Vorrichtung und Verfahren zur Belüftung einer Kochfläche Apparatus and method for ventilating a cooking surface
Die vorliegende Erfindung betrifft eine Vorrichtung zur Belüftung einer Kochfläche umfassend eine Ventilatoreinrichtung, eine Steuereinrichtung zur Aktivierung der Ventilatoreinrichtung für eine Zeitdauer pro periodisch wiederkehrendem Zeitintervall in einer Ventilatorleistung, im Weiteren als Intervalllüftung bezeichnet, und eine Bedieneinrichtung mit einem Intervalllüftungs-Eingabeelement zur Aktivierung der Intervalllüftung für einen Intervalllüftungs-Modus. Darüber hinaus betrifft die vorliegende Erfindung ein entsprechendes Verfahren zur Belüftung einer Kochfläche. Die Erfindung betrifft weiterhin eine Lüftungsvorrichtung für Wohnräume.The present invention relates to a device for ventilating a cooking surface comprising a fan device, a control device for activating the fan device for a period of time per periodically recurring time interval in a fan power, hereinafter referred to as interval ventilation, and an operating device with an interval ventilation input element for activating the interval ventilation for an interval ventilation mode. Moreover, the present invention relates to a corresponding method for ventilating a cooking surface. The invention further relates to a ventilation device for living spaces.
Dunstabzugshauben können nach dem Stand der Technik über eine als Intervalllüftung bezeichnete Funktion verfügen. Mit Hilfe dieser Funktion kann eine Dunstabzugshaube zur Wohnraumbelüftung eingesetzt werden. Dabei aktiviert die Steuerung der Dunstabzugshaube die Ventilatoreinrichtung für eine bestimmte Anzahl von Minuten pro Stunde. Die Laufzeit pro Stunde ist nach dem Stand der Technik in der Steuerung vorgegeben. Das gleiche gilt für die Ventilatorleistung, mit der die Intervalllüftung betrieben wird.Extractor hoods can according to the prior art have a designated as interval ventilation function. With the help of this function, an extractor hood can be used for ventilation. The control of the hood activates the fan unit for a certain number of minutes per hour. The running time per hour is given in the control according to the state of the art. The same applies to the fan power with which the interval ventilation is operated.
Der Vorteil einer Dunstabzugshabe mit der Funktion einer Intervalllüftung liegt darin, dass die Dunstabzugshaube zur Belüftung genutzt werden kann, ohne dass dies für den Benutzer mit einem Arbeitsaufwand verbunden ist. Dem Benutzer bleibt damit die Arbeit des An- und Ausschaltens erspart. Vor allem in der Nacht, oder wenn der Benutzer verreist ist, kann eine Intervalllüftung damit von großem Nutzen sein.The advantage of an extractor with the function of an interval ventilation is that the extractor hood can be used for ventilation, without this being associated with the user with a workload. The user is thus spared the work of switching on and off. Especially at night, or when the user is away, an interval ventilation can be of great benefit.
Der Nachteil einer Intervalllüftung nach dem Stand der Technik liegt darin, dass sie vielfach nicht den Komfortansprüchen der Benutzer entspricht. So kann das mit der Intervalllüftung verbundene Geräusch für den Benutzer vor allem in der Nacht als sehr störend empfunden werden. Andererseits erfüllt die Intervalllüftung unter Umständen an heißen Tagen nicht ihren Zweck der ausreichenden Raumbelüftung. Der Benutzer leidet dann trotz der Intervalllüftung der Dunstabzugshaube an zu stickiger Luft oder unangenehmen Gerüchen innerhalb seiner Wohnräume.
Die Aufgabe der vorliegenden Erfindung besteht darin, die Funktion der Intervalllüftung komfortabler zu gestalten.The disadvantage of an interval ventilation according to the prior art is that it often does not meet the comfort requirements of the user. Thus, the noise associated with the interval ventilation can be very annoying for the user, especially at night. On the other hand, the interval ventilation may not fulfill its purpose of sufficient room ventilation on hot days. The user then suffers from stagnant air or unpleasant odors within his living space despite the ventilator's interval ventilation. The object of the present invention is to make the function of the interval ventilation more comfortable.
Erfindungsgemäß wird diese Aufgabe gelöst durch eine Vorrichtung zur Belüftung einer Kochfläche umfassend eine Ventilatoreinrichtung, eine Steuereinrichtung zur Aktivierung der Ventilatoreinrichtung für eine Zeitdauer pro periodisch wiederkehrendem Zeitintervall in einer Ventilatorleistung, im Weiteren als Intervalllüftung bezeichnet, und eine Bedieneinrichtung mit einem Intervalllüftungs-Eingabeelement zur Aktivierung der Intervalllüftung für einen Intervalllüftungs-Modus, wobei die Zeitdauer und/oder das Zeitintervall und/oder die Ventilatorleistung der Intervalllüftung für den Benutzer über die Bedieneinrichtung eingebbar sind.According to the invention this object is achieved by a device for ventilating a cooking surface comprising a fan device, a control device for activating the fan device for a period per periodically recurring time interval in a fan power, hereinafter referred to as interval ventilation, and an operating device with an interval ventilation input element for activating the Interval ventilation for an interval ventilation mode, wherein the time duration and / or the time interval and / or the fan power of the interval ventilation for the user via the operating device can be entered.
Darüber hinaus ist erfindungsgemäß vorgesehen ein Verfahren zum Belüften einerIn addition, the invention provides a method for venting a
Kochfläche durch Aktivieren einer Ventilatoreinrichtung für eine Zeitdauer pro periodisch wiederkehrendem Zeitintervall in einer Ventilatorleistung, sowie durch Eingeben der Zeitdauer und/oder des Zeitintervalls und/oder der Ventilatorleistung durch den Benutzer.Cooking surface by activating a fan means for a period of time per periodically recurring period in a fan power, and by inputting the time duration and / or the time interval and / or the fan power by the user.
In vorteilhafter Weise ist somit eine größere Flexibilität bei der Anpassung der Funktion der Intervalllüftung an die Bedürfnisse des Benutzers gewährleistet. Der Benutzer kann selbst über die Dauer der Funktion der Intervalllüftung bestimmen. Auch bei der Wahl des Zeitintervalls hat der Benutzer große Möglichkeiten zur Anpassung an seinen persönlichen Lebensrhythmus. Ebenso kann der Benutzer die Ventilatorleistung in einem bestimmten Bereich beliebig wählen. Der Luftwechsel kann damit an die individuellen Bedürfnisse des Benutzers angepasst werden, ohne dass dies für diesen mit einem zusätzlichen Arbeitsaufwand verbunden wäre.Advantageously, thus greater flexibility in the adaptation of the function of the interval ventilation is ensured to the needs of the user. The user can determine himself about the duration of the function of the interval ventilation. Even when choosing the time interval, the user has great opportunities to adapt to his personal life rhythm. Likewise, the user can choose the fan power in a certain range arbitrarily. The air exchange can thus be adapted to the individual needs of the user, without this being associated with this with an additional workload.
Bei einer Vorrichtung mit einer Nachlaufzeitfunktion, über welche die Ventilatoreinrichtung auch nach einem Abschalten für eine Nachlaufzeit aktivierbar ist, wobei die Bedieneinrichtung ein Nachlaufzeit-Eingabeelement zur Eingabe der Nachlaufzeit umfasst, kann die Zeitdauer der Intervalllüftung erfindungsgemäß in dem Intervalllüftungs-Modus über das Nachlaufzeit-Eingabeelement einstellbar sein. Dadurch
kann auf das Anbringen von zusätzlichen Eingabeelementen verzichtet werden, und die Bedieneinrichtung wird für den Benutzer übersichtlicher.In the case of a device with a follow-up time function, by means of which the fan device can also be activated after a shutdown for a follow-up time, wherein the operating device comprises a follow-up time input element for inputting the follow-up time, the period of the interval ventilation can according to the invention in the interval ventilation mode via the follow-up time input element be adjustable. Thereby can be dispensed with the attachment of additional input elements, and the operating device is clearer for the user.
Verfügt die Vorrichtung über eine Bedieneinrichtung, welche ein Ventilatorleistungs- Eingabeelement zur Eingabe einer Ventilatorleistung umfasst, so kann die Ventilatorleistung der Intervalllüftung in dem Intervalllüftungs-Modus über das Ventilatorleistungs-Eingabeelement einstellbar sein. Auch hierbei wird die Anzahl der Eingabeelemente der Bedieneinrichtung minimiert.If the device has an operating device which comprises a fan power input element for inputting a fan power, the fan power of the interval fan may be adjustable in the interval ventilation mode via the fan power input element. Again, the number of input elements of the operating device is minimized.
Im Gegensatz dazu kann bei einer Vorrichtung mit einer Uhr und/oder einer Weckerfunktion und einer Bedieneinrichtung, welche eine Zeiteingabeeinrichtung zur Einstellung der Uhr und/oder der Weckerfunktion umfasst, die Zeitdauer und/oder das Zeitintervall und/oder die Ventilatorleistung der Intervalllüftung in dem Intervalllüftungs- Modus über die Zeiteingabeeinrichtung einstellbar sein. Dadurch können mehrere Zeit- und Stufeneinstellung über die gleichen Eingabeelemente beispielsweise nacheinander ausgeführt werden. Dem Benutzer steht damit eine Vorrichtung mit vielen Funktionen, aber einer dennoch übersichtlichen und leichtverständlichen Bedieneinrichtung zur Verfügung.In contrast, in a device with a clock and / or an alarm function and an operating device, which includes a time input device for setting the clock and / or the alarm function, the time duration and / or the time interval and / or the fan power of the interval ventilation in the ventilation interval - Be adjustable mode via the time input device. As a result, a plurality of time and stage settings can be carried out, for example, successively via the same input elements. The user is thus a device with many features, but a clearly arranged and easy-to-understand control device available.
Vorzugsweise umfasst die Bedieneinrichtung eine Anzeigeeinheit zur Anzeige der Zeitdauer und/oder des Zeitintervalls und/oder der Ventilatorleistung. Die Einstellung der vom Benutzer gewünschten Werte wird dadurch vereinfacht, Benutzerfehler können damit nahezu ausgeschlossen werden.Preferably, the operating device comprises a display unit for displaying the time duration and / or the time interval and / or the fan power. The setting of the values desired by the user is thereby simplified, thus user errors can almost be excluded.
Eine weitere Vereinfachung der Bedieneinrichtung kann darin liegen, dass eine Betätigung des Intervalllüftungs-Eingabeelements durch ein Leuchtsymbol an der mindestens einen Anzeigeeinheit angezeigt wird. Dabei kann es sich um eine LED an einem der Eingabeelemente zur Eingabe der Zeitdauer und/oder des Zeitintervalls und/oder der Ventilatorleistung handeln. Möglich ist aber auch ein Display, auf dem mehrere Symbole anzeigbar sind. Über ein derartiges Leuchtsymbol kann der Benutzer beispielsweise auch an seine Möglichkeiten, zur Einstellung der von ihm gewünschten Daten zur Intervalllüftung erinnert werden. Der Gesamtvorgang beim Eingeben dieser Werte wird dadurch für den Benutzer leichter verständlich. Zusätzlich können auf diese
- A -A further simplification of the operating device may be that an actuation of the interval ventilation input element is indicated by a light symbol on the at least one display unit. This may be an LED on one of the input elements for inputting the time duration and / or the time interval and / or the fan power. But it is also possible a display on which several symbols are displayed. By way of such a luminous symbol, the user can also be reminded, for example, of his options for setting the data for interval ventilation desired by him. The overall process of entering these values becomes easier for the user to understand. In addition to this - A -
Weise Verwechslungen beim Betätigen der für mehrere Eingaben zuständigen Eingabeelemente vermieden werden.A way to avoid confusion when pressing the responsible for multiple inputs input elements.
Die oben beschriebene Vorrichtung lässt sich auch für eine Lüftungsvorrichtung für Wohnräume nutzen. Damit bietet sich dem Benutzer ein zusätzlicher Einsatzbereich für die Dunstabzugshaube im Bereich der allgemeinen Lüftungstechnik an.The device described above can also be used for a ventilation device for living spaces. This offers the user an additional area of application for the extractor hood in the field of general ventilation technology.
Die vorliegende Erfindung wird nun anhand der beigefügten Zeichnungen näher erläutert, in denen zeigen:The present invention will now be explained in more detail with reference to the accompanying drawings, in which:
Figur 1 die Bedienfront einer Bedieneinrichtung gemäß einer ersten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung;FIG. 1 shows the operating front of an operating device according to a first embodiment of the present invention;
Figur 2 die Bedienfront einer Bedieneinrichtung gemäß einer zweiten2 shows the front panel of an operating device according to a second
Ausführungsform der vorliegenden Erfindung; undEmbodiment of the present invention; and
Figur 3 die Bedienfront einer Bedieneinrichtung gemäß einer dritten3 shows the front panel of an operating device according to a third
Ausführungsform der vorliegenden Erfindung.Embodiment of the present invention.
Die nachfolgend näher geschilderten Ausführungsbeispiele stellen bevorzugte Ausführungsformen der vorliegenden Erfindung dar.The embodiments described in more detail below represent preferred embodiments of the present invention.
In Figur 1 ist zu einer ersten erfindungsgemäßen Ausführungsform einer Dunstabzugshaube die Bedienfront einer Bedieneinrichtung 1 dargestellt. Sie umfasst im Wesentlichen vier Taster 2 bis 6. Der erste Taster 2 auf der linken Seite der Bedienfront 1 dient zum Ein- und Ausschalten des Lichts an der Dunstabzugshaube. Der zweite Taster 3 dient zur Einstellung der auch als Lüfterstufe bezeichneten Ventilatorleistung. Dabei stehen dem Benutzer bei diesem Modell aus Figur 1 drei Ventilatorleistungen zur Auswahl. Die über dem Taster 3 angebrachten LEDs 7 zeigen an, welche Lüftungsstufe gerade aktiviert ist. Durch mehrmaliges Drücken auf dem Taster 3 stellt der Benutzer die von ihm gewünschte Lüfterstufe dann ein. Die Aktivierung einer Nachlauffunktion ist mit der Taste 5 möglich. Über die Nachlauffunktion wird die Dunstabzugshaube auch nach ihrem Abschalten für eine bestimmte Anzahl von Minuten noch betrieben. Nach dieser
Zeit schaltet sich die Dunstabzugshaube von selbst aus. Für die Nachlauffunktion stehen dem Benutzer bei diesem Modell drei Zeitintervalle mit drei, sechs, oder neun Minuten zur Auswahl. Durch die Leuchtsignale der LEDs 8 wird dem Benutzer angezeigt, welches dieser drei Zeitintervalle gerade eingestellt ist. Durch mehrmaliges Betätigen der Taste 5 hat der Benutzer die Möglichkeit, die von ihm gewünschte Nachlaufzeit einzustellen. Mit der Taste 6 auf der rechten Seite der Bedienfront 1 ist die Dunstabzugshaube ein- und ausschaltbar.In Figure 1, the front panel of an operating device 1 is shown for a first embodiment of an extractor hood according to the invention. It essentially comprises four buttons 2 to 6. The first button 2 on the left side of the front panel 1 is used to turn on and off the light on the hood. The second button 3 is used to set the fan speed also called fan speed. Here are the user in this model of Figure 1, three fan services to choose from. The LEDs 7 mounted above the button 3 indicate which ventilation stage is currently activated. By pressing the button 3 several times, the user then sets the desired fan level. Activation of a follow-up function is possible with the key 5. The cooker hood will continue to operate for a certain number of minutes after it has been switched off, using the overrun function. After this Time, the cooker hood switches off by itself. For the follow-up function, the user has three time intervals of three, six, or nine minutes for this model. By the light signals of the LEDs 8 the user is shown which of these three time intervals is currently set. By repeatedly pressing the button 5, the user has the opportunity to set the desired delay time. With the button 6 on the right side of the front panel 1, the hood is switched on and off.
Über den Taster 4 kann der Benutzer die Intervalllüftung aktivieren. Beim ersten Betätigen der Taste 4 blinken die drei LEDs 8 der Nachlauffunktion. Über die Nachlauftaste 5 kann eine der voreingestellten Zeiten, von denen in dem Modell aus Figur 1 drei Zeiten verfügbar sind, ausgewählt werden. Mit einem zweiten Betätigen der Taste 4 wird zunächst die gewählte Zeit quittiert. Die Intervalllüftung aktiviert sich damit für die gewählte Anzahl von Minuten pro Stunde. Gleichzeitig mit dem zweiten Betätigen der Taste 4 blinken auch die drei LEDs 7 der Stufenanzeige . Über die Taste 3 zur Wahl der Lüfterstufe ist die vom Benutzer gewünschte Stufe wählbar. Der Einstellvorgang wird durch ein drittes Betätigen der Taste 4 abgeschlossen. Die Funktion ist damit aktiviert.Button 4 allows the user to activate the interval ventilation. When the button 4 is pressed for the first time, the three LEDs 8 of the tracking function flash. One of the preset times, of which three times are available in the model of FIG. 1, can be selected via the post-cursor key 5. With a second press of the button 4, the selected time is first acknowledged. The interval ventilation is thus activated for the selected number of minutes per hour. Simultaneously with the second actuation of the button 4, the three LEDs 7 of the level indicator also flash. The user-selected level can be selected via the button 3 for selecting the fan level. The adjustment process is completed by pressing the button 4 a third time. The function is activated.
Die Tatsache, dass die Funktion der Intervalllüftung aktiviert wurde, so dass sich die Dunstabzugshaube in einem Intervalllüftungs-Modus befindet, wird dem Benutzer mit Hilfe einer LED 9 über dem Taster 4 angezeigt. Dazu gibt es die zwei Möglichkeiten, dass die LED 9 immer leuchtet, sobald sich die Dunstabzugshaube in dem Intervalllüftungs-Modus befindet, oder dass die LED 9 nur leuchtet, während auch der Lüfter läuft, um eine Verwechslung mit anderen Funktionen der Steuerung zu vermeiden.The fact that the function of the interval ventilation has been activated, so that the extractor hood is in an interval ventilation mode, is displayed to the user with the aid of an LED 9 above the button 4. There are two ways to ensure that the LED 9 is always lit when the cooker hood is in the ventilation mode, or that the LED 9 is only on while the fan is running, to avoid confusion with other functions of the controller.
Die Funktion der Intervalllüftung wird deaktiviert, wenn man an jeder beliebigen Stelle im Vorwahl-Menü, das heißt während dem Eingeben der die Intervalllüftung betreffenden Daten, die Taste 6 betätigt.The function of the interval ventilation is deactivated by pressing the button 6 at any point in the preselection menu, that is to say while entering the data relating to the ventilation of the interval.
Ein zweites Ausführungsbeispiel der vorliegenden Erfindung wird nun anhand von Figur 2 näher erläutert. Dargestellt ist wiederum eine Bedienfront 10 mit einer entsprechendenA second embodiment of the present invention will now be explained in more detail with reference to FIG. Shown is again an operating front 10 with a corresponding
Bedieneinrichtung. Die Tasten 11 bis 15 entsprechen in ihrer jeweiligen Funktionalität den Tasten 2 bis 6 des ersten Ausführungsbeispiels aus Figur 1. Im Gegensatz zu der
Bedienfront 1 aus Figur 1 hat der Benutzer allerdings bei der Bedienfront 10 weitaus mehr Möglichkeiten bei der Wahl der Lüfterstufen und der Nachlaufzeit. Dem Benutzer stehen bei diesem Modell neun verschiedene Lüfterstufen bezüglich seiner Auswahl zur Verfügung, und er kann für die Dauer der Nachlaufzeit zwischen 0 bis 9 Minuten wählen. Die Anzeige der gewählten Lüfterstufe und der gewählten Nachlaufdauer wird in diesem Fall mit Hilfe zweier Sieben-Segment-Anzeigen 16 und 17 durchgeführt. Die linke Sieben-Segment-Anzeige 16 dient zur Anzeige der gewählten Lüfterstufe, während die rechte Sieben-Segment-Anzeige 17 für die Anzeige der Nachlaufdauer dient. Soll der Nachlauf länger als 9 Minuten dauern, so ist für die Anzeige entsprechend eine weitere Sieben-Segment-Anzeige notwendig.Operating device. The keys 11 to 15 correspond in their respective functionality to the keys 2 to 6 of the first embodiment of Figure 1. In contrast to the Front panel 1 of Figure 1, the user has, however, at the front panel 10 far more options in the choice of fan levels and the follow-up time. The user has nine different fan levels available for his choice on this model, and he can choose between 0 to 9 minutes for the duration of the follow-up time. The display of the selected fan speed and the selected overrun time is performed in this case using two seven-segment displays 16 and 17. The left seven-segment display 16 is used to display the selected fan level, while the right seven-segment display 17 is used to display the overrun period. If the overrun is to take longer than 9 minutes, a further seven-segment display is required for the display.
Darüber hinaus kann die Anzeige 17 auch dafür verwendet werden, nach der Wahl der Nachlaufzeit die noch verbleibende Restlaufzeit in Minuten anzuzeigen. Dadurch wird der Benutzer ständig über den Status des Nachlaufs informiert.In addition, the display 17 can also be used to indicate the remaining time left in minutes after the selection of the follow-up time. This constantly informs the user about the status of the caster.
Um bei dem Modell aus Figur 2 die Intervalllüftung zu aktivieren, dient der Taster 13. Beim ersten Betätigen des Tasters 13 blinkt die Anzeige 17 der Nachlauffunktion. Über die Taste 14 kann somit eine beliebige Zeit zwischen 0 und 9 Minuten ausgewählt werden. Die Auswahl kann erfolgen, indem man die Zeit mit einzelnen Betätigungen des Taster 14 hoch taktet, oder indem man so lange auf dem Taster 14 bleibt, bis die gewünschte Zeit in der Anzeige 17 erscheint. Beim zweiten Betätigen der Taste 13 wird die gewählte Zeit quittiert. Gleichzeitig blinkt die Anzeige 16 zur Darstellung der Lüfterstufe. Über die Taste 12 zur Wahl der Lüfterstufe wird die gewünschte Stufe erwählt. Der Einstellvorgang wird durch ein drittes Betätigen der Taste 13 abgeschlossen. Die Funktion ist damit aktiviert, und die Dunstabzugshaube befindet sich im Intervalllüftungs-Modus.In order to activate the interval ventilation in the model from FIG. 2, the pushbutton 13 is used. When the pushbutton 13 is actuated for the first time, the display 17 of the follower function flashes. Thus, any desired time between 0 and 9 minutes can be selected via the key 14. The selection can be made by clocking the time up with individual actuations of the button 14, or by remaining on the button 14 until the desired time appears in the display 17. The second time the button 13 is pressed, the selected time is acknowledged. At the same time the display 16 flashes to show the fan level. The desired level is selected via the button 12 for selecting the fan level. The adjustment is completed by a third pressing the button 13. The function is activated and the hood is in the Intermittent Ventilation mode.
Die Tatsache, dass die Funktion der Intervalllüftung aktiviert wurde, wird dem Benutzer mit Hilfe einer über dem Taster 13 angebrachten LED 18 mitgeteilt. Dies ist dadurch möglich, dass die LED 18 leuchtet, wann immer die Funktion der Intervalllüftung aktiviert wurde. Im Gegensatz dazu ist es aber auch möglich, dass die LED 18 nur leuchtet, wenn auch die Dunstabzugshaube läuft. Damit kann eine Verwechslung mit anderen Funktionen der Dunstabzugshaube vermieden werden.
In diesem Modell startet das erste Lüftungsintervall ca. eine Stunde nach dem Einstellvorgang. Während die Absaugfunktion einsetzt, erscheint in der Anzeige 16 die gewählte Lüfterstufe der Intervalllüftung, und in der Anzeige 17 erscheint die gewählte Funktionsdauer. Die Funktionsdauer wird Minutenweise herunter gezählt, wobei dem Benutzer die noch verbliebene Restlaufzeit angezeigt wird. Ist diese bei Null angekommen, so schaltet sich die Dunstabzugshaube automatisch wieder aus.The fact that the function of the interval ventilation has been activated is communicated to the user by means of an LED 18 mounted above the button 13. This is possible because the LED 18 lights up whenever the function of the interval ventilation has been activated. In contrast, it is also possible that the LED 18 lights only when the hood is running. Thus, a confusion with other functions of the hood can be avoided. In this model, the first ventilation interval starts approximately one hour after the adjustment process. While the suction function is starting, the display 16 shows the selected fan level of the interval ventilation, and the display 17 shows the selected duration of the function. The duration of the function is counted down by the minute, whereby the remaining time remaining to the user is displayed to the user. If this has arrived at zero, then the hood automatically turns off again.
Wird die Funktion der Intervalllüftung nicht mehr gewünscht, so kann sie deaktiviert werden, indem man an jeder beliebigen Stelle im Vorwahl-Menü die Taste 15 betätigt.If the function of the interval ventilation is no longer desired, it can be deactivated by pressing the button 15 at any point in the area code menu.
Eine dritte Ausführungsform der vorliegenden Erfindung wird nun im Zusammenhang mit Figur 3 im Detail erläutert. Die Steuerung entsprechend der dritten Ausführungsform ist eine Weiterentwicklung der zweiten Ausführungsform. Dementsprechend sind die Funktionalitäten der ersten und zweiten Ausführungsform auch hier realisiert.A third embodiment of the present invention will now be explained in detail in connection with FIG. The control according to the third embodiment is a further development of the second embodiment. Accordingly, the functionalities of the first and second embodiments are also realized here.
Die Bedienfront 19 der Bedieneinrichtung umfasst hier neun Tasten 20 bis 28 und eine größere Anzeige 29, mit insgesamt vier Sieben-Segment-Elementen einschließlich zwei Trennpunkten, sowie weiteren Anzeigeelementen. Damit ist beispielsweise die übliche vierstellige Darstellung der Uhrzeit möglich, da in die Steuerung eine Uhr integriert ist.The operating front 19 of the operating device here comprises nine buttons 20 to 28 and a larger display 29, with a total of four seven-segment elements including two separation points, as well as other display elements. Thus, for example, the usual four-digit representation of the time is possible because in the controller a clock is integrated.
Ein integrierter Kurzzeitwecker wird hier durch die Taste 21 betätigt. Die Weckzeit wird durch die Tasten 23 und 25 eingestellt. Sobald die Kurzzeitwecker-Funktion aktiviert ist, verschwindet die Uhrzeitangabe aus der Anzeige 29. Es wird die verbleibende Restzeit in Minuten und Sekunden angezeigt. Der Ablauf der voreingestellten Zeit wird durch ein akustisches Signal angezeigt. Die Signalgebung der Weckfunktion erfolgt beispielsweise über einen Töner bzw. Piepser der Elektronik. Hierzu kann ein Dauerton oder eine gewisse Anzahl an Pieptönen gewählt werden.An integrated short-term alarm clock is actuated here by the key 21. The alarm time is set by buttons 23 and 25. As soon as the temporary alarm function is activated, the time will disappear from display 29. The remaining time will be displayed in minutes and seconds. The expiry of the preset time is indicated by an acoustic signal. The signaling of the alarm function, for example, via a sounder or beeper of the electronics. For this purpose, a continuous tone or a certain number of beeps can be selected.
Verfügt die Anzeige 29 über nur eine Sieben-Segment-Anzeige, so kann die Weckzeit 1 bis 9 Minuten betragen. Verfügt die Anzeige 29 hingegen über zwei Sieben-Segment- Anzeigen, so sind Weckzeiten zwischen 1 und 99 Minuten denkbar.
Zum Anzeigen, ob der Wecker aktiv ist, blinkt die Sieben-Segment-Anzeige 29 mit Anzeige der restlichen Zeitdauer. Eine zusätzliche Anzeige mit einem beleuchteten Weckersymbol ist ebenfalls möglich.If the display 29 has only a seven-segment display, the alarm time can be 1 to 9 minutes. On the other hand, if display 29 has two seven-segment displays, alarm times between 1 and 99 minutes are conceivable. To indicate whether the alarm is active, the seven-segment display 29 flashes indicating the remaining time. An additional display with a lit alarm clock symbol is also possible.
Ist die Anzeige 29 mehrstellig wie in Figur 3, so kann eine Weckzeit in Stunden und Minuten eingegeben werden. Hierzu erscheint nach dem Aktivieren des Weckers durch die Taste 21 in der Anzeige 29 das Symbol „h" und die Anzahl der Stunden blinkt. Mit Hilfe der Tasten 23 und 25 wird die Anzahl der Stunden ausgewählt. Mit erneutem Drücken der Taste 21 erfolgt das Schalten in den Minuten-Modus. In der Anzeige 29 erscheint das Symbol „min" und die Anzahl der Minuten blinkt. Wiederum ist die Anzahl der Minuten durch die Tasten 23 und 25 einzustellen. Nach Abschluss der Einstellung ist wieder die Taste 21 zu betätigen. Damit startet die Wecker-Funktion und ein entsprechendes Symbol ist in der Anzeige 29 sichtbar. Nach ca. 30 Sekunden schaltet die Anzeige auf die normale Uhrzeit um.If the display 29 is multi-digit as in FIG. 3, an alarm time can be entered in hours and minutes. For this purpose, after activating the alarm by the key 21, the symbol "h" appears in the display 29 and the number of hours flashes, the number of hours is selected by means of the keys 23 and 25. By pressing the key 21 again, the switching takes place in minute mode, display 29 shows the "min" symbol and the number of minutes flashes. Again, the number of minutes is set by buttons 23 and 25. After completing the setting, press button 21 again. This starts the alarm clock function and a corresponding icon is visible in the display 29. After approx. 30 seconds, the display switches to the normal time.
Wenn die Taste 21 nicht mehrmals gedrückt wird und/oder innerhalb einer Minute keine Eingabe gemacht wird, so wird die Einstellungsprozedur automatisch beendet und die Wecker-Funktion ist inaktiv.If the key 21 is not pressed several times and / or no input is made within one minute, the setting procedure is automatically terminated and the alarm function is inactive.
Nach Ablauf der gewählten Zeit wird das akustisches Signal abgegeben. Wenn der Benutzer zuvor die noch verbleibende Zeit erfahren will, muss er die Taste 21 erneut drücken. Anschließend wird die verbleibende Zeit angezeigt und die Einstellung kann erneut beginnen. Nach 30 Sekunden verschwindet die Anzeige wieder.After the selected time, the acoustic signal is emitted. If the user wants to know the remaining time before, he must press the button 21 again. Then the remaining time is displayed and the setting can start again. After 30 seconds, the display disappears.
Um die Wecker-Funktion abzubrechen, kann die zu wählende Zeit auf 0 Stunden und 0 Minuten eingestellt werden. Das Abschalten der Wecker-Funktion kann aber auch über die Taste 28 erfolgen. Ansonsten ist die Wecker-Funktion unabhängig von den Lüftermotorfunktionen.To cancel the alarm function, the time to be dialed can be set to 0 hours and 0 minutes. The switching off of the alarm function can also be done via the key 28. Otherwise, the alarm function is independent of the fan motor functions.
Zusätzlich verfügt die Steuerung über eine integrierte Uhr. Die Einstellung der Uhr erfolgt über die Taste 22 mit dem Uhrsymbol. Die Einstellprozedur erfolgt wie bei dem Wecker. Auch die Uhr ist unabhängig von den Lüftermotorfunktionen, aber auch unabhängig von Befehlen durch die Taste 28.
Die Einstellung der Intervalllüftung über die Taste 24 erfolgt wie bei den vorherigen Ausführungsformen. Wird die Taste 24 zum ersten Mal betätigt, so blinkt der Bereich zur Anzeige der Intervalllüftungsfunktion in der Anzeige 29. Über die Taste 27 kann eine beliebige Zeit ausgewählt werden. Softwareseitig kann dabei ein bestimmtes sinnvolles Zeitfenster vorgegeben werden, was aber nicht zwingend erforderlich ist. Die Auswahl kann erfolgen, indem man die Zeit mit einzelnen Betätigungen des Tasters 27 hoch taktet, oder indem man so lange auf dem Taster 27 bleibt, bis die gewünschte Zeit in der Anzeige erscheint. Wird die Taste 24 zum zweiten Mal gedrückt, so wird zunächst die gewählte Zeit quittiert. Gleichzeitig blinkt der Bereich zur Anzeige der Lüfterstufen in der Anzeige 29. Über die Taste 26 wird die gewünschte Stufe gewählt. Der Einstellvorgang wird durch ein drittes Drücken der Taste 24 abgeschlossen. Die Funktion der Intervalllüftung wurde damit aktiviert.In addition, the control has an integrated clock. The clock is set via button 22 with the clock symbol. The adjustment procedure is the same as for the alarm clock. The clock is independent of the fan motor functions, but also independent of commands by the key 28. The setting of the interval ventilation via the key 24 takes place as in the previous embodiments. When the button 24 is pressed for the first time, the area for displaying the interval ventilation function flashes in the display 29. Any time can be selected via the button 27. On the software side, a specific useful time window can be specified, but this is not absolutely necessary. The selection can be made by clocking the time up with individual actuations of the pushbutton 27, or by remaining on the pushbutton 27 until the desired time appears in the display. If the key 24 is pressed for the second time, the selected time is first acknowledged. At the same time, the area for displaying the fan levels in the display 29 flashes. The desired level is selected via the button 26. The adjustment process is completed by pressing the button 24 a third time. The function of the interval ventilation was thus activated.
Dem Benutzer wird die Tatsache, dass die Funktion der Intervalllüftung aktiviert wurde, mit Hilfe eines Symbols in der Anzeige 29 angezeigt.The user is shown the fact that the function of the interval ventilation has been activated by means of a symbol in the display 29.
Das erste Lüftungsintervall startet bei dem Modell aus Figur 3 ca. eine Stunde nach dem Einstellvorgang. Dabei erscheinen in der Anzeige 29 die gewählte Lüfterstufe und die gewählte Funktionsdauer. Die Funktionsdauer wird bei laufender Intervalllüftung Minutenweise heruntergezählt. Währenddessen zeigt die Anzeige 29 dem Benutzer die noch verbliebene Restlaufzeit an. Ist die Restlaufzeit bei 0 angekommen, so schaltet sich die Dunstabzugshaube automatisch ab.The first ventilation interval starts in the model of Figure 3 about one hour after the adjustment. The display 29 shows the selected fan speed and the selected functional duration. The functional duration is counted down in minutes when the interval ventilation is running. Meanwhile, the display 29 shows the user the remaining time remaining. If the remaining time has arrived at 0, then the hood turns off automatically.
In Kombination mit der bereits vorhandenen Uhr kann die Funktion Wohnraumbelüftung auf eine bestimmte Zeitspanne des Tages begrenzt werden. Möchte der Benutzer beispielsweise durch den Lärm der Intervalllüftung nicht gestört werden, so kann er diese Funktion auf die Zeiten seiner, beispielsweise berufsbedingten Abwesenheit einschränken. Die Einstellung wird analog zu dem bisher schon beschriebenen Verfahren durchgeführt.In combination with the existing clock, the function Living room ventilation can be limited to a certain period of the day. If, for example, the user does not want to be disturbed by the noise of the interval ventilation, he can limit this function to the times of his, for example, occupational absence. The adjustment is carried out analogously to the method already described.
Durch Betätigen des Tasters 24 wird der Einstellmodus aktiviert. Wird gleich im Anschluss die Taste 22 mit dem Uhrsymbol betätigt, so blinkt die Zeitanzeige innerhalb
der Anzeige 29. Über die Taster 23 und 25 kann die Startzeit eingestellt werden. Wird die Taste 22 mit dem Uhrsymbol ein zweites Mal betätigt, so wird zunächst die Startzeit quittiert. Die Zeitanzeige auf der Anzeige 29 stellt sich auf „00:00" zurück und blinkt. Über die Taster 23 und 25 kann darauf folgend die Endzeit eingestellt werden. Mit einer Betätigung der Taste 24 werden die eingegebenen Uhrzeiten bestätigt. Gleichzeitig blinkt der Bereich zur Anzeige der Intervalllüftungsfunktion in der Anzeige 29. Über die Taste 27 kann eine beliebige Zeit ausgewählt werden. Wird die Taste 24 zum dritten Mal gedrückt, so wird zunächst die gewählte Zeitdauer für die Intervalllüftung quittiert. Gleichzeitig blinkt der Bereich zur Anzeige der Lüfterstufen in der Anzeige 29. Über die Taste 26 zur Wahl der Lüfterstufe wird die gewünschte Stufe gewählt. Der Einstellvorgang wird durch ein letztes Drücken der Taste 24 abgeschlossen.By pressing the button 24, the setting mode is activated. If the button 22 with the clock symbol is pressed immediately afterwards, the time display flashes within the display 29. The start time can be set via buttons 23 and 25. If key 22 is pressed a second time with the clock symbol, the start time is first acknowledged. The time display on the display 29 returns to "00:00" and flashes, the end time can then be set using the buttons 23 and 25. Pressing the button 24 confirms the entered times and at the same time the display flashes The interval ventilation function can be selected in the display 29. Any time can be selected via the button 27. If the button 24 is pressed for the third time, then the selected period for the interval ventilation is acknowledged and the area for displaying the fan levels in the display 29 flashes The desired level is selected via the button 26 for selecting the fan level and the setting process is terminated by a last press of the button 24.
Die Funktion der Intervalllüftung wurde damit so aktiviert, dass die Intervalllüftung nur innerhalb der Start- und Endzeit einsetzt. Ansonsten ist diese Funktion deaktiviert.The function of the interval ventilation was thus activated so that the interval ventilation only starts within the start and end times. Otherwise, this feature is disabled.
Die Funktion der Intervalllüftung ist auch bei dem Modell aus Figur 3 deaktivierbar, wenn man an jeder beliebigen Stelle im Vorwahl-Menü die Taste 28 betätigt.
The function of the interval ventilation can also be deactivated in the model from FIG. 3, if the button 28 is pressed at any point in the preselection menu.