MECANISMO DE ACCIÓN RECLINABLE PARA ASIENTOS RECLINABLE ACTION MECHANISM FOR SEATS
ANTECEDENTESBACKGROUND
La constante evolución en diversas necesidades del usuario de salas de cine y de espectáculos, entre las que podemos mencionar la calidad de sonido e imagen, la seguridad y, dentro del ámbito de nuestro trabajo, la isóptica, así como la funcionalidad y la comodidad extremas, nos ha llevado a ser sensibles a las exigencias de un segmento de la población que ve una sala de cine no solamente como un centro de esparcimiento, sino que además desea disfrutar un grado de comodidad excepcional.The constant evolution in diverse needs of the user of cinemas and shows, among which we can mention the quality of sound and image, the security and, within the scope of our work, the isoptic, as well as the extreme functionality and comfort , has led us to be sensitive to the demands of a segment of the population that sees a movie theater not only as a recreation center, but also wants to enjoy an exceptional degree of comfort.
Pensando en satisfacer esta demanda y lograr dicho grado de confort en la sala de espectáculos o cinematográfica, hemos desarrollado un asiento de muy altas prestaciones y calidad, de tipo "reposet", el cual conjunta la comodidad, suavidad de movimiento y reclinación graduable por el usuario, con operación silenciosa, gran amplitud y estéticamente agradable.Thinking about satisfying this demand and achieving this degree of comfort in the theater or cinema, we have developed a seat of very high performance and quality, of type "reposet", which combines comfort, smoothness of movement and adjustable recline by the user, with silent operation, large amplitude and aesthetically pleasing.
Se trata de un asiento reclinable a placer por el usuario. Con un sinfín de posiciones dentro de un rango de 115° a 137°, a fin de lograr una excelente isóptica, combinada con un gran confort y amplitud. Para tal efecto desarrollamos un innovador mecanismo que permite reclinar el respaldo y que simultáneamente desliza el asiento hacia el frente para lograr que el usuario adopte la posición más confortable, lo anterior sin menoscabo de la atención tanto individual como colectiva al espectáculo o evento exhibido. Actualmente, los modelos conocidos de sillones reclinables se pueden describir y clasificar como sigue:It is a reclining seat to pleasure by the user. With endless positions within a range of 115 ° to 137 °, in order to achieve an excellent isoptic, combined with great comfort and spaciousness. For this purpose we develop an innovative mechanism that allows the backrest to recline and that simultaneously slides the seat forward to ensure that the user adopts the most comfortable position, the foregoing without prejudice to both the individual and collective attention to the show or event exhibited. Currently, known models of recliners can be described and classified as follows:
1.- Los más conocidos son los que en el mercado se les conoce como "reposet", cuyo funcionamiento es manual, únicamente cambia la forma y el número de elementos en los componentes del mecanismo, unos más complejos que otros, según el fabricante y funcionan de la siguiente manera: Cuando el
usuario se sienta, con un impulso reclina el respaldo hacia atrás, se proyecta hacia el frente el asiento y a la vez se extiende un reposapiés, quedando recostado el usuario, sin embargo dicha reclinación impide una buena isóptica debido a que dicha reclinación no es gradual. Estos mecanismos están formados por placas y soleras como base de sujeción, atornillados a la estructura, con dichas soleras formando brazos entrecruzados en forma de acordeón, unidos para su articulación por remaches y rondanas entre cada unión, con pernos como topes del mecanismo. Asimismo son conocidos en este grupo aquellos en que el usuario acciona una palanca lateral, que acciona resortes liberadores, con lo que obtiene el mismo efecto que en los anteriores.1.- The best known are those that are known in the market as "reposet", whose operation is manual, only changes the shape and number of elements in the components of the mechanism, some more complex than others, according to the manufacturer and They work as follows: When the The user sits down, with a pulse reclines the backrest backwards, the seat is projected to the front and at the same time a footrest is extended, the user being laid down, however said recline prevents a good isoptic because said recline is not gradual. These mechanisms are formed by plates and screeds as a support base, bolted to the structure, with said screeds forming interlocking arms in the shape of an accordion, joined for articulation by rivets and washers between each joint, with bolts as stops of the mechanism. Also known in this group are those in which the user operates a side lever, which activates releasing springs, thereby obtaining the same effect as in the previous ones.
El uso de mecanismos como estos en una sala pública de espectáculos implica distracción individual y colectiva, debido a la pérdida, aunque sea momentánea, de una adecuada isóptica; asimismo hay generación de ruidos molestos y excesivos.The use of mechanisms such as these in a public entertainment hall implies individual and collective distraction, due to the loss, even if momentary, of an adequate isoptic; there is also annoying and excessive noise generation.
Otro inconveniente adicional de estos sillones reclinables tradicionales, consiste en que al momento de estar recostado el usuario y por tanto con el posapies extendido, algún coespectador que llegue demorado al inicio de la función o espectáculo, o que necesite salir de la sala de cine o teatro, al golpear con las espinillas al reposapiés en extensión, dañará definitivamente las delicadas articulaciones que generan la extensión de ese elemento, lo cual en una situación de emergencia en que se requiera un desalojo masivo de la sala, los convierte en un peligro potencial. Además de lo complicado de su funcionamiento, estos mecanismos son fabricados artesanalmente ya que para su funcionamiento requieren de un sinnúmero de elementos con base en tiras de solera, formando los brazos que articulan el movimiento y además estructuralmente estos asientos están formados por tramos de madera unidos por clavos, y requieren invariablemente de ajustes para su ensamble. El hecho de utilizar extensivamente la madera en la fabricación de estos
asientos, repercute negativamente en el entorno ecológico, al impactar nuestros bosques en perjuicio de todos.Another additional drawback of these traditional recliners, is that when the user is lying down and therefore with the extended footrest, a co-spectator who arrives late at the start of the function or show, or who needs to leave the movie theater or theater, hitting the extension footrest with the shins, will definitely damage the delicate joints that generate the extension of that element, which in an emergency situation where a massive eviction of the room is required, makes them a potential danger. In addition to the complexity of its operation, these mechanisms are handcrafted because they require countless elements based on strips, forming the arms that articulate the movement and also structurally these seats are formed by joined wooden sections by nails, and invariably require adjustments for assembly. The fact of using wood extensively in the manufacture of these seats, negatively impacts the ecological environment, impacting our forests to the detriment of all.
El inconveniente principal de estar fabricados artesanalmente estos asientos reclinables, y toda vez que se observa una creciente demanda de mayores niveles de confort, es que los fabricantes no están en posibilidad de satisfacer la demanda de estos asientos, ya que la naturaleza de este tipo de producción, a diferencia de la industrial, no permite una producción en serie, y en contrapartida, la fabricación industrial de nuestro modelo nos permite una calidad y homogeneidad del producto en beneficio del usuario final.The main drawback of being handcrafted these reclining seats, and whenever there is a growing demand for higher levels of comfort, is that manufacturers are not able to meet the demand for these seats, since the nature of this type of production, unlike the industrial one, does not allow mass production, and in contrast, the industrial manufacturing of our model allows us a quality and homogeneity of the product for the benefit of the end user.
2.- Mecanismos reclinables eléctricos.- Con base en un motor que acciona un pistón hidráulico con el cual se genera el movimiento, lo que implica necesariamente ruidos al accionarse el motor, hecho que los convierte en inelegibles para su uso en cines, teatros o planetarios, toda vez que en una sala pública su instalación implica una compleja instalación eléctrica, repercutiendo en el costo de entrada para el público asistente y con el riesgo potencial de un incendio, además del elevadísimo costo de estos sillones por la misma complejidad de sus elementos.2.- Electric reclining mechanisms.- Based on a motor that drives a hydraulic piston with which the movement is generated, which necessarily implies noises when the motor is operated, which makes them ineligible for use in cinemas, theaters or planetarium, since in a public room its installation implies a complex electrical installation, affecting the cost of entry for the audience and the potential risk of a fire, in addition to the very high cost of these chairs for the same complexity of their elements .
D E S C R I P C I Ó ND E S C R I P C I Ó N
DE LAS FIGURAS PRESENTADAS.OF THE PRESENTED FIGURES.
La figura 1 representa una vista del costado derecho de un asiento, en el que se aprecia el mecanismo completo integrado, conformado por los siguientes elementos y en donde:Figure 1 represents a view of the right side of a seat, which shows the complete integrated mechanism, consisting of the following elements and where:
El elemento 1) representa el Bastidor del respaldo;Element 1) represents the Backrest Frame;
El elemento 2) representa el Bastidor del asiento;Element 2) represents the Seat frame;
El elemento 3) representa a la Barra estabilizadora del respaldo;Element 3) represents the backrest stabilizer bar;
El elemento 4) representa a la Barra estabilizadora del asiento;
El elemento 5) representa un Buje en Nylon, que consta de tres capas, que se describen como sigue: El elemento 5.1) representa la capa externa, en tubo redondo de acero; el elemento 5.2) representa la capa media, en hule natural vulcanizado; el elemento 5.3 representa la parte interna, el buje propiamente 5 dicho, en nylon seccionado al centro de su longitud, dejando un segmento o pared divisoria de ± lmm. de grosor, debido a que cada buje recibe una barra estabilizadora cuando estos asientos son instalados en pares. Este elemento 5 y sus sub - elementos arriba descritos, se aprecian debidamente en la Figura 2. El elemento 6) representa un envolvente rectangular en acero. o El elemento 7) representa un cojinete en hule natural vulcanizado. El elemento 7.1) representa una ranura con dibujo dentado el cual se forma en el cojinete de hule natural vulcanizado. Los elementos del 6 al 7.1 se aprecian en la Figura 3.Element 4) represents the stabilizer bar of the seat; Element 5) represents a Nylon Bushing, consisting of three layers, which are described as follows: Element 5.1) represents the outer layer, in a round steel tube; element 5.2) represents the middle layer, in vulcanized natural rubber; Element 5.3 represents the internal part, the hub itself, in nylon sectioned to the center of its length, leaving a segment or dividing wall of ± 1mm. thick, because each bushing receives a stabilizer bar when these seats are installed in pairs. This element 5 and its sub-elements described above are duly appreciated in Figure 2. Element 6) represents a rectangular steel envelope. o Element 7) represents a vulcanized natural rubber bearing. Element 7.1) represents a groove with toothed pattern which is formed in the vulcanized natural rubber bearing. Elements 6 to 7.1 can be seen in Figure 3.
5 El elemento 8) representa una Rondana en Nylon.5 Element 8) represents a Rondana in Nylon.
El elemento 9) representa un Separador en Nylon.Element 9) represents a Nylon Separator.
El elemento 10) representa un tornillo.Element 10) represents a screw.
El elemento 11) representa un tornillo pasante.Element 11) represents a through screw.
El elemento 12) representa una tuerca de seguridad. o El elemento 13) representa un costado lateral de la estructura del asiento.Element 12) represents a lock nut. o Element 13) represents a lateral side of the seat structure.
El elemento 14) representa una placa de acero que va soldada al bastidor del asiento.Element 14) represents a steel plate that is welded to the seat frame.
La figura 2 representa una vista en perspectiva del elemento 5), arriba descrito. 5 La figura 3 es una vista en perspectiva del conjunto formado por el envolvente rectangular (elemento 6) y el cojinete de hule natural (elemento 7), en el cual se aprecia en detalle el dibujo dentado que se practica en el hule naturalFigure 2 represents a perspective view of element 5), described above. 5 Figure 3 is a perspective view of the assembly formed by the rectangular envelope (element 6) and the natural rubber bearing (element 7), in which the toothed drawing that is practiced in natural rubber is appreciated in detail
(elemento 7.1) Arriba descritos.(item 7.1) Above described.
La figura 4 representa 2 vistas del conjunto formado por los elementos 6) y 0 7), una superior del envolvente rectangular, y una vista lateral, en la que se
aprecia en detalle el dentado del hule, (elemento 7.1)Figure 4 represents 2 views of the assembly formed by elements 6) and 0 7), a top of the rectangular envelope, and a side view, in which appreciate in detail the teeth of the rubber, (item 7.1)
La figura 5 representa una vista en perspectiva del elemento 9), que es unFigure 5 represents a perspective view of element 9), which is a
Separador en nylon.Nylon separator
La figura 6 representa una vista frontal del costado lateral izquierdo de la estructura del asiento (elemento 13) en donde se aprecia en detalle la forma en que la barra estabilizadora del asiento (elemento 4) se inserta en el Buje especial de nylon (elemento 5). Asimismo se aprecia que la barra delimita con el segmento terminal del buje (elemento 5.1).Figure 6 represents a front view of the left side side of the seat structure (item 13) where the way in which the seat stabilizer bar (item 4) is inserted into the special nylon bushing (item 5) can be seen in detail. ). It is also appreciated that the bar delimits with the terminal segment of the bushing (item 5.1).
La figura 7 representa una vista frontal en la que dos barras estabilizadoras del asiento (elementos 4) se insertan en un buje especial (elemento 5) en que se aprecia la división formada al interior del buje en nylon (elemento 5.1) de 1 mm. de espesor, a fin de que cada barra tenga movimiento independiente.Figure 7 represents a front view in which two stabilizer bars of the seat (elements 4) are inserted in a special bushing (element 5) in which the division formed inside the nylon bushing (element 5.1) of 1 mm can be seen. thick, so that each bar has independent movement.
La figura 8 representa una vista frontal del costado lateral derecho de la estructura del asiento (elemento 13) en donde se aprecia en detalle la forma en que la barra estabilizadora del asiento (elemento 4) se inserta en el Buje especial de nylon (elemento 5). Asimismo se aprecia que la barra es colindante con el segmento terminal del buje (elemento 5.1)Figure 8 depicts a front view of the right side side of the seat structure (element 13) where the way in which the seat stabilizer bar (element 4) is inserted into the special nylon bushing (element 5) can be seen in detail. ). It is also appreciated that the bar is adjacent to the terminal segment of the bushing (item 5.1)
DEL FUNCIONAMIENTOOF OPERATION
Nuestro mecanismo permite que el usuario de los asientos en que se integra el primero, tenga la posibilidad de reclinar el respaldo y simultáneamente proyectar el asiento hacia el frente, así, cuando un usuario se sienta busca la posición más confortable, y efectúa un ligero movimiento de impulso hacia atrás con la parte alta de la espalda, lo cual impulsa el respaldo hacia atrás, moviendo simultáneamente el asiento hacia la parte frontal. El usuario decide hasta que grado de inclinación necesita dejar fija su posición, es decir, que el movimiento no está fuera de su control, toda vez que en nuestro mecanismo: El respaldo y el asiento están integrados por dos bastidores de tubo cuadrado doblados en forma de "U" (elementos 1 y 2), unidos en sus terminales de
unión-, las cuales llevan un troquelado planchado y un punzonado a través del cual pasa un tornillo (elemento 10), con una rondana de nylon que funciona como separador (elemento 8), al cual se integra una tuerca de seguridad (elemento 12). Con esta articulación se forma un movimiento de bisagra. Por otra parte, el bastidor del respaldo (elemento 1) lleva soldada en la parte posterior una barra estabilizadora (elemento 3), que corre de izquierda a derecha de dicho bastidor, la cual tiene salientes que sirven para su soporte, que van introducidos en cada extremo a un buje especial de nylon (elemento 5), el cual atraviesa y va soldado a los laterales de la estructura del asiento (elemento 13), generando en el respaldo un movimiento de péndulo.Our mechanism allows the user of the seats in which the first one is integrated, to have the possibility of reclining the backrest and simultaneously projecting the seat towards the front, thus, when a user sits looking for the most comfortable position, and makes a slight movement impulse backward with the upper back, which drives the backrest, simultaneously moving the seat to the front. The user decides to what degree of inclination he needs to leave his position fixed, that is, that the movement is not out of his control, since in our mechanism: The backrest and the seat are integrated by two square tube frames folded in shape of "U" (elements 1 and 2), joined at their terminals union-, which have an ironed punch and a punch through which a screw passes (element 10), with a nylon washer that functions as a separator (element 8), which integrates a lock nut (element 12) . With this joint a hinge movement is formed. On the other hand, the backrest frame (element 1) has a stabilizer bar (element 3) welded on the back, which runs from left to right of said frame, which has projections that are used for its support, which are inserted into each end to a special nylon bushing (element 5), which passes through and is welded to the sides of the seat structure (element 13), generating a pendulum movement in the backrest.
Dicho movimiento se asocia al del asiento, mediante la articulación primeramente descrita, la cual al funcionar como bisagra, transmite el movimiento generado por el usuario en el bastidor del respaldo (elemento 1), al bastidor del asiento (elemento 2). Dicho bastidor del asiento (elemento 2), en la parte frontal inferior lleva soldadas unas placas de acero (elementos 14), a las cuales se fija mediante Tornillos pasantes (elementos 12), un par de cojinetes en hule natural (elemento 7), que, gracias al dibujo de ranura dentada en el hule (elemento 7.1) comprimen a la barra estabilizadora del asiento (elemento 4), permitiendo una estabilidad puntual y precisa en la reclinación deseada por el usuario.Said movement is associated with that of the seat, by means of the first described articulation, which, when functioning as a hinge, transmits the movement generated by the user in the backrest frame (element 1), to the seat frame (element 2). Said seat frame (element 2), on the lower front part, welded steel plates (elements 14), which are fixed by means of through screws (elements 12), a pair of natural rubber bearings (element 7), which, thanks to the grooved groove design on the rubber (item 7.1) compresses the stabilizer bar of the seat (item 4), allowing precise and precise stability in the recline desired by the user.
Cada uno de los mencionados cojinetes de hule van ahogados dentro de un envolvente rectangular en placa de acero (elemento 6), cuya función es contener al cojinete de hule. En la parte superior e inferior de dicho envolvente en placa de acero, se forman dos orificios que sirven para permitir la entrada de un par de Tornillos pasantes (elementos 11), que sirven para fijar el conjunto del cojinete de hule y al mismo envolvente a un par de placas de acero que van soldadas en la parte inferior del bastidor del asiento (elemento 2). Dentro de los slots y del cojinete de hule con dibujo dentado arriba descritos o (elemento 7.1), se desliza la barra estabilizadora del asiento (elemento 4), la
cual entra a presión dentro de esa cavidad dentada del hule, para una mejor sujeción y compresión de dicha barra.Each of the aforementioned rubber bearings is drowned inside a rectangular envelope in a steel plate (element 6), whose function is to contain the rubber bearing. In the upper and lower part of said envelope in steel plate, two holes are formed that serve to allow the entry of a pair of through screws (elements 11), which serve to fix the rubber bearing assembly and to the same envelope to a pair of steel plates that are welded at the bottom of the seat frame (item 2). Inside the slots and rubber bearing with serrated drawing described above or (item 7.1), the seat stabilizer bar (item 4) slides, the which comes under pressure inside that toothed cavity of the rubber, for a better grip and compression of said rod.
Esta barra estabilizadora del asiento cuenta con extremos terminales reducidos en su diámetro, los cuales se introducen primeramente a un separador (elemento 9) cuya función es la de centrar a la barra e impedir movimientos laterales y posteriormente a un buje (elemento 5), el cual atraviesa y va soldado a los laterales de la estructura del asiento (elemento 13), dicho buje tiene las siguientes características: La parte externa formada en tubo redondo de acero; la parte media consiste en una capa de hule natural vulcanizado y la capa interna es en nylon seccionado al centro de su longitud, a través del cual pasan los extremos de la barra estabilizadora del asiento (elemento 4).This stabilizer bar of the seat has terminal ends reduced in its diameter, which are first introduced to a spacer (element 9) whose function is to center the bar and prevent lateral movements and then to a bushing (element 5), the which crosses and is welded to the sides of the seat structure (element 13), said bushing has the following characteristics: The outer part formed in a round steel tube; The middle part consists of a vulcanized natural rubber layer and the inner layer is in nylon sectioned to the center of its length, through which the ends of the seat stabilizer bar (element 4) pass.
Es importante señalar que nuestro mecanismo tiene aplicación práctica para su instalación tanto para asientos individuales, como en los que en el mercado son conocidos como love-seats, es decir, pares de asientos.It is important to note that our mechanism has practical application for installation both for individual seats, and those in the market are known as love-seats, that is, pairs of seats.
Se hace énfasis en lo anterior ya que tiene trascendencia en la forma y disposición de los bujes especiales de nylon (elemento 5) con respecto a los costados de la estructura del asiento (elemento 13). Cuando se trata de un par de asientos, se colocan dos estructuras laterales y una central. En ésta última, los bujes se colocan atravesando totalmente dicha estructura y se soldán a la misma, a fin de recibir los terminales de las barras estabilizadoras tanto de los respaldos como de los asientos ubicados en ambos lados. Lo anterior es posible debido a que los bujes especiales (elementos 5) que son instalados en las estructuras centrales tienen la característica de permitir que ambos asientos tengan movilidad independiente debido a que la sección del buje en nylon (elemento 5.3), no se encuentra seccionada a toda su longitud, ya que conserva un segmento o pared divisoria de ± lmm. de grosor, debido a que cada buje recibe una barra estabilizadora cuando estos asientos son instalados en pares.
Por otra parte, en asientos individuales que integran este mecanismo solamente existen dos laterales, y en los cuales los bujes no atraviesan la totalidad de la estructura, sino que hacia los lados externos queda colocado al ras y van soldados a la misma, a fin de recibir a sus respectivas barras estabilizadoras del respaldo y del asiento, conservando la propiedad de amortiguar y hacer silencioso el movimiento interno de dichas barrasEmphasis is placed on the above as it has significance in the shape and arrangement of special nylon bushings (item 5) with respect to the sides of the seat structure (item 13). When it comes to a pair of seats, two lateral structures and a central one are placed. In the latter, the bushings are placed through the entire structure and welded to it, in order to receive the stabilizer bar terminals from both the backrests and the seats located on both sides. The above is possible because the special bushings (elements 5) that are installed in the central structures have the characteristic of allowing both seats to have independent mobility because the section of the nylon bushing (element 5.3), is not sectioned full length, as it retains a segment or dividing wall of ± lmm. thick, because each bushing receives a stabilizer bar when these seats are installed in pairs. On the other hand, in individual seats that make up this mechanism there are only two sides, and in which the bushings do not cross the entire structure, but that towards the external sides it is placed flush and welded to it, in order to receive their respective backrest and seat stabilizer bars, retaining the property of cushioning and making the internal movement of said bars silent
Con todo esto, el usuario, como ya lo mencionamos, cuenta con un asiento muy confortable, amplio, silencioso y que le permite tener una amplia gama de posturas de reclinación, en beneficio de una adecuada isóptica.
With all this, the user, as already mentioned, has a very comfortable, spacious, quiet seat that allows him to have a wide range of recline postures, for the benefit of an adequate isoptic.