SIPHON-PIED ET PIED REGLABLE ADHESIFSIPHON-FOOT AND ADHESIVE ADJUSTABLE FOOT
Les receveurs ou bacs à douche ( en grés, porcelaine ou acrylique) sont dans la plupart des cas fixés au sol par divers procédés de maçonnerie(briques , parpaings.... )qui nécessitent du ciment ,du plâtre ou autre liant et beaucoup de temps de travail . Le système SIPHON-PIED ( Fig 1 ) + PIED REGLABLE-ADHESIFThe shower trays or trays (in stoneware, porcelain or acrylic) are in most cases fixed to the ground by various masonry processes (bricks, concrete blocks, etc.) which require cement, plaster or other binder and a lot of work time . The SIPHON-FOOT system (Fig 1) + ADJUSTABLE-ADHESIVE FOOT
(Fig 5 ) élimine tous les inconvénients des anciennes méthodes. Il comporte deux éléments distincts :(Fig 5) eliminates all the disadvantages of the old methods. It has two distinct elements:
-Le SIPHON-PIED (fig 1 ) qui supporte une partie de la charge et sert aussi à évacuer l'eau qui tombe dans le receveur ou bac à douche. -Trois PIEDS REGLABLE-ADHESIF (fig 5 )qui supportent le reste du receveur ou bac à douche.-The SIPHON-FOOT (fig 1) which supports part of the load and also serves to evacuate the water which falls into the receiver or shower tray. -Three ADJUSTABLE-ADHESIVE FEET (fig 5) which support the rest of the shower tray or tray.
AI Le SIPHON-PIED( fig 1) est un dispositif qui est installé de part et d'autre du trou d'évacuation du receveur ou bac à douche .11 est composé d'une embase (1) qui repose au sol. La partie inférieure de l'embase(l) est granuleuse pour limiter le glissement de l'ensemble. Un corps cylindrique(2) est collé sur l'embase(l) d'une manière étanche et sert de support, par l'intermédiaire d'un joint(3), au receveur ou bac à douche. Le bac à douche est fixé au corps (2) par la bague filetée(4) qui vient serrer le joint (3) entre le receveur ou bac à douche et le corps (2). Un ensemble comprenant la grille(8) fixée au tube plongeur(5) à l' aide de la tige filetée(6) et de l'écrou (7) complète le dispositif précédent ( embase (1)+ corps( 2 ) +joint (3) +bague filetée (4) ) et vient constituer un siphon. En effet, une fois de l'eau versée dans le receveur ou bac à douche, une réserve d'eau sera constituée dans la partie inférieure du corps(2). Le tube plongeur (5) sera alors immergé en partie dans l'eau, et donc empêchera la remontée des odeurs qui proviennent du système de tuyauterie d'évacuation d'eau. L'ensemble grille (8fig 3)+tube plongeur (5fig 3) peut être retiré manuellement(sans outil ) pour procéder au nettoyage du corps (2fig 1). Le corps (2) comporte en partie haute (sous le receveur ou bac à Douche ) une tuyauterie cylindrique dans laquelle est fixée par collage un tube d'évacuation(9) qui est relié au réseau de tout à l'égout. Le tube (9) pourrai être fixé au corps(2),dans le cas d'une autre version de montage, par un système de filetage sur corps(2), un écrou(lθ) et un
joint (11) . Voir figure (2).AI The SIPHON-PIED (fig 1) is a device which is installed on both sides of the drain hole of the shower tray or shower tray .11 is composed of a base (1) which rests on the ground. The lower part of the base (l) is grainy to limit the sliding of the assembly. A cylindrical body (2) is glued to the base (l) in a sealed manner and serves as a support, by means of a seal (3), to the receiver or shower tray. The shower tray is fixed to the body (2) by the threaded ring (4) which tightens the seal (3) between the shower tray or shower tray and the body (2). A set comprising the grid (8) fixed to the dip tube (5) using the threaded rod (6) and the nut (7) completes the previous device (base (1) + body (2) + seal (3) + threaded ring (4)) and forms a siphon. Indeed, once water has been poured into the receiver or shower tray, a reserve of water will be created in the lower part of the body (2). The dip tube (5) will then be partially submerged in the water, and will therefore prevent the rise of odors that come from the water evacuation piping system. The grid (8fig 3) + dip tube (5fig 3) assembly can be removed manually (without tools) to clean the body (2fig 1). The body (2) comprises in the upper part (under the shower tray or shower tray) a cylindrical piping in which is fixed by gluing an evacuation tube (9) which is connected to the network of everything in the sewer. The tube (9) could be fixed to the body (2), in the case of another mounting version, by a threading system on the body (2), a nut (lθ) and a seal (11). See figure (2).
B/ Le PIED REGLABLE-ADHESIF ( fig 5) est un dispositif qui est installé sous le receveur ou bac à douche ( carré ou rectangulaire),au trois autres angles ,1e premier étant occupé par le SIPHON-PIED ( fig 1). LE PIED REGLALE-ADHESIF est composé d'une embase (1) de gros diamètre, granuleuse à sa partie inférieure (pour limiter le glissement de l'ensemble ) autour de laquelle des ailettes de renfort sont disposées .Un écrou ( 2) comportant une série de crans en relief en sa partie inférieure, est positionné dans le corps(l) avec un jeu fonctionnel lui permettant une libre rotation dans le corps(l), lorsque l'écrou(2) est surélevé d'une hauteur supérieure à la taille des crans en relief . ( fig 7) En effet, par gravité, chaque cran de l'écrou(2) est logé entre deux ailettes du corps (1) .Ces ailettes sont disposées verticalement et régulièrement espacées autour du corps(2).EHes empêchent la rotation de l'écrou (2) .(fig 6)B / THE ADJUSTABLE-ADHESIVE FOOT (fig 5) is a device which is installed under the shower tray or shower tray (square or rectangular), at three other angles, the first being occupied by the SIPHON-FOOT (fig 1). THE REGLALE-ADHESIVE FOOT is composed of a base (1) of large diameter, grainy at its lower part (to limit the sliding of the assembly) around which reinforcing fins are arranged. A nut (2) comprising a series of notches in relief in its lower part, is positioned in the body (l) with a functional clearance allowing it to rotate freely in the body (l), when the nut (2) is raised by a height greater than the size of the notches in relief. (fig 7) Indeed, by gravity, each notch of the nut (2) is housed between two fins of the body (1). These fins are arranged vertically and regularly spaced around the body (2). the nut (2). (fig 6)
Une vis ( 3) sur laquelle une pièce (4) en mousse adhésive (double face) est collée, est vissée dans l'écrou (2fig 5).La partie supérieure de la pièce (4) qui est encollée, sera munie d'un protecteur en papier siliconé pour protéger la matière adhésive lors des manipulations. Le receveur ou bac à douche muni d'un SIPHON-PIED (fig l),à un angle, est posé sur 3 PIEDS REGLABLE-ADHESIFS (fig 5) disposés sur le sol aux trois autres angles ( sous le bac à douche. Voir fig 8) , après avoir enlevé le papier protecteur de l'adhésif de la pièce(4 fig 5) . L'ensemble receveur ou bac à douche est alors solidaire des trois PIEDS REGLABLES-ADHESIFS(fig 5) par collage .La vis (3.fig 5) fixée au receveur ou bac à douche par l'adhésif de la pièce (4.fig 5) peut monter ou descendre , suivant les besoins, en tournant l'écrou( 2 .fig5). après avoir légèrement écarté(par élévation du receveur ou bac à douche) la base de l'écrou( 2 fig 5).pour que les crans en relief n'empêchent plus la rotation de l'écrou .(2 fig 5). Voir fig 6 et fig 7. C/ Deuxième variante de SIPHON-PIED ( fig 9 ) Dans cette deuxième version , le corps cylindrique (2) et l'embase (1) de la fig (1/8 )sont remplacés par 2 pièces différentes qui ont les mêmes fonctions -Embase (1 ) et couvercle (2) fig ( 9 )soudés ensembles .
De plus le tube plongeur (5 fig 3/8 ) est remplacé par une prolongation de matière de le partie supérieure du couvercle (2 fig 9 ) , la grille (8 fig 9 ) est tenue à l'aide de griffes(9 fig 9) sur la bague filetée (4 fig 9 ). Cela laisse ainsi la place à un dispositif permanent de nettoyage disposé dans le tubeA screw (3) on which a piece (4) of adhesive foam (double-sided) is glued, is screwed into the nut (2fig 5) .The upper part of the piece (4) which is glued, will be fitted with a silicone paper protector to protect the adhesive material during handling. The shower tray or shower tray fitted with a SIPHON-FOOT (fig l), at an angle, is placed on 3 ADJUSTABLE ADHESIVE FEET (fig 5) placed on the floor at the other three angles (under the shower tray. See fig 8), after removing the protective paper from the piece's adhesive (4 fig 5). The receiver or shower tray assembly is then secured to the three ADJUSTABLE-ADHESIVE FEET (fig 5) by gluing. The screw (3.fig 5) fixed to the receiver or shower tray by the adhesive of the part (4.fig 5) can go up or down, as needed, by turning the nut (2 .fig5). after having slightly moved aside (by raising the shower tray or the shower tray) the base of the nut (2 fig 5) so that the raised notches no longer prevent the rotation of the nut (2 fig 5). See fig 6 and fig 7. C / Second variant of SIPHON-PIED (fig 9) In this second version, the cylindrical body (2) and the base (1) of fig (1/8) are replaced by 2 pieces different which have the same functions - Base (1) and cover (2) fig (9) welded together. In addition the dip tube (5 fig 3/8) is replaced by an extension of material from the upper part of the cover (2 fig 9), the grid (8 fig 9) is held using claws (9 fig 9 ) on the threaded ring (4 fig 9). This thus leaves room for a permanent cleaning device placed in the tube
£ plongeur.£ diver.
Le SIPHON-PIED fig ( 9 ) est un dispositif qui est installé de part et d'autre du trou d'évacuation du receveur ou bac à douche . Il est composé d'une embase (1 fig 9 )qui repose au sol . La partie inférieure de l'embase (1) est granuleuse pour limiter le glissement de l'ensemble.The SIPHON-PIED fig (9) is a device which is installed on either side of the drain hole of the shower tray or shower tray. It consists of a base (1 fig 9) which rests on the ground. The lower part of the base (1) is grainy to limit the sliding of the assembly.
4.0 \Jn couvercle (2 fig 9 ) soudé au corps (1 fig 9 ) d'une manière étanche, sert de support, part l'intermédiaire d'un joint (3 fig 9 ), au receveur ou bac à douche.4.0 \ Jn cover (2 fig 9) welded to the body (1 fig 9) in a watertight manner, serves as a support, apart from a seal (3 fig 9), to the shower tray or shower tray.
Le bac à douche est fixé au couvercle (2 fig 9 ) par la bague filetée (4 fig 9 ) qui vient serrer le joint (3 fig 9 )entre le receveur ou bac à douche et leThe shower tray is fixed to the cover (2 fig 9) by the threaded ring (4 fig 9) which tightens the seal (3 fig 9) between the shower tray or shower tray and the
4.5 couvercle (2 fig 9 ).4.5 cover (2 fig 9).
La partie inférieure du couvercle (2 fig 9 )comporte un cylindre ou tube plongeur qui constitue un siphon avec l'embase (1 fig 9 ). En effet , une fois de l'eau versée dans le receveur ou bac à douche ,une réserve d'eau sera constituée dans la partie inférieure de l'embase(l fig 9 ),The lower part of the cover (2 fig 9) has a cylinder or dip tube which forms a siphon with the base (1 fig 9). In fact, once water has been poured into the shower tray or shower tray, a reserve of water will be created in the lower part of the base (l fig 9),
20 le tube plongeur du couvercle (2 fig 9 ) sera alors immergé en partie dans l'eau et donc empêchera la remontée des odeurs qui proviennent du système de tuyauterie d'évacuation des eaux usées. La bague filetée (4 fig 9) est recouverte d'une grille d'évacuation ( 8 fig 9) qui peut être retirée manuellement ( sans outil ),la grille (8 fig 9 ) étant20 the dip tube of the cover (2 fig 9) will then be partly submerged in water and therefore prevent the ascent of odors from the waste water evacuation piping system. The threaded ring (4 fig 9) is covered with a discharge grid (8 fig 9) which can be removed manually (without tools), the grid (8 fig 9) being
25" maintenue à la bague filetée (4 fig 9 ) par des languettes élastiques(9 fig 9) fixées sur la grille ( 8 fig 9 ).25 " held in place by the threaded ring (4 fig 9) by elastic tabs (9 fig 9) fixed on the grid (8 fig 9).
Dans cet ensemble SIHON-PIED, au centre , est disposé un dispositif Permanent de nettoyage (1 fig 10) qui est constitué d'une tige ( 1 fig 11 ) comprenant un anneau de préhension à sa partie supérieure , des brinsIn this SIHON-FOOT assembly, in the center, is placed a Permanent cleaning device (1 fig 10) which consists of a rod (1 fig 11) comprising a gripping ring at its upper part, strands
30 de matière synthétique fixés à la tige formant une brosse ronde ou écou villon ( 1 figll ). Le bas de la tige (1 fig 11) reposera sur le fond de L'embase (1 fig 10).Le cylindre formé par les brins de la brosse correspondra au diamètre du cylindre du tube plongeur du couvercle (2 fig 10 ) .
Lorsque le dispositif permanent de nettoyage (1 fig 10) sera placé dans le cylindre du tube plongeur (2 fig 10) , il formera un filtre . L'eau sale qui passera par la grille ( 8 figlO ) continuera son parcours par gravité entre les brins de la brosse (1 fig 10 ) et ensuite par le siphon formé par le tube S plongeur ( 2 fig 10) et l'embase (1 figlO ). Les déchets solides entraînés par l'eau , lors de l'utilisation du bac à douche ( poils , sable, savons, ) seront retenus par les brins de la brosse .30 of synthetic material attached to the rod forming a round brush or nut (1 figll). The bottom of the rod (1 fig 11) will rest on the bottom of the base (1 fig 10). The cylinder formed by the bristles of the brush will correspond to the diameter of the cylinder of the dip tube of the cover (2 fig 10). When the permanent cleaning device (1 fig 10) is placed in the cylinder of the dip tube (2 fig 10), it will form a filter. The dirty water which will pass through the grid (8 fig10) will continue its course by gravity between the bristles of the brush (1 fig 10) and then through the siphon formed by the dip tube S (2 fig 10) and the base ( 1 figlO). The solid waste entrained by water, when using the shower tray (bristles, sand, soaps,) will be retained by the bristles of the brush.
Pour nettoyer le SIPHON- PIED , il suffira de déposer la grille (8 fig 10 ) et retirer le dispositif permanent de nettoyage ( 1 figlO ) par son anneau 4.0 de préhension .Après avoir enlever les déchets piégés par les brins de la brosse , une remise en place du dispositif permanent de nettoyage permet au SYPHON -PIED d'être à nouveau opérationnel après avoir remis la grille ( 8 fig 10 ) .
To clean the SIPHON-FOOT, simply remove the grid (8 fig 10) and remove the permanent cleaning device (1 figlO) by its gripping ring 4.0. After removing the waste trapped by the bristles of the brush, a replacing the permanent cleaning device allows the SYPHON -PIED to be operational again after replacing the grid (8 fig 10).