Drehherdofen zur Wärmebehandlung von Werkstücken Rotary hearth furnace for the heat treatment of workpieces
Die Erfindung betrifft einen Drehherdofen nach dem Oberbegriff des Anspruches 1.The invention relates to a rotary hearth furnace according to the preamble of claim 1.
Ein derartiger Drehherdofen ist aus der DE 34 27 716 bekannt. Dort besitzt der Drehherdofen einen ringförmigen Drehherd, der sich zwischen zwei feststehenden gemauerten Ofenwänden dreht. Zwischen dem beweglichen Drehherd und den feststehenden Mauern sind Spalte ausgebildet, unter denen sich Öltassen befinden, in die Schürzen eintauchen, die am Drehherd und/oder an den Wänden befestigt sind. Die Öltassen dichten den Drehherd gasdicht zum Aufstellungsraum des Ofens hin ab. Das Öl wird während der Wärmebehandlung gekühlt. Die Abdichtung der beiden Spalten ist konstruktiv relativ aufwendig.Such a rotary hearth furnace is known from DE 34 27 716. There, the rotary hearth furnace has an annular rotary hearth that rotates between two fixed brick furnace walls. Gaps are formed between the movable rotary hearth and the fixed walls, under which there are oil cups into which aprons are immersed, which are attached to the rotary hearth and / or to the walls. The oil cups seal the rotary hearth gas-tight to the installation space of the furnace. The oil is cooled during the heat treatment. The sealing of the two columns is structurally relatively complex.
Bei dem bekannten Drehherdofen wird der Ofenraum durch vertikal bewegbare Türen in mehrere Behandlungszonen unterteilt. Die Werkstücke werden durch die Behandlungszonen in Körben oder auf Paletten transportiert. Diese sind über die gesamte Breite auf der Transportfläche verteilt. Die Mitte der ringförmigen Transportfläche wird als Teilkreisdurchmesser bezeichnet, der ein wichtiges Konstruktionsmaß darstellt. Unterhalb eines kritischen Teilkreisdurchmessers kann eine Innenwand nicht mehr realisiert werden, so daß dieser Ofentyp nur mit Teilkreis- durchmessern oberhalb eines Grenzwertes gebaut werden kann.In the known rotary hearth furnace, the furnace space is divided into several treatment zones by vertically movable doors. The workpieces are transported through the treatment zones in baskets or on pallets. These are distributed across the entire width of the transport area. The center of the annular transport surface is called the pitch circle diameter, which is an important design dimension. An inner wall can no longer be realized below a critical pitch circle diameter, so that this type of furnace can only be built with pitch circle diameters above a limit value.
Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, einen Drehherdofen der eingangs genannten Art derart zu verbessern, daß er konstruktiv einfach aufgebaut und universell einsetzbar ist.The invention is therefore based on the object of improving a rotary hearth furnace of the type mentioned in such a way that it is of simple construction and can be used universally.
Diese Aufgabe wird bei einem Drehherdofen der eingangs genannten Art durch die kennzeichnenden Merkmale des Anspruches 1 gelöst.This object is achieved in a rotary hearth furnace of the type mentioned by the characterizing features of claim 1.
Besonders vorteilhaft ist es, daß der erfindungsgemäße Drehherdofen mit relativ kleinen Teilkreisdurchmessern gebaut werden kann und ermöglicht
die Wärmebehandlung in verschiedenen Behandlungszonen, die durch Türen voneinander getrennt sind.It is particularly advantageous that the rotary hearth furnace according to the invention can be built and made possible with relatively small pitch circle diameters the heat treatment in different treatment zones, which are separated by doors.
Die Ofenkonstruktion wird vereinfacht, weil bei dem Drehherdofen ohne Beeinträchtigung der Funktionalität nur noch der Spalt zwischen Außenwand und Drehteller nach außen hin abgedichtet werden muß.The construction of the furnace is simplified because in the rotary hearth furnace only the gap between the outer wall and the turntable has to be sealed to the outside without impairing the functionality.
Nach einem weiteren Merkmal der Erfindung erstreckt sich die Innenwand unter Bildung eines Spaltes bis zur Oberseite des Drehtellers, wobei zur Abdichtung des Spaltes ein Dichtelement vorgesehen ist. Die Abdichtung der Innenwand gegenüber dem beweglichen Drehteller erfolgt innerhalb des Ofenraumes, so daß die Abdichtung relativ einfach ist.According to a further feature of the invention, the inner wall extends to the top of the turntable, forming a gap, a sealing element being provided to seal the gap. The inner wall is sealed off from the movable turntable within the furnace space, so that the sealing is relatively simple.
Vorteilhafterweise ist das Dichtelement als Fasermatte ausgebildet.The sealing element is advantageously designed as a fiber mat.
Eine Alternative besteht darin, daß das Dichtelement als dichtende Auflage oder Aufnahme der Stirnseite der Innenwand ausgebildet ist.An alternative is that the sealing element is designed as a sealing support or receptacle for the end face of the inner wall.
Der Drehteller kann auch auf seiner Oberseite eine Ausnehmung aufweisen, in die die Innenwand unter Bildung eines ringförmigen Spaltes hinein- ragt, wobei in dem Spalt eine Dichtung angeordnet ist.The top of the turntable can also have a recess into which the inner wall protrudes to form an annular gap, a seal being arranged in the gap.
Vorzugsweise ist die Innenwand hohlzylinder-bzw. stopfenförmig ausgebildet und besteht aus Keramik oder hitzebeständigem Metall. Die Innenwand wird starr an der Decke befestigt, so daß erfindungsgemäß an der Innenwand Führungen für die Türen angebracht werden können.The inner wall is preferably hollow cylinder or. plug-shaped and made of ceramic or heat-resistant metal. The inner wall is rigidly attached to the ceiling, so that guides for the doors can be attached to the inner wall according to the invention.
Nach einem weiteren Merkmal der Erfindung kann die Innenwand eine Außenisolierung aufweisen. Vorteilerhafterweise ist die Stirnseite der Innenwand verschlossen.According to a further feature of the invention, the inner wall can have external insulation. The end face of the inner wall is advantageously closed.
Die Erfindung wird im folgenden anhand von zwei bevorzugten Ausführungsbeispielen im Zusammenhang mit der Zeichnung näher erläutert. Die Zeichnung zeigt in:
Fig. 1 einen schematischen Längsschnitt einer ersten Ausführungsform eines Drehherdofens;The invention is explained in more detail below with reference to two preferred exemplary embodiments in connection with the drawing. The drawing shows in: Figure 1 is a schematic longitudinal section of a first embodiment of a rotary hearth furnace.
Fig. 2 eine schematische Draufsicht des Drehherdofens nach Fig. 1 ;FIG. 2 shows a schematic top view of the rotary hearth furnace according to FIG. 1;
Fig. 3 einen schematischen Längsschnitt einer zweiten Ausführungsform.Fig. 3 shows a schematic longitudinal section of a second embodiment.
Der Drehherdofen nach Fig. 1 weist einen Drehherd 1 auf, der als Dreh- teller ausgebildet und mit einem Antrieb 2 versehen ist. Eine feststehende gemauerte Außenwand 3 aus feuerfestem Mauerwerk und eine Decke 4 aus Metall, die auf übliche Weise isoliert ist, bilden mit dem Drehteller 1 einen Ofenraum 5. Zwischen der Außenwand 3 und dem Drehteller 1 befindet sich ein Spalt 6. Zur Abdichtung dieses Spaltes nach außen hin ist unterhalb des Drehtellers eine Öltassendichtung 7 angeordnet, mit deren Hilfe der Ofenraum 5 gasdicht nach außen hin abgedichtet wird.1 has a rotary hearth 1, which is designed as a turntable and is provided with a drive 2. A fixed brick outer wall 3 made of fireproof masonry and a ceiling 4 made of metal, which is insulated in the usual way, form an oven space 5 with the turntable 1. Between the outer wall 3 and the turntable 1 there is a gap 6. For sealing this gap An oil cup seal 7 is arranged on the outside below the turntable, by means of which the furnace chamber 5 is sealed gas-tight to the outside.
Eine Innenwand 8 in Form eines Stopfens bzw. Hohlzylinders aus hitzebeständigem Stahl ist an der Decke 4 angeschweißt. Die Innenwand 8 erstreckt sich unter Bildung eines Spaltes 9 bis zur Oberseite des Dreh- tellers 1. Die Innenwand ist stirnseitig geschlossen. In den Spalt 9 ist ein Dichtelement 10 in Form einer Fasermatte eingelegt. Wenn sich der Drehteller 1 dreht, schleift dessen Oberseite an der Fasermatte 10 entlang.An inner wall 8 in the form of a plug or hollow cylinder made of heat-resistant steel is welded to the ceiling 4. The inner wall 8 extends to the top of the turntable 1, forming a gap 9. The inner wall is closed at the end. A sealing element 10 in the form of a fiber mat is inserted into the gap 9. When the turntable 1 rotates, the upper side thereof grinds along the fiber mat 10.
Der Ofenraum 5 wird auf nicht dargestellte bekannte Art und Weise be- heizt. Die hängende Innenwand 8 ermöglicht eine Unterteilung des Ofenraumes in mehrere Behandlungszonen mit Hilfe von mehreren Türen 11. Die Türen 11 sind vertikal anhebbar und können in Schächte 12 in der Decke 4 versenkt werden.The furnace space 5 is heated in a known manner, not shown. The hanging inner wall 8 enables the furnace space to be subdivided into several treatment zones with the aid of several doors 11. The doors 11 can be raised vertically and can be sunk into shafts 12 in the ceiling 4.
In Fig. 2 ist dargestellt, daß sich in der Außenwand 3 eine verschließbare Befüll- und Entnahmeöffnung 13 befindet. Die Türen 11 sind mit Um- fangsabstand zueinander angeordnet und werden in Führungen 14 an der Innenwand 8 und der Außenwand 3 geführt.
In Fig. 3 ist eine zweite Ausführungsform des erfindungsgemäßen Drehherdofens dargestellt.In Fig. 2 it is shown that there is a closable filling and removal opening 13 in the outer wall 3. The doors 11 are arranged at a circumferential distance from one another and are guided in guides 14 on the inner wall 8 and the outer wall 3. 3 shows a second embodiment of the rotary hearth furnace according to the invention.
Im Drehteller 1 befindet sich eine kreisförmige Ausnehmung 15, deren Durchmesser geringfügig größer ist als der Durchmesser der Innenwand 8, die in die Ausnehmung 14 hineinragt. In dem sich bildenden Ringspalt 16 befindet sich eine an sich bekannte nicht dargestellt Dichtung.In the turntable 1 there is a circular recess 15, the diameter of which is slightly larger than the diameter of the inner wall 8 which projects into the recess 14. In the annular gap 16 that is formed there is a known seal, not shown.
Im Rahmen der Erfindung sind ohne weiteres Abwandlungen möglich. So kann die Innenwand aus mehreren einzelnen ringförmigen Teilen zusammengesetzt sein.
Modifications are possible within the scope of the invention without further notice. So the inner wall can be composed of several individual annular parts.