MONTRE POUR PERSONNES MEDICALISEESWATCH FOR MEDICAL PERSONS
La présente invention concerne une montre pour personnes médicalisées conçue de manière à ajouter aux fonctions classiques d'une montre usuelle, une fonction d'assistance à la médicalisation.The present invention relates to a watch for medical persons designed to add to the conventional functions of a usual watch, a medical assistance function.
D'une façon générale, on sait qu'il a déjà été proposé de nombreuses solutions pour adjoindre, à la fonction spécifique d'une montre, une ou plusieurs fonctions additionnelles.In general, it is known that many solutions have already been proposed for adding, to the specific function of a watch, one or more additional functions.
Habituellement, chacune de ces fonctions additionnelles implique la création d'un boîtier de montre spécifique de cette fonction.Usually, each of these additional functions involves the creation of a watch case specific to this function.
Par la demande de brevet FR No 00 17142, déposée le 26 décembre 2000, la Demanderesse a déjà proposé une montre modulaire comprenant au moins :By the patent application FR No. 00 17142, filed December 26, 2000, the Applicant has already proposed a modular watch comprising at least:
- un premier module spécifique à la fonction de montre, qui comporte tous les moyens permettant d'assurer toutes les fonctions usuelles de mesure du temps et des fonctions annexes, eta first module specific to the watch function, which comprises all the means making it possible to perform all the usual functions of time measurement and related functions, and
- un module additionnel interchangeable venant se monter de façon amovible sur le premier module,an additional interchangeable module that can be mounted removably on the first module,
- des moyens permettant aux deux modules de prendre au moins deux positions relatives, à savoir :
- une première position dans laquelle le premier module recouvre le module additionnel en donnant à l'ensemble l'aspect d'une montre classique, - une seconde position dans laquelle les deux modules sont décalés angulairement et/ou en translation l'un par rapport à l'autre, notamment en vue de permettre l'utilisation de la fonction du module additionnel.means enabling the two modules to take at least two relative positions, namely: a first position in which the first module covers the additional module giving the assembly the appearance of a conventional watch; a second position in which the two modules are angularly offset and / or in translation relative to one another; to the other, especially to allow the use of the function of the additional module.
L'invention a plus particulièrement pour objet l'application d'une montre du type de celle décrite dans la demande de brevet précitée à l'assistance à la médicalisation.The invention more particularly relates to the application of a watch of the type described in the aforementioned patent application to the assistance to the medicalization.
A cet effet, elle part de la constatation qu'une montre-bracelet est habituellement portée en permanence par son propriétaire. Elle occupe un emplacement particulièrement privilégié, facilement accessible, et visible tout en n'occasionnant aucune gêne. Elle se trouve en contact permanent avec la peau et entoure une région du corps, à savoir le poignet, dans laquelle passent des veines, des artères et des nerfs.For this purpose, it starts from the observation that a wristwatch is usually worn permanently by its owner. It occupies a particularly privileged location, easily accessible, and visible while not causing any discomfort. It is in permanent contact with the skin and surrounds a region of the body, the wrist, in which veins, arteries and nerves pass.
Par ailleurs, la montre fournit des données horaires utilisables aussi bien pour le contrôle périodique et le relevé d'informations relatives à l'état de santé de son propriétaire que pour l'administration de médicaments.In addition, the watch provides hourly data that can be used both for the periodic control and the recording of information relating to the state of health of its owner as for the administration of drugs.
Compte tenu de ces deux types de considération (présence et localisation de la montre sur le corps de son porteur/fonction intrinsèque de la montre), l'invention propose d'incorporer à la montre un module d'assistance à la médicalisation, ce module comprenant des moyens de détection d'informations et/ou de stockage de produits, un interface venant en contact avec la peau du porteur de la montre, ainsi que des moyens aptes à effectuer un transfert desdites informations et/ou dudit produit entre la peau et le module d'assistance.
Avantageusement, le susdit transfert sera effectué en relation avec les données horaires fournies par la montre. Celle-ci pourra alors être équipée de moyens permettant de déclencher automatiquement ou semi-automatiquement le transfert à des moments prédéterminés éventuellement programmés sur la montre.Given these two types of consideration (presence and location of the watch on the body of its wearer / intrinsic function of the watch), the invention proposes to incorporate a medicalization assistance module into the watch, this module comprising means for detecting information and / or storing products, an interface coming into contact with the skin of the wearer of the watch, as well as means capable of transferring said information and / or said product between the skin and the assistance module. Advantageously, the aforesaid transfer will be made in relation to the time data provided by the watch. This can then be equipped with means for triggering automatically or semi-automatically the transfer at predetermined times possibly programmed on the watch.
De même, le susdit module pourra être équipé de moyens permettant d'effectuer un transfert de matière en fonction des informations transférées en provenance de la peau, à destination du module d'assistance. Ces informations pourront consister en des données relatives à la température, au rythme cardiaque, à la pression artérielle, etc..Similarly, the aforesaid module may be equipped with means for performing a transfer of material based on the information transferred from the skin to the assistance module. This information may consist of data relating to temperature, heart rate, blood pressure, etc.
Ce module d'assistance pourra comprendre une réserve de produits médicamenteux ainsi que des moyens permettant de délivrer des doses prédéterminées de ces produits. L'interface pourra comprendre un applicateur permettant d'appliquer sur la peau les doses de produits ainsi préparées. Le transfert des doses à l'applicateur pourra être déclenché soit par une action mécanique effectuée par le porteur de la montre (par exemple une pression) soit automatiquement par la montre elle-même.This assistance module may include a reserve of medicinal products and means for delivering predetermined doses of these products. The interface may include an applicator for applying to the skin the doses of products thus prepared. The transfer of doses to the applicator may be triggered either by a mechanical action performed by the wearer of the watch (for example a pressure) or automatically by the watch itself.
Des modes d'exécution de l'invention seront décrits ci-après, à titre d'exemples non limitatifs, avec référence aux dessins annexés dans lesquels :Embodiments of the invention will be described below, by way of non-limiting examples, with reference to the accompanying drawings in which:
Les figures 1 et 2 représentent respectivement, en perspective éclatée et en coupe axiale, une montre modulaire comprenant un module amovible permettant d'administrer par voie topique des doses prédéterminées de produits médicamenteux ;Figures 1 and 2 respectively show, in exploded perspective and in axial section, a modular watch comprising a removable module for administering topically predetermined doses of drug products;
La figure 3 est une coupe axiale d'une variante de la montre représentée figures 1 et 2 ;
La figure 4 est une coupe axiale d'une variante de la montre similaire à celle représentée figures 1 et 2 mais comprenant un module électronique amovible permettant de relever la température, les pulsations du pouls et la pression artérielle ;Figure 3 is an axial section of a variant of the watch shown in Figures 1 and 2; FIG. 4 is an axial section of a variant of the watch similar to that shown in FIGS. 1 and 2 but including a removable electronic module enabling the temperature, the pulse pulsations and the arterial pressure to be recorded;
La figure 5 est une coupe axiale schématique illustrant le principe d'une autre variante de la montre représentée figure 1.FIG. 5 is a schematic axial section illustrating the principle of another variant of the watch shown in FIG. 1.
Dans l'exemple représenté sur les figures 1 et 2, la montre modulaire comprend un corps réalisé en deux parties 1, 2 articulées l'une à l'autre.In the example shown in Figures 1 and 2, the modular watch comprises a body made in two parts 1, 2 hinged to one another.
La première partie 1 consiste en une embase 3 de forme annulaire comprenant, en deux emplacements diamétralement opposés, des dispositifs de fixation 4, 5 d'un bracelet de montre classique 6. Au niveau du dispositif de fixation, l'embase 3 comprend deux protubérances parallèles 7, 8 constituant une chape d'articulation qui s'étend dans un plan perpendiculaire à l'axe de l'embase 3. Au niveau du dispositif de fixation 4, l'embase comprend également deux protubérances parallèles 9, 10 qui sont chacune munies d'un ergot rétractable 11 contre l'action de moyens élastiques.The first part 1 consists of a base 3 of annular shape comprising, in two diametrically opposed locations, fixing devices 4, 5 of a conventional wristwatch 6. At the level of the fixing device, the base 3 comprises two protuberances 7, 8 constituting a hinge yoke which extends in a plane perpendicular to the axis of the base 3. At the fixing device 4, the base also comprises two parallel protuberances 9, 10 which are each equipped with a retractable lug 11 against the action of elastic means.
La deuxième partie 2 du corps comprend une montre plate circulaire à fond plat 12 entièrement autonome. Cette montre 12 comporte, en deux emplacements diamétralement opposés, deux protubérances, à savoir :The second part 2 of the body comprises a circular flat-bottomed watch 12 completely autonomous. This watch 12 comprises, in two diametrically opposed locations, two protuberances, namely:
- un prolongement 13 muni de tourillons qui viennent s'engager dans des perçages correspondants des protubérances 7, 8 de manière à assurer l'articulation de la montre 12 sur l'embase 3, - un prolongement 14 similaire au prolongement 13 muni de deux cavités coaxiales 15, destiné à venir s'engager entre les deux protubérances 9, 10 en rétractant les ergots 11, le blocage des deux parties étant alors assuré par l'engagement des ergots 11 dans les cavités 15.
Les cavités 15 sont conformées de manière à ce que le déblocage des deux parties puisse être assuré en exerçant un effort de basculement sur le prolongement 14 pour ramener les ergots 11 à l'état rétracté.- An extension 13 provided with pins which engage in corresponding holes of the protuberances 7, 8 so as to ensure the articulation of the watch 12 on the base 3, - an extension 14 similar to the extension 13 provided with two cavities coaxial 15, intended to engage between the two protuberances 9, 10 by retracting the lugs 11, the locking of the two parts then being ensured by the engagement of the lugs 11 in the cavities 15. The cavities 15 are shaped so that the unlocking of the two parts can be ensured by exerting a tilting force on the extension 14 to return the lugs 11 to the retracted state.
L'embase annulaire 3 délimite un espace cylindrique E ouvert dans le fond et destiné à recevoir un module amovible M de forme cylindrique correspondant.The annular base 3 defines a cylindrical space E open in the bottom and intended to receive a removable module M of corresponding cylindrical shape.
Le blocage de ce module amovible M dans l'embase 3 peut être assuré, d'une part, au moyen d'un jonc élastique s'engageant partiellement dans une gorge circulaire réalisée dans la paroi cylindrique du module. Ce jonc est destiné à venir s'engager dans une gorge correspondante prévue dans la surface cylindrique interne de l'embase. Les formes du jonc et des gorges sont prévues de manière à permettre l'extraction du module amovible M par une simple pression sur le fond du module. Grâce à ces dispositions, le module amovible est bloqué axialement dans l'embase tout en pouvant librement pivoter autour de son axe.The blocking of this removable module M in the base 3 can be ensured, on the one hand, by means of an elastic ring partially engaging in a circular groove formed in the cylindrical wall of the module. This ring is intended to engage in a corresponding groove provided in the inner cylindrical surface of the base. The shapes of the rod and grooves are provided so as to allow extraction of the removable module M by simply pressing on the bottom of the module. Thanks to these provisions, the removable module is locked axially in the base while being able to pivot freely about its axis.
Dans cet exemple, le module M consiste en un boîtier de forme extérieure cylindrique qui présente un manchon central cylindrique étage 16 délimitant avec la paroi cylindrique 17 du boîtier un volume annulaire divisé en plusieurs compartiments Ci à C8 grâce à des cloisons radiales 18.In this example, the module M consists of a cylindrical outer shape housing which has a central cylindrical sleeve stage 16 delimiting with the cylindrical wall 17 of the housing an annular volume divided into several compartments Ci to C 8 through radial partitions 18.
Chacun de ces compartiments C, à C8 renferme une dose de produits médicamenteux liquide à administrer au porteur de la montre.Each of these compartments C, C 8 contains a dose of liquid drug products to administer to the wearer of the watch.
La face inférieure du module M est revêtue d'une garniture G en matière poreuse qui constitue un applicateur du produit contenu dans les compartiments Cj à C8.
Le module M est conçu de manière à venir s'engager dans l'espace cylindrique de telle manière que la garniture G vienne légèrement en saillie par rapport à la face inférieure de l'embase annulaire 3. Un léger décrochement de la surface cylindrique de l'embase 3, associée à une forme complémentaire de la surface cylindrique du module M, permet de maintenir le module dans cette position.The lower face of the module M is coated with a packing G of porous material which constitutes an applicator of the product contained in the compartments Cj to C 8 . The module M is designed to engage in the cylindrical space such that the gasket G comes slightly protruding from the underside of the annular base 3. A slight recess of the cylindrical surface of the 3, associated with a complementary form of the cylindrical surface of the module M, keeps the module in this position.
Le fond de la montre 2 est équipé, dans sa partie centrale, d'un dispositif de perforation, ici une languette L destinée à venir s'engager, lors du rabattement de la montre sur l'embase, dans l'orifice O délimité par le manchon 16 et à perforer, en fin de course, l'étagement E du manchon central cylindrique de manière à libérer le liquide contenu d'un compartiment correspondant Ci à C8 à l'emplacement où s'est effectué la perforation.The bottom of the watch 2 is equipped, in its central part, with a perforation device, here a tongue L intended to engage, when folding the watch on the base, in the orifice O delimited by the sleeve 16 and to perforate, at the end of travel, the staging E of the cylindrical central sleeve so as to release the liquid content of a corresponding compartment Ci to C 8 at the location where the perforation was performed.
Une fois ce liquide libéré, il est absorbé par la garniture G qui est en permanence au contact de la peau. Le produit se trouve donc administré au porteur de la montre par voie intradermique.Once this liquid is released, it is absorbed by the filling G which is permanently in contact with the skin. The product is therefore administered to the wearer of the watch intradermally.
Pour administrer une nouvelle dose, il est nécessaire d'ouvrir la montre, de faire pivoter le module de manière à présenter le compartiment suivant (non utilisé) dans l'axe du perforateur puis de refermer la montre.To administer a new dose, it is necessary to open the watch, rotate the module so as to present the next compartment (not used) in the axis of the perforator and then close the watch.
Avantageusement, le perforateur pourra être escamoté de manière à ne pas risquer de perforer accidentellement un compartiment. A cet effet, la languette L pourra être articulée sur le fond de la montre de manière à pouvoir prendre une position effacée, rabattue contre le fond et une position en saillie par rapport au fond, apte à effectuer la perforation.Advantageously, the perforator can be retracted so as not to risk accidentally perforate a compartment. For this purpose, the tongue L can be articulated on the bottom of the watch so as to take an erased position, folded against the bottom and a projecting position relative to the bottom, adapted to perform the perforation.
De même, la garniture G pourra comprendre un cloisonnement similaire à celui du module M de manière à ce que l'administration de doses successives s'effectue par l'intermédiaire de zones différentes de la garniture et donc de la peau. La position de ce cloisonnement a été indiquée schématiquement en
traits interrompus dans l'embase de la figure 1, étant entendu qu'il est réalisé au niveau de la face inférieure du module M.Similarly, the gasket G may comprise a partitioning similar to that of the module M so that the administration of successive doses is effected through different areas of the lining and therefore the skin. The position of this partitioning has been schematically indicated in broken lines in the base of Figure 1, it being understood that it is made at the underside of the module M.
Bien entendu, l'invention ne se limite pas au mode d'exécution précédemment décrit.Of course, the invention is not limited to the embodiment described above.
Ainsi, la deuxième partie 2 de la montre modulaire pourra comprendre, comme représenté figure 3, une armature annulaire AA articulée à l'embase 3 d'une façon similaire à celle précédemment décrite et comportant un évi dément central sensiblement cylindrique EC.Thus, the second part 2 of the modular watch may comprise, as shown in Figure 3, an annular armature AA hinged to the base 3 in a similar manner to that previously described and having a substantially cylindrical central dowel evue EC.
A l'intérieur de cet évidement est monté axialement coulissant avec rappel par ressort un boîtier de montre B présentant une surface latérale cylindrique coaxiale sensiblement complémentaire de celle de l' évidement EC. Ce boîtier de montre B qui se comporte comme un poussoir est également monté rotatif sur lui-même à l'intérieur de l' évidement ECInside this recess is mounted axially sliding with spring return a watch case B having a coaxial cylindrical lateral surface substantially complementary to that of the recess EC. This watch case B which behaves like a pusher is also rotatably mounted on itself inside the recess EC
Le fond du boîtier de montre est équipé d'un dispositif de perforation du type de celui précédemment décrit.The bottom of the watch case is equipped with a perforation device of the type previously described.
Grâce à ces dispositions, pour administrer une dose il n'est plus nécessaire d'ouvrir la montre : il suffit simplement de faire pivoter le boîtier de la montre B pour amener le perforateur au droit d'un compartiment plein du module M, puis de presser sur le boîtier B pour le faire coulisser à l'intérieur de l'armature annulaire AA et obtenir la perforation du compartiment.Thanks to these provisions, to administer a dose it is no longer necessary to open the watch: simply rotate the case of the watch B to bring the perforator to the right of a full compartment of the module M, then press the housing B to slide it inside the annular armature AA and obtain the perforation of the compartment.
Avantageusement, le boîtier de la montre B pourra comprendre des index lumineux IL permettant d'indiquer la position angulaire qu'il doit occuper pour pouvoir obtenir la perforation d'un compartiment plein.
L'index lumineux IL qui indique la position angulaire pourra, par exemple, s'allumer pendant la période durant laquelle le patient doit s'administrer une dose de médicament.Advantageously, the case of the watch B may include luminous indexes IL to indicate the angular position it must occupy to be able to obtain the perforation of a full compartment. The illuminated index IL which indicates the angular position may, for example, be illuminated during the period during which the patient is to administer a dose of medication.
Par ailleurs, le module amovible pourrait comprendre, comme représenté sur la figure 4, un détecteur de température T et un détecteur de pression P disposés dans des orifices de la face inférieure du module M', ces deux détecteurs étant destinés à venir en contact avec la peau du porteur de la montre. Le module M' pourra alors renfermer un microcontrôleur M raccordé aux capteurs T, P ainsi qu'un afficheur A disposé au niveau de la face supérieure du module M. Ainsi, le microcontrôleur sera alors programmé de manière à afficher les informations détectées par les capteurs T, P sur l'afficheur A.Moreover, the removable module could comprise, as represented in FIG. 4, a temperature detector T and a pressure detector P disposed in orifices of the lower face of the module M ', these two detectors being intended to come into contact with the skin of the wearer of the watch. The module M 'may then contain a microcontroller M connected to the sensors T, P and a display A disposed at the upper face of the module M. Thus, the microcontroller will then be programmed to display the information detected by the sensors. T, P on display A.
Pour pouvoir lire ces informations, il sera nécessaire de découvrir la face supérieure du module en déplaçant la montre relativement à son support. Dans cet exemple, ce déplacement est obtenu en faisant pivoter le corps de la montre par rapport au support 3, autour d'un axe 20 parallèle à l'axe du support 3 et à celui de la montre.To read this information, it will be necessary to discover the upper face of the module by moving the watch relative to its support. In this example, this displacement is obtained by rotating the body of the watch relative to the support 3, about an axis 20 parallel to the axis of the support 3 and that of the watch.
Bien entendu, les différentes fonctions exécutées par la montre et par celles du module amovible M pourront être combinées.Of course, the different functions performed by the watch and by those of the removable module M can be combined.
Ainsi, la montre pourra être conçue de manière à provoquer l'administration d'un produit contenu dans le module M a une date, une heure, voire même une périodicité prédéterminée. De même, ce produit pourra être administré à la suite de l'occurrence d'une situation prédéterminée révélée par les informations délivrées par les capteurs T, P équipant le module M.Thus, the watch may be designed to cause the administration of a product contained in the module M at a date, a time, or even a predetermined periodicity. Similarly, this product may be administered following the occurrence of a predetermined situation revealed by the information provided by the sensors T, P equipping the module M.
A titre d'exemple, le produit administré pourra consister en des corticoïdes notamment pour le traitement des asthmes, de la nitroglycérine pour personnes
souffrant d'angines de poitrine, des antibiotiques pour des malades sujets à des infections. Il pourra consister en un anti -tabac ou un produit anti-allergique.By way of example, the product administered may consist of corticosteroids, in particular for the treatment of asthma, nitroglycerin for persons suffering from angina pectoris, antibiotics for patients prone to infections. It may consist of an anti-tobacco or an anti-allergic product.
De même, le produit administré pourra consister en de l'insuline. Dans ce cas, le module amovible M, la montre et/ou le bracelet pourront comprendre des moyens permettant de détecter le taux de glycémie du porteur de la montre et de déclencher une alarme en vue de signaler l'occurrence d'un taux de glycémie anormal et éventuellement de provoquer l'administration d'une dose d'insuline contenue dans le module additionnel.Similarly, the product administered may consist of insulin. In this case, the removable module M, the watch and / or the bracelet may include means for detecting the glycemic rate of the wearer of the watch and to trigger an alarm to signal the occurrence of a blood glucose level abnormal and possibly cause the administration of a dose of insulin contained in the additional module.
D'une façon analogue, le module selon l'invention pourra comprendre un moyen d'émission d'un signal d'alarme, par exemple sonore, dans le cas où les paramètres détectés par les détecteurs T, P révèlent une situation anormale.In a similar way, the module according to the invention may comprise means for transmitting an alarm signal, for example a sound signal, in the case where the parameters detected by the detectors T, P reveal an abnormal situation.
De même, il pourra comprendre des moyens d'appliquer un stimulus par exemple une légère impulsion électrique (ou un rayonnement par exemple laser) pour déclencher une fonction physiologique, dans le cas où les susdits paramètres révèlent une situation prédéterminée.Similarly, it may include means for applying a stimulus, for example a slight electrical pulse (or radiation for example laser) to trigger a physiological function, in the case where the aforesaid parameters reveal a predetermined situation.
L'alimentation de la montre et/ou du module amovible en énergie électrique pourra être assurée au moyen de piles ou de batteries logées dans la montre modulaire, dans le module interchangeable et/ou dans le bracelet de la montre. Eventuellement, cette énergie électrique pourra être fournie par une cellule photoélectrique et/ou un convertisseur thermoélectrique utilisant l'écart de température entre la température de l'embase (qui est sensiblement égale à la température du corps du porteur de la montre) et la partie montre qui correspond sensiblement à la température ambiante, des moyens d'isolation thermique étant alors prévus entre ces deux parties.The supply of the watch and / or the removable module in electrical energy can be provided by means of batteries or batteries housed in the modular watch, in the interchangeable module and / or in the wristband of the watch. Optionally, this electrical energy may be provided by a photoelectric cell and / or a thermoelectric converter using the temperature difference between the temperature of the base (which is substantially equal to the temperature of the body of the wearer of the watch) and the part shows that substantially corresponds to the ambient temperature, thermal insulation means then being provided between these two parts.
De même, la montre et/ou le module amovible pourront comprendre des moyens d'émission et/ou de réception permettant d'échanger des informations
avec des circuits de détection et/ou de traitement portées par l'utilisateur de la montre.Similarly, the watch and / or the removable module may include transmitting and / or receiving means for exchanging information with detection and / or processing circuits carried by the user of the watch.
Dans l'exemple illustré sur la figure 4, l'embase 30 de la montre, de section rectangulaire, est reliée au module montre 31 par l'intermédiaire d'une pièce de liaison 32, en forme de cadre, venant s'articuler au niveau de ses bords transversaux 32', 32", d'une part, à un bord transversal 31' du module montre 31 et, d'autre part, à un bord transversal 30' de l'embase 30 situé à l'opposé du bord 31' du module montre 31.In the example illustrated in FIG. 4, the base 30 of the watch, of rectangular section, is connected to the watch module 31 by means of a connecting piece 32, in the form of a frame, articulating with the level of its transverse edges 32 ', 32 ", on the one hand, to a transverse edge 31' of the display module 31 and, on the other hand, to a transverse edge 30 'of the base 30 located opposite the edge 31 'of the module shows 31.
Les deux bords longitudinaux de l'embase comprennent deux rebords parallèles 33 qui s'étendent en saillie et entre lesquels le module montre 31 peut venir s'engager en position fermée de la montre. Des moyens d'encliquetage sont prévus sur ces rebords 33 pour assurer une fixation déconnectable du module montre 31 sur l'embase 30 dans cette position fermée, la pièce de liaison 32 se trouvant alors disposée entre le module montre 31 et l'embase 30.The two longitudinal edges of the base comprise two parallel flanges 33 which protrude and between which the display module 31 can engage in the closed position of the watch. Ratching means are provided on these flanges 33 to ensure a disconnectable attachment of the display module 31 on the base 30 in this closed position, the connecting piece 32 then being arranged between the display module 31 and the base 30.
Dans ce cas, le bracelet 34, qui consiste en une bande continue, vient se fixer par ses extrémités sur le bord transversal 31 " du module montre 31 situé à l'opposé du bord 31' et sur le bord transversal 30" de l'embase 30 opposé au bord 30'.In this case, the bracelet 34, which consists of a continuous band, is fixed by its ends on the transverse edge 31 "of the display module 31 located opposite the edge 31 'and on the transverse edge 30" of the base 30 opposite the edge 30 '.
Cet ensemble peut prendre deux positions, à savoir : d'une part, la position fermée précédemment évoquée dans laquelle le bracelet 34 et la montre forment une boucle de dimension réduite (correspondant aux dimensions du poignet) et, d'autre part, une position déployée dans laquelle le bracelet 34 et la montre forment une boucle de dimension importante dans laquelle peut passer la main en vue de disposer l'ensemble du bracelet/montre autour du poignet.
D'une façon analogue aux exemples précédemment décrits, l'embase 30 délimite un espace, ici parallélépipédique, ouvert dans le fond et destiné à recevoir un module amovible 35 de forme parallélépipédique servant à l'assistance à la médicalisation.This set can take two positions, namely: on the one hand, the previously mentioned closed position in which the bracelet 34 and the watch form a reduced-size loop (corresponding to the dimensions of the wrist) and, on the other hand, a position deployed in which the bracelet 34 and the watch form a large loop in which can pass the hand to have the entire bracelet / watch around the wrist. In a manner analogous to the examples described above, the base 30 delimits a space, here parallelepipedic, open in the bottom and intended to receive a removable module 35 of parallelepiped shape for assistance in medicalization.
Bien entendu, l'invention ne se limite pas à une application curative ou préventive. Elle pourrait également être utilisée pour un usage contraceptif, application particulièrement avantageuse en raison de la périodicité du traitement.
Of course, the invention is not limited to a curative or preventive application. It could also be used for contraceptive use, a particularly advantageous application because of the periodicity of the treatment.