A AT
Chaussette de sport adaptée au maintien de protège-tibia pour football ou rugbySports sock suitable for holding shin guards for football or rugby
La présente invention concerne un chaussettes de sport adaptée au maintien de protège-tibia pour football ou rugby . Le maintien de ces chaussettes est traditionnellement effectué à l'aide de fibres élastiques intégrées dans la trame fil et tricot.The present invention relates to a sports sock suitable for holding shin guards for football or rugby. The maintenance of these socks is traditionally carried out using elastic fibers integrated in the weft yarn and knit.
Mais si ce système convient à l'arrêt ou à faible mobilité, il affiche vite ses limites lorsque le pratiquant entre en action, court et se déplace, ce que suppose toujours l'engagement sportif. Les chaussettes descendent sans cesse sur les chevilles, le phénomène se trouvant compliqué par le port habituel sinon obligatoire de protège-tibias. Ceux-ci se désaxent latéralement et glissent vers le bas de la jambe, leur raison d'être n'a plus alors qu'une valeur relative et les risques de blessures en sont singulièrement augmentés. Certes, les protège-tibias de type intégral apportent- ils aujourd'hui de nouvelles garanties en matière de fixation améliorée, mais à l'effort, sans point de blocage inférieur, ils perdent eux aussi de leur qualité d'adhérence. Voilà pourquoi la plupart des joueurs de sports collectifs (footballeurs et rugbymen en particulier) consolident la tenue de leurs chaussettes et protège-tibias au moyen de larges bandes collantes par exemple du typeBut if this system is suitable for stationary or low mobility, it quickly displays its limits when the practitioner goes into action, runs and moves, which always involves sports commitment. The socks descend constantly on the ankles, the phenomenon being complicated by the usual if not compulsory wearing of shin guards. These are offset laterally and slide down the leg, their raison d'être has only a relative value and the risk of injury is greatly increased. Admittedly, the full-type shin guards today bring new guarantees in terms of improved fixation, but with effort, without a lower locking point, they too lose their quality of grip. This is why most team sports players (footballers and rugby players in particular) consolidate the holding of their socks and shin guards by means of wide sticky strips, for example of the type
"ELASTOPLASTE" qui entraînent parfois une gêne dans la mobilité du genou ou sont de nature à provoquer raideurs musculaires et crampes du fait que ces bandes par leur enroulements superposés créent une certaine raideur et surtout aucune possibilité de réglage après pose, et qui ont l'inconvénient lors de plus l'enlèvement de ces bandes enroulées a pour inconvénient de créer une déformation des fibres de la chaussette où ces bandes sont adhérentes aux zones qu'elles recouvrent, rendant alors lesdites chaussettes moins élastiques pour les utilisations suivantes. Sans remettre en cause l'intérêt des nouveaux dispositifs objets des brevets d'inventions n° US 6298496 ; US 5263202 ; FR 1458199 ; US 4809447 ; EP 873692 ; FR 2600900 ; FR 2661804 proposés pour solutionner soit le problème du maintien des chaussettes de sport, soit du maintien du protége-tibia il apparaît que seule la présente invention apporte une solution globale satisfaisante puisqu'elle prend en compte l'ensemble chaussette protège/tibia. Le dispositif, objet de l'invention, veut remédier à ces faiblesses et inconvénients. Il entend assurer la solidarité permanente de l'ensemble chaussette/ protège-tibias avec la jambe, et pour cela repose sur un système d'attaches coordonnées à double fonction :"ELASTOPLASTE" which sometimes cause discomfort in knee mobility or are likely to cause muscle stiffness and cramps because these bands by their overlapping coils create a certain stiffness and especially no possibility of adjustment after installation, and which have the disadvantage during the removal of these wound bands has the disadvantage of creating a deformation of the fibers of the sock where these bands are adherent to the areas they cover, then making said socks less elastic for the following uses. Without calling into question the interest of the new devices which are the subject of invention patents n ° US 6298496; US 5,263,202; FR 1,458,199; US 4,809,447; EP 873692; FR 2600900; FR 2661804 proposed to solve either the problem of the maintenance of sports socks, or the maintenance of the shin protector, it appears that only the present invention provides a satisfactory overall solution since it takes into account the whole sock protector / shin. The device, object of the invention, wants to remedy these weaknesses and disadvantages. It intends to ensure permanent solidarity between the sock / shin guards and the leg, and for this is based on a system of coordinated dual-function fasteners:
Attache haute (sous le genou) : maintien renforcé de la chaussette Attache basse (au-dessus de la cheville) : support stabilité du protége-tibias Pour être pleinement efficaces, les attaches doivent pouvoir autoriser un réglage sur mesure par l'utilisateur, prenant en compte sa morphologie propre et les différents besoins qu'il peut ressentir au cours d'une même compétition sportive. La demande de tension d'attachesHigh attachment (under the knee): reinforced support of the sock Low attachment (above the ankle): stability support of the shin guard To be fully effective, the attachments must be able to allow a custom adjustment by the user, taking take into account his own morphology and the different needs he may feel during the same sports competition. Fastening tension demand
< δ. i Λ S? g &ÊK-S it- w*.- . * *--yy »<*ψ
(hautes ou basses) variera forcément, et à plusieurs reprises, d'un début à une fin de match. C'est la raison pour laquelle chacune des attaches est faite :<δ. i Λ S? g & ÊK-S it- w * .-. * * - yy » <* ψ (high or low) will necessarily vary, and repeatedly, from the start to the end of the match. This is the reason why each of the attachments is made:
fϋitif ϋ ttWiΨΛtum. imi
2fϋitif ϋ ttWiΨΛtum. imi 2
Soit d'un élastique rond coulissant dans une gaine intérieure et ressortant par un œillet sur l'arrière de la chaussette, les ajustements s'opérant grâce à un mécanisme d'arrêt cordon simpleEither of a round elastic sliding in an inner sheath and emerging through a grommet on the back of the sock, the adjustments are made thanks to a simple cord stop mechanism
Soit d'une bande élastique auto-agrippant extérieur susceptible d'être serré et desserrée à discrétion.Or an external Velcro elastic band capable of being tightened and loosened at discretion.
Sur ces bases, et sans préjudice de rendement opératoire, le dispositif donne accès à plusieurs déclinaisons d'égal intérêt :On these bases, and without prejudice to operating efficiency, the device gives access to several variations of equal interest:
- Toutes attaches cordons ronds ;- All round cord attachments;
- Toutes attaches formées de bandes élastiques auto-agrippantes ; toutes bandes élastiques avec attaches auto-agrippantes- All fasteners formed by elastic self-gripping bands; all elastic bands with hook-and-loop fasteners
- Système mixte d'attaches alternées entre le haut et le bas : cordons avec arrêt-cordon et bandes élastiques- Mixed system of alternating fasteners between top and bottom: cords with cord stopper and elastic bands
Telles sont résumées les caractéristiques générales de l'invention,These are the general characteristics of the invention,
Ainsi l'invention a pour objet une chaussette de sport adaptée au maintien de protège-tibia pour football ou rugby.Thus the invention relates to a sports sock adapted to the maintenance of shin protectors for football or rugby.
La chaussette de sport tel que le football ou le rugby est pourvue, espacés au moins d'une hauteur égale à la hauteur d'un protège-tibia, de moyens réglables et élastiques de retenue et de serrage du protège-tibia incorporés à ladite chaussette disposés en partie haute juste sous le genou et en partie basse au niveau de la cheville. Selon d'autres caractéristiques :The sports sock such as football or rugby is provided, spaced at least by a height equal to the height of a shin guard, with adjustable and elastic means for retaining and tightening the shin guard incorporated in said sock arranged in the upper part just below the knee and in the lower part at the ankle. According to other characteristics:
- les moyens réglables et élastique de retenue sont constitués chacun d'un cordon élastique logé dans une gaine horizontale réalisée sur le pourtour haut et bas de la chaussette pourvu d'au moins une ouverture de sortie des extrémités du cordon pour permettre son serrage après blocage par un arrêt-cordon à travers lequel passent les deux extrémités du cordon. Selon d'autre particularités :- the adjustable and elastic retaining means each consist of an elastic cord housed in a horizontal sheath produced on the top and bottom periphery of the sock provided with at least one outlet opening at the ends of the cord to allow it to be tightened after blocking by a cord stopper through which the two ends of the cord pass. According to other particularities:
- la gaine horizontale peut être réalisée soit par double repli du tissu de la chaussette et couture de part et d'autre de sorte à recevoir entre le 2eme et 3eme repli extérieur, le cordon, l'au moins une ouverture de sortie est alors réalisée dans le 3e e repli extérieur, soit- the horizontal sheath can be produced either by double folding of the sock fabric and sewing on both sides so as to receive between the 2 nd and 3 rd external fold, the cord, the at least one outlet opening is then carried out in the outer fold 3 ee or
- en variante la gaine horizontale est obtenue par couture du côté intérieur de la chaussette d'une bande élastique de la largeur de la gaine et dans ce cas ou les ouvertures de sortie du cordon sont réalisées dans l'épaisseur du tissu de la chaussette. De préférence la ou les ouvertures de sortie des extrémités du cordon sont située sur la partie arrière centrale de la chaussette de sorte à se trouver dans une zone à l'abri des chocs.
3 De préférence en variante d'une réalisation de cordon sous forme continu refermé sur lui même, le cordon est ouvert et pourvu de deux extrémités libres qui ressortent par deux ouvertures formées par deux œillets, reçus dans un arrêt-cordon à orifice unique ou double et pourvues en extrémité d'une partie élargie empêchant l'échappement hors de l'arrêt-cordon des dites extrémités.- As a variant, the horizontal sheath is obtained by sewing on the inside of the sock with an elastic band the width of the sheath and in this case where the cord outlet openings are made in the thickness of the fabric of the sock. Preferably the outlet opening (s) at the ends of the cord are located on the central rear part of the sock so as to be in an area protected from shocks. 3 Preferably as a variant of an embodiment of a cord in continuous form closed on itself, the cord is open and provided with two free ends which emerge through two openings formed by two eyelets, received in a cord stopper with a single or double orifice and provided at the end with an enlarged part preventing escape from the cord stopper of said ends.
-la chaussette est pourvue au niveau de la zone centrale arrière en vis à vis de la gaine et de l'ouverture de sortie du cordon d'une bande revêtue de préférence intérieurement d'un matériau amortisseur destinée à venir se plaquer sur l'arrêt-cordon et pourvue en extrémité libre d'une partie crochet coopérant avec une partie velours prévue sur la chaussette d'un ensemble auto-accrochant du type "VELCRO" pour réduire l'effet d'un coup reçu au niveau de l'arrêt sur la cheville.-the sock is provided at the rear central zone opposite the sheath and the cord outlet opening with a strip preferably coated internally with a damping material intended to come to rest on the stop -cordon and provided at the free end with a hook part cooperating with a velvet part provided on the sock with a self-hanging assembly of the "VELCRO" type to reduce the effect of a blow received at the stop on ankle.
-l'ouverture de sortie de cordon peut être prévue unique et réalisée sous forme d'un œillet présentant une section au moins égale à la section de l'arrêt-cordon de sortie afin que celui vienne s'y loger en position de serrage sans être saillant par rapport à la surface de la chaussettethe cord outlet opening may be provided as a single one and produced in the form of an eyelet having a section at least equal to the section of the outlet cord stopper so that it comes to lodge therein in the clamping position without be protruding from the surface of the sock
-L'arrêt-cordon peut être prévue revêtu lui-même d'un matériau amortisseur pour éviter tout risque de blessure.-The cord stopper can be provided coated with a shock absorbing material to avoid any risk of injury.
-l'arrêt-cordon est de préférence de type plat et revêtu dudit d'un matériau souple de protection en cas de choc en cours de jeu. Selon une deuxième variante, les moyens réglables de serrage et de retenue sont constitués pour au moins l'un des éléments d'une bande élastique d'une longueur permettant de faire au moins le tour de la cheville et ou du mollet en tenant compte des extrémités de celles-ci qui vont venir se superposer en position d'attache cousue horizontalement sur toute la périphérie avant de la chaussette et pourvue d'une extrémité libre munie de moyens auto-accrochant destinés à venir s'appliquer de façon réglable sur une partie auto-accrochante complémentaire sur la partie extérieure de l'autre extrémité de la bande élastique cousue sur la chaussette. Le dispositif selon l'invention est particulièrement destiné à bien faire adhérer l'ensemble chaussette/protège-tibia à la jambe, lors de pratique sportive avec un confort et une sécurité accrue puisqu'il bloque verticalement la protège-tibia tout en améliorant le maintien de la chaussette.the cord stopper is preferably of the flat type and coated with said flexible protective material in the event of an impact during play. According to a second variant, the adjustable means of tightening and retaining are made up for at least one '' one of the elements of an elastic band of a length making it possible to make at least the turn of the ankle and or the calf taking into account the ends of these which will come to be superimposed in position of attachment sewn horizontally on all the front periphery of the sock and provided with a free end provided with self-latching means intended to come to be applied in an adjustable manner on a complementary self-latching part on the external part of the other end of the elastic band sewn on the sock. The device according to the invention is particularly intended to make the sock / shin guard assembly adhere well to the leg, during sports practice with increased comfort and safety since it vertically blocks the shin guard while improving the support sock.
Une description plus détaillée va être effectuée en référence aux dessins joints qui représentent :
4A more detailed description will be made with reference to the accompanying drawings which represent: 4
- La figure 1A et 1B deux vues respectivement arrière et de profil d'une chaussette de sport de base "option cordons ronds"- Figure 1A and 1B respectively two rear and side views of a basic sports sock "round cords option"
- La figure 2A et 2B deux vues respectivement arrière et de profil d'une chaussette de sport de base "option bandes élastiques à attaches auto-agrippantes" - La figure 3A et 3B deux vues respectivement arrière et de profil d'une variante alternées de la chaussette de sport de base- Figure 2A and 2B two rear and side views respectively of a basic sports sock "option elastic bands with hook-and-loop fasteners" - Figure 3A and 3B two rear and side views respectively of an alternate variant of the basic sports sock
- La figure 4 est une vue technique de profil de la chaussette de sport de base "option cordons" avec une vue en coupe détaillée fig.4A et fig.4B la réalisation de la gaine par double repli et couture. - La figure 5 est une vue technique de profil de la chaussette de sport de base "option bandes élastiques auto-agrippant" et la fig.5A une coupe transversale avec ses fixations auto-agrippantes La figure 1 : la première vue représente le profil externe d'une jambe portant chaussette. La chaussette 1 est munie de deux arrêts-cordons situés à ses parties inférieure (4) et supérieure (5). Aux même niveaux, le dessin fait apparaître l'empreinte des cordons ronds supérieur (2) et inférieur (3) qui insérés dans deux gaines intérieures (R), permettent le maintien durable du couple chaussette (1) / protège-tibia (T). La partie inférieure comprend en partie arrière une bande de protection (6) qui est cousue sur le bord de la chaussette (1) intégrant une matériau amortisseur (7 ) et en extrémité libre une partie auto accrochante type crochet (8) au niveau de la cheville. La partie libre (8) de l'extrémité de cette bande de protection (6) vient s'agripper sur la partie velours (9) cousue sur la chaussette (1) de l'autre côté de la couture de la bande de protection (6) par rapport à l'œillet ou les œillets (11). La vue en plan arrière précise les positions respectives des deux œillets respectivement haut (10) et bas (11) qui sont traversés par les cordons ronds supérieur (2) et inférieur (3) pour arriver aux arrêts-cordons (4) et mettre en jeu le mécanisme de réglage (sur mesure) les cordons (4) (3) se terminant ici en boucle fermée (21) (31) comme représenté ou par des extrémités libres à tête élargie pour éviter leur échappement hors de l'arrêt-cordon (4). Le réglage est obtenu par appui sur le bouton des arrêts-cordons, et tension sur les extrémités libre ou en boucle des cordons puis libération du bouton des arrêts-cordons quand le souhait serrage est obtenu.- Figure 4 is a technical profile view of the basic sports sock "cords option" with a detailed sectional view fig.4A and fig.4B the realization of the sheath by double folding and stitching. - Figure 5 is a technical profile view of the basic sports sock "optional self-gripping elastic bands" and fig.5A a cross section with its hook-and-loop fasteners Figure 1: the first view represents the external profile of a leg wearing sock. The sock 1 is provided with two cord stops located at its lower (4) and upper (5) parts. At the same level, the drawing shows the imprint of the upper (2) and lower (3) round cords which, inserted in two inner sheaths (R), allow the sock (1) / shin guard (T) couple to be maintained for a long time. . The lower part comprises at the rear part a protective strip (6) which is sewn on the edge of the sock (1) incorporating a shock absorbing material (7) and at the free end a self-hanging hook type part (8) at the level of the ankle. The free part (8) of the end of this protective strip (6) comes to grip on the velvet part (9) sewn on the sock (1) on the other side of the seam of the protective strip ( 6) relative to the eyelet or eyelets (11). The rear plan view specifies the respective positions of the two eyelets respectively top (10) and bottom (11) which are crossed by the upper (2) and lower (3) round cords to arrive at the cord stops (4) and set clearance the adjustment mechanism (custom-made) the cords (4) (3) ending here in closed loop (21) (31) as shown or by free ends with enlarged head to prevent their escape from the cord stopper (4). The adjustment is obtained by pressing the button of the cord stops, and tension on the free or looped ends of the cords then release of the button of the cord stops when the desired tightening is obtained.
Exemple non limitatif :Non-limiting example:
Prenons une chaussette de 48 centimètres de hauteur (du talon à l'extrémité supérieure) Sur celle-ci, le premier cordon est placé au niveau de la cheville, soit 16 centimètres à partir du talon, le second au-dessus du mollet, à 9 centimètres environ du bord supérieur. L'écart
5Take a sock 48 cm high (from the heel to the upper end) On this, the first cord is placed at the ankle, 16 cm from the heel, the second above the calf, About 9 centimeters from the top edge. The gap 5
(H) entre les deux cordons est à peu près de 23 centimètres largement supérieur à la hauteur(H) between the two cords is about 23 centimeters much greater than the height
(h) du protège-tibia (T).(h) shin guard (T).
La figure 2 : les vues sont identiques à celles de la figure 1, profil externe, plan arrière, ici, des bandes élastiques (14) (15) à extrémité auto-agrippant à fixation (16) (17) et (12) (13) remplacent les cordons ronds (2) (3).Figure 2: the views are identical to those of Figure 1, external profile, rear plane, here, elastic bands (14) (15) with hook-and-loop fastening end (16) (17) and (12) ( 13) replace the round cords (2) (3).
Elles sont toujours positionnées sur les parties inférieure et supérieure de la chaussette (1).They are always positioned on the lower and upper parts of the sock (1).
Chaque bande élastique (14) (15) est dotée de parties auto accrochante "VELCRO", "mâle"Each elastic band (14) (15) is provided with self-adhesive "VELCRO", "male" parts.
(16) (17) et "femelle" (12) (13). Au moment de l'attache, les parties VELCRO "mâle" et(16) (17) and "female" (12) (13). At the time of attachment, the VELCRO "male" parts and
"femelle" se referment l'une sur l'autre. Comme représenté en fig. 2A. Exemple non limitatif :"female" close on each other. As shown in fig. 2A. Non-limiting example:
Gardons le cas d'une chaussette de 48 centimètres de hauteur, cette fois-ci avec attaches auto- agrippantes.Let's keep the case of a 48 cm high sock, this time with hook-and-loop fasteners.
La première bande élastique (15) large d'environ 4 centimètres est placée au niveau de la cheville, à 12 centimètres du talon. Le second, (14) plus étroite environ (2 centimètres et demi de largeur) se trouve située 7 centimètres en deçà du bord supérieur de chaussette et du genou.The first elastic band (15), about 4 cm wide, is placed at the ankle, 12 cm from the heel. The second, (14) narrower approximately (2 and a half centimeters in width) is located 7 centimeters below the upper edge of the sock and the knee.
L'écart entre les deux bandes reste de 23 centimètres légèrement supérieur à la hauteur du protège-tibia (T).The distance between the two bands remains 23 centimeters slightly greater than the height of the shin guard (T).
La figure 3 : la figure 3 propose, sous des angles "profil" et "arrière" déjà employés, une illustration d'un système mixte à attaches alternées cordons / bandes élastiques.Figure 3: Figure 3 offers, under angles "profile" and "rear" already used, an illustration of a mixed system with alternating ties cords / elastic bands.
A la partie inférieure de la chaussette, l'attache est assurée par une bande élastique (15) à extrémités pourvues de fixation auto-agrippantes intérieure (17) à l'extrémité libre et extérieurAt the bottom of the sock, the fastening is ensured by an elastic band (15) with ends provided with internal hook-and-loop fastening (17) at the free and external end
(15) à l'autre extrémité cousue à la chaussette.(15) at the other end sewn to the sock.
Un ensemble cordon rond (2) / arrêt-cordon (4) / œillet (10) organise le maintien du haut de la chaussette 1, et fonctionne tel que décrit en référence à la figure 1.A set of round bead (2) / bead stopper (4) / eyelet (10) organizes the maintenance of the top of the sock 1, and operates as described with reference to FIG. 1.
Exemple non limitatif :Non-limiting example:
De la même manière sur une chaussette-type de 48 centimètres, la bande élastique (15) auto- agrippante large de 4 centimètres se trouve à niveau de la cheville, 12 centimètres au-dessus du talon. La fixation haute constituée par l'ensemble cordon rond (2) / arrêt cordon (4) / œillet (10) se trouve, elle espacée du haut de la bande d'attache inférieur d'un écart quiest d'environ 20 centimètres.In the same way on a standard 48 cm sock, the 4 cm wide self-gripping elastic band (15) is located at the ankle, 12 cm above the heel. The upper fastening constituted by the round cord (2) / cord stop (4) / eyelet (10) assembly is located, it is spaced from the top of the lower fastening strip by a distance which is approximately 20 centimeters.
La figure 4 : illustre le montage inférieur selon lequel il convient de fendre la chaussette (G) selon une ligne verticale centrale arrière, ensuite exécuter les boutonnières (10) en 4 points sur
6 les bords d'extrémités (1A) (IB) fig.5A libres définis par la ligne de fente (G) de la chaussette (1). Faire un repli, en a plat, de la chaussette (1) sur 4 centimètres. Prendre une extrémité de la chaussette et la replier sur elle-même pour créer une gaine (R), coudre (C) le pliage à 2 mm du bord, en parallèle. En partie inférieure il convient en outre de coudre une bande de protection (6) sur le bord de la chaussette, cette partie revêtue intérieurement d'un matériau amortisseur (7) viendra recouvrir l'arrêt-cordon par sa matière souple disposée à l'intérieur et prolongée par une partie auto accrochante type crochet au début en partie libre de la bande de protection (6), une partie auto accrochante velours (9) complémtaire sera cousue de l'autre côté de la couture de la bande de protection (6) par rapport à l'œillet de sortie des cordons (2). Puis il convient d'assembler les deux bords de la fente verticale (G) de la chaussette à 1 centimètre du bord et de surfiler l'assemblage obtenu. Ensuite placer le cordon rond (2) à l'intérieur du pliage tout en le faisant passer dans la boutonnière/œillet (10). Insérer les deux extrémités libres ou en boucle du cordon rond (2) dans l'arrêt-cordon (4). La bande de protection (6) est de préférence prévue seulement en partie inférieure. La figure 5 : illustre le montage de la bande élastique (14) sur la chaussette, il convient de fendre la chaussette P, puis placer la bande élastique la plus étroite (14) au genou face mâle sur l'endroit, juste en dessous des fronces de la chaussette (1), bord à bord. Faire la même chose pour la cheville en utilisant une bande élastique (15) large. Coudre (C) sur celle-ci en extrémité tout autour d'une bande auto-accrochante du type "VELCRO" mâle (17) à 2 mm du bord, ensuite coudre les bords de l'extrémité (1A) (IB) comme illustré en fig. 5A de la chaussette sur l'envers à 1 centimètre et surfiler (18), la bande élastique (14) étant prise en sandwich sur les bords d'extrémité, découpés verticalement à l'arrière de la chaussette. Retourner la chaussette, procéder à l'assemblage de la partie auto accrochante type "VELCRO" femelle (12) et de la partie "VELCRO" mâle (16) en bout de bande de l'élastique (14). Après coudre (C) l'assemblage tout autour du matériau auto accrochant type "VELCRO" de la partie "VELCRO" femelle (12), à 2 mm.Figure 4: illustrates the lower assembly where it is necessary to split the sock (G) along a central rear vertical line, then execute the buttonholes (10) at 4 points on 6 the end edges (1A) (IB) fig.5A free defined by the slit line (G) of the sock (1). Make a fold, flat, of the sock (1) on 4 centimeters. Take one end of the sock and fold it back on itself to create a sheath (R), sew (C) the fold 2 mm from the edge, in parallel. In the lower part, it is also necessary to sew a protective strip (6) on the edge of the sock, this part coated internally with a damping material (7) will cover the cord stopper with its flexible material placed at the inside and extended by a self-hooking hook-type part at the start, partly free of the protective strip (6), a self-adhesive velor part (9) complementary will be sewn on the other side of the seam of the protective strip (6 ) in relation to the cord outlet eyelet (2). Then it is necessary to assemble the two edges of the vertical slit (G) of the sock at 1 cm from the edge and to overcast the assembly obtained. Then place the round bead (2) inside the fold while passing it through the buttonhole / eyelet (10). Insert the two free or looped ends of the round cord (2) into the cord stopper (4). The protective strip (6) is preferably provided only at the bottom. Figure 5: illustrates the mounting of the elastic band (14) on the sock, it is necessary to split the sock P, then place the narrowest elastic band (14) on the knee with the male side from the right side, just below the sock gathers (1), edge to edge. Do the same for the ankle using a wide elastic band (15). Sew (C) on it at the end all around a self-adhesive strip of the "VELCRO" type male (17) 2 mm from the edge, then sew the edges of the end (1A) (IB) as illustrated in fig. 5A of the sock on the wrong side to 1 cm and overcast (18), the elastic band (14) being sandwiched on the end edges, cut vertically at the back of the sock. Turn the sock over, assemble the self-hanging "VELCRO" female part (12) and the "VELCRO" male part (16) at the end of the elastic band (14). After sewing (C) the assembly all around the self-adhesive material type "VELCRO" of the female "VELCRO" part (12), at 2 mm.
Idem pour la partie auto accrochante femelle (13) de la bande élastique (15) inférieure. Légende :Ditto for the self-hanging female part (13) of the lower elastic band (15). Caption:
1) chaussette 2) cordon haut1) sock 2) high drawstring
3) cordon bas3) low cord
4) arrêt cordon haut4) high cord stop
5) arrêt cordon bas5) low cord stop
6) bande de protection de l'arrêt cordon.
76) protective tape for the cord stop. 7
7) matériau souple disposé sur la face intérieure de la bande de protection (6)7) flexible material placed on the inside of the protective strip (6)
8) partie d'attache auto accrochante en extrémité de la bande de protection (6) de type "velcro"8) self-adhesive attachment part at the end of the protective strip (6) of the "velcro" type
9) partie d'attache auto accrochante de type velours cousue latéralement sur la chaussette destinée à la fixation de la partie (8)9) Velcro type self-adhesive fastening part sewn laterally on the sock intended for fixing the part (8)
10) œillet/boutonnière haut10) top eyelet / buttonhole
11) œillet boutonnière bas11) bottom buttonhole
12) partie accrochante de type "Velcro" femelle haut 13) partie accrochante de type "Velcro" femelle bas 14) bande élastique haute de faible largeur12) hanging part "Velcro" type female high 13) hanging part "Velcro" type female bottom 14) high elastic band of small width
15) bande élastique basse large15) wide low elastic band
16) partie accrochante du type "Velcro" mâle haut16) hanging part of type "Velcro" male high
17) partie accrochante du type "Velcro" mâle bas17) hanging part of type "Velcro" low male
18) surfiler 21) boucle fermée haute18) overcast 21) high closed loop
31) boucle fermée basse31) low closed loop
C) coudreC) sew
R) gaineR) sheath
T) protège-tibia 1A et IB) représentent les deux bords découpés verticalement en partie centrale arrière de la chaussette.T) shin guards 1A and IB) represent the two edges cut vertically in the rear central part of the sock.
H) représente la distance entre les cordon avec H supérieur à h
H) represents the distance between the cords with H greater than h