Beschreibungdescription
Verfahren zur Entschwefelung von Produkten der RohölfraktionierungProcess for the desulfurization of crude oil fractionation products
Die vorliegende Erfindung betrifft ein Verfahren zur Entschwefelung vonThe present invention relates to a process for the desulfurization of
Rohölfraktionen wie Benzin, Kerosin, Dieselkraftstoff, Gasöl und Heizöl durch Extraktion mittels Polyalkylenglykoldialkylethern.Crude oil fractions such as gasoline, kerosene, diesel fuel, gas oil and heating oil by extraction using polyalkylene glycol dialkyl ethers.
Um den Anforderungen nach schadstoffärmeren und sparsameren Motoren nachkommen zu können, und hinsichtlich immer strengerer Umweltauflagen ist es nötig, den Schwefelgehalt von Rohöldestillaten zu verringern. Die Anforderungen an Ottokraftstoff bzw. Dieselkraftstoff sind in der DIN EN 228 bzw. DIN EN 590 geregelt, diejenigen an Heizöl in DIN 51603. Ab dem Jahr 2000 gilt in der EU ein Schwefelgehalt für Benzin von 150 ppm und für Dieselkraftstoff 350 ppm, ab 2005 50 ppm für beide. Benzin bezeichnet die von 35°C bis 210°C siedende Fraktion, Kerosin die von 100°C bis 300°C siedende Fraktion, Dieselkraftstoff die von 200°C bis 360°C siedende Fraktion, Gasöl die von 200°C bis 400°C siedende Fraktion.In order to meet the requirements for low-pollution and more economical engines, and in view of increasingly stringent environmental regulations, it is necessary to reduce the sulfur content of crude oil distillates. The requirements for petrol and diesel fuel are regulated in DIN EN 228 and DIN EN 590, those for heating oil in DIN 51603. From 2000 the sulfur content in the EU was 150 ppm for gasoline and 350 ppm for diesel fuel, from 2005 50 ppm for both. Petrol denotes the fraction boiling from 35 ° C to 210 ° C, kerosene the fraction boiling from 100 ° C to 300 ° C, diesel fuel the fraction boiling from 200 ° C to 360 ° C, gas oil that from 200 ° C to 400 ° C boiling fraction.
Stand der Technik zur Entschwefelung von Rohöldestillaten sind die Behandlung mit Wasserstoff und Katalysatoren („Hydrotreating"), Abbau der schwefelhaltigen Verbindungen mit speziellen Bakterien, Behandlung mit festen Adsorbentien, Behandlung mit sauerstoffhaltigen Gasen, Katalysatoren und Strahlung sowie chemische Umsetzung der schwefelhaltigen Verbindungen zu höhersiedenden Produkten. Die schwefelhaltigen Verbindungen sind insbesondere Derivate des Thiophens wie substituierte und unsubstituierte Benzo- und Dibenzothiophene, Mercaptane und andere.State of the art for the desulfurization of crude oil distillates is treatment with hydrogen and catalysts ("hydrotreating"), degradation of the sulfur-containing compounds with special bacteria, treatment with solid adsorbents, treatment with oxygen-containing gases, catalysts and radiation, and chemical conversion of the sulfur-containing compounds to higher-boiling products The sulfur-containing compounds are, in particular, derivatives of thiophene, such as substituted and unsubstituted benzo- and dibenzothiophenes, mercaptans and others.
Nachteile der bekannten Verfahren sind im allgemeinen der hohe Energieaufwand, Deaktivierung der Katalysatoren, geringe Durchsätze (bei den biologischen Verfahren) und die schlechte Selektivität. Zum Erreichen sehr niedrigerDisadvantages of the known processes are in general the high expenditure of energy, deactivation of the catalysts, low throughputs (in the biological processes) and the poor selectivity. To reach very low
Schwefelgehalte sind große Mengen Wasserstoff erforderlich, die nicht mehr durch den Raffinierungsprozess selbst erzeugt werden können, sondern gesondert hergestellt werden müssen. Dadurch verschlechtert sich die
Energiebilanz weiter und es werden große Mengen des Treibhausgases C02 frei. Zudem wird bei der katalytischen Reduktion der Schwefelverbindungen H2S frei, das in einem weiteren Prozessschritt zu elementarem Schwefel konvertiert werden muss.Sulfur contents require large amounts of hydrogen, which can no longer be generated by the refining process itself, but must be produced separately. This worsens the Energy balance continues and large amounts of the greenhouse gas C0 2 are released. In addition, the catalytic reduction of the sulfur compounds releases H 2 S, which must be converted to elemental sulfur in a further process step.
Es ist bekannt, dass Polyalkylenglykoldialkylether, die auch als „Glymes" bekannt sind, hervorragende Lösungsmittel für viele organische und anorganische Verbindungen sind. Nicht bzw. nur sehr schlecht mischbar sind bestimmte Glymes jedoch mit aliphatischen, unpolaren Kohlenwasserstoffen. Zudem ist aus dem Gebiet der Erdgasreinigung bekannt, dass Polyalkylenglykoldimethylether zur Entfernung von gasförmigen schwefelhaltigen Verbindungen wie H2S, Mercaptanen, COS, S02 und weiteren aus Gasströmen benutzt werden können.It is known that polyalkylene glycol dialkyl ethers, which are also known as "Glymes", are excellent solvents for many organic and inorganic compounds. However, certain Glymes are not or only very poorly miscible with aliphatic, nonpolar hydrocarbons Known that polyalkylene glycol dimethyl ether can be used to remove gaseous sulfur-containing compounds such as H 2 S, mercaptans, COS, S0 2 and others from gas streams.
US-4 581 154 offenbart, dass Polyethylenglykoldimethylether mit 3 bis 8 Ethylenoxideinheiten zur Entfernung saurer Bestandteile aus Gasen bei Temperaturen unter dem Gefrierpunkt geeignet sind.US 4,581,154 discloses that polyethylene glycol dimethyl ether having 3 to 8 ethylene oxide units is suitable for removing acidic components from gases at temperatures below freezing.
DE-B-20 28 456 offenbart eine Mischung von homologen Polyethylenglykoldimethylethem mit 3 bis 9 Ethylenoxideinheiten und deren Verwendung als Lösungsmittel zur Abtrennung von Säuregasen aus Gasgemischen.DE-B-20 28 456 discloses a mixture of homologous polyethylene glycol dimethyl ether with 3 to 9 ethylene oxide units and the use thereof as a solvent for separating acid gases from gas mixtures.
US-3 594 985 offenbart ein Verfahren zur Abtrennung von Säuregasen aus Gasgemischen, wobei das Gasgemisch mit einer Mischung von Polyethylenglykoldimethylethem in Kontakt gebracht wird.US-3,594,985 discloses a process for separating acid gases from gas mixtures, the gas mixture being brought into contact with a mixture of polyethylene glycol dimethyl ether.
Die vorliegender Erfindung zugrunde liegende Aufgabe bestand somit darin, ein Verfahren zur Entschwefelung von Rohölfraktionen zu finden, das die genannten Nachteile umgeht.The object on which the present invention is based was therefore to find a process for the desulfurization of crude oil fractions which circumvents the disadvantages mentioned.
Überraschenderweise wurde nun gefunden, dass Polyalkylenglykoldialkylether hervorragende Löslichkeitseigenschaften für die zu entfernenden schwefelhaltigen Bestandteile der Rohölfraktionen besitzen. Gleichzeitig sind
Polyalkylenglykoldialkylether nicht mischbar mit aliphatischen Kohlenwasserstoffen, den Hauptbestandteilen von Rohöldestillaten. Gegenstand der Erfindung ist somit ein Verfahren zur Entfernung schwefelhaltiger Verbindungen aus Produkten der Rohölfraktionierung, welche Siedepunkte von 30°C bis 400°C haben, indem man ein Extraktionsmittel der Formel (1 )Surprisingly, it has now been found that polyalkylene glycol dialkyl ethers have excellent solubility properties for the sulfur-containing constituents of the crude oil fractions to be removed. Are at the same time Polyalkylene glycol dialkyl ether immiscible with aliphatic hydrocarbons, the main components of crude oil distillates. The invention thus relates to a process for removing sulfur-containing compounds from crude oil fractionation products which have boiling points from 30 ° C. to 400 ° C. by using an extracting agent of the formula (1)
R1— X- -A— O- R2 (1)R 1 - X- -A— O- R 2 (1)
worinwherein
R1 H, C bis Cio-Alkyl, C2- bis C20-Alkenyl oder C6-Cι8-Aryl, R2 H, C bis Cio-Alkyl, C2- bis C20-Alkenyl oder C6-Cι8-Aryl, wobei R1 und R2 gleich oder verschieden sein können,R 1 H, C to CIO alkyl, C 2 - to C 20 alkenyl or C 6 -C 8 aryl, R 2 H, C to CIO alkyl, C 2 - to C 20 alkenyl or C 6 -Cι 8- aryl, where R 1 and R 2 may be the same or different,
X O oder N[(A-O)m-R3], mit der Maßgabe, dass die gesamte R1-X-Struktureinheit auch für N[(A-0)m-R3]2 stehen kann,XO or N [(AO) m -R 3 ], with the proviso that the entire R 1 -X structural unit can also stand for N [(A-0) m -R 3 ] 2 ,
R3 H, d- bis Cio-Alkyl, C2- bis C20-Alkenyl oder C6-Cι8-Aryl, m eine ganze Zahl von 0 bis 500,R 3 is H, d- to Cio-alkyl, C 2 - to C 20 -alkenyl or C 6 -C 8 -aryl, m is an integer from 0 to 500,
A C2-C4-Alkylen, n eine ganze Zahl von 1 bis 900 bedeuten, so mit dem zu entschwefelnden Produkt in Kontakt bringt, dass dieAC 2 -C 4 alkylene, n is an integer from 1 to 900, so that it contacts the product to be desulfurized so that the
Schwefelverbindungen in das Extraktionsmittel übergehen.Transfer sulfur compounds into the extractant.
Ein weiterer Gegenstand der Erfindung ist die Verwendung von Verbindungen derAnother object of the invention is the use of compounds of
Formel 1 als Extraktionsmittel für die extraktive Entschwefelung von Produkten derFormula 1 as an extractant for the extractive desulfurization of products from
Rohölfraktionierung.Rohölfraktionierung.
Bei den Produkten der Rohölfraktionierung handelt es sich beispielsweise um Benzin (Siedebereich 35°C - 210°C), Dieselkraftstoff (Siedebereich 200°C bis 360°C), Kerosin (Siedebereich 100°C - 290°C) und Gasöl (Siedebereich 200°C bis 400°C).The crude oil fractionation products include gasoline (boiling range 35 ° C - 210 ° C), diesel fuel (boiling range 200 ° C to 360 ° C), kerosene (boiling range 100 ° C - 290 ° C) and gas oil (boiling range 200 ° C to 400 ° C).
A steht vorzugsweise für einen Ethylen- oder Propylenrest, insbesondere für einen Ethylenrest.
n liegt vorzugsweise zwischen 1 und 240, insbesondere zwischen 2 und 80. Bei der Alkoxykette kann es sich um eine Blockcopolymerkette handeln, die alternierende Blöcke verschiedener Alkoxyeinheiten, vorzugsweise Ethoxy- und Propoxyeinheiten, aufweist. Es kann sich aber auch um eine Kette mit statistischer Abfolge der Alkoxyeinheiten handeln.A preferably represents an ethylene or propylene radical, in particular an ethylene radical. n is preferably between 1 and 240, in particular between 2 and 80. The alkoxy chain can be a block copolymer chain which has alternating blocks of different alkoxy units, preferably ethoxy and propoxy units. However, it can also be a chain with a statistical sequence of the alkoxy units.
X bedeutet vorzugsweise Sauerstoff.X is preferably oxygen.
R1 und R2 stehen unabhängig voneinander vorzugsweise für d- bis CQ- Alkyl oder C2- bis C6-Alkenyl oder für C6-Cι2-Aryl, welches ggf. mit d-C4-Alkyl substituiert sein kann, insbesondere für Methyl, Ethyl, Propyl oder Butyl.R 1 and R 2 independently of one another preferably represent d- to CQ-alkyl or C 2 - to C 6 -alkenyl or C 6 -C 2 -aryl, which can optionally be substituted by dC 4 -alkyl, in particular methyl , Ethyl, propyl or butyl.
R3 steht vorzugsweise für C2-Cs-Alkyl oder -Alkenyl, sofern es Alkyl oder Alkenyl bedeutet. Bedeutet R3 Aryl, so steht es vorzugsweise für C6-Cι2-Aryl, welches ggf. mit d-C4-Alkyl substituiert sein kann und liegt vorzugsweise zwischen 1 und 240, insbesondere zwischen 2 und 80.R 3 is preferably C 2 -Cs-alkyl or alkenyl, provided that it means alkyl or alkenyl. If R 3 is aryl, it is preferably C 6 -C 2 -aryl, which may optionally be substituted with dC 4 -alkyl, and is preferably between 1 and 240, in particular between 2 and 80.
Steht R1-X für N[(A-0)m-R3]2, so weisen die Verbindungen folgende Struktur auf:If R 1 -X stands for N [(A-0) m -R 3 ] 2 , the compounds have the following structure:
Bei den Polyalkylenglykoldialkylethem handelt es sich vorzugsweise um Polyethylenglykoldialkylether, insbesondere um Polyethylenglykoldimethylether.The polyalkylene glycol dialkyl ethers are preferably polyethylene glycol dialkyl ethers, in particular polyethylene glycol dimethyl ether.
Das extraktive Verfahren kann kontinuierlich oder diskontinuierlich durchgeführt werden.The extractive process can be carried out continuously or batchwise.
In beiden Fällen wird die zu entschwefelnde Fraktion (Destillat) im ersten Schritt intensiv mit dem Polyalkylenglykoldialkylether vermischt. Dabei findet eine Extraktion der schwefelhaltigen Verbindungen vom Destillat in das
Extraktionsmittel, das Glyme, statt. In der folgenden Stufe werden die Phasen getrennt, wobei eine Phase das Destillat mit verringertem Schwefelgehalt und die andere Phase das mit Schwefel angereicherte Extraktionsmittel enthält. Typischerweise wird der Schwefelgehalt des Destillat pro Extraktionsschritt um 20-30 % vermindert. Zur weiteren Verringerung des Schwefelgehaltes kann das Destillat weiteren Extraktionsschritten unterzogen werden.In both cases, the fraction to be desulfurized (distillate) is mixed intensively with the polyalkylene glycol dialkyl ether in the first step. This involves extracting the sulfur-containing compounds from the distillate into the Extractant, the glyme, instead. In the following stage, the phases are separated, one phase containing the distillate with a reduced sulfur content and the other phase containing the extractant enriched with sulfur. Typically, the sulfur content of the distillate is reduced by 20-30% per extraction step. To further reduce the sulfur content, the distillate can be subjected to further extraction steps.
Zur Entfernung der schwefelhaltigen Verbindungen aus dem Extraktionsmittel wird dieses mit Wasser versetzt. Es bildet sich eine Phase, die neben den bei der Extraktion mitgeschleppten Anteilen an Destillat den extrahierten Schwefel enthält, und eine nahezu schwefelfreie Glyme-Wasser Mischung. Die schwefelhaltige Phase kann nun entsorgt, weiter aufgearbeitet oder einer katalytischen Entschwefelung zugeführt werden. Der Vorteil ist, dass die schwefelhaltigen Verbindungen in einem kleinen Volumen Destillat stark angereichert sind und somit eine katalytische Entschwefelung viel effizienter möglich ist. Zudem werden mit dem Extraktionsmittel hauptsächlich die leichtflüchtigen Kohlenwasserstoffe aus dem Benzin extrahiert, was bei einer katalytischen Entschwefelung dieser extrahierten, nun hochschwefelhaltigen Anteile des Destillats den weiteren Vorteil bringt, dass der Katalysator eine längere Lebensdauer hat.Water is added to remove the sulfur-containing compounds from the extractant. A phase is formed which, in addition to the portions of distillate carried along during the extraction, contains the extracted sulfur, and an almost sulfur-free glyme-water mixture. The sulfur-containing phase can now be disposed of, worked up further or sent to a catalytic desulfurization. The advantage is that the sulfur-containing compounds are highly enriched in a small volume of distillate, making catalytic desulfurization much more efficient. In addition, the extractant mainly extracts the volatile hydrocarbons from the gasoline, which, when catalytically desulfurizing these extracted, now high-sulfur parts of the distillate has the further advantage that the catalyst has a longer service life.
Im nächsten Schritt wird das Extraktionsmittel destillativ, vorzugsweise mittels eines Dünnschichtverdampfers, vom Wasser befreit. Vorteilhaft hierbei ist, dass das Extraktionsmittel einen hohen Siedepunkt hat und somit keine Destillationsverluste auftreten. Ein weiterer Vorteil des Verfahrens ist die hohe chemische und thermische Beständigkeit der Polyalkylenglykoldialkylether.In the next step, the extractant is freed from the water by distillation, preferably by means of a thin-film evaporator. The advantage here is that the extractant has a high boiling point and thus no distillation losses occur. Another advantage of the process is the high chemical and thermal resistance of the polyalkylene glycol dialkyl ethers.
Dadurch ist die nahezu unbegrenzte Wiederverwendbarkeit des Extraktionsmittels gewährleistet.This guarantees the almost unlimited reusability of the extractant.
Bei der kontinuierlichen Durchführung des Verfahrens geschieht die Extraktion in einem kontinuierlichen Extraktor wie z.B. einer Extraktionssäule oder einem Mixer- Settier. Die Verwendung des Mixer-Settlers hat den Vorteil, dass Extraktion und Phasentrennung in einem Schritt erfolgen. Die Phasentrennung ergibt eine schwefelarme Benzinfraktion und eine schwefelreiche Glyme-Fraktion. Zur weiteren Entschwefelung kann ein Teilstrom der Benzinfraktion zur Extraktion
zurückgeführt werden. Zur Regeneration des Extraktionsmittels wird die Glyme- Fraktion in einem Mixer-Settler mit Wasser versetzt. Die stark schwefelhaltige Oberphase wird abgetrennt und kann weiterverarbeitet werden. Die wasserhaltige Glyme-Phase wird über einen Fallfilmverdampfer entwässert und das auf diese Weise regenerierte Extraktionsmittel wird zur Extraktion zurückgeführt.When the process is carried out continuously, the extraction takes place in a continuous extractor such as, for example, an extraction column or a mixer settler. Using the mixer settler has the advantage that extraction and phase separation take place in one step. The phase separation results in a low-sulfur gasoline fraction and a sulfur-rich glyme fraction. For further desulfurization, a partial stream of the gasoline fraction can be extracted to be led back. To regenerate the extractant, the glyme fraction is mixed with water in a mixer-settler. The upper phase, which contains a lot of sulfur, is separated and can be further processed. The water-containing glyme phase is dewatered via a falling film evaporator and the extractant regenerated in this way is returned to the extraction.
BeispieleExamples
Beispiel 1 Diskontinuierliche Extraktion von Gasöl mit Polyglykol DME 500Example 1 Batch extraction of gas oil with polyglycol DME 500
Es wurde ein typisches Gasöl mit einem Schwefelgehalt von 960 ppm verwendet. In einem Scheidetrichter wurden 200 g des Gasöls mit 150 g Polyglykol DME 500 (500 Polyethylenglykoldimethylether mit mittlerem Molekulargewicht 500, Clariant GmbH) 3 min lang intensiv geschüttelt. Die untere Phase (ExtraktionsmittelA typical gas oil with a sulfur content of 960 ppm was used. 200 g of the gas oil were shaken vigorously with 150 g of polyglycol DME 500 (500 polyethylene glycol dimethyl ether with medium molecular weight 500, Clariant GmbH) in a separating funnel for 3 minutes. The lower phase (extractant
Polyglykol DME 500) wurde abgetrennt. Die obere Phase (Gasöl) hatte nun einen Schwefelgehalt von 670 ppm was einer Reduzierung von 30 % entspricht. In einem zweiten Scheidetrichter wurde das nun schwefelhaltige Polyglykol DME 500 mit 40 g Wasser versetzt. Nach einminütigem Schütteln bildet sich eine geringe Menge Oberphase. Eine Analyse der Oberphase ergab, dass diePolyglycol DME 500) was separated. The upper phase (gas oil) now had a sulfur content of 670 ppm, which corresponds to a reduction of 30%. In a second separating funnel, the now sulfur-containing polyglycol DME 500 was mixed with 40 g of water. After shaking for a minute, a small amount of the upper phase forms. An analysis of the upper phase showed that the
Kohlenwasserstoffverteilung des ursprünglichen Gasöls zum niedrigsiedenden Bereich verschoben war. Der Schwefelgehalt der Oberphase betrug ca. 280 ppm, derjenige des Extraktionsmittels <10 ppm.Hydrocarbon distribution of the original gas oil was shifted to the low boiling range. The sulfur content of the upper phase was approximately 280 ppm, that of the extractant <10 ppm.
Beispiel 2Example 2
Kontinuierliche Extraktion mit Polyglykol DME 500Continuous extraction with polyglycol DME 500
Verwendet wurde das gleiche Gasöl wie in Beispiel 1 beschrieben. Ein kleiner Mixer-Settler wurde mit 50 l/h Polyglykol DME 500 (Polyethylenglykoldimethylether mit mittlerem Molekulargewicht 500, Clariant GmbH) und 70 l/h Gasöl beaufschlagt. Es entstanden zwei Produktströme. Strom A mit dem nun schwefelhaltigen Extraktionsmittel und Strom B mit dem entschwefelten Gasöl. Strom B wird in einem Vorratsgefäß gesammelt. Die Analytik ergab einen
Schwefelgehalt von 660 ppm, was einer Entschwefelung von 31 % entspricht. Strom A wurde in einem zweiten Mixer-Settler mit Wasser gemischt. Es entstanden zwei Produktströme C und D. Produktstrom C bestand aus einer geringe Menge einer stark schwefelhaltigen Benzinfraktion, die entsorgt wurde. Strom D bestand aus dem wasserhaltigen Polyglykol DME 500. Strom D wurde kontinuierlich über einen Dünnschichtverdampfer entwässert. Man erhielt ein regeneriertes Polyglykol DME 500 mit einem Wassergehalt von 0,1 % und einem Schwefelgehalt von < 10 ppm.The same gas oil as described in Example 1 was used. A small mixer-settler was charged with 50 l / h of polyglycol DME 500 (polyethylene glycol dimethyl ether with medium molecular weight 500, Clariant GmbH) and 70 l / h of gas oil. Two product streams were created. Stream A with the now sulfur-containing extractant and Stream B with the desulfurized gas oil. Stream B is collected in a storage vessel. The analysis showed one Sulfur content of 660 ppm, which corresponds to a desulfurization of 31%. Stream A was mixed with water in a second mixer-settler. Two product streams C and D were formed. Product stream C consisted of a small amount of a gasoline fraction with a high sulfur content which was disposed of. Stream D consisted of the water-containing polyglycol DME 500. Stream D was continuously dewatered using a thin-film evaporator. A regenerated polyglycol DME 500 with a water content of 0.1% and a sulfur content of <10 ppm was obtained.
Beispiel 3Example 3
Verwendet wurde das gleiche Gasöl wie in Beispiel 1 beschrieben.The same gas oil as described in Example 1 was used.
In einem Scheidetrichter wurden 200 g dieses Gasöls mit 170 g Tris- Methyltriglykolamin N((CH2-CH2-0)3) 3 min lang intensiv geschüttelt. Die untere Phase (Extraktionsmittel Tris-Methyltriglykolamin) wurde abgetrennt. Die obere Phase (Gasöl) hatte nun einen Schwefelgehalt von 650 ppm was einer Reduzierung von 32 % entspricht. In einem zweiten Scheidetrichter wurde das nun schwefelhaltige Tris-Methyltriglykolamin mit 50 g Wasser versetzt. Nach einminütigem Schütteln bildet sich eine geringe Menge Oberphase. Eine Analyse der Oberphase ergab, dass die Kohlenwasserstoffverteilung des ursprünglichen Gasöls zum niedrigsiedenden Bereich verschoben war. Der Schwefelgehalt der Oberphase betrug ca. 300 ppm, derjenige des Extraktionsmittels < 10 ppm.
In a separatory funnel, 200 g of this gas oil were shaken intensively with 170 g of tris-methyltriglycolamine N ((CH 2 -CH 2 -0) 3 ) for 3 minutes. The lower phase (extractant tris-methyltriglycolamine) was separated off. The upper phase (gas oil) now had a sulfur content of 650 ppm, which corresponds to a reduction of 32%. The sulfur-containing tris-methyltriglycolamine was mixed with 50 g of water in a second separating funnel. After shaking for a minute, a small amount of the upper phase forms. An analysis of the upper phase showed that the hydrocarbon distribution of the original gas oil was shifted to the low-boiling range. The sulfur content of the upper phase was approximately 300 ppm, that of the extractant <10 ppm.