PROCEDE DE FABRICATION D'UNE PIECE EN MATIERE PLASTIQUE AYANT UN GOULOT MUNI D'UN ORIFICE DE DISTRIBUTION DESTINE A ETRE OBTURE PARPROCESS FOR MANUFACTURING A PLASTIC MATERIAL HAVING A NUT PROVIDED WITH A DISTRIBUTION ORIFICE TO BE BLOCKED BY
UN BOUCHONA PLUG
L'invention concerne un procédé de fabrication par moulage compression de pièces en matière plastique présentant un goulot muni d'un orifice de distribution. Ces pièces sont des récipients ou des parties de récipients moulées. L'invention s'adresse plus particulièrement aux conditions de réalisation en grandes cadences d'objets moulés qui présentent un goulot axisymétrique délimitant un orifice sensiblement circulaire, par exemple des têtes de tubes souples en matière plastique, comprenant un goulot muni d'un orifice de distribution et d'une épaule reliant ledit goulot à une jupe cylindrique souple. Nous utiliserons ces têtes de tube souple pour illustrer la présente invention.The invention relates to a method of manufacturing by compression molding of plastic parts having a neck provided with a dispensing orifice. These parts are containers or parts of molded containers. The invention is more particularly intended for the conditions of production in high rates of molded objects which have an axisymmetric neck delimiting a substantially circular orifice, for example flexible plastic tube heads, comprising a neck provided with a orifice. distribution and a shoulder connecting said neck to a flexible cylindrical skirt. We will use these flexible tube heads to illustrate the present invention.
En général, un tube souple est réalisé par assemblage de deux pièces fabriquées séparément: une jupe souple cylindrique de longueur donnée (typiquement 3 à 5 fois le diamètre) et une tête comprenant un goulot muni d'un orifice de distribution et une épaule reliant ledit goulot à la jupe cylindrique. La tête en matière(s) plastique(s) peut être moulée séparément puis soudée sur une extrémité de la jupe mais celle-ci est avantageusement moulée et soudée de façon autogène à la jupe en utilisant soit une technique de moulage par injection (FR 1 069414) soit une technique de moulage par compression d'une ébauche extrudée (FR 1 324471 .In general, a flexible tube is produced by assembling two parts manufactured separately: a cylindrical flexible skirt of given length (typically 3 to 5 times the diameter) and a head comprising a neck provided with a dispensing orifice and a shoulder connecting said neck with cylindrical skirt. The head of plastic material (s) can be molded separately and then welded to one end of the skirt, but the latter is advantageously molded and welded autogenously to the skirt using either an injection molding technique (FR 1 069414) or a compression molding technique for an extruded blank (FR 1 324471.
Dans ces deux techniques, la jupe est emmanchée autour d'un poinçon, une de ses extrémités dépassant légèrement de l'extrémité du poinçon, ladite extrémité de poinçon servant de moule pour la réalisation de la surface interne de la tête de tube (intérieur de l'épaule et du goulot). Dans ces deux techniques, on utilise une matrice qui vient se plaquer contre l'extrémité du
poinçon, l'empreinte de cette matrice définissant la surface extérieure de l'épaule et du goulot. La différence principale entre ces procédés réside dans le fait que ces outillages sont d'abord plaqués fermement l'un contre l'autre avant l'injection de la matière plastique dans le premier cas et que c'est leur rapprochement mutuel qui entraîne la compression d'un ébauche extrudée dans le second cas.In these two techniques, the skirt is fitted around a punch, one of its ends protruding slightly from the end of the punch, said punch end serving as a mold for producing the internal surface of the tube head (inside of shoulder and neck). In these two techniques, a matrix is used which is pressed against the end of the punch, the imprint of this matrix defining the outer surface of the shoulder and the neck. The main difference between these methods lies in the fact that these tools are first pressed firmly against each other before the injection of the plastic in the first case and that it is their mutual approach which causes compression. of an extruded blank in the second case.
Dans le cadre de cette demande, qui concerne un procédé comprenant une étape de moulage par compression, nous désignerons "poinçon" la partie mobile de l'outillage de moulage par compression dont l'empreinte est destinée à définir l'intérieur de la pièce au moins au voisinage de son goulot et "matrice" la partie mobile de l'outillage de compression dont l'empreinte est destinée à définir l'extérieur de la pièce au moins au voisinage de son goulot, Enfin poinçon et matrice seront appelées parties mobiles de l'outillage de moulage par compression en ce sens qu'elles sont mobiles l'une relativement à l'autre,In the context of this request, which relates to a process comprising a compression molding step, we will designate "punch" the mobile part of the compression molding tool, the imprint of which is intended to define the interior of the part at at least in the vicinity of its neck and "die" the movable part of the compression tooling whose imprint is intended to define the outside of the part at least in the vicinity of its neck, Finally punch and die will be called movable parts of compression molding tools in the sense that they are movable relative to one another,
Dans la demande française n° 0103706 déposée le 19/03/2001, la demanderesse a indiqué qu'une augmentation sensible des cadences de production (au-delà de 250-300 unités par minute) pouvait être obtenue en utilisant la technique de moulage par compression. Dans le cadre de cette demande française n° 0103706, la demanderesse a en effet présenté un atelier de fabrication de tubes souples dans lequel les têtes de tubes étaient réalisées par moulage par compression à l'aide d'outillage mus en mouvement continu, ce qui permettait d'obtenir, dans des conditions économiques acceptables, des cadences de production significativement supérieures.In French application no. 0103706 filed on 19/03/2001, the applicant indicated that a significant increase in production rates (beyond 250-300 units per minute) could be obtained using the technique of molding by compression. In the context of this French application No. 0103706, the Applicant has in fact presented a workshop for manufacturing flexible tubes in which the tube heads were produced by compression molding using tools moved in continuous movement, which allowed to obtain, under acceptable economic conditions, significantly higher production rates.
En moulage par compression, la réalisation de l'ébauche et sa mise en place dans l'outillage de moulage présentent des problèmes spécifiques dont les
solutions ont fait l'objet de nombreux brevets. Il n'en reste pas moins que, quelle que soit la forme de l'ébauche employée, des problèmes demeurent:In compression molding, the production of the blank and its placement in the molding tool present specific problems, the solutions have been the subject of numerous patents. The fact remains that, whatever form of the blank used, problems remain:
• soit l'ébauche est présentée sous la forme d'une noix massive et dans ce cas on ne peut éviter la présence d'un voile central bouchant l'orifice de distribution, ce qui nécessite un opération supplémentaire de perforation pour obtenir l'orifice de distribution;• either the blank is presented in the form of a massive nut and in this case one cannot avoid the presence of a central veil blocking the dispensing orifice, which requires an additional perforation operation to obtain the orifice of distribution;
• soit l'ébauche est réalisée avec une forme sensiblement torique mais dans ce cas sa manipulation et sa mise en place dans l'outillage de moulage sont très délicates. Quelle que soit la forme de l'ébauche, ces problèmes se trouvent exacerbés lorsqu'on envisage d'utiliser des outillages alors qu'ils sont animés d'un mouvement continu, comme ceux décrits dans la demande française n° 01 03706.• either the blank is produced with a substantially toroidal shape but in this case its handling and its positioning in the molding tool are very delicate. Whatever the form of the blank, these problems are exacerbated when considering the use of tools when they are driven by a continuous movement, such as those described in French application No. 01 03706.
Dans la demande française n° 02 03332, la demanderesse a mis au point un procédé de fabrication par moulage compression de pièces en matière plastique munies d'un goulot présentant un orifice qui résout les problèmes mentionnés ci-dessus et qui peut de ce fait être facilement mis en oeuvre à l'aide d'outils mus en cinématique continue. Ce procédé comprend une première étape de réalisation d'une ébauche en matière plastique, typiquement par extrusion, et une deuxième étape de moulage par compression de la dite ébauche, où le goulot ainsi formé présente une paroi sommitale munie d'une entaille dont le contour délimite la forme désirée de l'orifice et une troisième étape où on applique un effort mécanique en un endroit de la paroi sommitale de telle sorte qu'une rupture se produit au niveau de ladite entaille et qu'au moins une partie de la paroi sommitale se détache en libérant ainsi l'orifice de distribution.In French application n ° 02 03332, the applicant has developed a method of manufacturing by compression molding of plastic parts provided with a neck having an orifice which solves the problems mentioned above and which can therefore be easily implemented using tools driven by continuous kinematics. This process comprises a first step of producing a plastic blank, typically by extrusion, and a second step of compression molding of said blank, where the neck thus formed has a top wall provided with a notch whose contour delimits the desired shape of the orifice and a third step where a mechanical force is applied at a location on the summit wall so that a rupture occurs at the level of said notch and that at least part of the summit wall detaches, thereby releasing the dispensing orifice.
Dans la deuxième étape de ce procédé, l'ébauche est portée à une température appropriée et mise en place dans l'espace compris entre deux
parties mobiles de l'outillage de compression puis est comprimée par rapprochement mutuel des parties mobiles de l'outillage. La masse de l'ébauche, dont la forme typiquement obtenue par extrusion est éloignée de la forme finale, subit une déformation plastique importante. La matière plastique s'écoule de manière à remplir les cavités des empreintes des parties mobiles jusqu'à immobilisation relative desdites parties mobiles. Lesdites empreintes, lorsque les parties mobiles de l'outillage sont accolées, délimitent le volume de la pièce en matière plastique munie de son goulot, en l'occurrence la tête de tube. Dans ce procédé, on dessine lesdites empreintes de telle sorte que le goulot, une fois moulé, présente une paroi sommitale qui comporte une entaille dont le contour délimite la forme désirée de l'orifice de distribution. Lorsque le récipient est un tube, les parties mobiles de l'outillage de moulage par compression sont un poinçon - dont l'empreinte définit au moins partiellement la surface intérieure de la tête du tube - et une matrice - dont l'empreinte définit au moins partiellement la surface extérieure de la tête du tube.In the second step of this process, the blank is brought to an appropriate temperature and placed in the space between two moving parts of the compression tooling then is compressed by mutual approximation of the moving parts of the tooling. The mass of the blank, whose shape typically obtained by extrusion is far from the final shape, undergoes significant plastic deformation. The plastic material flows so as to fill the cavities of the impressions of the mobile parts until relative immobilization of said mobile parts. Said imprints, when the movable parts of the tool are joined, delimit the volume of the plastic part provided with its neck, in this case the tube head. In this process, said imprints are drawn so that the neck, once molded, has a top wall which has a notch whose contour delimits the desired shape of the dispensing orifice. When the container is a tube, the moving parts of the compression molding tool are a punch - whose imprint at least partially defines the interior surface of the head of the tube - and a die - whose imprint defines at least partially the outer surface of the tube head.
L'entaille réalisée a une section par un plan diamétral passant par l'axe du goulot qui, typiquement en V ou en U, est orientée dans une direction sensiblement parallèle à l'axe du goulot, en ce sens qu'elle est fait un angle peu important avec ledit axe, typiquement compris entre 0 et 45°, de préférence entre 0° et 30°. Au droit de cette entaille, la paroi sommitale du goulot a une épaisseur résiduelle faible et constitue une zone plus fragile, que nous appellerons par la suite zone de rupture ou encore zone sécable.The notch made has a section through a diametral plane passing through the axis of the neck which, typically in V or U, is oriented in a direction substantially parallel to the axis of the neck, in that it is made a slight angle with said axis, typically between 0 and 45 °, preferably between 0 ° and 30 °. In line with this notch, the top wall of the neck has a small residual thickness and constitutes a more fragile zone, which we will call hereinafter rupture zone or even breakable zone.
La zone sécable est, de par la présence même de l'entaille, plus mince que les zones voisines. De préférence, l'épaisseur résiduelle sous l'entaille est inférieure à 30% de l'épaisseur globale de la paroi transversale en dehors de l'entaille. Typiquement, pour les géométries de récipients envisagées, elle est comprise entre 0,1 et 0,6 mm. Comme elle est mince, elle se refroidit plus rapidement
que les autres parties du goulot, ce qui permet d'appliquer des efforts entraînant la rupture moins brutaux que des chocs, c'est-à-dire avec des efforts engendrant des vitesses de déformation de l'ordre de 103 s-1.The breakable zone is, by the very presence of the notch, thinner than the neighboring zones. Preferably, the residual thickness under the notch is less than 30% of the overall thickness of the transverse wall outside the notch. Typically, for the geometries of containers envisaged, it is between 0.1 and 0.6 mm. As it is thin, it cools faster than the other parts of the neck, which makes it possible to apply forces causing the rupture less brutal than shocks, that is to say with forces generating deformation rates of the order of 10 3 s -1 .
La faible épaisseur de la zone sécable entraîne un problème délicat car il faut régler de manière extrêmement fine l'entrefer existant en fin de course entre les parties mobiles de l'outillage, notamment au voisinage de la cavité servant à mettre en forme la zone sécable. En effet, pour obtenir sur des récipients ou des tubes fabriqués en grande cadence des conditions de rupture homogènes, il importe de rendre la géométrie de la zone sécable la plus répétable possible, l'épaisseur minimum de la zone sécable ne devant varier au plus que de quelques centièmes de millimètre.The small thickness of the breakable zone causes a delicate problem because it is necessary to adjust in an extremely fine way the air gap existing at the end of the travel between the mobile parts of the tool, in particular in the vicinity of the cavity used to shape the breakable zone. . In fact, in order to obtain homogeneous rupture conditions on containers or tubes produced at high speed, it is important to make the geometry of the breakable zone as repeatable as possible, the minimum thickness of the breakable zone having to vary at most only a few hundredths of a millimeter.
Ce réglage délicat de l'entrefer est long, ce qui limite la cadence de production, d'autant plus qu'il doit être effectué fréquemment (déréglages liés à la dilatation des outillages, à l'usure des parties actives, etc.). De plus, l'outillage est soumis à un risque de rupture important en cas de défaut de réglage, de manque de matière plastique dans l'outillage, de présence d'un corps étranger, etc.. Enfin, l'outillage est exposé également à un risque accru de défaut d'endurance en raison de sa sensibilité à l'usure.This delicate adjustment of the air gap is long, which limits the production rate, especially since it must be carried out frequently (misadjustments linked to the expansion of the tools, the wear of the active parts, etc.). In addition, the tool is subject to a significant risk of breakage in the event of adjustment failure, lack of plastic material in the tool, presence of a foreign body, etc. Finally, the tool is also exposed an increased risk of endurance failure due to its sensitivity to wear.
La demanderesse a pensé que ces différents points seraient avantageusement réduits, voire même éliminés si le goulot, au moins au niveau de sa paroi sommitale, en particulier au voisinage de l'entaille et de la zone sécable, est mis en forme par compression moulage d'une ébauche entre un élément métallique rigide - appartenant par exemple au poinçon - et un élément moins rigide, par exemple en matière plastique. Ainsi, on utilise un outillage de compression comprenant une première partie mobile et une deuxième partie mobile, ladite première partie mobile étant, au moins dans la partie de l'empreinte contribuant à la mise en forme de ladite zone sécable, en une matière moins rigide que celle de ladite deuxième partie mobile.
- OThe Applicant has thought that these various points would be advantageously reduced, or even eliminated, if the neck, at least at the level of its top wall, in particular in the vicinity of the notch and the breakable zone, is shaped by compression molding d 'a blank between a rigid metal element - for example belonging to the punch - and a less rigid element, for example plastic. Thus, a compression tooling is used comprising a first movable part and a second movable part, said first movable part being, at least in the part of the imprint contributing to the shaping of said breakable zone, in a less rigid material than that of said second movable part. - O
L'association des deux matériaux - l'un métallique, l'autre moins rigide, typiquement une matière plastique - permet un contact entre les deux parties moulantes sans risque d'endommagement de l'une d'entre elles. On peut ainsi limiter la finesse de réglage de l'entrefer (diminution du temps de réglage) et réduire le risque de détérioration des outillages.The combination of the two materials - one metallic, the other less rigid, typically a plastic material - allows contact between the two molding parts without risk of damage to one of them. It is thus possible to limit the fine adjustment of the air gap (reduction of the adjustment time) and reduce the risk of deterioration of the tools.
On peut ainsi équiper au moins localement l'empreinte de l'une des parties mobiles de l'outillage de moulage avec un insert en un matériau moins rigide que celui de l'autre partie mobile. Il peut par exemple s'agir d'un insert en matière plastique placé dans une cavité ménagée à cet effet dans l'empreinte d'une partie mobile de l'outillage de moulage. On peut également équiper l'empreinte de l'une des parties mobiles de l'outillage de compression avec le bouchon en matière plastique destiné à obturer l'orifice de distribution et utiliser ce bouchon comme partie de l'outillage de moulage, au moins pour ce qui concerne la mise en forme de la partie du goulot qui comprend la zone sécable.It is thus possible to equip at least locally the imprint of one of the mobile parts of the molding tool with an insert made of a less rigid material than that of the other mobile part. It may for example be a plastic insert placed in a cavity provided for this purpose in the imprint of a movable part of the molding tool. It is also possible to equip the impression of one of the movable parts of the compression tool with the plastic plug intended to close the dispensing orifice and use this plug as part of the molding tool, at least for as regards the shaping of the part of the neck which comprises the breakable zone.
Dans une modalité préférée de l'invention, on ménage une cavité dans la matrice et on remplit cette cavité avec un bouchon destiné à obturer l'orifice de distribution. Le bouchon est mis en place de telle sorte que sa surface interne sert au moins partiellement d'empreinte de moulage pour la mise en forme dudit goulot, au moins au niveau de sa zone sécable. On comprime ainsi l'ébauche entre un poinçon et une matrice, cette dernière étant équipée d'un bouchon et on effectue directement un surmoulage par compression de cette partie du goulot sur le bouchon.In a preferred embodiment of the invention, a cavity is formed in the matrix and this cavity is filled with a plug intended to close the dispensing orifice. The stopper is placed in such a way that its internal surface at least partially serves as a molding imprint for shaping said neck, at least at its breakable zone. The blank is thus compressed between a punch and a die, the latter being fitted with a plug and a direct overmolding is carried out by compression of this part of the neck on the plug.
Grâce au surmoulage sur le bouchon, on limite la finesse de réglage de l'entrefer au niveau de la zone sécable et on peut réduire facilement le risque de détérioration des outillages (butée mécanique sur le bouchon, arrêt de
l'outillage sur l'épaule en cas de défaut de présence du bouchon, etc .). De plus, on obtient une pièce ayant un goulot muni directement de son bouchon avec des surfaces en contact qui se correspondent parfaitement, ce qui assure une fermeture hermétique du récipient pendant toute la durée de son utilisation.Thanks to the overmolding on the cap, the fineness of adjustment of the air gap is limited to the level of the breakable zone and the risk of deterioration of the tools can be easily reduced (mechanical stop on the cap, stop of the tools on the shoulder in the event of a defect in the presence of the cap, etc.). In addition, there is obtained a part having a neck provided directly with its cap with contacting surfaces which correspond perfectly, which ensures a hermetic closure of the container throughout the duration of its use.
La cavité ménagée dans la matrice peut être conçue de manière à soutenir entièrement le bouchon lors de la compression, de façon à ce que ledit bouchon ne se déforme pas sous l'effet des efforts de compression. A contrario, on peut concevoir la cavité de telle sorte que le bouchon ne rencontre qu'un appui local et qu'il se déforme élastiquement au cours de la compression de l'ébauche en imposant une forme donnée à la surface externe du goulot. Cette dernière, une fois stabilisée, se trouve, au moins localement, précontrainte par une partie du bouchon qui a tendance à retrouver sa forme initiale lorsque les efforts de compression ne sont plus appliqués. Après démoulage de l'assemblage pièce + bouchon, le bouchon frette et/ou enserre le goulot ce qui permet de diminuer le risque de dévissage après la mise en forme de la tête.The cavity formed in the matrix can be designed so as to fully support the plug during compression, so that said plug does not deform under the effect of compression forces. Conversely, it is possible to design the cavity in such a way that the plug meets only local support and that it deforms elastically during the compression of the blank by imposing a given shape on the external surface of the neck. The latter, once stabilized, is, at least locally, prestressed by a part of the plug which tends to return to its initial shape when the compression forces are no longer applied. After removing the part + cap assembly from the mold, the cap shrouds and / or encloses the neck, which reduces the risk of unscrewing after shaping the head.
La partie du bouchon concernée par l'absence d'appui peut être par exemple le fond du bouchon: l'enfoncement du fond entraîne une déformation générale du bouchon qui se traduit principalement par une extension longitudinale de la paroi latérale. Cette dernière se rétreint longitudinalement lors du relâchement des contraintes et emprisonne les reliefs (typiquement le(s) filet(s) de vissage, le(s) bourrelet(s) d'encliquetage, etc ..) réalisés sur la paroi extérieure du goulot.The part of the stopper concerned by the lack of support can be for example the bottom of the stopper: the depression of the bottom causes a general deformation of the stopper which results mainly in a longitudinal extension of the side wall. The latter shrinks longitudinally when the stresses are relaxed and traps the reliefs (typically the screw thread (s), the snap-on bead (s), etc.) produced on the external wall of the neck .
La partie du bouchon concernée par l'absence d'appui peut également être la paroi latérale du bouchon: en dessinant le bouchon et la cavité de manière appropriée (la paroi latérale n'est pas soutenue par la matrice sur une grande
partie de sa surface mais il faut assurer tout de même le centrage du bouchon), les efforts de compression se traduisent par une expansion locale de la paroi latérale. L'effort de compression est maintenu jusqu'à stabilisation de la matière plastique du goulot. Puis l'effort de compression est relâché et la paroi latérale du bouchon se rétracte en "frettant" le goulot. La cavité ménagée dans la matrice peut par exemple avoir une partie cylindrique vers le fond pour assurer le centrage du bouchon et une partie conique s'évasant vers la surface de l'empreinte: le frettage qui va en résulter sera plus intense à la base du goulot.The part of the stopper affected by the lack of support can also be the side wall of the stopper: by drawing the stopper and the cavity appropriately (the side wall is not supported by the matrix on a large part of its surface but it must still ensure the centering of the plug), the compression forces result in a local expansion of the side wall. The compression force is maintained until the plastic material of the neck is stabilized. Then the compression force is released and the side wall of the cap retracts by "fretting" the neck. The cavity formed in the matrix can for example have a cylindrical part towards the bottom to ensure the centering of the stopper and a conical part widening towards the surface of the impression: the hooping which will result will be more intense at the base of the neck.
La force de serrage résultant de ce frettage local, sensiblement proportionnelle à la valeur de déformation élastique de la partie du bouchon concernée, permet d'assurer l'anti-dévissage du bouchon après mise en forme de la tête, ce qui présente une solution alternative ou complémentaire à la mise en place d'un grain de riz en fin de filet.The clamping force resulting from this local hooping, substantially proportional to the value of elastic deformation of the part of the cap concerned, makes it possible to ensure the anti-unscrewing of the cap after shaping the head, which presents an alternative solution. or complementary to the installation of a grain of rice at the end of the fillet.
L'exemple présenté ci-après expose la mise en forme d'une tête de tube munie d'un goulot par surmoulage sur un bouchon suivant un procédé qui est adapté à partir d'un procédé décrit dans l'exemple 4 de la demande internationale PCT/FR02/00686 déposée par la demanderesse. Dans cet exemple, la zone sécable est mise en forme à l'aide d'une partie moulante qui possède une forme d'arête torique et cette arête torique appartient soit à l'outillage mâle (poinçon), soit au bouchon. Dans le premier cas, la rupture se fait sur la surface extérieure mais le risque d'apparition de bavure est faible puisque l'arête torique en acier permet d'imposer des angles vifs, donc un fort coefficient de multiplication des contraintes régnant dans la zone sécable lors de la rupture. Dans l'autre cas, le risque d'apparition de bavure est certes plus élevé mais une éventuelle bavure résultant de la rupture de la zone sécable restera à l'intérieur du goulot et ne sera donc pas visible.
Ainsi cette modalité du procédé selon l'invention permet d'obtenir le récipient avec un goulot d'une part muni d'une paroi sommitale transversale comprenant une zone sécable entourant l'orifice de distribution et d'autre part déjà recouvert du bouchon destiné à obturer ledit orifice de distribution, une fois que celui-ci est réalisé par déchirure de la zone sécable.The example presented below shows the shaping of a tube head provided with a neck by overmolding on a plug according to a process which is adapted from a process described in example 4 of the international application. PCT / FR02 / 00686 filed by the applicant. In this example, the breakable zone is shaped using a molding part which has the shape of a toric edge and this toric edge belongs either to the male tool (punch), or to the plug. In the first case, the rupture is made on the external surface but the risk of appearance of burr is low since the steel toric edge makes it possible to impose sharp angles, therefore a high coefficient of multiplication of the stresses prevailing in the area breakable during rupture. In the other case, the risk of appearance of burrs is certainly higher but any burr resulting from the rupture of the breakable zone will remain inside the neck and will therefore not be visible. Thus this modality of the method according to the invention makes it possible to obtain the container with a neck on the one hand provided with a transverse top wall comprising a breakable zone surrounding the dispensing orifice and on the other hand already covered with the cap intended for close said dispensing orifice once it has been made by tearing the breakable zone.
La paroi sommitale n'est pas nécessairement une paroi d'épaisseur constante. Elle peut comporter différentes parties, dont certaines peuvent être massives mais elle comporte au moins une partie faisant office de paroi bouchant l'orifice de distribution. La pièce moulée selon l'invention présente un goulot qui n'est pas muni d'emblée d'un orifice: ce dernier est réalisé dans une étape ultérieure après le premier dévissage du bouchon. De la sorte, la compression peut être effectuée à partir d'une ébauche non nécessairement torique, avec une forme massive plus facile à manipuler et qui présente par ailleurs les avantages suivants: d'une part, elle est plus facile à obtenir de façon reproductive en poids (amélioration des conditions de moulage par compression) et d'autre part elle est sujette à un refroidissement moins intense, moins rapide et moins hétérogène. Cette forme se prête en effet à une meilleure reproductibilité en poids puisque l'on peut extruder un extrudat massif que la cisaille en sortie de filière: la quantité de matière ainsi obtenue dépend du déplacement perpendiculaire à la direction d'extrusion d'une lame de cisaillement extérieure à la filière et non du déplacement d'une soupape coulissant dans le sens axial à l'intérieur de la filière et devant obturer de façon discontinue un orifice annulaire.The top wall is not necessarily a wall of constant thickness. It can have different parts, some of which can be massive, but it has at least one part that acts as a wall blocking the dispensing orifice. The molded part according to the invention has a neck which is not immediately provided with an orifice: the latter is produced in a subsequent step after the first unscrewing of the plug. In this way, the compression can be carried out from a blank which is not necessarily toroidal, with a massive shape which is easier to handle and which also has the following advantages: on the one hand, it is easier to obtain in a reproductive manner by weight (improvement in compression molding conditions) and on the other hand it is subject to less intense, less rapid and less heterogeneous cooling. This shape lends itself in fact to better reproducibility by weight since it is possible to extrude a massive extrudate than the shears at the outlet of the die: the amount of material thus obtained depends on the displacement perpendicular to the direction of extrusion of a blade of shearing external to the die and not the displacement of a sliding valve in the axial direction inside the die and having to seal discontinuously an annular orifice.
Le goulot est surmonté d'une paroi sommitale qui bouche l'orifice et dont une partie - l'opercule - est partiellement ou entièrement détachée ultérieurement. La paroi sommitale comprend au moins quatre zones: une zone d'application de l'effort mécanique, une zone de transmission de l'effort mécanique destiné à être appliqué pour entraîner le déchirement de la zone de rupture, une zone
sécable et une zone d'appui. La zone sécable est entaillée avec une entaille dont la section par un plan diamétral passant par l'axe du goulot a une forme typiquement en U ou en V orientée suivant une direction peu inclinée par rapport à l'axe du goulot. Par exemple, si l'entaille a une forme en V, la bissectrice du V est peu inclinée par rapport à l'axe du goulot et décrit un cylindre ou un cône ayant un angle au centre inférieur à 90°, de préférence inférieur à 60°. Ainsi, ladite bissectrice fait un angle compris entre 0 et 45°, de préférence entre 0° et 30° avec l'axe dudit goulot. L'angle du V est compris entre 30 et 90°, typiquement entre 40 et 50°. Le V ne présente pas obligatoirement ses branches de façon symétrique autour de sa bissectrice.The neck is surmounted by a top wall which closes the orifice and part of which - the cover - is partially or entirely detached later. The top wall comprises at least four zones: a zone for applying mechanical force, a zone for transmitting mechanical force intended to be applied to cause tearing of the rupture zone, a zone breakable and a support area. The breakable zone is notched with a notch, the section of which by a diametral plane passing through the axis of the neck has a shape typically in U or in V oriented in a direction slightly inclined with respect to the axis of the neck. For example, if the notch has a V shape, the bisector of the V is slightly inclined relative to the axis of the neck and describes a cylinder or a cone having an angle at the center less than 90 °, preferably less than 60 °. Thus, said bisector makes an angle between 0 and 45 °, preferably between 0 ° and 30 ° with the axis of said neck. The angle of the V is between 30 and 90 °, typically between 40 and 50 °. The V does not necessarily have its branches symmetrically around its bisector.
En général, l'orifice recherché est simplement circulaire et la zone sécable est une entaille annulaire dont la section est un V dont la branche interne (c'est-à- dire la branche la plus proche de l'axe) est faiblement inclinée par rapport à l'axe et dont la branche externe est plus fortement inclinée. Typiquement, la branche interne du V fait avec l'axe un angle inférieur à 5°, la bissectrice fait un angle de 25° avec l'axe du goulot et la branche externe fait avec ledit axe un angle inférieur à 55°.In general, the desired orifice is simply circular and the breakable zone is an annular notch whose section is a V whose internal branch (that is to say the branch closest to the axis) is slightly inclined by relative to the axis and whose outer branch is more strongly inclined. Typically, the internal branch of the V makes an angle with the axis less than 5 °, the bisector makes an angle of 25 ° with the axis of the neck and the external branch makes with said axis an angle less than 55 °.
La forme de l'entaille favorise localement une concentration des contraintes engendrées par l'application d'un effort mécanique, que celui-ci soit une force ou un moment appliqué en un endroit particulier de l'opercule. La paroi transversale peut être de faible étendue, par exemple limitée à la zone sécable, mais elle doit être présente pour orienter l'entaille de telle sorte que son axe soit sensiblement parallèle à celui du goulot.The shape of the cut locally promotes a concentration of the stresses generated by the application of a mechanical force, whether this is a force or a moment applied in a particular place of the cover. The transverse wall may be of small extent, for example limited to the breakable zone, but it must be present to orient the notch so that its axis is substantially parallel to that of the neck.
La demanderesse a constaté qu'une telle géométrie concentre l'énergie de rupture et tolère un grand nombre de sollicitations mécaniques pouvant conduire à un déchirement contrôlé de la zone sécable. Cette tolérance est beaucoup plus grande qu'avec une entaille annulaire située par exemple sur
lα pαroi cylindrique du goulot et présentant comme section (par un plan diamétral axial) un V dont la bissectrice est perpendiculaire à l'axe du goulot.The Applicant has found that such a geometry concentrates the breaking energy and tolerates a large number of mechanical stresses which can lead to controlled tearing of the breakable zone. This tolerance is much greater than with an annular notch located for example on lα cylindrical aperture of the neck and having as section (by an axial diametral plane) a V whose bisector is perpendicular to the axis of the neck.
La rupture de l'opercule peut être effectuée ultérieurement par l'utilisateur. Dans une modalité préférée, les empreintes de moulage sont dessinées de telle sorte que l'opercule - c'est-à-dire la partie de la paroi sommitale transversale du goulot qui est entourée par la zone sécable - obtenu comprend une protubérance en contre-dépouille qui s'ancre dans le bouchon. Ainsi, c'est l'utilisateur qui, lorsqu'il dévisse pour la première fois le bouchon, actionne le mécanisme de rupture de l'opercule. Une telle modalité de l'invention permet d'obtenir ainsi des têtes de tubes munies d'un système garantissant l'absence de violation du tube avant sa première utilisation.The rupture of the cover can be carried out subsequently by the user. In a preferred embodiment, the molding impressions are drawn so that the cover - that is to say the part of the transverse top wall of the neck which is surrounded by the breakable zone - obtained comprises a protuberance in counter skin which is anchored in the cork. Thus, it is the user who, when he unscrews the cap for the first time, activates the rupture mechanism of the cover. Such a method of the invention thus makes it possible to obtain tube heads provided with a system guaranteeing the absence of violation of the tube before its first use.
Pour éviter un dévissage intempestif du goulot jusqu'à la première utilisation, on peut soit prévoir un opercule avec une protubérance en contre-dépouille telle décrite plus haut, soit prévoir un léger relief, type grain de riz, à l'extrémité du filet de vissage ou encore, comme indiqué également plus haut, utiliser une matrice dont la cavité destinée à recevoir le bouchon est dessinée de telle sorte que le bouchon se déforme au cours de la compression et que, par relâchement élastique, il vienne ensuite enserrer ou fretter le goulot.To avoid untimely unscrewing of the neck until the first use, one can either provide a cover with a protrusion undercut as described above, or provide a slight relief, like grain of rice, at the end of the fillet. screwing or, as also indicated above, use a matrix whose cavity intended to receive the stopper is designed so that the stopper is deformed during compression and that, by elastic loosening, it then comes to grip or shrink the neck.
Pour faciliter l'anti-dévissage du bouchon pendant toute la durée de l'utilisation du récipient, on peut prévoir un léger relief, type grain de riz, à l'extrémité du filet de vissage.To facilitate anti-unscrewing of the cap during the entire period of use of the container, a slight relief, such as a grain of rice, can be provided at the end of the screw thread.
La protubérance en contre-dépouille peut également traverser l'épaisseur du bouchon: de la sorte, la matière est en quelque sorte extrudée à travers le bouchon et peut être utilisée pour remplir le sommet du bouchon. Tout en utilisant une même base de bouchon standard, on donc intégrer un décor
personnαlisé sur le sommet du bouchon, par exemple la marque du produit conditionné, le logo du fabricant dudit produit, etc..The undercut protrusion can also pass through the thickness of the stopper: in this way, the material is somehow extruded through the stopper and can be used to fill the top of the stopper. While using the same standard plug base, we therefore integrate a decor personalized on the top of the cap, for example the brand of the packaged product, the logo of the manufacturer of the said product, etc.
Ce procédé se révèle particulièrement avantageux lorsqu'on utilise des outillages de moulage en cinématique continue, comme ceux décrits dans la demande française n° 01 03706 déposée par la demanderesse le 19 mars 2001. Dans cette demande, outre leur rapprochement mutuel entraînant la compression d'une ébauche, les outillages de moulage sont également mus d'un mouvement général continu ayant une composante non nécessairement plane mais restant orthogonale à leur direction de rapprochement mutuel.This process proves to be particularly advantageous when using continuous kinematic molding tools, such as those described in French application n ° 01 03706 filed by the plaintiff on March 19, 2001. In this application, in addition to their mutual reconciliation resulting in the compression of 'a draft, the molding tools are also moved in a general continuous movement having a component not necessarily planar but remaining orthogonal to their direction of mutual approach.
FIGURES Les figures représentent des coupes diamétrales de têtes de tubes, de parties de l'outillage de moulage par compression ou encore de bouchons.FIGURES The figures represent diametrical sections of tube heads, parts of the compression molding tool or plugs.
La figure 1 illustre le dispositif avant surmoulage par compression de la tête de tube sur le bouchon.FIG. 1 illustrates the device before overmolding by compression of the tube head on the plug.
La figure 2 illustre le dispositif après surmoulage par compression de la tête de tube sur le bouchonFIG. 2 illustrates the device after overmolding by compression of the tube head on the stopper
Les figures 3, 5 et 7 illustrent les parties de l'outillage munies de l'arête torique qui permet de mettre en forme la zone sécable (figure 3: poinçon; figures 5 et 7: bouchon)Figures 3, 5 and 7 illustrate the parts of the tooling provided with the toric edge which makes it possible to shape the breakable zone (Figure 3: punch; Figures 5 and 7: plug)
Les figures 4, 6 et 8 détaillent l'assemblage tête de tube + bouchon obtenu après surmoulage.
EXEMPLE (Figures 1 à 8)Figures 4, 6 and 8 detail the assembly of the tube head + plug obtained after overmolding. EXAMPLE (Figures 1 to 8)
Le surmoulage du goulot sur le bouchon est effectué en adaptant le procédé décrit dans l'exemple 4 de la demande internationale PCT/FR02/00686 déposée par la demanderesse. Dans ce procédé, il s'agit de réaliser un tube souple. La tête de tube est moulée et soudée à une jupe cylindrique obtenue par découpe dans un manchon. Dans ce cas particulier, la tête est soudée à la jupe simultanément à sa mise en forme par moulage compression.The molding of the neck on the cap is carried out by adapting the method described in Example 4 of international application PCT / FR02 / 00686 filed by the applicant. In this process, it is a matter of making a flexible tube. The tube head is molded and welded to a cylindrical skirt obtained by cutting from a sleeve. In this particular case, the head is welded to the skirt simultaneously with its shaping by compression molding.
On peut voir sur la figure 1 un bouchon 805 qui est placé dans une cavité centrale de la matrice 830. Comme indiqué dans la demande internationale PCT/FR02/00686, ce bouchon peut avoir été lui-même moulé peu de temps auparavant en utilisant la même matrice mais il peut également avoir été obtenu de façon indépendante sur un autre dispositif de moulage. En dehors de cette cavité, l'empreinte a une forme qui définit la surface extérieure de l'épaule 82 du tube. La surface interne du bouchon 805 définit la surface extérieure du goulot 83 et de l'embase du goulot.We can see in Figure 1 a plug 805 which is placed in a central cavity of the matrix 830. As indicated in the international application PCT / FR02 / 00686, this plug may have itself been molded shortly before using the same matrix but it can also have been obtained independently on another molding device. Outside this cavity, the imprint has a shape which defines the outside surface of the shoulder 82 of the tube. The internal surface of the plug 805 defines the external surface of the neck 83 and of the base of the neck.
Le poinçon 835 est muni d'une jupe 801 dont l'extrémité 802 déborde légèrement de l'épaulement 846 du poinçon. Le bouchon 805 a une épaisseur moyenne de 1 mm. La surface interne du bouchon, éventuellement munie d'un ou plusieurs filets de vissage, définit la surface extérieure du goulot à mettre en forme. La partie de l'empreinte de la matrice 830 non recouverte par le bouchon définit la surface extérieure de l'épaule. La matrice 830 fait office d'outillage d'appui.The punch 835 is provided with a skirt 801, the end 802 of which protrudes slightly from the shoulder 846 of the punch. The stopper 805 has an average thickness of 1 mm. The internal surface of the plug, possibly provided with one or more screw threads, defines the external surface of the neck to be shaped. The part of the imprint of the matrix 830 not covered by the stopper defines the outer surface of the shoulder. The matrix 830 acts as a support tool.
Une ébauche 820 en polyéthylène basse densité est prélevée en sortie d'extrudeuse et est déposée sur l'outillage. On peut faire ce dépôt soit sur l'extrémité du poinçon soit dans l'empreinte de la matrice 820. Il est avantageux de placer cette ébauche 820 sur l'extrémité du poinçon 835, par exemple au-dessus de la partie protubérante du poinçon 835, celui-ci étant
alors présenté "tête en haut", à l'opposé de ce qui est illustré en figure 1. Dans une telle configuration, la partie de l'ébauche qui entre au contact du poinçon se refroidit - par conduction - un peu plus vite que le reste de l'ébauche et va peu s'écouler. Les imperfections de surface liées au refroidissement plus important de la matière plastique à cet endroit, au frottement et à l'écoulement hétérogène de la matière qui en résulte vont rester sur l'opercule qui sera ensuite détaché. Elles ne se verront donc pas.A blank 820 made of low density polyethylene is taken from the extruder outlet and is deposited on the tooling. This deposit can be made either on the end of the punch or in the imprint of the die 820. It is advantageous to place this blank 820 on the end of the punch 835, for example above the protruding part of the punch 835 , this one being then presented "head up", opposite to what is illustrated in FIG. 1. In such a configuration, the part of the blank which comes into contact with the punch cools - by conduction - a little faster than the rest of the draft and will flow little. The surface imperfections related to the greater cooling of the plastic material at this location, the friction and the heterogeneous flow of the resulting material will remain on the seal which will then be detached. They will therefore not see each other.
L'ébauche 820 est comprimée par rapprochement du poinçon et de la matrice jusqu'à obtention de la forme visée de la tête. Sous l'effet de cette translation, l'ébauche 820 se déforme et l'écoulement de la matière plastique est guidé par les surfaces libres de l'entrefer résiduel qui diminue progressivement de volume. Lorsque le poinçon 835 et la matrice 830 sont accolés, ils définissent une cavité de moulage où l'extrémité 802 de la jupe est emprisonnée. Sous l'effet de la compression, la matière plastique de l'ébauche s'écoule et vient remplir les différentes parties du volume délimité par les empreintes du poinçon et de la matrice, formant ainsi l'épaule 82 et le goulot 83, muni d'une paroi sommitale transversale 84. L'arête torique 90 impose la forme de l'entaille 85 qui surmonte une zone sécable 86. La matière plastique arrive également au contact de l'extrémité 802 de la jupe. Les matières plastiques de la tête et de la jupe se soudent intimement entre elles sans autre apport de chaleur ou de matière. Elles restent soudées entre elles après un léger maintien sous pression et après refroidissement.The blank 820 is compressed by bringing the punch and the matrix together until the target shape of the head is obtained. Under the effect of this translation, the blank 820 is deformed and the flow of the plastic is guided by the free surfaces of the residual air gap which gradually decreases in volume. When the punch 835 and the die 830 are joined, they define a molding cavity where the end 802 of the skirt is trapped. Under the effect of compression, the plastic material of the blank flows and fills the various parts of the volume delimited by the imprints of the punch and of the die, thus forming the shoulder 82 and the neck 83, provided with 'a transverse top wall 84. The toric edge 90 imposes the shape of the notch 85 which surmounts a breakable zone 86. The plastic material also comes into contact with the end 802 of the skirt. The plastics of the head and the skirt are welded together without further heat or material. They remain welded together after a slight pressure maintenance and after cooling.
On écarte les outillages et on extrait l'ensemble qui est un tube 81 dont la tête, comprenant une épaule 82 et un goulot 83 obturé par une paroi transversale sommitale 84, est équipée d'un bouchon 805. On laisse refroidir l'ensemble de façon à ce qu'il y ait stabilisation dimensionnelle complète du goulot et du bouchon.
La zone sécable (86, 86', 86") est mise en forme à l'aide d'une partie moulante qui possède une forme d'arête torique (90, 90', 90"). Cette arête torique appartient soit à l'outillage mâle (poinçon - Figure 3 - 90 ), soit au bouchon (Figure 5 (90')et Figure 7 (90")). Dans le premier cas (figures 3 et 4), la rupture se fait sur la surface extérieure mais le risque d'apparition de bavure est faible puisque l'arête torique en acier permet d'imposer des angles vifs, donc un fort- coefficient de multiplication des contraintes régnant dans la zone sécable lors de la rupture. Dans les autres cas (figures 5 et 6; figures 7 et 8), une éventuelle bavure résultant de la rupture de la zone sécable peut rester à l'intérieur du goulot et de ce fait rester invible.We remove the tools and extract the assembly which is a tube 81 whose head, comprising a shoulder 82 and a neck 83 closed by a top transverse wall 84, is fitted with a plug 805. The assembly is allowed to cool. so that there is complete dimensional stabilization of the neck and the stopper. The breakable zone (86, 86 ', 86 ") is shaped using a molding part which has the shape of a toric edge (90, 90', 90"). This toric edge belongs either to the male tool (punch - Figure 3 - 90), or to the plug (Figure 5 (90 ') and Figure 7 (90 ")). In the first case (Figures 3 and 4), the rupture is done on the external surface but the risk of appearance of burr is low since the steel toric edge allows to impose sharp angles, therefore a strong coefficient of multiplication of stresses prevailing in the breakable zone during the rupture In the other cases (FIGS. 5 and 6; FIGS. 7 and 8), a possible burr resulting from the rupture of the breakable zone may remain inside the neck and therefore remain invisible.
L'élément sécable peut être solidarisé au bouchon, en incluant à celui-ci une protubérance 89 ou 89' en contre-dépouille. De la sorte, le tube sera effectivement ouvert lors du premier dévissage du bouchon et l'effort de rupture, associé à l'effort du premier dévissage, garantit l'inviolabilité du tube avant sa première utilisation.The breakable element can be secured to the plug, including a protuberance 89 or 89 ′ undercut therein. In this way, the tube will be effectively opened during the first unscrewing of the stopper and the breaking force, associated with the force of the first unscrewing, guarantees the inviolability of the tube before its first use.
Pour assurer l 'anti-dévissage du bouchon après mise en forme de la tête, on peut prévoir un léger relief, type grain de riz, à l'extrémité du filet de vissage.To ensure anti-unscrewing of the cap after shaping the head, a slight relief, such as a grain of rice, can be provided at the end of the screw thread.
La protubérance en contre-dépouille peut traverser l'épaisseur du bouchon (89" Figures 7 et 8) et la matière ainsi extrudée à travers le bouchon peut être utilisée pour remplir le sommet du bouchon et notamment y intégrer un décor personnalisé, par exemple le logo du fabricant du produit conditionné ou encore la marque dudit produit conditionné.
AVANTAGESThe undercut protrusion can pass through the thickness of the stopper (89 "Figures 7 and 8) and the material thus extruded through the stopper can be used to fill the top of the stopper and in particular incorporate a personalized decoration, for example the logo of the manufacturer of the packaged product or the brand of the packaged product. BENEFITS
• limitation de la finesse de réglage de l'entrefer (diminution du temps de réglage) • réduction du risque de détérioration des outillages (butée mécanique sur le bouchon, ou arrêt de l'outillage sur l'épaule en cas de défaut de présence du bouchon)• limitation of the fineness of adjustment of the air gap (reduction of the adjustment time) • reduction of the risk of deterioration of the tools (mechanical stop on the cap, or stopping of the tools on the shoulder in the event of lack of presence of the plug)
• avantages associés au surmoulage: économie de matière, notamment par diminution sensible des épaisseurs au niveau des surfaces de contact; économie dans le cycle de fabrication à grande cadence, par suppression d'étapes de fabrication séparée et d'assemblage automatisé; parfaite étanchéité d'un contact parfaitement intime;• advantages associated with overmolding: material saving, in particular by appreciable reduction in thicknesses at the level of the contact surfaces; savings in the high-speed manufacturing cycle, by eliminating separate manufacturing steps and automated assembly; perfect tightness of a perfectly intimate contact;
• grande souplesse autorisant un très grand nombre de variantes, avec une multitude de géométries rendues possibles grâce à ce procédé. • procédé s'adaptant bien aux conditions de fabrication en cinématique continue
• great flexibility allowing a very large number of variants, with a multitude of geometries made possible by this process. • process that adapts well to manufacturing conditions in continuous kinematics