FLACONS ESCAMOTABLES EN PARTICULIER BIBERONS. RETRACTABLE BOTTLES, PARTICULARLY BOTTLES.
La présente invention concerne des flacons, en particulier des biberons.The present invention relates to bottles, in particular baby bottles.
Le but de l'invention est de proposer des flacons escamotables, dont la hauteur peut être réduite en dehors des périodes d'utilisation.The object of the invention is to propose retractable bottles, the height of which can be reduced outside the periods of use.
Dans l'état de la technique, on a proposé diverses réalisations de flacons ou bouteilles escamotables . Le brevet français FR2467146 divulgue en particulier un conditionnement semi-rigide constitué par un manchon annelé dont les ondes, à section de forme essentiellement triangulaire, permettent un clipsage stable par basculement d'une partie au moins d'entre elles au-delà d'une position d'équilibre de façon que chacune desdites ondes présente une position stable à l'état compressé ou à l'état déployé. Le manchon délimite un volume intérieur peut varier dans un rapport important entre les états extrêmes où toutes les ondes sont compressées ou déployées. On connaît encore le brevet américainIn the prior art, various embodiments of bottles or retractable bottles have been proposed. French patent FR2467146 discloses in particular a semi-rigid packaging consisting of a corrugated sleeve whose waves, of section of essentially triangular shape, allow stable clipping by tilting at least part of them beyond a equilibrium position so that each of said waves has a stable position in the compressed state or in the deployed state. The sleeve delimits an interior volume can vary in a significant ratio between the extreme states where all the waves are compressed or deployed. We still know the American patent
US2,780,678, le brevet américain US3,143,429, le brevet anglais GB2181062 ou le brevet européen EP300786 concernant des récipients compressibles présentant également une forme générale de soufflet. Un premier problème qui se pose est celui de la manipulation du conditionnement et en particulier l'exercice de la traction pour étirer le corps escamotable.US 2,780,678, American patent US 3,143,429, English patent GB2181062 or European patent EP300786 concerning compressible containers also having a general shape of bellows. A first problem which arises is that of handling the packaging and in particular the exercise of traction to stretch the retractable body.
L'art antérieur connaît de la demande internationale de brevet WO 98/43882 un flacon présentant bien au-dessous du col un anneau de préhension.
L'inconvénient ma eur de cet anneau est qu'il est dangereux car il fait saillie hors du corps de la bouteille .The prior art knows from international patent application WO 98/43882 a bottle having a gripping ring well below the neck. The drawback to this ring is that it is dangerous because it protrudes from the body of the bottle.
L'art antérieur connaît également du brevet américain US 3 301 293 un flacon présentant entre le col et la partie escamotable un renflement, mais ce dernier n'offre pas suffisamment de prise à l'usage.The prior art also knows from US Pat. No. 3,301,293 a bottle having a bulge between the neck and the retractable part, but the latter does not offer sufficient grip for use.
Un inconvénient majeur des flacons de l'art antérieur est que les moyens de préhension ne présentent pas une rigidité suffisante lors des tractions et compressions et qu'ils ne s'intègrent pas parfaitement dans le corps du flacon.A major drawback of the bottles of the prior art is that the gripping means do not have sufficient rigidity during the pulls and compressions and that they do not integrate perfectly into the body of the bottle.
En outre, pour les flacons à usage unique, il est important de disposer de moyens de fermeture irréversibles de la bague ou de la tétine sur le col du flacon qui soient fiables.In addition, for single-use bottles, it is important to have irreversible means of closing the ring or the nipple on the neck of the bottle that are reliable.
Pour remédier à ces inconvénients, l'invention concerne dans son acception la plus générale un flacon, en particulier biberon, présentant un corps escamotable en matière plastique sensiblement cylindrique, muni à son extrémité supérieure d'un col fileté ou non, caractérisé en ce que ledit corps présente entre la partie escamotable et le col une gorge semi-torique et en ce que la gorge semi- torique est prolongée par un épaulement discal dans un plan sensiblement transversal pour l'exercice d'une traction lorsque le corps est en position repliée.To overcome these drawbacks, the invention relates in its most general sense to a bottle, in particular a baby bottle, having a retractable body of substantially cylindrical plastic material, provided at its upper end with a threaded neck or not, characterized in that said body has a semi-toric groove between the retractable part and the neck and in that the semi-toric groove is extended by a disc shoulder in a substantially transverse plane for the exercise of traction when the body is in the folded position .
Cet épaulement empêche 1 ' ovalisation de la partie supérieure du corps cylindrique, c'est à dire du col
et des moyens de préhension lors des opérations de traction et de compression.This shoulder prevents ovalization of the upper part of the cylindrical body, i.e. the neck and gripping means during traction and compression operations.
En outre, il constitue un moyen de rigidification du col pour le serrage irréversible d'une tétine sur ledit corps et empêche la violabilité de la bague-tétine afin d'assurer une inviolabilité maximale.In addition, it constitutes a means of stiffening the neck for the irreversible tightening of a pacifier on said body and prevents the violability of the pacifier ring in order to ensure maximum inviolability.
Cet épaulement pourrait être constitué d'un anneau injecté et soudé à cet endroit-là du flacon. Dans une autre version, on pourrait imaginer que tout le col jusqu'à la partie filetée sera injecté et soudé sur le corps du flacon extrudé-soufflé .This shoulder could consist of a ring injected and welded at this location of the bottle. In another version, one could imagine that the entire neck up to the threaded part will be injected and welded onto the body of the extruded-blown bottle.
Selon une première variante, la gorge semi- torique est prolongée par un épaulement discal rentrant dans un plan sensiblement transversal. Selon une deuxième variante, la gorge semi- torique est prolongée par un épaulement discal sortant dans un plan sensiblement transversal.According to a first variant, the semi-toric groove is extended by a disc shoulder returning to a substantially transverse plane. According to a second variant, the semi-toric groove is extended by a disc shoulder emerging in a substantially transverse plane.
De préférence, le col présente au-dessus du filetage une bande cylindrique munie de crantages . Selon un mode de mise en oeuvre particulier, ledit corps présente entre la partie escamotable et le fond une gorge semi-torique concave pour l'exercice d'une traction lorsque le corps est en position repliée.Preferably, the neck has above the thread a cylindrical strip provided with notches. According to a particular embodiment, said body has between the retractable part and the bottom a concave semi-toric groove for the exercise of traction when the body is in the folded position.
Un avantage important de la présente invention est que la gorge semi-torique présente une configuration similaire à celles des gorges constituant la partie escamotable lorsqu'elles sont déployées, à la différence près que son épaisseur est constante, voire est supérieure dans le creux.
Les moyens de préhension selon l'invention présentent donc une configuration annelée rigide qui s'intègre parfaitement à la configuration générale du flacon.An important advantage of the present invention is that the semi-toric groove has a configuration similar to that of the grooves constituting the retractable part when they are deployed, with the difference that its thickness is constant, or even greater in the hollow. The gripping means according to the invention therefore have a rigid corrugated configuration which fits perfectly into the general configuration of the bottle.
L'invention sera mieux comprise à la lecture de la description d'un exemple de réalisation qui suit, se référant aux dessins annexés où : les figures 1 et 2 représentent des vues en coupe d'un détail de réalisation d'un biberon, en position respectivement dépliée et repliée ; les figures 3 et 4 représentent des vues de détails d'une bague-tétine pour un biberon selon 1 ' invention - la figure 5 représente une vue en détail d'une variante de réalisation du col ; la figure 6 représente deus autres variantes de réalisation.The invention will be better understood on reading the description of an exemplary embodiment which follows, referring to the appended drawings where: FIGS. 1 and 2 represent sectional views of a detail of embodiment of a bottle, in respectively unfolded and folded position; Figures 3 and 4 show detail views of a pacifier ring for a bottle according to one invention - Figure 5 shows a detailed view of an alternative embodiment of the neck; Figure 6 shows two other alternative embodiments.
Les figures 7 et 8 représentent deux autres variantes de réalisation.Figures 7 and 8 show two other alternative embodiments.
Le corps du biberon selon l'invention, représenté sur les figures annexées, est constitué par une succession de tronçons coniques, (1, 2) raccordés, lorsque le biberon est en position déployée, en forme de lentilles pour former un corps creux ondulé. Ces tronçons coniques supérieurs (1) et inférieurs (2) sont reliés en leurs sommets (100) et en leurs creux (200) .
Lorsque le biberon est replié, le tronçon conique inférieur (1) vient se rabattre sous le tronçon conique supérieur (2) . Le tronçon conique inférieur (2) bascule par rapport au plan médian transversal . Le tronçon inférieur (2) est au-dessus du plan transversal (300) passant par le creux (200) d'un segment lenticulaire (400) lorsque le biberon est déployé. Il est en dessous du plan transversal lorsque le biberon est replié.The body of the bottle according to the invention, shown in the appended figures, consists of a succession of conical sections, (1, 2) connected, when the bottle is in the deployed position, in the form of lenses to form a corrugated hollow body. These upper (1) and lower (2) conical sections are connected at their vertices (100) and at their recesses (200). When the bottle is folded, the lower conical section (1) is folded under the upper conical section (2). The lower conical section (2) rocks relative to the transverse median plane. The lower section (2) is above the transverse plane (300) passing through the hollow (200) of a lenticular segment (400) when the bottle is deployed. It is below the transverse plane when the bottle is folded.
Le corps comprend une pluralité d'éléments lenticulaires (3 à 11) formés par l'adjonction de deux tronçons coniques (1, 2) .The body comprises a plurality of lenticular elements (3 to 11) formed by the addition of two conical sections (1, 2).
Le raccordement entre deux éléments lenticulaires, au niveau du creux, présente un rayon de courbure voisin de 0, en tout cas inférieur ou égal à 0,2 millimètres. L'épaisseur est un élément qui peut perturber le fonctionnement de la pièce, le pliage et le dépliage ainsi que le maintien de la spire en position pliée, elle peut même empêcher le pliage si elle est importante.The connection between two lenticular elements, at the level of the hollow, has a radius of curvature close to 0, in any case less than or equal to 0.2 millimeters. The thickness is an element which can disturb the operation of the part, the folding and unfolding as well as the maintenance of the turn in the folded position, it can even prevent the folding if it is important.
La condition de pliage et d'emboîtement d'une spire au niveau de l'épaisseur sans parler d'énergie de pliage mais uniquement de faisabilité se traduit par un rayon du creux (2) voisin de 0 à 0,2 millimètres.The condition of folding and nesting of a turn at the level of thickness without speaking of folding energy but only of feasibility results in a radius of the hollow (2) close to 0 to 0.2 millimeters.
Le dépliage s'effectue en exerçant une traction entre les deux extrémités du corps escamotable. Pour cela, le corps cylindrique présente à son extrémité supérieure une gorge semi-torique (15) facilitant la préhension entre les doigts de l'utilisateur.Unfolding is carried out by exerting traction between the two ends of the retractable body. For this, the cylindrical body has at its upper end a semi-toric groove (15) facilitating the gripping between the fingers of the user.
De même, le corps présente à proximité du fond une gorge semi-torique (16) . Ces gorges semi-toriques (15, 16) présentent une section sensiblement semi-circulaire, la
section étant prise dans un plan radial passant par l'axe médian du biberon. Elles se différencient ainsi des creux (200) séparant deux éléments lenticulaires consécutifs. Le rayon de courbure de ces gorges semi-toriques (15, 16) est de l'ordre de 3 millimètres, préférentiellement supérieur à 2 millimètres.Likewise, the body has, near the bottom, a semi-toric groove (16). These semi-toric grooves (15, 16) have a substantially semi-circular section, the section being taken in a radial plane passing through the median axis of the bottle. They thus differ from the recesses (200) separating two consecutive lenticular elements. The radius of curvature of these semi-toric grooves (15, 16) is of the order of 3 millimeters, preferably greater than 2 millimeters.
En position dépliée, aucun élément ne permet de savoir que la première et la dernière gorge du flacon sont rigides ; rien ne les distingue des autres gorges des soufflets.In the unfolded position, there is nothing to show that the first and last grooves in the bottle are rigid; nothing distinguishes them from other bellows gorges.
La gorge semi-torique supérieure (15) est prolongée par un épaulement discal (17) s 'étendant dans un plan transversal. Cet épaulement est relié à la gorge semi- torique (15) par une gorge annulaire semi-torique présentant une courbure opposée à ladite gorge, avec un rayon de courbure de l'ordre d'un millimètre.The upper semi-toric groove (15) is extended by a disc shoulder (17) extending in a transverse plane. This shoulder is connected to the semi-toric groove (15) by an annular semi-toric groove having a curvature opposite to said groove, with a radius of curvature of the order of one millimeter.
Cet épaulement discal (17) constitue un renfort pour empêcher 1 ' ovalisation de la gorge semi-torique (15) ainsi que du col (18) lors des opérations de traction ou de compression du flacon.This disc shoulder (17) constitutes a reinforcement to prevent ovalization of the semi-toric groove (15) as well as the neck (18) during the operations of traction or compression of the bottle.
Cet épaulement est surmonté par un col (18) fileté ou non pour le vissage d'une bague-tétine. Ce col présente au-dessus du filetage une bande cylindrique (19) crantée présentant au moins un crantage (20) et de préférence plusieurs, pour coopérer avec des excroissances complémentaires prévues sur la bague-tétine destinées à empêcher la réversibilité du serrage de la tétine sur le col (18) .This shoulder is surmounted by a neck (18) threaded or not for the screwing of a pacifier ring. This neck has, above the thread, a notched cylindrical band (19) having at least one notch (20) and preferably several, to cooperate with complementary protrusions provided on the teat ring intended to prevent the reversibility of the tightening of the teat on the collar (18).
La figure 2 représente une variante de réalisation où la gorge de préhension est formée par une
gorge semi-torique (17') convexe et non pas concave comme dans le cas illustré par la figure 1. Le rayon de courbure de la section de cette gorge semi-torique (17') convexe est d'environ 3 millimètres. Les figures 3 et 4 représentant la bague-tétine respectivement vue de dessous et en coupe.FIG. 2 shows an alternative embodiment where the gripping groove is formed by a semi-toric groove (17 ') convex and not concave as in the case illustrated in Figure 1. The radius of curvature of the section of this semi-toric groove (17') convex is about 3 millimeters. Figures 3 and 4 showing the pacifier ring respectively seen from below and in section.
La bague-tétine présente une gorge filetée (25) munie de 4 protubérances (26 à 29) présentant une rampe. Ces protubérances (26 à 29) assurent un verrouillage de la bague sur le col fileté susvisé, et empêche la réutilisation d'un biberon à usage unique. Il assure également l'inviolabilité du biberon. Selon une variante préférée, la zone filetée présente non pas 4 mais seulement 2 protubérances situées au-dessus du filetage, c'est-à-dire entre le filetage et l'ouverture du col. Ces deux protubérances sont angulairement écartées de 160° à 180°. La hauteur, mesurée selon la direction radiale, de ces protubérances est comprise entre 4,5 et 7 millimètres.The pacifier ring has a threaded groove (25) provided with 4 protrusions (26 to 29) having a ramp. These protrusions (26 to 29) lock the ring on the aforementioned threaded neck, and prevent the re-use of a single-use bottle. It also ensures the inviolability of the bottle. According to a preferred variant, the threaded zone has not 4 but only 2 protrusions located above the thread, that is to say between the thread and the opening of the neck. These two protrusions are angularly spaced from 160 ° to 180 °. The height, measured in the radial direction, of these protrusions is between 4.5 and 7 millimeters.
L' épaulement discal (17) constitue un moyen de rigidification du col pour le serrage irréversible de la tétine sur ledit corps. Les crantages ne peuvent être libérés du fait même de cette rigidité.The disc shoulder (17) constitutes a means of stiffening the neck for the irreversible tightening of the nipple on said body. The notches cannot be released by the very fact of this rigidity.
La bague de vissage présente un épaulement (30) de section sensiblement identique à la section de l' épaulement discal (17) du corps cylindrique du biberon.The screw ring has a shoulder (30) of section substantially identical to the section of the disc shoulder (17) of the cylindrical body of the bottle.
Cette réalisation permet de loger la tétine en position inversée sur le biberon avant l'utilisation.This embodiment allows the pacifier to be housed in the inverted position on the bottle before use.
L'ensemble formé par le biberon et la bague de la tétine reposant sur 1 ' épaulement du biberon peut alors
être scellé par un film de protection qui sera retiré au moment de l'utilisation.The assembly formed by the bottle and the ring of the teat resting on one shoulder of the bottle can then be sealed with a protective film which will be removed at the time of use.
Le matériau choisi est dans l'exemple décrit est le polypropylène avec un module de 950 Mpa pour sa plus grande résistance à la chaleur, nécessaire au réchauffage du biberon ainsi que pour sa transparence permettant de visualiser la formation de grumeaux à partir de lait en poudre, et enfin pour sa rigidité nécessaire à la bonne tenue et la stabilité du biberon. La figure 5 représente une vue en détail d'une variante de réalisation du col . Le corps escamotable présente une gorge semi-torique (15) pour faciliter la manipulation lors de l'extension du corps, et un épaulement discal rentrant (21) surmonté par une gorge annulaire (22) d'une section inférieure à la section du col. Cette gorge annulaire améliore la résistance à 1 ' ovalisation du haut du corps escamotable et du col fileté.The material chosen is in the example described is polypropylene with a module of 950 Mpa for its greater resistance to heat, necessary for reheating the bottle as well as for its transparency making it possible to visualize the formation of lumps from milk powder. , and finally for its rigidity necessary for the good holding and stability of the bottle. Figure 5 shows a detailed view of an alternative embodiment of the neck. The retractable body has a semi-toric groove (15) to facilitate handling during the extension of the body, and a re-entrant disc shoulder (21) surmounted by an annular groove (22) of a section smaller than the section of the neck . This annular groove improves resistance to ovalization of the upper retractable body and the threaded neck.
La figure 6 représente une vue de dessus du col fileté, qui comprend deux crantages (23, 24) seulement, diamétralement opposés, dont la face de verrouillage (23', 24') forme un angle supérieur à 10°, de préférence de l'ordre de 30° par rapport au plan radial, et dont la hauteur, mesurée selon une direction radiale, est comprise entre 4,5 et 7 mm. Les figures 7 et 8 représentent deux autres variantes de réalisation. Selon la variante représentée en figure 7, le corps escamotable comporte un anneau (30) rigide injecté sous le filetage (32) .FIG. 6 represents a top view of the threaded neck, which comprises only two notches (23, 24), diametrically opposite, whose locking face (23 ', 24') forms an angle greater than 10 °, preferably of the 'order of 30 ° from the radial plane, and whose height, measured in a radial direction, is between 4.5 and 7 mm. Figures 7 and 8 show two other alternative embodiments. According to the variant shown in Figure 7, the retractable body comprises a rigid ring (30) injected under the thread (32).
Selon l'autre variante représentée en figure 8, le corps escamotable est prolongé par une pièce rigide (31)
présentant un filetage (32) et une gorge annulaire (33) pour l'exercice de la traction. Cette pièce en matière plastique est soudée sur le dernier soufflet (34) du corps escamotable .
According to the other variant shown in FIG. 8, the retractable body is extended by a rigid part (31) having a thread (32) and an annular groove (33) for the exercise of traction. This plastic part is welded to the last bellows (34) of the retractable body.