Implant mammaire anatomique à positionnement contrôlable et stable.Anatomical breast implant with controllable and stable positioning.
La présente invention concerne un implant mammaire anatomique à positionnement contrôlable et stable.The present invention relates to an anatomical breast implant with controllable and stable positioning.
Plus précisément, l'invention concerne une prothèse mammaire comportant une enveloppe mince et souple renfermant ou appelée à renfermer un matériau de remplissage tel qu'un gel de silicone ou autre, ou un sérum physiologique.More specifically, the invention relates to a breast prosthesis comprising a thin and flexible envelope containing or called upon to contain a filling material such as a silicone gel or the like, or a physiological serum.
De par leur géométrie reproduisant un galbe naturel de sein, les implants mammaires anatomiques sont tout désignés pour les cas de reconstructions mammaires après mastectomie, mais également pour réaliser certaines augmentations mammaires esthétiques.Due to their geometry reproducing a natural curve of the breast, anatomical breast implants are ideal for cases of breast reconstruction after mastectomy, but also to perform certain esthetic breast enlargements.
Ces implants mammaires anatomiques sont proposés selon différentes formes, déclinaisons et tailles qui laissent toutes apparaître un renflement de la partie antérieure inférieure par rapport à la partie antérieure supérieure.These anatomical breast implants are available in different shapes, versions and sizes which all reveal a bulge in the lower anterior part compared to the upper anterior part.
Cependant, malgré sa forme renflée vers le bas et l'effet de gravité qui s'en suit lorsque la porteuse de l'implant mammaire anatomique est debout ou assise, il arrive, dans certains cas, que cette prothèse soit entraînée dans un mouvement de basculement ou de rotation aux conséquences inesthétiques évidentes.However, despite its downward swelling shape and the gravity effect which follows when the carrier of the anatomical breast implant is standing or seated, it sometimes happens that this prosthesis is driven in a movement of tilting or rotation with obvious unsightly consequences.
Cet inconvénient majeur est d'autant plus marqué que la consistance cohésive de la masse de gel produit, dans ce cas, une asymétrie et un inconfort inacceptables rendant une reprise chirurgicale indispensable.This major drawback is all the more marked since the cohesive consistency of the gel mass produces, in this case, unacceptable asymmetry and discomfort making surgical recovery essential.
La présente invention a pour but de remédier à cet inconvénient, tout en favorisant le positionnement précis de la prothèse dans la loge anatomique, lors de sa mise en place par le chirurgien.The object of the present invention is to remedy this drawback, while promoting the precise positioning of the prosthesis in the anatomical compartment, when it is put in place by the surgeon.
Selon l'invention, cet objectif est atteint grâce à un implant mammaire anatomique dont l'enveloppe souple est munie, d'une patte souple de liaison s'étendant en débord d'au moins une partie du contour de ladite enveloppe, et, de préférence, en débord de la partie inférieure de ce contour.According to the invention, this objective is achieved by means of an anatomical breast implant, the flexible envelope of which is provided, with a flexible connecting tab extending beyond at least part of the contour of said envelope, and, preferably, beyond the lower part of this contour.
Cette patte souple de liaison permet de suturer et de fixer la prothèse anatomique aux tissus vivants environnants, de sorte qu'après mise en place de
la prothèse et cicatrisation, cette dernière est préservée de toute possibilité de pivotement ou de translation.This flexible connecting tab allows suturing and fixing the anatomical prosthesis to the surrounding living tissue, so that after placement of prosthesis and healing, the latter is preserved from any possibility of pivoting or translation.
Selon une autre disposition caractéristique de l'invention, la face avant de l'enveloppe souple de la prothèse est munie d'une languette de forme allongée ou barrette souple placée sur l'axe médian de l'enveloppe souple et formant un léger relief perceptible au toucher sur ladite face avant, cette languette étant, de préférence, disposée sur la partie inférieure de ladite face avant.According to another characteristic arrangement of the invention, the front face of the flexible envelope of the prosthesis is provided with an elongated tongue or flexible bar placed on the median axis of the flexible envelope and forming a slight perceptible relief. when touched on said front face, this tongue being preferably arranged on the lower part of said front face.
Cette languette ou barrette souple favorise le positionnement de la prothèse dans la loge anatomique, lors de sa mise en place par le chirurgien qui peut contrôler la position de ladite prothèse, en vérifiant l'emplacement et l'orientation de ladite languette.This flexible tab or bar promotes the positioning of the prosthesis in the anatomical compartment, when it is put in place by the surgeon who can control the position of said prosthesis, by checking the location and orientation of said tongue.
Les buts, caractéristiques et avantages ci-dessus, et d'autres encore, ressortiront mieux de la description qui suit et des dessins annexés dans lesquels :The aims, characteristics and advantages above, and others still, will emerge more clearly from the description which follows and from the appended drawings in which:
La figure 1 est une vue de face, avec arrachements partiels, de l'implant mammaire anatomique selon l'invention.Figure 1 is a front view, partially broken away, of the anatomical breast implant according to the invention.
La figure 2 est une vue en coupe axiale de cet implant.Figure 2 is an axial sectional view of this implant.
On se réfère auxdits dessins pour décrire un exemple de réalisation avantageux, quoique nullement limitatif, de l'implant mammaire anatomique selon l'invention.Reference is made to said drawings to describe an advantageous, although in no way limiting, embodiment of the anatomical breast implant according to the invention.
Les expressions : "face postérieure", "face avant", "partie inférieure", utilisées dans la description qui suit, ont été retenues en considérant la position normale de l'implant mammaire anatomique lorsque celui-ci est en place :The expressions: "posterior face", "front face", "lower part", used in the description which follows, have been retained by considering the normal position of the anatomical breast implant when it is in place:
L'expression "face postérieure" désigne la face de l'implant appelé à être appliquée sur la face antérieure de la cage thoracique ;The expression “posterior face” designates the face of the implant called to be applied to the anterior face of the rib cage;
L'expression "face avant" désigne la face de l'implant destinée à être recouverte par la peau ;The expression "front face" designates the face of the implant intended to be covered by the skin;
L'expression "partie inférieure" correspond à la partie basse de l'implant.
L'implant mammaire anatomique selon l'invention comprend, de manière classique, une enveloppe souple, mince et résistante 1 délimitant une chambre ou poche renfermant ou destinée à renfermer un matériau de remplissage 2.The expression "lower part" corresponds to the lower part of the implant. The anatomical breast implant according to the invention comprises, in a conventional manner, a flexible, thin and resistant envelope 1 delimiting a chamber or pocket containing or intended to contain a filling material 2.
L'enveloppe 1 comprend une face postérieure 1a plane ou approximativement plane et une face avant renflée 1 b dont la forme rappelle la forme de la partie antérieure d'un sein de femme.The envelope 1 comprises a flat or approximately flat rear face 1a and a swollen front face 1b whose shape recalls the shape of the front part of a woman's breast.
L'enveloppe 1 peut être exécutée dans toute matière bio-compatible présentant les qualités requises pour remplir sa fonction et, de manière préférée, en élastomère de silicone, tandis que le matériau de remplissage 2 peut être constitué par une masse de gel de silicone réticulé pour avoir la consistance souhaitable.The casing 1 can be made of any bio-compatible material having the qualities required to fulfill its function and, preferably, of silicone elastomer, while the filling material 2 can be constituted by a mass of crosslinked silicone gel to have the desired consistency.
L'enveloppe 1 peut être réalisée de manière connue en soi, par trempages successifs d'une forme dans un bain constitué par une dispersion de silicone. Le gel de silicone à l'état fluide est ensuite introduit dans l'enveloppe 1 ainsi formée. L'enveloppe remplie de gel de silicone liquide est enfin soumise à l'action de la chaleur pour obtenir l'épaississement du liquide de remplissage et l'effet cohésif souhaitable.The envelope 1 can be produced in a manner known per se, by successive soaking of a form in a bath consisting of a dispersion of silicone. The silicone gel in the fluid state is then introduced into the envelope 1 thus formed. The envelope filled with liquid silicone gel is finally subjected to the action of heat to obtain the thickening of the filling liquid and the desirable cohesive effect.
Selon une première disposition caractéristique de l'invention, l'enveloppe souple 1 est munie d'une patte de liaison mince et souple 3 s'étendant en débord d'au moins une partie du contour de ladite enveloppe souple. De manière préférée, cette patte souple de liaison 3 est disposée en débord de la partie inférieure 4 de ce contour, en considérant la position normale de la prothèse après son implantation dans une loge anatomique.According to a first characteristic arrangement of the invention, the flexible envelope 1 is provided with a thin and flexible connecting tab 3 extending beyond at least part of the contour of said flexible envelope. Preferably, this flexible connecting tab 3 is arranged beyond the lower part 4 of this contour, considering the normal position of the prosthesis after its implantation in an anatomical compartment.
Cette patte souple de liaison affecte, par exemple, la forme générale d'un croissant et elle est centrée sur l'axe médian A-A de la prothèse. Elle est, de préférence, rattachée à la face arrière 1 a de l'implant mammaire.This flexible connecting tab affects, for example, the general shape of a crescent and it is centered on the median axis A-A of the prosthesis. It is preferably attached to the rear face 1a of the breast implant.
Elle présente une épaisseur de l'ordre de quelques dixièmes de millimètre par exemple de l'ordre de 6 à 8 dixièmes de millimètre, de façon à permettre sa fixation par suture, à l'aide de l'instrumentation suturale couramment utilisée en chirurgie réparatrice ou esthétique, sur les tissus vivants de la région pectorale.
Suivant une autre disposition caractéristique de l'invention, la face avant 1b de la prothèse mammaire est munie d'une languette de forme allongée ou barrette souple 5, également centrée sur l'axe médian A-A. Cette barrette souple 5 est, de préférence, fixée dans la partie inférieure de la face avant 1b en considérant la position normale de l'implant mammaire après la mise en place sur la personne receveuse. Son extrémité inférieure aboutit à proximité de la patte souple de liaison ou d'attache 3.It has a thickness of the order of a few tenths of a millimeter, for example of the order of 6 to 8 tenths of a millimeter, so as to allow it to be fixed by suture, using the sutural instrumentation commonly used in reconstructive surgery. or aesthetic, on the living tissues of the pectoral region. According to another characteristic arrangement of the invention, the front face 1b of the breast prosthesis is provided with an elongated tongue or flexible bar 5, also centered on the median axis AA. This flexible bar 5 is preferably fixed in the lower part of the front face 1b by considering the normal position of the breast implant after placement on the recipient. Its lower end terminates near the flexible connection or attachment tab 3.
La languette ou barrette souple 5 est fixée sur la face avant de la prothèse, de sorte à former une légère surépaisseur de l'ordre de quelques dixièmes de millimètre, perceptible au toucher.The flexible tongue or bar 5 is fixed to the front face of the prosthesis, so as to form a slight excess thickness of the order of a few tenths of a millimeter, perceptible to the touch.
La patte souple de liaison ou d'attache 3 et la languette souple de positionnement 5 peuvent être constituées par une pellicule d'élastomère de silicone renforcée par une toile de textile synthétique ou par toute autre matière bio-compatible présentant les qualités requises pour les fonctions remplies par ladite patte et ladite languette.The flexible connecting or fastening tab 3 and the flexible positioning tab 5 may consist of a silicone elastomer film reinforced with a synthetic textile fabric or by any other bio-compatible material having the qualities required for the functions filled by said tab and said tongue.
La patte souple de liaison 3 et la languette souple de positionnement 5 sont fixées ou incorporées sur ou aux faces arrière 1 a ou avant 1 b, respectivement, de l'enveloppe 1 lors de la phase finale du procédé d'élaboration de ladite enveloppe.
The flexible connecting tab 3 and the flexible positioning tongue 5 are fixed or incorporated on or at the rear faces 1 a or before 1 b, respectively, of the envelope 1 during the final phase of the process for preparing said envelope.