 5 kommendes Licht 6a die lichtdurchlässige Fläche Ia, Ib, Ic nicht aus Winkeln durchleuchten kann, aus welchen es die Jalousie direkt, ohne Reflexion, durchleuchten könnte. Licht kann daher nur auf Pfaden 6b durch die Jalousie gelangen, auf denen es zumindest einmal an einer lichtundurchlässigen Fläche 2d reflektiert wurde. Das Licht kann hierbei durch die lichtundurchlässige Fläche 2d aufgefächert werden, so dass eine gleichmäßige Ausleuchtung erreicht wird.In the present example, it is advantageous if the light-transmissive surfaces Ia and Ib are made of an opaque material, such as metal, and their light transmission is achieved by introducing channels of, for example, cylindrical shape into these surfaces Cylinder axis is preferably perpendicular to the plane of the corresponding translucent surface. This ensures that coming from the sun 5 light 6a, the translucent surface Ia, Ib, Ic can not shine through from angles, from which it could shine through the blind directly, without reflection. Light can therefore only pass through the blind on paths 6b, where it has been reflected at least once on an opaque surface 2d. The light can be fanned out here by the opaque surface 2d, so that a uniform illumination is achieved.
Figur 2 zeigt eine Lamelle mit elliptischem Querschnitt, bei welcher die lichtundurchlässigen Flächen 2a, 2b, 2c parabelförmig ausgebildet sind. Der Brennpunkt 8a, 8b, 8c der Parabel liegt hierbei in der un- teren Hälfte des elliptischen Querschnitts der Lamelle. Die Parabeln öffnen sich zur Lichteinfallsseite der Lamelle hin. Dies ist die der Sonne 5 zugewandte Seite.FIG. 2 shows a lamella having an elliptical cross section, in which the opaque surfaces 2a, 2b, 2c are parabolic. The focal point 8a, 8b, 8c of the parabola lies in the lower half of the elliptical cross section of the lamella. The parabolas open to the light incident side the slat down. This is the side facing the sun 5.
Jede Minilamelle 3a, 3b weist neben der parabelförmi- gen Fläche eine weitere lichtundurchlässige Fläche 7a, 7b auf, die sich von dem Punkt, wo die parabel- förmigen Flächen Ia, Ib auf die Lichteinfallsseite der Außenhülle treffen, in Richtung der Innenseite der Parabel, in die Lamelle hinein erstrecken. Diese Flächen 7a, 7b sind hier rechteckig und verlaufen mit ihren Längskanten parallel zur Längsachse der Lamelle. In Richtung senkrecht zur Längsachse erstrecken sie sich in das Innere der Parabel bis zur gedachten Verbindungslinie im Querschnitt, welche die beiden entlang der Längsrichtung verlaufenden Kanten der Parabeln verbindet. Die lichtdurchlässigen Flächen Ia, Ib, Ic können in diesem Falle vollständig lichtdurchlässig ausgebildet sein, da die zusätzlichen Flächen 7a, 7b verhindern, dass Licht unreflektiert auf di- rektem Wege durch die Lamelle scheinen kann. Tatsächlich können nur solche Lichtstrahlen die Lamelle durchlaufen, welche auf die parabelförmige lichtundurchlässige Fläche 2a, 2b treffen, und von dieser durch den Brennpunkt der Parabel an der zusätzlichen lichtundurchlässigen Fläche 7a, 7b vorbei, in Richtung der der Lichtquelle 5 abgewandten Seite der Lamelle reflektiert werden. Die zusätzliche Fläche 7a, 7b ist also so angeordnet, dass sie gerade alle direkten Verbindungen der lichtzugewandten Vorderseite zur lichtabgewandten Rückseite schneidet.Each mini blade 3a, 3b has, in addition to the parabolic surface, another opaque surface 7a, 7b which, from the point where the parabolic surfaces 1a, 1b meet the light incidence side of the outer shell, faces the inside of the parabola. extend into the slat. These surfaces 7a, 7b are rectangular here and run with their longitudinal edges parallel to the longitudinal axis of the blade. In the direction perpendicular to the longitudinal axis, they extend into the interior of the parabola up to the imaginary connecting line in cross section, which connects the two along the longitudinal direction extending edges of the parabolas. The translucent surfaces 1a, 1b, 1c can in this case be made completely translucent, since the additional surfaces 7a, 7b prevent light from shining through the lamella without direct reflection. In fact, only such light rays can pass through the lamella which strike the parabolic opaque surface 2a, 2b, and are reflected by the latter through the focal point of the parabola on the additional opaque surface 7a, 7b in the direction of the side of the lamella facing away from the light source 5 , The additional surface 7a, 7b is thus arranged so that it just cuts all direct connections of the light-facing front to the light-remote back.
Figur 3 zeigt den Querschnitt einer erfindungsgemäßen Lamelle, welche eine Vielzahl von Minilamellen 3a, 3b, 3c aufweist, die jeweils aus zwei lichtundurch- lässigen Flächen 2a, 2a' bzw. 2b, 2b' bzw. 2c, 2C und einer lichtdurchlässigen Fläche Ia, Ib, Ic gebil- det werden. Die Flächen einer Minilamelle sind hierbei so angeordnet, dass die Kanten der Flächen im Querschnitt auf einem Dreieck liegen. Die Kanten der lichtdurchlässigen Flächen Ia, Ib, Ic liegen außerdem auf der elliptischen Außenhülle 4. Jene Kanten, an welchen zwei lichtundurchlässige Flächen 2b, 2b' bzw. 2c, 2c' aufeinander treffen, liegen auf der lichtdurchlässigen Fläche Ia, Ib der links benachbarten Minilamelle. Die entsprechende Kante der am weitesten links liegenden Minilamelle liegt auf der Außenhülle 4.FIG. 3 shows the cross-section of a lamella according to the invention which has a multiplicity of mini lamellae 3a, 3b, 3c which each comprise two opaque surfaces 2a, 2a 'or 2b, 2b' or 2c, 2c and a light-permeable surface 1a, Ib, Ic be. The surfaces of a mini-blade are arranged in this case so that the edges of the surfaces lie in cross-section on a triangle. The edges of the transparent surfaces Ia, Ib, Ic are also located on the elliptical outer shell 4. Those edges, on which two opaque surfaces 2b, 2b 'and 2c, 2c' meet, lie on the translucent surface Ia, Ib of the left adjacent Mini lamella. The corresponding edge of the leftmost mini-blade lies on the outer shell. 4
Die lichtundurchlässigen Flächen 2a, 2a' , 2b, 2b' , 2c, 2c' sind gekrümmt, wobei die Krümmung zweier zur gleichen Minilamelle gehörenden Flächen vom Betrag her gleich ist, wobei jedoch die eine Krümmung zur lichtzugewandten Oberseite der Lamelle und die andere Krümmung zur lichtabgewandten Unterseite der Lamelle geöffnet ist. Die Krümmungsradien der gekrümmten lichtundurchlässigen Flächen verschiedener Minilamellen können variieren. In Figur 3 sind 6 Minilamellen gezeichnet, deren beiden äußeren auf beiden Seiten einen Krümmungsradius von R1 aufweisen, während die beiden inneren Minilamellen Krümmungsradien von R2>Rχ haben .The opaque surfaces 2a, 2a ', 2b, 2b', 2c, 2c 'are curved, wherein the curvature of two belonging to the same mini-blade surfaces is equal in magnitude, but the one curvature to the light-facing top of the blade and the other curvature to light-remote bottom of the blade is open. The radii of curvature of the curved opaque surfaces of various mini-laminas may vary. In Figure 3, 6 mini-laminas are drawn, the two outer have on both sides a radius of curvature of R 1 , while the two inner mini-laminas have radii of curvature of R 2 > Rχ.
Im gezeigten Beispiel liegt jene Kante, an welchen sich zwei lichtundurchlässige Flächen 2b, 2b' bzw. 2c, 2c' treffen, gerade auf der Mitte zwischen der lichtzugewandten Seite und der lichtabgewandten Seite der Außenhülle 4 der zur jeweils links liegenden Minilamelle gehörigen transparenten Fläche. Hierbei werden die lichtzugewandte Vorderseite und die licht- abgewandte Rückseite der Ellipse durch die längste Strecke in der Ellipse getrennt. Der Berührungspunkt der lichtundurchlässigen Flächen kann jedoch auch zur Vorderseite und zur Rückseite hin verschoben werden.In the example shown, that edge at which two opaque surfaces 2b, 2b 'and 2c, 2c' meet, just on the middle between the light-facing side and the light-remote side of the outer shell 4 belonging to the respective left mini-leaf transparent surface. In this case, the front side facing the light and the rear side of the ellipse facing away from the light are separated by the longest distance in the ellipse. However, the point of contact of the opaque surfaces can also for Moved front and back.
Figur 4 zeigt einen Schnitt durch eine erfindungsgemäße Lamelle, welche im Prinzip wie die in Figur 3 gezeigte Lamelle aufgebaut ist. Sie unterscheidet sich von der in Figur 3 gezeigten Lamelle jedoch darin, dass zwei zu einer Minilamelle 3a, 3b, 3c gehörige lichtundurchlässige Flächen 2a, 2a' bzw. 2b, 2b' bzw. 2c, 2c' in die gleiche Richtung gekrümmt sind. Die Krümmung öffnet sich hierbei in Richtung der lichtabgewandten Seite. Jene Kante, an welcher sich die lichtundurchlässigen Flächen 2b, 2b' bzw. 2c, 2c' treffen, liegt wieder auf der transparenten Fläche Ia, Ib, Ic der jeweils links liegenden Minilamelle, jedoch in diesem Falle nicht auf deren Mitte zwischen der durch die längste Strecke der Ellipse getrennten lichtzugewandten Seite und lichtabgewandten Seite. Die genannten Kanten sind hierbei um einen Abstand Di von der lichtzugewandten Seite der Hülle 4 entfernt und um einen Betrag D2 von der lichtabgewandten Seite. Im in Figur 4 gezeigten Beispiel ist D1 < D2.Figure 4 shows a section through a blade according to the invention, which is constructed in principle as the blade shown in Figure 3. However, it differs from the blade shown in FIG. 3 in that two light-impermeable surfaces 2a, 2a 'or 2b, 2b' or 2c, 2c 'belonging to a mini-blade 3a, 3b, 3c are curved in the same direction. The curvature opens in the direction of the side facing away from the light. The edge at which the opaque surfaces 2 b, 2 b 'or 2 c, 2 c' meet lies again on the transparent surface Ia, Ib, Ic of the respective left mini-blade, but in this case not on the middle between that through the longest distance of the ellipse separate light-facing side and side facing away from light. The said edges are in this case removed by a distance Di from the light-facing side of the shell 4 and by an amount D 2 from the side facing away from the light. In the example shown in FIG. 4, D 1 <D 2 .
Figur 5 zeigt eine erfindungsgemäße Lamelle, deren Aufbau der in Figur 4 gezeigten Lamelle entspricht. Der einzige Unterschied besteht darin, dass hier der Abstand D2 kleiner ist als der Abstand D1. Die lichtundurchlässigen Flächen treffen sich also in der lichtabgewandten Hälfte der Lamelle.FIG. 5 shows a lamella according to the invention, the structure of which corresponds to the lamella shown in FIG. The only difference is that here the distance D 2 is smaller than the distance D 1 . The opaque surfaces thus meet in the light-remote half of the blade.
In den in den Figuren 3, 4 und 5 gezeigten Lamellen finden sich also im Inneren V-förmige Einschubteile aus lichtundurchlässigem Material, wobei die Schenkel jedes V durch eine lichtdurchlässige Fläche miteinander verbunden werden. Das Licht kommt in diesen Figu- ren aus Richtung rechts oben. Auf keinem Weg kann das aus dieser Richtung kommende Licht die Lamelle direkt durchstrahlen. Licht gelangt nur durch die Lamelle hindurch, wenn es zuvor an zumindest einer der licht - undurchlässigen Flächen 2a, 2a', 2b, 2b', 2c, 2c' reflektiert wurde. Jene in Figur 3 gezeigte Ausfüh- rungsform, bei welcher sich die lichtundurchlässigen Flächen auf der Mitte der benachbarten lichtdurchlässigen Fläche treffen, liefert hierbei voraussichtlich die besten Ergebnisse.In the lamellae shown in FIGS. 3, 4 and 5, V-shaped insertion parts of light-impermeable material are thus found in the interior, the legs of each V being connected to one another by a light-permeable surface. The light comes in these figures from the top right. In no way can the light coming from this direction direct the slat by radiation. Light only passes through the lamella when it has previously been reflected on at least one of the light-impermeable surfaces 2a, 2a ', 2b, 2b', 2c, 2c '. The embodiment shown in FIG. 3, in which the opaque areas meet at the center of the adjacent transparent area, is expected to give the best results.
Bei den in den Figuren 3, 4 und 5 gezeigten Lamellen war der Abstand der lichtdurchlässigen Flächen Ia, Ib, Ic, Id voneinander, gemessen auf der längten Strecke innerhalb der Ellipse 4, für alle benachbarten lichtdurchlässigen Flächen Ia, Ib, Ic, Id gleich groß.In the lamellae shown in FIGS. 3, 4 and 5, the distance between the light-transmissive surfaces Ia, Ib, Ic, Id from each other, measured along the longest distance within the ellipse 4, was the same for all adjacent transparent surfaces Ia, Ib, Ic, Id large.
Figur 6 zeigt nun eine erfindungsgemäße Lamelle mit ellipsenförmiger transparenter Außenschicht 4, bei welcher die Abstände der transparenten Flächen, ge- messen auf der Längsachse der Ellipse 4, zum Rand hin kürzer werden als in der Mitte. Die Abstände dreier benachbarter lichtdurchlässiger Flächen Ib, Ic, Id stehen hierbei im Verhältnis des goldenen Schnitts zueinander. Beispielsweise ist der Abstand zwischen lichtdurchlässiger Fläche Ia und Ib I1 und der Abstand zwischen lichtdurchlässiger Fläche Ib und Ic I2= (Goldener Schnitt x I1) . Es müssen hierbei nicht notwendigerweise alle benachbarten Abstände im Verhältnis des goldenen Schnitts zueinander stehen. Es ist auch möglich, dass nur die äußeren Abstände dieser Bedingung genügen, während die weiter innen liegenden transparenten Flächen äquidistant angeordnet sind. Die Unterteilung der beiden Endkappen ist dann also so gewählt, dass das Verhältnis der Flächenele- mente auf der äußeren Kontur, die durch die lichtundurchlässigen Bleche definiert wird, zumindest nähe- rungsweise dem goldenen Schnitt entspricht. Diese Variante zeigt von den in den Figuren 3, 4, 5 und 6 gezeigten Ausführungsformen voraussichtlich die besten Ergebnisse .FIG. 6 now shows a lamella according to the invention with an elliptical transparent outer layer 4, in which the spacings of the transparent surfaces, measured on the longitudinal axis of the ellipse 4, become shorter towards the edge than in the middle. The distances between three adjacent translucent surfaces Ib, Ic, Id here are in the ratio of the golden section to each other. For example, the distance between the transparent surface Ia and Ib I 1 and the distance between the translucent surface Ib and Ic I 2 = (Golden section x I 1 ). It need not necessarily be all adjacent distances in proportion to the golden section to each other. It is also possible that only the outer distances satisfy this condition, while the more inner transparent surfaces are arranged equidistantly. The subdivision of the two end caps is then chosen so that the ratio of the surface elements on the outer contour, which is defined by the opaque sheets, at least near approximately corresponds to the golden section. This variant is likely to show the best results of the embodiments shown in FIGS. 3, 4, 5 and 6.
Figur 7 zeigt nun einen Schnitt durch eine erfindungsgemäße Jalousie in einer Ebene senkrecht zu den Längsachsen der Lamellen. Der Abstand zweier benachbarter Lamellen 8a, 8b, 8c ist hier unterschiedlich. Weiter oben angeordnete Lamellen 8a, 8b liegen dichter beieinander, um einen effektiven Blendschutz zu gewährleisten, weiter unten angeordnete Lamellen 8b, 8c liegen weiter entfernt voneinander, um einen besseren Ausblick zu ermöglichen.Figure 7 shows a section through a blind according to the invention in a plane perpendicular to the longitudinal axes of the slats. The distance between two adjacent lamellae 8a, 8b, 8c is different here. Slats 8a, 8b arranged further above are closer together in order to ensure effective glare protection; slats 8b, 8c arranged further down are further apart from one another in order to allow a better view.
Die Lamellen 8a, 8b und 8c weisen hierbei keine elliptische Außenkontur auf. Vielmehr wird die Hülle 4a, 4b, 4c durch zwei im Querschnitt S-förmige Flächen gebildet, die sich an ihren in Längsrichtung verlaufenden Kanten treffen. Die beiden Krümmungen der S-Form sind hierbei unterschiedlich. Die kleinere Krümmung der einen Fläche liegt hier neben der größeren Krümmung der anderen Fläche und umgekehrt . An den Kanten, an welchen die Flächen aufeinander treffen, bilden sich scharfe Kanten. Diese sind einerseits optisch vorteilhaft, weil sich keine störenden Reflexionen ergeben können, andererseits können sie auch als Abtropfkanten fungieren. Hierbei ist es vorteilhaft, wenn jene Kanten der Flächen, die der sich nach oben öffnenden Krümmung benachbart liegen, auf der Rauminnenseite angeordnet sind und jene Kanten auf der Seite der nach unten geöffneten Krümmung auf der Außenseite. Auf diese Weise verlaufen die Flächen von der äußeren Kante aus nach oben, so dass diese Kante als Abtropfkante dienen kann. Eine gute Blendschutzwirkung im oberen Bereich der Jalousie lässt sich bei- spielsweise erreichen, wenn die Verbindungslinie einer äußeren Kante einer oberen Laraelle mit einer inneren Kante einer unteren Lamelle mit einer Gerade senkrecht zur Behangebene einen Winkel zwischen 10° und 20° einschließt.The lamellae 8a, 8b and 8c in this case have no elliptical outer contour. Rather, the sheath 4a, 4b, 4c formed by two in cross-section S-shaped surfaces which meet at their edges extending in the longitudinal direction. The two curvatures of the S-shape are different here. The smaller curvature of one surface is adjacent to the larger curvature of the other surface and vice versa. Sharp edges are formed at the edges where the surfaces meet. On the one hand, these are optically advantageous because no disturbing reflections can result, on the other hand they can also function as drip edges. Here, it is preferable that those edges of the surfaces adjacent to the upwardly opening curvature are arranged on the inside of the room, and those edges on the side of the downwardly opened curvature on the outside. In this way, the surfaces extend upwards from the outer edge, so that this edge can serve as a drip edge. A good anti-glare effect in the upper area of the blind can be reach, for example, when the line connecting an outer edge of an upper Laraelle with an inner edge of a lower fin with a straight line perpendicular to Behbehbene an angle between 10 ° and 20 °.
Figur 8 zeigt in den Teilbildern A, B, C und D verschiedene Möglichkeiten, wie eine Lamelle mit dem äußeren Querschnitt der in Figur 7 gezeigten Lamellen im Inneren ausgestaltet sein kann.FIG. 8 shows, in sub-images A, B, C and D, various possibilities as to how a lamella having the outer cross-section of the louvers shown in FIG. 7 can be designed in the interior.
Der hauptsächliche Vorteil dieser Geometrie ist die Abtropfkante außen unten, die auch aus lichttechnischer Sicht Vorteile bringt. Auch diese Lamelle weist fünf transparente, extrudierte Stege auf (vertikale gepunktete Linien im rechten Bild) . In den unteren beiden Darstellungen auf der rechten Seite sind die gleichen Metall- oder Kunststoffeinsätze wie in Figur 1 zur Lichtlenkung im Inneren verwendet (z.B. Streck- metall und metallisch spiegelnde Lichtlenkfläche) . Die Abbildung oben rechts ist weniger günstig, weil insbesondere dann, wenn die Lamellen geneigt werden, direkte Sonnenstrahlung zwischen den opaken Einschubteilen hindurchtreten kann, (weil die vertikalen Ste- ge transparent sind), was zu Blendgefahr führt. The main advantage of this geometry is the drip edge on the bottom outside, which also benefits from a lighting-technical point of view. This lamella also has five transparent, extruded webs (vertical dotted lines in the right image). In the lower two illustrations on the right side, the same metal or plastic inserts as used in Figure 1 for light steering inside (e.g., expanded metal and metallically reflecting light-directing surface) are used. The illustration on the top right is less favorable because, in particular, when the louvers are tilted, direct solar radiation can pass between the opaque insertion parts (because the vertical lugs are transparent), causing glare.

Claims

Patentansprüche claims
1. Jalousie mit einer Vielzahl von Lamellen, die sich entlang von in einer Längsrichtung orientierten Längsachsen erstrecken, mit denen sie parallel nebeneinander angeordnet sind, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest einige der Lamellen jeweils zumindest eine zumindest teilweise lichtdurchlässige Fläche, die sich entlang der Längsachse der Lamelle erstreckt, zumindest eine lichtundurchlässige Fläche, die sich entlang der Längsachse der Lamelle er- streckt, sowie eine lichtdurchlässige Hülle, welche die lichtdurchlässige Fläche und die lichtundurchlässige Fläche um die Längsachse vollständig umläuft, aufweisen.A blind having a multiplicity of lamellas extending along longitudinal axes oriented in a longitudinal direction with which they are arranged parallel next to each other, characterized in that at least some of the lamellae each have at least one at least partially translucent surface extending along the longitudinal axis of the lumen Lamella extends, at least one opaque surface, which extends along the longitudinal axis of the lamella, and a translucent envelope, which completely surrounds the light-permeable surface and the opaque surface about the longitudinal axis.
2. Jalousie nach dem vorhergehenden Anspruch, dadurch gekennzeichnet, dass jeweils zumindest eine der zumindest einen lichtdurchlässigen Flächen mit jeweils zumindest einer der zumindest einen lichtundurchlässigen Flächen an je einer sich in der Längsrichtung erstreckenden Kante, eine Minilamelle bildend, einen Winkel einschließend verbunden ist.2. Venetian blind according to the preceding claim, characterized in that in each case at least one of the at least one light-transmissive surfaces, in each case at least one of the at least one opaque surfaces at each extending in the longitudinal direction of the edge, forming a mini-blade, an angle is included.
3. Jalousie nach dem vorhergehenden Anspruch, dadurch gekennzeichnet, dass die Lamellen mehrere in einer Querrichtung benachbart angeordnete Minilamellen aufweisen, die so angeordnet sind, dass eine der lichtdurchlässigen Flächen einer Minilamelle an zumindest ei- ne der lichtundurchlässigen Flächen einer zu dieser benachbarten Minilamelle grenzt.3. Venetian blind according to the preceding claim, characterized in that the lamellae have a plurality of mini lamellae arranged adjacently in a transverse direction, which are arranged so that one of the light-permeable surfaces of a mini lamella adjoins at least one ne the opaque surfaces adjacent to this adjacent mini-blade.
4. Jalousie nach einem der beiden vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass Flächen benachbarter Minilamellen mit Kanten an- einandergrenzen, mit denen sie nicht an andere Flächen der entsprechenden Minilamelle grenzen.Venetian blind according to one of the two preceding claims, characterized in that surfaces of adjacent mini-laminas adjoin one another with edges with which they do not adjoin other surfaces of the corresponding mini-laminas.
5. Jalousie nach einem der beiden vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die lichtdurchlässige Fläche senkrecht zur Querrichtung steht.5. Venetian blind according to one of the two preceding claims, characterized in that the translucent surface is perpendicular to the transverse direction.
6. Jalousie nach einem der Ansprüche 2 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass die Minilamelle zwei lichtundurchlässige Flächen und eine lichtdurch- lässige Fläche aufweisen, wobei die Flächen an- einandergrenzen .6. Venetian blind according to one of claims 2 to 5, characterized in that the mini-lamella have two opaque surfaces and a light-transmissive surface, wherein the surfaces adjoin one another.
7. Jalousie nach dem vorhergehenden Anspruch, dadurch gekennzeichnet, dass die Flächen an in Längsrichtung verlaufenden Kanten aneinander- grenzen.7. Venetian blind according to the preceding claim, characterized in that the surfaces adjoin one another at longitudinally extending edges.
8. Jalousie nach einem der beiden vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass jede Fläche an jede andere Fläche angrenzt.8. Venetian blind according to one of the two preceding claims, characterized in that each surface adjacent to each other surface.
9. Jalousie nach einem der beiden vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass mehrere Minilamellen so benachbart angeordnet sind, dass jeweils eine Kante einer Minilaraelle, an welcher zwei lichtundurchlässige Flächen an- einandergrenzen, an die lichtdurchlässige Fläche einer benachbarten Minilamelle grenzt. 9. Venetian blind according to one of the two preceding claims, characterized in that a plurality of mini-blades are arranged adjacent to each other, that in each case an edge of a miniature hairline, on which two opaque surfaces border each other, adjacent to the transparent surface of an adjacent mini-blade.
10. Jalousie nach dem vorhergehenden Anspruch, dadurch gekennzeichnet, dass die Kante die lichtdurchlässige Fläche in zwei Teilflächen unterteilt. 10. Venetian blind according to the preceding claim, characterized in that the edge divides the translucent surface into two partial surfaces.
11. Jalousie nach dem vorhergehenden Anspruch, dadurch gekennzeichnet, dass die Teilflächen im Wesentlichen gleich groß sind.11. Venetian blind according to the preceding claim, characterized in that the partial surfaces are substantially equal.
12. Jalousie nach einem der drei vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Lamel- len zumindest drei Minilamellen aufweisen und dass das Verhältnis der Abstände zwischen den lichtdurchlässigen Flächen der drei Minilamellen der goldene Schnitt ist.12. Venetian blind according to one of the three preceding claims, characterized in that the lamellae len have at least three mini-blades and that the ratio of the distances between the transparent surfaces of the three mini-blades is the golden section.
13. Jalousie nach einem der vorhergehenden Ansprü- che, dadurch gekennzeichnet, dass die lichtundurchlässigen Flächen zumindest bereichsweise diffus oder gerichtet lichtreflektierend sind.13. Venetian blind according to one of the preceding claims, characterized in that the opaque surfaces are at least partially diffuse or directed light-reflecting.
14. Jalousie nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die licht - durchlässigen Flächen und die lichtundurchlässigen Flächen so angeordnet sind, dass von einer lichtundurchlässigen Fläche reflektiertes Licht durch eine lichtdurchlässige Fläche fällt.Venetian blind according to one of the preceding claims, characterized in that the light - transmissive surfaces and the opaque surfaces are arranged such that light reflected from an opaque surface passes through a transparent surface.
15. Jalousie nach einem der vorhergehenden Ansprü- che, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest eine lichtdurchlässige Fläche und/oder zumindest eine lichtundurchlässige Fläche eben ist.15. Venetian blind according to one of the preceding claims, characterized in that at least one light-transmissive surface and / or at least one opaque surface is flat.
16. Jalousie nach einem der vorhergehenden Ansprü- che, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest eine lichtundurchlässige Fläche konvex oder konkav und/oder parabelförtnig gekrümmt um eine zur Längsachse parallele Achse ist.16. Venetian blind according to one of the preceding claims, characterized in that at least one opaque surface convex or is concavely and / or parabolically curved about an axis parallel to the longitudinal axis.
17. Jalousie nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die in Längsrichtung verlaufenden Kanten der lichtdurchlässigen Flächen an die lichtdurchlässige Hülle angrenzen.17. Venetian blind according to one of the preceding claims, characterized in that the edges extending in the longitudinal direction of the light-permeable surfaces adjacent to the translucent envelope.
18. Jalousie nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Hülle die Flächen auf deren gesamter Ausdehnung in Richtung der Längsachse umläuft.18. Venetian blind according to one of the preceding claims, characterized in that the sheath rotates the surfaces over their entire extent in the direction of the longitudinal axis.
19. Jalousie nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass ein Querschnitt der Hülle in einer Ebene senkrecht zur Längsrichtung eine elliptische Form hat.19. Venetian blind according to one of the preceding claims, characterized in that a cross section of the shell in a plane perpendicular to the longitudinal direction has an elliptical shape.
20. Jalousie nach einem der Ansprüche 1 bis 18, dadurch gekennzeichnet, dass ein Querschnitt der Hülle in einer Ebene senkrecht zur Längsrichtung durch zwei S-förmige Linien gebildet wird, die an ihren Enden aneinander stoßen.20. Venetian blind according to one of claims 1 to 18, characterized in that a cross section of the shell is formed in a plane perpendicular to the longitudinal direction by two S-shaped lines which abut one another at their ends.
21. Jalousie nach einem der Ansprüche 1 bis 18, dadurch gekennzeichnet, dass die Hülle aus zwei zueinander um die Längsachse gebogenen Flächen gebildet wird, die an ihren in Längsrichtung verlaufenden Kanten aneinandergrenzen.21. Venetian blind according to one of claims 1 to 18, characterized in that the sheath is formed of two mutually bent around the longitudinal axis surfaces which adjoin one another at their longitudinal edges.
22. Jalousie nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Hülle Po- lycarbonat, glasklares Polycarbonat , kalibriertes Polycarbonat und/oder kalandriertes Polycar- bonat aufweist oder daraus besteht. 22. Venetian blind according to one of the preceding claims, characterized in that the shell has polycarbonate, crystal clear polycarbonate, calibrated polycarbonate and / or calendered polycarbonate or consists thereof.
23. Jalousie nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die Hülle auf ihrer den Minilamellen zugewandeten Seite Strukturen zur Zerstreuung und/oder Umlenkung von Licht aufweist.23. Venetian blind according to one of the preceding claims, characterized in that the shell has on its side facing the mini slats side structures for dispersing and / or deflection of light.
24. Jalousie nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die lichtdurchlässigen Flächen lichtdurchlässigen Kunststoff und/oder perforiertes Metall und/oder per- foriertes Streckmetall aufweisen oder daraus bestehen.24. Venetian blind according to one of the preceding claims, characterized in that the light-permeable surfaces have translucent plastic and / or perforated metal and / or perforated expanded metal or consist thereof.
25. Jalousie nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die lichtdurchlässigen Flächen perforiertes Metall auf- weisen, das so perforiert ist, dass Licht nur durch die Fläche hindurchstrahlen kann, wenn es in einem Winkel von weniger als 45°, vorzugsweise weniger als 30°, vorzugsweise weniger als 10° zur Flächennormalen der Fläche einfällt . Venetian blind according to any one of the preceding claims, characterized in that the translucent surfaces comprise perforated metal perforated so that light can only radiate through the surface when it is at an angle of less than 45 °, preferably less than 30 °, preferably less than 10 ° to the surface normal of the surface is incident.
26. Jalousie nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass die lichtundurchlässigen Flächen Metall aufweisen oder daraus bestehen. 26. Venetian blind according to one of the preceding claims, characterized in that the opaque surfaces comprise metal or consist thereof.
PCT/EP2008/010403 2007-12-13 2008-12-08 Venetian blind having transluscent and opaque parts WO2009074280A1 (en)

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE102007060025A DE102007060025A1 (en) 2007-12-13 2007-12-13 Venetian blind with translucent and opaque parts
DE102007060025.0 2007-12-13

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2009074280A1 true WO2009074280A1 (en) 2009-06-18

Family

ID=40297921

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/EP2008/010403 WO2009074280A1 (en) 2007-12-13 2008-12-08 Venetian blind having transluscent and opaque parts

Country Status (2)

Country Link
DE (1) DE102007060025A1 (en)
WO (1) WO2009074280A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US10030440B2 (en) 2013-12-13 2018-07-24 Mare Beheer B.V. Venetian blind

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2223158A1 (en) * 1971-05-19 1972-11-30 Beteiligungs Ag Haustechnik Glasshouse
DE10044297A1 (en) * 2000-09-07 2002-03-21 Rolf Schiewe Sun awning slat for attachment to a building comprises frame with two parallel spaced bars connected by webs with the interspaces covered by flexible material
DE10161159A1 (en) * 2001-08-10 2003-07-03 Ulrich Clauss sheet
DE102005048403A1 (en) * 2005-10-10 2007-04-12 Verena Herzog-Loibl Pneumatically stabilized cover for a building

Family Cites Families (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE29621656U1 (en) * 1996-12-13 1998-04-09 Hueppe Form Sonnenschutz Anti-glare device
DE19828542A1 (en) * 1997-12-09 1999-07-01 Koester Helmut Dipl Ing Archit Sun protection system for sun protection slats that have a toothed top
US6318441B1 (en) * 1998-12-18 2001-11-20 University Technologies International Inc. Window blinds
US7134244B2 (en) 2001-08-03 2006-11-14 Aranar, Inc. Stabilized window structures and methods of stabilizing and removing shattered glass from window structures

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2223158A1 (en) * 1971-05-19 1972-11-30 Beteiligungs Ag Haustechnik Glasshouse
DE10044297A1 (en) * 2000-09-07 2002-03-21 Rolf Schiewe Sun awning slat for attachment to a building comprises frame with two parallel spaced bars connected by webs with the interspaces covered by flexible material
DE10161159A1 (en) * 2001-08-10 2003-07-03 Ulrich Clauss sheet
DE102005048403A1 (en) * 2005-10-10 2007-04-12 Verena Herzog-Loibl Pneumatically stabilized cover for a building

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US10030440B2 (en) 2013-12-13 2018-07-24 Mare Beheer B.V. Venetian blind

Also Published As

Publication number Publication date
DE102007060025A1 (en) 2009-06-25

Similar Documents

Publication Publication Date Title
AT411613B (en) SUN PROTECTION SYSTEM WITH SUN PROTECTION BLADES THAT HAVE A TOOTHED TOP
DE102010005054A1 (en) Z-shaped blind slats for daylight redirection
AT399369B (en) GLARE PROTECTION DEVICE
DE19700111C2 (en) Sun protection device in the manner of a blind
DE60122355T2 (en) LIGHT DISTRIBUTION CONTROLLER, JALOUSIE, PARTITION WALL, CURTAIN, TENT AND LIGHTING DEVICE
DE4442870C2 (en) Slat for precise control of direct sunlight
DE4310718A1 (en) Device for automatically controlling the incidence of light into a room
DE19543811A1 (en) Stepped lamella for light radiation control
DE69535503T2 (en) LIGHT DIFFUSER AND WINDOW VISOR USING THIS
DE10260711B4 (en) Glare-free blinds
WO2009074280A1 (en) Venetian blind having transluscent and opaque parts
DE19828542A1 (en) Sun protection system for sun protection slats that have a toothed top
DE19929138A1 (en) Sunshade-blind arrangement
DE19823758C2 (en) Sun protection device for shading building facades provided with transparent facade parts
DE19636817C1 (en) Sunshade or sunblind installed in e.g. window
DE10125273B4 (en) Optical element in the manner of a linear Fresnel lens and use of the optical element as glare protection from direct sunlight
EP1243743B1 (en) Lamella for a blind screen
DE10338378A1 (en) Light transparent components for selective masking of light radiation in architectural applications, uses surface structures with linear prismatic structured surfaces
WO2012175555A1 (en) Angle-selective irradiation insulation on a building envelope
WO2023187464A1 (en) Light deflection system with mirror reflection lenses
DE102019206495B4 (en) RETRORE-REFLECTIVE WINDOW CABINETS
DE19815850C2 (en) Sun protection device for buildings
DE102009056362B4 (en) Light-deflecting blind with prismatically shaped louvre surfaces for the deflection and deflection of sunlight
EP1239111B1 (en) Fabric for sun protection devices
DE102014113631B3 (en) Daylight system

Legal Events

Date Code Title Description
121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application

Ref document number: 08860020

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1

NENP Non-entry into the national phase

Ref country code: DE

122 Ep: pct application non-entry in european phase

Ref document number: 08860020

Country of ref document: EP

Kind code of ref document: A1