Brennkraftmaschine mit Abgasturbolader und Abgasrückführung Internal combustion engine with exhaust gas turbocharger and exhaust gas recirculation
Stand der TechnikState of the art
Die Erfindung geht aus von einer Brennkraftmaschine mit Abgasturbolader und Abgasrückführung nach der Gattung des Anspruchs 1.The invention relates to an internal combustion engine with an exhaust gas turbocharger and exhaust gas recirculation according to the preamble of claim 1.
Es ist bereits ein Abgasturbolader bekannt (DE 199 24 228 C2 ) , dessen Turbinengehäuse zweiflutig ausgebildet ist. Die Regelung der AbgasZuführung auf ein Turbinenrad der Abgasturbine erfolgt über einen Axialschieber, welcher eine der Fluten vollständig überdecken kann, so dass die AbgasZuführung über eine stromaufwärts befindliche Flutverbindung über eine einzige Flut auf das Turbinenrad erfolgt. Eine derartige Steuerung der Abgasmenge ist im nichtbefeuerten Betriebsbereich der Brennkraftmaschine üblich, in welchem die Brennkraftmaschine als Motorbremse (Turbobrake) wirken soll . Die im Motorbremsbetrieb relativ geringe Abgasmenge wird über die kleinere Flut dem Turbinenrad zugeführt, die dem geringeren Abgasstrom mit ihrem Eintrittsquerschnitt entsprechend dimensioniert ist, so dass eine relativ hohe Drehzahl des Turbinenrades und eines über eine Welle mit dem Turbinenrad verbundenen Verdichters aufrecht erhalten werden kann. Durch die relativ hohe Drehzahl des Verdichterrades ergibt sich auch im Motorbremsbetrieb eine
Verdichtung der angesaugten Luft und damit entsprechende Motorbremsleistung .An exhaust gas turbocharger is already known (DE 199 24 228 C2), the turbine housing of which has a double flow. The regulation of the exhaust gas supply to a turbine wheel of the exhaust gas turbine takes place via an axial slide, which can completely cover one of the floods, so that the exhaust gas supply takes place via an upstream flood connection via a single flood to the turbine wheel. Such control of the amount of exhaust gas is common in the non-fired operating range of the internal combustion engine, in which the internal combustion engine is intended to act as an engine brake (turbobrake). The relatively small amount of exhaust gas in the engine braking mode is fed to the turbine wheel via the smaller flood, which is dimensioned correspondingly to the lower exhaust gas flow with its inlet cross section, so that a relatively high speed of the turbine wheel and a compressor connected to the turbine wheel via a shaft can be maintained. The relatively high speed of the compressor wheel also results in engine braking Compression of the intake air and thus the corresponding engine braking power.
Ferner ist es bekannt, anstelle der erwähnten Schieberlösung, Abgasturbolader mit einer variablen Turbinengeometrie auszustatten, zum Beispiel in Form eines verstellbaren, radialen Leitgitters, welches dann bedarfsweise eine Absperrung einer Flut vornimmt . Möglich ist auch, den Schieber mit starrem Leitgitter zu versehen, welches dann in die Abgasflut eingebracht wird. Das Vorsehen der variablen Turbinengeometrie sowie eines Schiebers ist aber aufwendig und benötigt zudem Bauraum.Furthermore, it is known to equip exhaust gas turbochargers with a variable turbine geometry instead of the aforementioned slide valve solution, for example in the form of an adjustable, radial guide vane, which then blocks off a flood if necessary. It is also possible to provide the slide with a rigid guide grille, which is then introduced into the exhaust gas flood. The provision of the variable turbine geometry and a slider is complex and also requires installation space.
Vorteile der ErfindungAdvantages of the invention
Die erfindungsgemäße Brennkraftmaschine mit Abgasturbolader und Abgasrückführung mit den kennzeichnenden Merkmalen des Anspruchs 1 hat demgegenüber den Vorteil, dass eine einfache Anpassung des Turboladers an die verschiedenen Betriebszustände der Brennkraftmaschine, insbesondere im Abgasrückführungsbetrieb und im Motorbremsbetrieb, erfolgen kann, wobei auf den Einsatz von variablen oder starren Leitschaufeln vor der Turbine bzw. eines Schiebers im Turbinengehäuse verzichtet werden kann. Vorteilhafterweise ist dabei eine gute Regelung der Strömung auf die Turbine möglich, bei welcher das Aufstauverhalten an der Abgasturbine besser an den jeweiligen Betriebspunkt angepasst werden kann.The internal combustion engine according to the invention with exhaust gas turbocharger and exhaust gas recirculation with the characterizing features of claim 1 has the advantage that the turbocharger can be easily adapted to the various operating states of the internal combustion engine, in particular in exhaust gas recirculation operation and in engine braking operation, with the use of variable or rigid Guide vanes in front of the turbine or a slide in the turbine housing can be dispensed with. Advantageously, good regulation of the flow to the turbine is possible, in which the build-up behavior on the exhaust gas turbine can be better adapted to the respective operating point.
Vorteilhafterweise ergibt sich durch den Entfall des Schiebers bzw. von zusätzlichen Leitschaufeln an der
Turbine ein vereinfachter, kostengünstiger Aufbau des Abgasturboladers .Advantageously, the elimination of the slide or additional guide vanes on the Turbine a simplified, inexpensive construction of the exhaust gas turbocharger.
Durch die in Unteransprüchen aufgeführten Maßnahmen sind vorteilhafte Weiterbildungen und Verbesserungen der im Anspruch 1 angegebenen Brennkraftmaschine mit Abgasturbolader und Abgasrückführung möglich.Advantageous further developments and improvements of the internal combustion engine with exhaust gas turbocharger and exhaust gas recirculation are possible as a result of the measures listed in the subclaims.
Zur Verbesserung des Abgasverhaltens derTo improve the exhaust behavior of the
Brennkraftmaschine, insbesondere zur NOx-Reduktion, ist die Abgasrückführung zur Rückführung von Abgas aus dem Abgasstrang in den Ansaugtrakt vorgesehen, bei der in Abhängigkeit von Zustandsgroßen und Betriebsparametern der Brennkraftmaschine sich in einfacher Art und Weise die Höhe des rückgeführten Abgasmassenstroms einstellen lässt. Vorteilhaft ist dabei, dass durch ein erstes Steuerelement und ein zweites Steuerelement sich sehr variabel eine Einstellung eines gewünschten AufStaudrucks an der Turbine erzielen lässt, wodurch sich neben der Motorbremsleistung auch die Abgasrückführrate gut einstellen lässt.Internal combustion engine, in particular for NO x reduction, the exhaust gas recirculation is provided for returning exhaust gas from the exhaust system into the intake tract, in which, depending on the state variables and operating parameters of the internal combustion engine, the amount of the recirculated exhaust gas mass flow can be set in a simple manner. It is advantageous that a first control element and a second control element can be used to very variably achieve a desired back pressure on the turbine, as a result of which the exhaust gas recirculation rate can be adjusted well in addition to the engine braking power.
Zeichnungdrawing
Ein Ausführungsbeispiel der Erfindung ist in der Zeichnung vereinfacht dargestellt und in der nachfolgenden Beschreibung näher erläutert .An embodiment of the invention is shown in simplified form in the drawing and explained in more detail in the following description.
Beschreibung des Ausführungsbeispiels
Die Zeichnung zeigt in schematisch vereinfachter Darstellungsweise eine Brennkraf maschine 1, bei der es sich um einen Dieselmotor mit Motorbremse, insbesondere zum Einsatz für Nutzfahrzeuge, handelt. Die Erfindung ist prinzipiell aber auch auf Ottomotoren übertragbar. Die Brennkraftmaschine 1 weist einen Abgasturbolader 2 mit einer Turbine 3 im Abgasstrang 4 auf. Die Turbine 3 besitzt ein Turbinenrad 5, welches als Radialturbine ausgebildet ist und die Bewegung des Turbinenrades 5 über eine Welle 7 auf ein Verdichterrad 8 eines Verdichters 9 überträgt . Die Turbine 3 weist ein Turbinengehäuse auf, welches zweiflutig mit zwei Fluten 14, 15 bzw. Einströmkanälen 16, 17 ausgebildet ist. Die beiden Fluten 14, 15 bzw. Einströmkanäle 16, 17 sind durch eine gehäusefeste Trennwand 18 des Turbinengehäuses voneinander getrennt.Description of the embodiment The drawing shows a schematically simplified representation of an internal combustion engine 1, which is a diesel engine with an engine brake, in particular for use in commercial vehicles. In principle, however, the invention can also be applied to gasoline engines. The internal combustion engine 1 has an exhaust gas turbocharger 2 with a turbine 3 in the exhaust line 4. The turbine 3 has a turbine wheel 5, which is designed as a radial turbine and transmits the movement of the turbine wheel 5 via a shaft 7 to a compressor wheel 8 of a compressor 9. The turbine 3 has a turbine housing which is designed with two passages 14, 15 or inflow channels 16, 17. The two floods 14, 15 and inflow channels 16, 17 are separated from one another by a partition 18 of the turbine housing which is fixed to the housing.
Über jede Flut 14, 15 bzw. Einströmkanal 16, 17 ist das Abgas separat zu dem Turbinenrad 5 zuführbar. Die AbgasZuführung erfolgt über den Abgasstrang 4, der in zwei unabhängig voneinander ausgebildete Abgasleitungen, eine erste Abgasleitung 20 und eine zweite Abgasleitung 21, aufgeteilt ist. Die erste Abgasleitung 20 ist der ersten Flut 14 und die zweite Abgasleitung 21 ist der zweiten Flut 15 zugeordnet. Jede Abgasleitung 20, 21 ist einer definierten Anzahl von Zylinderauslässen der Brennkraftmaschine zugeordnet. Im Ausführungsbeispiel weist die Brennkraftmaschine 1 sechs Zylinder auf, wobei eine erste Zylinderbank 23, drei Zylinder und eine zweite Zylinderbank 24, ebenfalls drei Zylinder aufweist. Denkbar ist neben der gleichförmigen Aufteilung der Zylinderbänke auch eine ungleichförmige. Die erste Abgasleitung 20 führt von der hier zugeordneten Zylinderbank 23 zum ersten Einströmkanal 16 der ersten Flut 14. Die zweite
Abgasleitung 21 führt von der ihr zugeordneten zweiten Zylinderbank 24 zum zweiten Einströmkanal 17 der zweiten Flut 15.The exhaust gas can be fed separately to the turbine wheel 5 via each flood 14, 15 or inflow channel 16, 17. The exhaust gas supply takes place via the exhaust line 4, which is divided into two exhaust gas lines which are formed independently of one another, a first exhaust gas line 20 and a second exhaust gas line 21. The first exhaust line 20 is assigned to the first flood 14 and the second exhaust line 21 is assigned to the second flood 15. Each exhaust line 20, 21 is assigned to a defined number of cylinder outlets of the internal combustion engine. In the exemplary embodiment, the internal combustion engine 1 has six cylinders, a first cylinder bank 23, three cylinders and a second cylinder bank 24, likewise having three cylinders. In addition to the uniform division of the cylinder banks, a non-uniform one is also conceivable. The first exhaust pipe 20 leads from the cylinder bank 23 assigned here to the first inflow duct 16 of the first flood 14. The second Exhaust line 21 leads from the assigned second cylinder bank 24 to the second inflow channel 17 of the second flood 15.
Zwischen den beiden Abgasleitungen 20, 21 ist stromauf der Turbine 3 eine beide Abgasleitungen 20, 21 verbindende Überbrückungsleitung 25 vorgesehen. In der Überbrückungsleitung 25 ist ein erstes Steuerelement 30 untergebracht, welches den Abgasstrom in der Überbrückungsleitung 25 steuern kann. Das erste Steuerelement 30 ist zum Beispiel als den Durchfluss steuerndes Ventil oder als einstellbares Drosselorgan bzw. Klappe ausgebildet. In Offenstellung des ersten Steuerelements 30 ist ein Überströmen mit Druckausgleich zwischen den Abgasleitungen 20, 21 möglich. Hingegen erfolgt in einer Schließstellung kein Druckausgleich zwischen den Abgasleitungen 20, 21. Weiterhin ist in der zweiten Abgasleitung 21 stromauf zur Turbine 3 und stromab einer Einleitstelle 26 zur Überbrückungsleitung 25 ein zweites Steuerelement 31 untergebracht, welches ebenfalls als den Durchfluss steuerndes Ventil oder als Drosselorgan bzw. Klappe ausgebildet ist. In Offenstellung des zweiten Steuerelements 31 ist ein Abgasstrom von der zweiten Zylinderbank 24 zur zweiten Flut 15 möglich. In Schließstellung des zweiten Steuerelements 31 erfolgt keine AbgasZuführung zur zweiten Flut 15.A bypass line 25 connecting both exhaust gas lines 20, 21 is provided between the two exhaust gas lines 20, 21 upstream of the turbine 3. A first control element 30, which can control the exhaust gas flow in the bypass line 25, is accommodated in the bypass line 25. The first control element 30 is designed, for example, as a valve controlling the flow or as an adjustable throttle element or flap. In the open position of the first control element 30, an overflow with pressure compensation between the exhaust gas lines 20, 21 is possible. In contrast, in a closed position there is no pressure equalization between the exhaust gas lines 20, 21. Furthermore, a second control element 31 is accommodated in the second exhaust gas line 21 upstream of the turbine 3 and downstream of an inlet point 26 to the bypass line 25, which also acts as a flow controlling valve or as a throttle element or Flap is formed. In the open position of the second control element 31, an exhaust gas flow from the second cylinder bank 24 to the second flood 15 is possible. In the closed position of the second control element 31, there is no exhaust gas supply to the second flood 15.
Außerdem weist die Brennkraftmaschine 1 eine Abgasrückführung auf, die eine Rückführleitung 35, gegebenenfalls einen Abgaskühler 36 und ein drittes Steuerelement 32 umfasst . Das dritte Steuerelement 32 kann als ein den Durchfluss steuerndes Ventil oder als Drosselorgan bzw. Klappe ausgebildet sein und ist stromauf
der ersten Flut 14 und zum Beispiel stromauf des Abgaskühlers 36 in der Rückführleitung 35 angeordnet. Vorzugsweise ist eine Ausbildung des dritten Steuerelements 32 als Schaltventil vorgesehen, das keine Zwischenstellung, sondern nur eine Offen- und eine Schließstellung einnehmen kann. Die Rückführleitung 35 mündet in einen Ansaugtrakt 6 der Brennkraftmaschine 1 stromab eines Ladeluftkühlers 37 für die Ansaugluft . Der Ansaugtrakt 6 umfasst den Verdichter 9 mit dem Verdichterrad 8, der Umgebungsluft mit dem Druck pl ansaugt und auf ein erhöhten Druck p2 verdichtet. Stromab des Verdichters 9 ist im Ansaugtrakt 6 der Ladeluftkühler 37 angeordnet, der von der verdichteten Luft durchströmt wird. Nach dem Verlassen des Ladeluftkühlers 37 weist die Luft den Ladedruck p2S auf, mit dem sie gegebenenfalls mit vermischtem Abgas aus der Überbrückungsleitung 25 in den Zylindereinlass der Brennkraftmaschine 1 eingeleitet wird.In addition, the internal combustion engine 1 has an exhaust gas recirculation system, which comprises a return line 35, optionally an exhaust gas cooler 36 and a third control element 32. The third control element 32 can be designed as a valve controlling the flow or as a throttle element or flap and is upstream the first flood 14 and for example upstream of the exhaust gas cooler 36 in the return line 35. A design of the third control element 32 as a switching valve is preferably provided, which cannot assume an intermediate position, but only an open and a closed position. The return line 35 opens into an intake tract 6 of the internal combustion engine 1 downstream of an intercooler 37 for the intake air. The intake tract 6 comprises the compressor 9 with the compressor wheel 8, which draws in ambient air with the pressure pl and compresses it to an increased pressure p2. Downstream of the compressor 9, the charge air cooler 37, through which the compressed air flows, is arranged in the intake tract 6. After leaving the charge air cooler 37, the air has the boost pressure p2S, with which it is optionally introduced with mixed exhaust gas from the bypass line 25 into the cylinder inlet of the internal combustion engine 1.
Vom Zylinderauslass herrscht in der ersten Abgasleitung 20, die der ersten Zylinderbank 23 zugeordnet ist, der Abgasgegendruck p31; in der zweiten Abgasleitung 21, die der zweiten Zylinderbank 24 zugeordnet ist, liegt der Abgasgegendruck p32 an. In der Turbine 3 wird das Abgas auf den niedrigen Druck p4 entspannt und im weiteren Verlauf schließlich in die Umgebung abgeblasen.The exhaust gas back pressure p31 prevails from the cylinder outlet in the first exhaust line 20, which is assigned to the first cylinder bank 23; Exhaust gas back pressure p32 is present in second exhaust line 21, which is assigned to second cylinder bank 24. In the turbine 3, the exhaust gas is expanded to the low pressure p4 and finally blown off into the environment in the further course.
Die zweite, größere Flut 15 wird so dimensioniert bzw. ausgelegt, dass ein gewünschter Ladedruck im befeuerten Betrieb erzielt werden kann. Die erste, kleinere Flut 14 wird so dimensioniert bzw. ausgelegt, dass eine geforderte Abgasrückführrate erzielt werden kann, wobei eine bestimmte Motorbremsleistung im Motorbremsbetrieb gewährleistet wird. Das Verhältnis des Eintrittsquerschnittes bzw.
Haisquerschnittes von erster Flut 14 pro 1 1 Hubvolumen der Brennkraftmaschine 1 sollte dabei in einem Bereich vonThe second, larger flood 15 is dimensioned or designed so that a desired boost pressure can be achieved in fired operation. The first, smaller flood 14 is dimensioned or designed in such a way that a required exhaust gas recirculation rate can be achieved, a certain engine braking power being guaranteed in engine braking operation. The ratio of the inlet cross-section or Haisquerschnittes of the first flood 14 per 1 1 stroke volume of the internal combustion engine 1 should be in a range of
0.15 cm /l bis 0.40 cm2/l liegen.0.15 cm / l to 0.40 cm 2 / l.
Im Abgasrückführungsbetrieb in der befeuerten Betriebsweise der Brennkraftmaschine 1 wird das dritte Steuerelement 32 der Abgasrückführung in eine Offenstellung versetzt, damit Abgas vornehmlich aus der ersten Abgasleitung 20 in den Ansaugtrakt 6 überströmen kann. Um ein die Abgasrückführung ermöglichendes Druckgefälle mit einem den Ladedruck p2S übersteigenden Abgasgegendruck p31 in der ersten Abgasleitung 20 zu gewährleisten, wird das zweite Steuerelement 31 der zweiten Abgasleitung 21 ebenfalls in eine Offenstellung versetzt. Der Druck in der ersten Abgasleitung 20 p31 ist größer als der Druck der zweiten Abgasleitung 21 p32. Das erste Steuerelement 30 kann daher zur Variation der Rückführrate für die Abgasrückführung eingesetzt werden. So lässt sich in Schließstellung des ersten Steuerelements 30 eine maximale Abgasrückführrate erzielen, da p31 dann seinen maximalen Wert hat. In Offenstellung des ersten Steuerelements 30 ergibt sich hingegen eine minimale Abgasrückführrate aufgrund des stattfindenden Druckausgleichs zur zweiten Abgasleitung 21. Durch entsprechende Variation der Stellung des ersten Steuerelements 30 bzw. des Durchflusses in der Überbrückungsleitung 25 kann eine entsprechende Abgasrückführrate eingestellt werden.In the exhaust gas recirculation mode in the fired mode of operation of the internal combustion engine 1, the third control element 32 of the exhaust gas recirculation is set to an open position so that exhaust gas can primarily flow from the first exhaust line 20 into the intake tract 6. In order to ensure a pressure gradient that enables exhaust gas recirculation with an exhaust gas back pressure p31 in the first exhaust gas line 20 that exceeds the boost pressure p2S, the second control element 31 of the second exhaust gas line 21 is also set to an open position. The pressure in the first exhaust line 20 p31 is greater than the pressure in the second exhaust line 21 p32. The first control element 30 can therefore be used to vary the recirculation rate for the exhaust gas recirculation. A maximum exhaust gas recirculation rate can thus be achieved in the closed position of the first control element 30 since p31 then has its maximum value. In contrast, when the first control element 30 is in the open position, there is a minimum exhaust gas recirculation rate due to the pressure equalization to the second exhaust gas line 21. A corresponding exhaust gas recirculation rate can be set by correspondingly varying the position of the first control element 30 or the flow in the bypass line 25.
Im Motorbremsbetrieb hingegen wird das erste Steuerelement 30 dauerhaft in eine Offenstellung gebracht, so dass ein Durchfluss in der Überbrückungsleitung 25 erfolgen kann. Das zweite Steuerelement 31 in der zweiten
Abgasleitung 21 ist vorgesehen, um variabel seine Stellung bzw. den Durchfluss in der zweiten Abgasleitung 21 verändern zu können. Das dritte Steuerelement 32 befindet sich während des Motorbremsbetriebs dauerhaft in seiner Schließstellung, so dass keine Abgasrückführung erfolgt.In contrast, in engine braking mode, the first control element 30 is brought permanently into an open position, so that a flow can take place in the bypass line 25. The second control 31 in the second Exhaust line 21 is provided in order to be able to variably change its position or the flow in the second exhaust line 21. The third control element 32 is permanently in its closed position during engine braking, so that there is no exhaust gas recirculation.
In der Schließstellung des variablen zweiten Steuerelements 31 kann kein Abgas durch die zweite Flut 15 auf das Turbinenrad 5 gelangen. Die gesamte Abgasmenge muss daher durch die kleine Flut 14 zum Turbinenrad 5 strömen, wodurch sich durch den sich dann einstellenden maximalen Abgasdruck p31 eine hohe Drehzahl des Turbinenrades 5 bzw. des verbundenen Verdichterrades 8 ergibt, was zu einem maximalen Ladedruck des Verdichters 9 und damit zur maximalen Bremsleistung im Motorbremsbetrieb führt . Durch entsprechende Variation der Stellung des zweiten Steuerelements 31 bzw. der Durchflussmenge in der zweiten Abgasleitung 21 lässt sich die Bremsleistung in einfacher Art und Weise entsprechend variieren bzw. einstellen. In Schließstellung des zweiten Steuerelements 31 ist es somit möglich, sehr hohe Motorbremsleistungen durch eine starke Anhebung des Abgasgegendrucks p31 zu erzielen, ohne dabei die kritische Drehzahlgrenze des Abgasturboladers 2 zu überschreiten. Vorteilhaft ist dabei, dass durch das erste Steuerelement 30 und das zweite Steuerelement 31 sich sehr variabel eine Einstellung eines gewünschten AufStaudrucks p31 an der Förderturbine 3 erzielen lässt, wodurch sich die Motorbremsleistung gut einstellen lässt.In the closed position of the variable second control element 31, no exhaust gas can reach the turbine wheel 5 through the second flood 15. The total amount of exhaust gas must therefore flow through the small tide 14 to the turbine wheel 5, which results in a high speed of the turbine wheel 5 or the connected compressor wheel 8 due to the maximum exhaust gas pressure p31, which results in a maximum boost pressure of the compressor 9 and thus maximum braking power in engine braking mode. By varying the position of the second control element 31 or the flow rate in the second exhaust line 21 accordingly, the braking power can be varied or adjusted accordingly in a simple manner. In the closed position of the second control element 31, it is thus possible to achieve very high engine braking powers by greatly increasing the exhaust gas back pressure p31 without exceeding the critical speed limit of the exhaust gas turbocharger 2. It is advantageous here that the first control element 30 and the second control element 31 can be used to very variably achieve a desired back pressure p31 on the feed turbine 3, as a result of which the engine braking power can be adjusted well.
In einer nicht näher dargestellten Ausführungsweise können zur weiteren Bauraumoptimierung das erste Steuerventil 30 und das zweite Steuerventil 31 und gegebenenfalls auch das dritte Steuerventil 32 in einem gemeinsamen Gehäuse
untergebracht sein. Denkbar ist auch eine entsprechende konstruktive Lösung in Form eines mehrfunktionalen Ventils oder Drosselorgans.In an embodiment not shown in detail, the first control valve 30 and the second control valve 31 and, if appropriate, also the third control valve 32 can be in a common housing for further optimization of the installation space be housed. A corresponding constructive solution in the form of a multifunctional valve or throttle element is also conceivable.
Sämtliche Steuerelemente 30, 31, 32 können über Stellsignale, die in einer nicht näher dargestellten Regel- und Steuereinrichtung, zum Beispiel einem elektronischen Motorsteuergerät, erzeugbar sind, in ihre gewünschte Position verstellt werden, um so eine Steuerung der Durchflussmenge zu ermöglichen.
All control elements 30, 31, 32 can be adjusted to their desired position by means of control signals that can be generated in a regulating and control device (not shown), for example an electronic engine control unit, in order to enable the flow rate to be controlled.