Nässeschutzmatte für Tiertransporter Moisture protection mat for animal transporters
Die Erfindung betrifft Nasseschutzmatten für Tiertransporter, bei denen die Matte taschenformig ausgebildet ist und ein feuchtigkeitsbindendes Inlett enthält.The invention relates to wet protection mats for animal transporters, in which the mat is pocket-shaped and contains a moisture-binding ticking.
Tiere, kleinere Haustiere wie Hunde, Katzen, müssen oft von einem zum anderen Ort, beispielsweise zum Arztbesuch, oder auf Reisen transportiert werden.Animals, smaller pets like dogs, cats, often have to be transported from one place to another, for example to see a doctor, or when traveling.
Der Transport erfolgt in der Regel in tragbaren Trageboxen und Käfigen, aber auch unmittelbar im PKW und auf Ladeflächen von Kombiwagen.The transport is usually carried out in portable carrying boxes and cages, but also directly in the car and on the loading areas of station wagons.
Der Reisestress führt bei den Tieren häufig zur Abgabe von Urin, der sich in dem Transporter ansammelt. Auch wird in dieser Situation häufig Trinkwasser in dem Transporter vergossen. Abgesehen von dem unangenehmen Geruch führt dies dazu, dass die Tiere in der manchmal nicht unbeträchtlichen Flüssigkeitsmenge liegen müssen. Dies führt zu einer gesteigerten Unruhe und Erhöhung der Stresssituation.The travel stress often leads to the release of urine in the animals, which accumulates in the transporter. In this situation, drinking water is often spilled in the transporter. Apart from the unpleasant smell, this means that the animals have to lie in the sometimes not inconsiderable amount of liquid. This leads to an increased restlessness and an increase in the stress situation.
Hinzu kommt, dass bei dem Transport von Tieren die Vorschriften des Tiertransportwesens und des Tierschutzes beachtet werden müssen.In addition, the regulations of animal transport and animal protection must be observed when transporting animals.
Ähnliches gilt auch für Tieraufbewahrungsbehälter (Boxen), wie sie von Tierärzten nach Operationen oder Behandlungen zum kurzzeitigen Aufbewahren der Tiere in ihrer Praxis, beispielsweise nach einer Operation, verwendet werden.The same applies to animal storage containers (boxes) as used by veterinarians after operations or treatments for short-term storage of the animals in their practice, for example after an operation.
Zur Lösung dieses Problems werden in die Tiertransporter bzw. Tieraufbewahrungsbehälter häufig alte Zeitungen und Decken eingelegt, die aber keine befriedigende Lösung darstellen und nur wenig komfortabel und hygienisch entsorgt werden können. Die Anwendung von Streumitteln, wie sie beispielsweise auf Tiertoiletten verwendet werden, verbietet sich, weil das Streu bei dem Transport verrutscht und aus dem Transporter fällt.To solve this problem, old newspapers and blankets are often placed in the animal transporters or animal storage containers, but these are not a satisfactory solution and can only be disposed of with little convenience and hygiene. The use of spreading agents, such as those used in animal toilets, is forbidden because the litter slips during transport and falls out of the transporter.
Aus der DE-A 37 08 556 sind absorbierende Einlagen für Tierwannen bekannt, die aus einer wasserabweisenden Schicht bestehen, auf deren Oberseite ein absorbierendes Material zur Aufnahme von Schweiß- undFrom DE-A 37 08 556 absorbent inserts for animal tubs are known, which consist of a water-repellent layer, on the top of which an absorbent material for absorbing sweat and
Körperflüssigkeit geklebt ist (Spalte 2, Zeile 50 ff). Die Einlage wird durch
Klebepunkte zusammengehalten und in der Tierwanne befestigt. Die Einlage ist zum einmaligen Gebrauch geeignet und wird mit dem Tierabfall entfernt (Spalte 3, Zeile 56 ff). In der DE-A 26 49 056 Einlagen für Tierboxen in Stallungen beschrieben, die Streu- oder Sägemehlschüttungen ersetzen sollen. Die Einlagen bestehen aus geschlossenzellig geschäumten, hydrolysefestem Kunststoff mit weichelastischen Eigenschaften. Das Material selbst nimmt keine Flüssigkeit auf. Entstehende Flüssigkeit wird durch ein Drainagesystem in der Stallung abgeleitet. Diese Tierboxeinlagen sind für transportable Behälter nicht geeignet.Body fluid is glued (column 2, line 50 ff). The deposit is through Glue dots held together and fastened in the animal tub. The insert is suitable for single use and is removed with the animal waste (column 3, line 56 ff). DE-A 26 49 056 describes inserts for animal boxes in stables which are intended to replace scattered or sawdust fillings. The inserts consist of closed-cell foamed, hydrolysis-resistant plastic with soft elastic properties. The material itself does not absorb any liquid. Any liquid that arises is drained through a drainage system in the stables. These animal box inserts are not suitable for transportable containers.
In der DE-U 295 06 473 werden Unterlagen zum Liegen von Haustiere, insbesondere von Hunden beschrieben, die aus zweilagigen Matratzen bestehen, bei denen die einzelnen Lagen unterschiedliche Härtegrade haben. Als Material wird ein Kunststoff-Faservlies verwendet, das auch die durch das Schwitzen der Tiere entstehende Feuchtigkeit aufnehmen kann (Seite 3, Zeile 5ff), die dann wieder an die Luft abgegeben wird. Zur Aufnahme von größeren Flüssigkeitsmengen, wie Urin, sind die Materialien nicht gedacht und nicht geeignet.DE-U 295 06 473 describes documents for lying pets, especially dogs, which consist of two-layer mattresses in which the individual layers have different degrees of hardness. A plastic fiber fleece is used as the material, which can also absorb the moisture caused by the sweating of the animals (page 3, line 5ff), which is then released back into the air. The materials are not intended and not suitable for absorbing large amounts of liquid, such as urine.
Aufgabe der vorliegenden Erfindung war es eine Matte für Tiertransporter bzw. Tieraufbewahrungsbehälter zur Verfügung zu stellen, die Feuchtigkeit aufnimmt und den Tieren ein trockenes Liegen ermöglicht.The object of the present invention was to provide a mat for animal transporters or animal storage containers which absorbs moisture and enables the animals to lie dry.
Es wurden Nasseschutzmatten für Tiertransporter bzw. Tieraufbewahrungsbehälter gefunden, die dadurch gekennzeichnet sind, dass sie aus einer taschenförmigen Matte bestehen, die an der Oberseite perforiert und an der Unterseite geschlossen ist, wobei in die taschenförmige Matte zwischen Ober- und Unterseite als Inlett eine Saugmatte geschoben wird, die eine feuchtigkeitsbindende Substanz enthält.Wet protection mats for animal transporters or animal storage containers have been found, which are characterized in that they consist of a pocket-shaped mat which is perforated on the top and closed on the underside, a suction mat being pushed into the pocket-shaped mat between the top and bottom as an inlay that contains a moisture-binding substance.
Die erfindungsgemäßen Matten werden auf den Boden des Transporters bzw.The mats according to the invention are placed on the floor of the transporter or
Tieraufbewahrungsbehälter als Unterlage für die Tiere gelegt.Animal storage container placed as a base for the animals.
Die erfindungsgemäßen Nasseschutzmatten für Tiertransporter bzw.The wet protection mats according to the invention for animal transporters or
Tieraufbewahrungsbehälter nehmen die bei dem Transport oder derAnimal storage boxes take them in transit or
Aufbewahrung der Tiere auftretende Feuchtigkeit auf und ermöglichen ein trockenes Liegen der Tiere auf der Matte.
Die erfindungsgemäßen Nasseschutzmatten sind vorzugsweise so dimensioniert, dass sie den Boden des Transporters bzw. Tieraufbewahrungsbehälter voll bedecken und die zu erwartende Flüssigkeitsmenge aufnehmen können.Storage of the animals occurring moisture and allow the animals to lie dry on the mat. The wet protection mats according to the invention are preferably dimensioned such that they fully cover the bottom of the transporter or animal storage container and can absorb the expected amount of liquid.
Die Oberseite der taschenförmigen Matte besteht vorzugsweise aus einem weichen, hydrophoben Material.The top of the pocket-shaped mat is preferably made of a soft, hydrophobic material.
Als weiches, hydrophobes Material wird ein Strukturschaum aus geschlossenzelligen Polyvinylchlorid oder Polyethylen bevorzugt. DerA structural foam made of closed-cell polyvinyl chloride or polyethylene is preferred as the soft, hydrophobic material. The
Strukturschaum hat eine Schaumdichte im Bereich von 0,5 bis 0,7, bevorzugtStructural foam has a foam density in the range from 0.5 to 0.7, preferably
0,7g/cm3. Geschlossenzelliges Polyvinylchlorid und Polyethylen sind an sich bekannt als Bodenbelag, Dämmunterlagen etc.0.7 g / cm 3 . Closed-cell polyvinyl chloride and polyethylene are known per se as flooring, insulation underlays, etc.
In einer besonderen Ausführungsform wird der Strukturschaum durch ein Fadengelege aus Polyesterfilamente verstärkt, so dass er beispielsweise durch ein Kratzen der Tiere nicht zerstört werden kann.In a special embodiment, the structural foam is reinforced by a layer of thread made of polyester filaments, so that it cannot be destroyed, for example, by scratching the animals.
Die Perforation der Oberseite wird bevorzugt so gewählt, dass kleine Löcher mit einem Durchmesser von 2,0 bis 3,0 mm, bevorzugt etwa 2,5 mm entstehen. Die kleinen Löcher liegen vertieft in einer Rille und bilden auf der Oberseite ein Raster mit einem Abstand von 15 bis 30 mm von Rille zu Rille und einem Lochabstand von 5 bis 10 mm. Bevorzugt ist ein etwa 5 mm Loch zu etwa 10 mm Rillenabstand. Die Perforation wird in an sich bekannter Weise, beispielsweise durch Prägestanzen in der Wärme oder Formschäumung erzielt.The perforation of the upper side is preferably chosen so that small holes with a diameter of 2.0 to 3.0 mm, preferably about 2.5 mm, are formed. The small holes are recessed in a groove and form a grid on the top with a distance of 15 to 30 mm from groove to groove and a hole spacing of 5 to 10 mm. An approximately 5 mm hole with approximately 10 mm groove spacing is preferred. The perforation is achieved in a manner known per se, for example by hot stamping or foaming.
Die Unterseite der taschenförmigen Matte besteht vorzugsweise aus einem geschlossenen, flüssigkeitsdichten Material.The underside of the pocket-shaped mat is preferably made of a closed, liquid-tight material.
Als geschlossenes, flüssigkeitsdichtes Material wird Polyethylen, Polyvinylchlorid oderPolychloropren Kautschuk bevorzugt. Die geschlossenen, flüssigkeitsdichten Materialien sind an sich bekannt als Bau-, Teich- oder Verpackungsfolien.Polyethylene, polyvinyl chloride or polychloroprene rubber is preferred as the closed, liquid-tight material. The closed, liquid-tight materials are known per se as construction, pond or packaging films.
In einer besonderen Ausführungsform werden die geschlossenen, flüssigkeitsdichten Materialien durch Polyesterfäden verstärkt, so dass die Stabilität erhöht wird. Es kann hier ein beschichtetes beschichtetes Polyestergewebe verwendet werden, das als Planenmaterial im Transportwesen, Campingbereich und Schwimmbecken zum Einsatz kommt.
Die Ober- und Unterseite der Matte haben in der Regel eine rechteckige Form und sind an mindestens einer Seite miteinander verklebt oder verschweißt. Die übrigen Seiten sind vorzugsweise verknöpft oder mit einem Klettverschluss lösbar verbunden, so dass die Oberseite zurückgeklappt werden kann.In a special embodiment, the closed, liquid-tight materials are reinforced by polyester threads, so that the stability is increased. A coated, coated polyester fabric can be used here, which is used as a tarpaulin material in transport, camping and swimming pools. The top and bottom of the mat usually have a rectangular shape and are glued or welded together on at least one side. The other sides are preferably buttoned or releasably connected with a Velcro fastener so that the top can be folded back.
In aufgeklappten Zustand wird erfindungsgemäß als Inlett eine Saugeinlage eingelegt, die eine feuchtigkeitsbindende Substanz enthält. Nach zuklappen der Oberseite und schließen der Seiten durch Knopf- oder Klettverschluss bildet die Nässeschutzmatte eine kompakte EinheitIn the opened state, according to the invention, a suction insert is inserted as a ticking which contains a moisture-binding substance. After closing the top and closing the sides with a button or Velcro fastener, the moisture protection mat forms a compact unit
Die Größe des Saugeinlage wird vorzugsweise so dimensioniert, dass sie einfach auf die Unterseite gelegt werden kann, ohne die Funktion der seitlichen Verschlussmechanismen zu behindern.The size of the absorbent insert is preferably dimensioned such that it can simply be placed on the underside without interfering with the function of the side locking mechanisms.
Als feuchtigkeitsbindende Substanzen kommen grundsätzlich alle Substanzen in Frage, die Feuchtigkeit aufnehmen können.In principle, all substances that can absorb moisture are suitable as moisture-binding substances.
Für die erfindungsgemäßen Nasseschutzmatten für Tiertransporter bzw. Tieraufbewahrungsbehälter werden bevorzugt feuchtigkeitsbindende Substanzen eingesetzt, die ein Wasseraufnahmevermögen von 800 bisl 0.000 g/m2, bevorzugt 1500 bis 2500, g/m2, aufweisen.Moisture-binding substances which have a water absorption capacity of 800 to 10,000 g / m 2, preferably 1500 to 2500, g / m 2, are preferably used for the wet protection mats according to the invention for animal transporters or animal storage containers.
Als Inlett wird bevorzugt ein Laminat aus Zellstoffvlies oder Papier verwendet, das als Flüssigkeitsspeicher ein quellfähiges Pulver auf Basis quervernetzter Natriumpolyacrylate enthält. Das Pulver bildet in Verbindung mit Flüssigkeit ein Gel. Die Aufnahmekapazität des Vlieslaminates, wird bei der Herstellung durch gezielte Dosage des quervernetzten Natriumpolyacrylates anwendungsbezogen vorgegeben.A laminate made of cellulose fleece or paper is preferably used as the inlay, which contains a swellable powder based on cross-linked sodium polyacrylates as the liquid reservoir. The powder forms a gel in combination with liquid. The absorption capacity of the nonwoven laminate is specified in the application by specific metering of the cross-linked sodium polyacrylate.
Quervernetzte Natriumpolyacrylate sind beispielsweise aus der WO 97/27884 bekannt. Sie werden beispielsweise unter dem Namen FAVOR®PAC von der Firma Stockhausen vertrieben (Firmenschrift 93/112/EWG vom 5,10.1999.Cross-linked sodium polyacrylates are known, for example, from WO 97/27884. They are sold, for example, by the Stockhausen company under the name FAVOR®PAC (company publication 93/112 / EEC dated 5.10.1999.
Das Inlett kann selbstverständlich geruchsbindende und desinfizierende Substanzen enthalten.The ticking can of course contain odor-binding and disinfectant substances.
Nach Gebrauch der erfindungsgemäßen Nasseschutzmatten wird das Inlett aus der Tasche entfernt und entsorgt. Die Tasche kann danach mit einem neuen Inlett gefüllt und wieder verwendet werden.
In einer besonderen Ausführungsform der vorliegenden Erfindung werden als Materialien der Ober- und Unterseite der Matte Folien aus Polyethylen oder Polypropylen mit einer Dicke von 0,2 bis 0,1 , bevorzugt etwa 0,2 mm verwendet. Die Oberseite ist dabei genadelt. Die erfindungsgemäßen Nasseschutzmatten werden dann sehr leicht und sind für einen Kurzeinsatz insbesondere in Tierarztpraxen, aber auch als OP-Unterlage besonders geeignet. In diesem Fall liegt das Inlett als Saugeinlage innerhalb der verschweißten Ober und Unterfolie. Die als geschlossene Matte konstruiert Nässeschutzmatte wird nach Gebrauch komplett entsorgt.After using the wet protection mats according to the invention, the ticking is removed from the bag and disposed of. The bag can then be filled with a new ticking and used again. In a particular embodiment of the present invention, films made of polyethylene or polypropylene with a thickness of 0.2 to 0.1, preferably about 0.2 mm, are used as materials for the top and bottom of the mat. The top is needled. The wet protection mats according to the invention then become very light and are particularly suitable for short use, in particular in veterinary practices, but also as an operating pad. In this case, the ticking lies as a suction pad within the welded top and bottom film. The wet protection mat, constructed as a closed mat, is completely disposed of after use.
Die vorliegende Erfindung soll anhand der Figuren 1 und 2 näher erläutert werden:The present invention will be explained in more detail with reference to FIGS. 1 and 2:
Figur 1 zeigt eine räumliche Darstellung und Figur 2 ein Schnitt durch die erfindungsgemäße Nässeschutzmatte.Figure 1 shows a spatial representation and Figure 2 shows a section through the moisture protection mat according to the invention.
Die erfindungsgemäße Nässeschutzmatte (1) besteht aus einer perforierten Oberseite (2) und einer Unterseite (3) aus einem geschlossenen, flüssigkeitsdichten Material. Die Oberseite (2) und die Unterseite (3) sind in der Regel an mindestens einer Seite fest verbunden. Die Oberseite ist damit aufklappbar. Bei geöffneter Oberseite wird das Inlett (4) eingelegt, die übrigen Seiten werden durch Knopf oder Klettverschluss (5) verbunden. Bei Gebrauch befindet es sich das Inlett zwischen der Ober- und der Unterseite der Tasche. Die erfindungsgemäße Nässeschutzmatte lassen sich sehr vorteilhaft anwenden und erleichtern wesentlich den Transport bzw. die kurzzeitige Aufbewahrung von Tieren insbesondere in Tierarztpraxen nach Operationen.
The moisture protection mat (1) according to the invention consists of a perforated top (2) and a bottom (3) made of a closed, liquid-tight material. The top (2) and the bottom (3) are usually firmly connected on at least one side. The top can be opened. When the top is open, the ticking (4) is inserted, the other sides are connected by a button or Velcro fastener (5). When in use, the tick is between the top and bottom of the bag. The moisture protection mat according to the invention can be used very advantageously and considerably facilitates the transport or short-term storage of animals, in particular in veterinary practices after operations.
Bezugszeichenliste:LIST OF REFERENCE NUMBERS
(1) Taschenförmige Matte(1) Pocket shaped mat
(2) Perforierte Oberseite(2) Perforated top
(3) Flüssigkeitsdichte Unterseite (4) Inlett(3) Liquid-tight underside (4) ticking
(5) Verschluss
(5) closure