WO2000040372A1 - Abrasive and/or polishing glove - Google Patents

Abrasive and/or polishing glove Download PDF

Info

Publication number
WO2000040372A1
WO2000040372A1 PCT/CH2000/000012 CH0000012W WO0040372A1 WO 2000040372 A1 WO2000040372 A1 WO 2000040372A1 CH 0000012 W CH0000012 W CH 0000012W WO 0040372 A1 WO0040372 A1 WO 0040372A1
Authority
WO
WIPO (PCT)
Prior art keywords
glove
abrasive
glove according
grinding
polishing
Prior art date
Application number
PCT/CH2000/000012
Other languages
German (de)
French (fr)
Inventor
Peter Sigel
Dieter Staedeli
Original Assignee
Peter Sigel
Dieter Staedeli
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Peter Sigel, Dieter Staedeli filed Critical Peter Sigel
Priority to AU17668/00A priority Critical patent/AU1766800A/en
Publication of WO2000040372A1 publication Critical patent/WO2000040372A1/en

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B24GRINDING; POLISHING
    • B24DTOOLS FOR GRINDING, BUFFING OR SHARPENING
    • B24D15/00Hand tools or other devices for non-rotary grinding, polishing, or stropping
    • B24D15/04Hand tools or other devices for non-rotary grinding, polishing, or stropping resilient; with resiliently-mounted operative surface
    • B24D15/045Glove-shaped abrasive devices
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A47FURNITURE; DOMESTIC ARTICLES OR APPLIANCES; COFFEE MILLS; SPICE MILLS; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47LDOMESTIC WASHING OR CLEANING; SUCTION CLEANERS IN GENERAL
    • A47L13/00Implements for cleaning floors, carpets, furniture, walls, or wall coverings
    • A47L13/10Scrubbing; Scouring; Cleaning; Polishing
    • A47L13/16Cloths; Pads; Sponges
    • A47L13/18Gloves; Glove-like cloths

Definitions

  • the invention relates to a grinding and / or polishing glove according to the preamble of claim 1.
  • abrasive papers, abrasive cloth, abrasive and polishing fleece materials and non-woven abrasives are used today. These abrasives are either passed directly by hand or by means of a sanding block over the surface to be treated.
  • abrasives have been developed which - designed as abrasive cloth or nonwovens - are detachably attached to a suitable work glove or are applied electrolytically or chemically as granular coatings made of steel strands, glass or minerals to a work glove.
  • these known work gloves have the further disadvantage that they are only made for one hand (preferably for the right hand) and that therefore only one outside of the glove is coated with an abrasive or abrasive.
  • the invention is based on the object of creating a grinding and / or polishing glove which also does not have the disadvantages of the abovementioned work gloves having. This object is achieved by a grinding and / or polishing glove with the features of patent claim 1.
  • the grinding and / or polishing glove according to the invention hereinafter also referred to as a mitten or glove, is permeable to water and gas, so that the skin of the working person
  • FIG. 1 shows a view of a first grinding and / or polishing glove with two thumb pockets and two push buttons for closing on the edge
  • FIG. 2 shows a view of a second grinding and / or polishing glove with a thumb pocket
  • FIGS. 3 and 4 a third grinding and / or polishing glove and the relatively simple turning of the glove over
  • FIGS. 5 and 6 show two possible types of use of the grinding and / or polishing glove according to the invention
  • FIG. 7 shows a schematic illustration of how the glove according to the invention can be manufactured.
  • the grinding and / or polishing glove shown in FIG. 1 and designated as a whole by 1 is designed as a water- and gas-permeable glove and has two thumb pockets 2 and an outer layer 3, which is formed entirely from abrasive material and is described in more detail below
  • the grinding and / or polishing glove 1 according to the invention is elastic and has a hand insertion opening 4 with two push buttons arranged on the edge, which in turn consist of two mutually opposite and matching locking means 5a and 5b, or 6a and 6b.
  • the second grinding and / or polishing glove 7 shown in FIG. 2 is essentially of the same design as the glove 1 and has an outer layer 8 made entirely of abrasive material.
  • this second mitten only has a thumb pocket 9 for it but additionally also an inner layer 10 provided with abrasive material.
  • the abrasive material of the inner layer 10 has a different grain than that of the outer layer 8
  • Glove 7 is thus designed in such a way that the outer layer 8 can be turned inwards and the inner layer 10 can be turned outwards, so that it can be used on two sides for different grinding work.
  • mittens 7 grain sizes which do not cause injuries to the hands and fingers when using the mittens 7 are preferred for inverted mittens of the type shown.
  • the reversible mitten variant with outer and inner abrasive coating also offers the working hand a firm grip inside the mitt, so that it is hardly possible for the hand to slip out during work.
  • the manual insertion opening 11 of the mitten 7 has no push buttons.
  • it is formed by two opposing, flat-like end sections 11a and 11b, one of which projects beyond the opening edge of the other.
  • This one-sided extension of the glove opening 11 makes the entry much easier for the user, which is particularly advantageous in wet grinding, where the glove opening 11 can be glued.
  • FIGS. 3 and 4 A further variant of a grinding and / or polishing glove according to the invention is shown in FIGS. 3 and 4.
  • This third mitten 12 is also essentially of the same design as the grinding and / or polishing glove of FIG. 2. In this case, however, the two abrasive layers 13 of the mitten 12 are identical.
  • FIGS. 5 and 6 A fourth and final embodiment of the invention is finally shown in FIGS. 5 and 6. Like the glove 1 of FIG. 1, this mitten 14 also has two opposing thumb pockets 15, but additionally an inner layer 16 formed from an abrasive material.
  • the grinding and / or polishing glove according to the invention Due to the arrangement of a second thumb pocket and the possibility of also providing the abrasive material on the inside of the glove, the grinding and / or polishing glove according to the invention, by turning and / or turning it inside out, becomes a multifunctional and extremely economical commodity.
  • Each of the four drawn glove variants ten can be used by both right-handed and left-handed people.
  • the ambidextrous user can therefore use the same glove on at least two and a maximum of eight surface areas for grinding and polishing work.
  • the mittens according to the invention are preferably manufactured in a unit size which can be used by any adult person. It is relatively large and therefore allows the inner or outer layer to be turned inside out without any problems.
  • the grinding and / or polishing glove according to the invention offers great comfort and good grip.
  • the mitten according to the invention is, however, also ideally suited for wet and dry grinding work and for uniform processing of small-area, curved and / or strongly shaped surfaces, as is shown, for example, in FIGS. 5 and 6.
  • the cleaning of the grinding and / or polishing glove according to the invention is very simple.
  • the mittens according to the invention can be rinsed out under running water or kneaded directly under the water jet by hand. Since it is permeable to gas and water, the mitten can be hung up to dry like a piece of clothing, so that after a while it will be ready for another use.
  • the glove according to the invention can be freed of the ingested dust by clap or kneading.
  • the grinding and / or polishing glove according to the invention consists according to the invention of a base body, in turn formed from an elastic and stretchable carrier, on which the abrasive material is at least on one side by means of a conventional binder is applied in layers, with an elastic intermediate layer optionally additionally being provided between the stretchable carrier and said binder.
  • the elastic support can consist of a textile, rubber, glue, plastic or synthetic resin product or of another suitable material.
  • Preferred carriers are textile flat structures which can be stretched in the longitudinal and / or transverse direction, such as woven fabrics, knitted fabrics, nonwovens and the like, for example with fibers made of cellulose, cellulose acetate, polyamide, polyester, polyurethane and / or rubber polymers.
  • the usual resin types such as, for example, phenol-formaldehyde, urea-formaldehyde, or melamine-formaldehyde resins, are used as binders for the granular abrasive. Phenol-formaldehyde resins are preferably used.
  • the usual abrasive grains in the usual grain size are also used in accordance with the invention, for example corundum, zirconium corundum, finned corundum, silicon carbide, diamond, ruby, flint and emery.
  • the elastic intermediate layer mentioned consists, for example, of polymers containing polyurethanes, polyacrylates, rubber latex and / or butadiene.
  • FIG. It essentially consists in providing the basic body, in turn formed from the carrier coated on one or both sides with abrasive material, as a thin, large-area flat structure, cutting out the glove areas 17a and 17b therefrom and then at their edges 18 to glue, weld or sew together.
  • said base body consists of a material as is known from European Patent 0 111 765.
  • the edges of the two glove surfaces are folded inwards and sewn together on the inside with at least one Keflar thread.
  • the two glove surfaces which can be coated on one side, for example, are placed on top of one another in such a way that the two sides of the glove to form the outer layer lie against one another. Then the edges of the two glove surfaces are sewn together and the glove thus formed is then turned inside out, that is, the outer layer is turned outside and the inner layer is turned inside.
  • This special method for producing the grinding and / or polishing glove according to the invention requires that the base body forming the two glove surfaces can be turned upside down without any problems. Depending on the material used, it is advantageous to make it soft and editable by tapping and / or stretching before sewing.

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Gloves (AREA)

Abstract

The invention relates to an abrasive and/or polishing glove (1) which consists of a base part made of an elastic, stretchable support to which the abrasive material is applied in layers on at least one side. The abrasive and/or polishing glove (1) is water and gas-permeable so that the skin of the hand wearing the glove is able to breathe and does not become hot or sweaty even after prolonged periods of wear. Unlike non-breathing finger gloves, the glove, which is configured as a mitten, is also very easy to put on and take off.

Description

Schleif- und/oder Polierhandschuh Grinding and / or polishing glove
Stand der TechnikState of the art
Gegenstand der Erfindung ist ein Schleif- und/oder Polierhandschuh gemäss dem Oberbegriff des Anspruchs 1.The invention relates to a grinding and / or polishing glove according to the preamble of claim 1.
Zum manuellen Schleifen und Polieren werden heute Schleifpapiere, Schleifgewebe, Schleif- und Poliervlies-Stoffe sowie Scheuermittel auf Vliesbasis verwendet. Diese Schleifmittel werden hierbei entweder direkt mit der Hand oder mittels eines Schleifklotzes über die zu behandelnde Oberfläche geführt.For manual sanding and polishing, abrasive papers, abrasive cloth, abrasive and polishing fleece materials and non-woven abrasives are used today. These abrasives are either passed directly by hand or by means of a sanding block over the surface to be treated.
Diese bekannten Mittel und deren Verwendung haben beträchtliche Nachteile, die im folgenden genannt werden.These known means and their use have considerable disadvantages, which are mentioned below.
Wenn beispielsweise ohne Arbeitshandschuh gearbeitet wird, kann bei besonders aggressiven Schleifmitteln die Hand verletzt werden. Ferner kann beim Arbeiten ohne Schleifklotz mit den bekannten Mitteln nicht optimal flächig geschliffen werden, weil das Halten des Schleifmittels problematisch ist. Wird dagegen eine Schleifklotz verwendet, so können dann gewölbte oder stark geformte Flächen nicht gleichmässig und nur ungenügend geschliffen werden. Zudem werden sowohl beim Schleifen mit der Hand als auch beim Schleifen mit dem Schleifklotz die vorgenannten Schleifmittel nur teilweise abgenutzt. Beim Schleifen mit der Hand ohne Schleifklotz ergibt sich noch ein weiterer Nachteil. Da das Schleifmittel in diesem Fall nur mit den Fingerkuppen festgehalten wird, kommt es sehr oft zu einem frühzeitigen Ermüden der Finger und der Hand, so dass der Schleif- Vorgang mehrmals unterbrochen werden muss und/oder die Schleifmittel des öfteren aus der Hand entgleiten und herunterfallen.For example, if you work without work gloves, your hand may be injured with particularly aggressive abrasives. Furthermore, when working without a sanding block, the known means cannot be optimally ground because the holding of the abrasive is problematic. If, on the other hand, a sanding block is used, then curved or strongly shaped surfaces cannot be sanded evenly and only insufficiently. In addition, the abrasives mentioned above are only partially worn when grinding by hand as well as when grinding with the sanding block. When grinding by hand without a sanding block, there is another disadvantage. Since the abrasive is only held on with the fingertips in this case, the fingers and hand often tire prematurely, so that the abrasive The process must be interrupted several times and / or the abrasives often slip out of your hand and fall down.
Zur Überwindung dieser bekannten Nachteile sind Schleifmittel entwickelt geworden, welche - als Schleifgewebe oder Vliesstoffe ausgebildet - auf einem geeigneten Arbeitshandschuh lösbar befestigt oder als körnige Überzüge aus Stahllitzen, Glas oder Mineralien auf einem Arbeitshandschuh elektrolytisch oder chemisch aufgebracht sind.To overcome these known disadvantages, abrasives have been developed which - designed as abrasive cloth or nonwovens - are detachably attached to a suitable work glove or are applied electrolytically or chemically as granular coatings made of steel strands, glass or minerals to a work glove.
Derart modifizierte und als Schleifwerkzeuge ausgebildete Arbeitshandschuhe sind aus der schweizerischen Patentschrift 650 441 und der europäischen Offenlegungsschrift 0 594 095 bekannt. Sie weisen gegenüber den eingangs genannten Schleifmit- teln einige Vorteile auf, sind dafür aber wasser- und luftundurchlässig. Dies hat den Nachteil, dass die Haut der arbeitenden Hand nicht atmen kann, was mit der Zeit ein klebriges Schweiss- und Hitzegefühl zur Folge hat, und dass sich die atmungsinaktiven Fingerhandschuhe nur mühsam an- und abziehen lassen.Work gloves modified in this way and designed as grinding tools are known from the Swiss patent specification 650 441 and the European patent application 0 594 095. They have some advantages over the abrasives mentioned at the beginning, but are water and air impermeable. This has the disadvantage that the skin of the working hand cannot breathe, which over time results in a sticky feeling of sweat and heat, and that the breathable gloves are difficult to put on and take off.
Darüber hinaus weisen diese bekannten Arbeitshandschuhe noch den weiteren Nachteil auf, dass sie nur für eine Hand, geschaffen sind (vorzugsweise für die rechte Hand) und dass daher nur gerade eine Aussenseite des Handschuhs mit einem Schleifoder Scheuermittel belegt ist.In addition, these known work gloves have the further disadvantage that they are only made for one hand (preferably for the right hand) and that therefore only one outside of the glove is coated with an abrasive or abrasive.
Abriss der ErfindungOutline of the invention
Der Erfindung liegt nun ausgehend von dem aus der schweizerischen Patentschrift 650 441 und dem aus der europäischen Offenlegungsschrift 0 594 095 bekannten Stand der Technik die Aufgabe zugrunde, einen Schleif- und/oder Polierhandschuh zu schaffen, der auch die Nachteile der vorgenannten Arbeits- handschuhe nicht aufweist. Diese Aufgabe wird durch einen Schleif- und/oder Polierhandschuh mit den Merkmalen des Patentanspruchs 1 gelöst.Starting from the prior art known from the Swiss patent specification 650 441 and from the European patent application 0 594 095, the invention is based on the object of creating a grinding and / or polishing glove which also does not have the disadvantages of the abovementioned work gloves having. This object is achieved by a grinding and / or polishing glove with the features of patent claim 1.
Vorteilhafte Ausführungsformen der Erfindung gehen aus den abhängigen Ansprüchen hervor.Advantageous embodiments of the invention emerge from the dependent claims.
Der erfindungsgemässe Schleif- und/oder Polierhandschuh, nachfolgend auch als Fäustling oder Handschuh bezeichnet, ist wasser- und gasdurchlässig, so dass die Haut der arbeitendenThe grinding and / or polishing glove according to the invention, hereinafter also referred to as a mitten or glove, is permeable to water and gas, so that the skin of the working person
Hand atmen kann und selbst bei längerer Arbeit keine klebrigen Schweiss- und Hitzegefühle entstehen. Das An- und Ausziehen des Fausthandschuhs geschieht zudem absolut mühelos, was bei nicht atmungsaktiven Fingerhandschuhen bekannterweise nicht einfach ist.Breathe by hand and there is no sticky feeling of sweat and heat even after long work. It is also effortless to put on and take off the mittens, which is known to be difficult with non-breathable gloves.
Kurze Beschreibung der ZeichnungBrief description of the drawing
Die Erfindung wird nachfolgend anhand der Zeichnung näher beschrieben. In der Zeichnung zeigenThe invention is described below with reference to the drawing. Show in the drawing
die Figur 1 eine Ansicht eines ersten Schleif- und/oder Polierhandschuhs mit zwei Daumentaschen und zwei Druckknöpfen zum randseitigen Schliessen,1 shows a view of a first grinding and / or polishing glove with two thumb pockets and two push buttons for closing on the edge,
die Figur 2 eine Ansicht eines zweiten Schleif- und/oder Polierhandschuhs mit einer Daumentasche,FIG. 2 shows a view of a second grinding and / or polishing glove with a thumb pocket,
die Figuren 3 und 4 einen dritten Schleif- und/oder Polier- handschuh sowie das verhältnismässig einfache Umstülpen des Handschuhs,FIGS. 3 and 4 a third grinding and / or polishing glove and the relatively simple turning of the glove over,
die Figuren 5 und 6 zwei mögliche Verwendungsarten des er- findungsgemassen Schleif- und/oder Polierhandschuhs, und die Figur 7 eine schematische Darstellung dafür, wie sich der erfindungsgemässe Handschuh herstellen lässt.FIGS. 5 and 6 show two possible types of use of the grinding and / or polishing glove according to the invention, and FIG. 7 shows a schematic illustration of how the glove according to the invention can be manufactured.
Beschreibung der bevorzugten AusführungsbeispieleDescription of the preferred embodiments
Der in der Figur 1 gezeichnete und als ganzes mit 1 bezeichnete Schleif- und/oder Polierhandschuh ist als wasser- und gasdurchlässiger Fausthandschuh ausgebildet und besitzt zwei Daumentaschen 2 sowie eine vollumfänglich aus Schleifmittel- material gebildete, nachfolgend noch näher beschriebene Aussen- schicht 3. Der erfindungsgemässe Schleif- und/oder Polierhandschuh 1 ist elastisch und besitzt eine Handeinfuhr-Öffnung 4 mit zwei randseitig angeordneten Druckknöpfen, ihrerseits bestehend aus je zwei einander gegenüberliegenden und zueinander passenden Rastmitteln 5a und 5b, bzw. 6a und 6b.The grinding and / or polishing glove shown in FIG. 1 and designated as a whole by 1 is designed as a water- and gas-permeable glove and has two thumb pockets 2 and an outer layer 3, which is formed entirely from abrasive material and is described in more detail below The grinding and / or polishing glove 1 according to the invention is elastic and has a hand insertion opening 4 with two push buttons arranged on the edge, which in turn consist of two mutually opposite and matching locking means 5a and 5b, or 6a and 6b.
Der in der Figur 2 dargestellte zweite Schleif- und/oder Polierhandschuh 7 ist im wesentlichen gleich ausgebildet wie der Handschuh 1 und besitzt eine vollumfänglich aus Schleifmit- telmaterial gebildete Aussenschicht 8. Im Gegensatz zum Handschuh 1 weist dieser zweite Fäustling jedoch nur eine Daumentasche 9 dafür aber noch zusätzlich eine mit Schleifmittelmaterial versehene Innenschicht 10 auf. Das Schleifmittelmaterial der Innenschicht 10 besitzt im hier vorliegenden Fall jedoch eine andere Körnung als dasjenige der Aussenschicht 8. DerThe second grinding and / or polishing glove 7 shown in FIG. 2 is essentially of the same design as the glove 1 and has an outer layer 8 made entirely of abrasive material. In contrast to the glove 1, however, this second mitten only has a thumb pocket 9 for it but additionally also an inner layer 10 provided with abrasive material. In the present case, however, the abrasive material of the inner layer 10 has a different grain than that of the outer layer 8
Handschuh 7 ist also so ausgebildet, dass die Aussenschicht 8 nach innen und die Innenschicht 10 nach aussen gestülpt werden kann, so dass er für verschiedene Schleifarbeiten zweiseitig benutzbar ist.Glove 7 is thus designed in such a way that the outer layer 8 can be turned inwards and the inner layer 10 can be turned outwards, so that it can be used on two sides for different grinding work.
Es sei an dieser Stelle darauf hingewiesen, dass für umstülpbare Fäustlinge der gezeichneten Art Korngrössen bevorzugt sind, welche beim Gebrauch des Fäustlings 7 keine Verletzungen an Hand und Fingern erzeugen. Die umstülpbare Fäustling-Variante mit äusserer und innerer Schleif ittelbeschichtung bietet der arbeitenden Hand zudem einen festen Halt im Inneren des Fausthandschuhs, so dass ein Herausrutschen der Hand während der Arbeit kaum möglich ist.At this point it should be pointed out that grain sizes which do not cause injuries to the hands and fingers when using the mittens 7 are preferred for inverted mittens of the type shown. The reversible mitten variant with outer and inner abrasive coating also offers the working hand a firm grip inside the mitt, so that it is hardly possible for the hand to slip out during work.
Wie aus der Figur 2 ferner ersichtlich ist, besitzt die Handeinfuhr-Öffnung 11 des Fäustlings 7 keine Druckknöpfe. Dafür wird sie von zwei einander gegenüberliegenden, flächenartigen Endabschnitten 11a und 11b gebildet, von denen der eine über den Öffnungsrand des andern vorsteht. Durch diese einseitig verlängerte Handschuhöffnung 11 wird dem Anwender der Einstieg wesentlich erleichtert, was insbesondere beim Nass- Schleifen, wo die Handschuhöffnung 11 verklebt sein kann, von Vorteil ist.As can also be seen from FIG. 2, the manual insertion opening 11 of the mitten 7 has no push buttons. For this purpose, it is formed by two opposing, flat-like end sections 11a and 11b, one of which projects beyond the opening edge of the other. This one-sided extension of the glove opening 11 makes the entry much easier for the user, which is particularly advantageous in wet grinding, where the glove opening 11 can be glued.
Eine weitere Variante eines erfindungsgemässen Schleifund/oder Polierhandschuhs ist in den Figuren 3 und 4 dargestellt. Auch dieser dritte Fäustling 12 ist im wesentlichen gleich ausgebildet wie der Schleif- und/oder Polierhandschuh der Figur 2. In diesem Fall sind jedoch die beiden Schleifmittelschichten 13 des Fäustlings 12 identisch ausgebildet.A further variant of a grinding and / or polishing glove according to the invention is shown in FIGS. 3 and 4. This third mitten 12 is also essentially of the same design as the grinding and / or polishing glove of FIG. 2. In this case, however, the two abrasive layers 13 of the mitten 12 are identical.
Ein viertes und letztes Ausführungsbeispiel der Erfindung ist schliesslich in den Figuren 5 und 6 dargestellt. Wie der Handschuh 1 der Figur 1, so besitzt auch dieser Fäustling 14 zwei einander gegenüberliegende Daumentaschen 15, dafür aber noch zusätzlich eine aus Schleifmittelmaterial gebildete Innenschicht 16.A fourth and final embodiment of the invention is finally shown in FIGS. 5 and 6. Like the glove 1 of FIG. 1, this mitten 14 also has two opposing thumb pockets 15, but additionally an inner layer 16 formed from an abrasive material.
Durch die Anordnung einer zweiten Daumentasche und der Möglichkeit, das Schleifmittelmaterial auch auf der Handschuh- Innenseite vorzusehen, wird der erfindungsgemässe Schleifund/oder Polierhandschuh durch Drehen und/oder Umstülpen zu einem multifunktionellen und äusserst wirtschaftlichen Ge- brauchsgegenstand. Jede der vier gezeichneten Handschuhvarian- ten ist sowohl für den Rechtshänder als auch für den Linkshänder verwendbar. Je nach Ausführung des Fausthandschuhs kann daher der beidhändig geübte Anwender denselben Handschuh an mindestens zwei und maximal acht Flächenbereichen für Schleif- und Polierarbeiten einsetzen.Due to the arrangement of a second thumb pocket and the possibility of also providing the abrasive material on the inside of the glove, the grinding and / or polishing glove according to the invention, by turning and / or turning it inside out, becomes a multifunctional and extremely economical commodity. Each of the four drawn glove variants ten can be used by both right-handed and left-handed people. Depending on the version of the mitt, the ambidextrous user can therefore use the same glove on at least two and a maximum of eight surface areas for grinding and polishing work.
Der erfindungsgemässe Fäustling wird vorzugsweise in einer Einheitsgrösse hergestellt, welche von jeder beliebigen erwachsenen Person benutzt werden kann. Er ist verhältnismässig gross geschaffen und erlaubt daher ein problemloses Umstülpen der Innen- bzw. Aussenschicht.The mittens according to the invention are preferably manufactured in a unit size which can be used by any adult person. It is relatively large and therefore allows the inner or outer layer to be turned inside out without any problems.
Wie bereits dargelegt, bietet der erfindungsgemässe Schleif- und/oder Polierhandschuh einen hohen Komfort und eine gute Griffigkeit. Der erfindungsgemässe Fäustling ist aber auch bestens geeignet für Nass- und Trockenschleifarbeiten und für eine gleichmässige Bearbeitung von kleinflächigen, gewölbten und/oder stark geformten Flächen, so wie das etwa in den Figuren 5 und 6 gezeigt ist.As already explained, the grinding and / or polishing glove according to the invention offers great comfort and good grip. The mitten according to the invention is, however, also ideally suited for wet and dry grinding work and for uniform processing of small-area, curved and / or strongly shaped surfaces, as is shown, for example, in FIGS. 5 and 6.
Die Reinigung des erfindungsgemässen Schleif- und/oder Polierhandschuhs ist denkbar einfach. So kann der erfindungsgemässe Fäustling nach dem Nass-Schleifen unter fliessendem Wasser ausgespült oder direkt mit der Hand unter dem Wasser- strahl ausgeknetet werden. Da er gas- und wasserdurchlässig ist, kann der Fäustling zum Trocknen wie ein Kleidungsstück aufgehängt werden, um nach einiger Zeit für einen nächsten Einsatz erneut bereit zu sein. Demgegenüber kann man nach dem Trocken-Schleifen den erfindungsgemässen Handschuh durch Klatschen oder Kneten vom aufgenommenen Staub befreien.The cleaning of the grinding and / or polishing glove according to the invention is very simple. After the wet grinding, the mittens according to the invention can be rinsed out under running water or kneaded directly under the water jet by hand. Since it is permeable to gas and water, the mitten can be hung up to dry like a piece of clothing, so that after a while it will be ready for another use. On the other hand, after dry grinding, the glove according to the invention can be freed of the ingested dust by clap or kneading.
Der erfindungsgemässe Schleif- und/oder Polierhandschuh besteht erfindungsgemäss aus einem Grundkörper, seinerseits gebildet aus einem elastischen und dehnbaren Träger, auf wel- ehern mindestens einseitig das Schleifmittelmaterial mittels eines blichen Bindemittels schichtartig aufgebracht ist, wobei gegebenenfalls noch zusätzlich zwischen dem dehnbaren Trager und dem genannten Bindemittel eine elastische Zwischenschicht vorgesehen ist.The grinding and / or polishing glove according to the invention consists according to the invention of a base body, in turn formed from an elastic and stretchable carrier, on which the abrasive material is at least on one side by means of a conventional binder is applied in layers, with an elastic intermediate layer optionally additionally being provided between the stretchable carrier and said binder.
Der elastische Trager kann aus einem Textil- Gummi-, Leim-, Kunststoff- oder Kunstharzprodukt oder aus einem anderen geeigneten Material bestehen.The elastic support can consist of a textile, rubber, glue, plastic or synthetic resin product or of another suitable material.
Bevorzugte Trager sind in Längs- und/oder Querrichtung dehnbare textile Flachengebilde, wie etwa Gewebe, Gewirke, Vliese und dergleichen, mit beispielsweise Fasern aus Cellu- lose, Celluloseacetat, Polyamid, Polyester, Polyurethan und/oder Kautschukpolymerisaten.Preferred carriers are textile flat structures which can be stretched in the longitudinal and / or transverse direction, such as woven fabrics, knitted fabrics, nonwovens and the like, for example with fibers made of cellulose, cellulose acetate, polyamide, polyester, polyurethane and / or rubber polymers.
Als Bindemittel für das kornige Schleifmittel werden die üblichen Harztypen, wie beispielsweise Phenol-Formaldehyd-, Harnstoff-Formaldehyd-, oder Melamm-Formaldehydharze verwendet. Vorzugsweise werden Phenol-Formaldehydharze verwendet. Auch die üblichen Schleifkorner m üblicher Kornungsgrosse werden erfmdungsgemass verwendet, beispielsweise Korund, Zirkonkorund, Spmellkorund, Siliziumcarbid, Diamant, Ruby, Flint und Schmirgel.The usual resin types, such as, for example, phenol-formaldehyde, urea-formaldehyde, or melamine-formaldehyde resins, are used as binders for the granular abrasive. Phenol-formaldehyde resins are preferably used. The usual abrasive grains in the usual grain size are also used in accordance with the invention, for example corundum, zirconium corundum, finned corundum, silicon carbide, diamond, ruby, flint and emery.
Die genannte elastische Zwischenschicht besteht beispielsweise aus Polyurethanen, Polyacrylaten, Kautschuklatex und/oder Butadien enthaltenden Polymerisaten.The elastic intermediate layer mentioned consists, for example, of polymers containing polyurethanes, polyacrylates, rubber latex and / or butadiene.
Das Verfahren zur Herstellung eines erfindungsgemässen Schleif- und Polierhandschuhs ist m der Figur 7 schematisch dargestellt. Es besteht im wesentlichen darin, den Grundkorper, seinerseits gebildet aus dem mit Schleifmittelmaterial em- oder zweiseitig beschichteten Trager, als dünnes, grossflachi- ges Flachengebilde bereitzustellen, die Handschuhflachen 17a und 17b daraus auszuschneiden und anschliessend an ihren Ran- dern 18 miteinander zu verkleben, zu verschweissen oder zu vernähen .The method for producing a grinding and polishing glove according to the invention is shown schematically in FIG. It essentially consists in providing the basic body, in turn formed from the carrier coated on one or both sides with abrasive material, as a thin, large-area flat structure, cutting out the glove areas 17a and 17b therefrom and then at their edges 18 to glue, weld or sew together.
In einer besonders bevorzugten Ausführungsform der Erfindung besteht der genannte Grundkörper aus einem Material, wie es aus der Europäischen Patentschrift 0 111 765 bekannt ist. In diesem Fall sind die Ränder der beiden Handschuhflächen nach Innen umgeschlagen und an der Innenseite mit mindestens einem Keflar-Faden miteinander vernäht.In a particularly preferred embodiment of the invention, said base body consists of a material as is known from European Patent 0 111 765. In this case, the edges of the two glove surfaces are folded inwards and sewn together on the inside with at least one Keflar thread.
Zur Herstellung eines solchen Handschuhs werden die zwei Handschuhflächen, die beispielsweise einseitig beschichtet sein können, so aufeinander gelegt, dass die beiden die Aussenschicht des Handschuhs zu bilden bestimmten Seiten an- einander anliegen. Anschliessend werden die Ränder der beiden Handschuhflächen miteinander vernäht und es wird dann der so gebildete Handschuh umgestülpt, das heisst, die Aussenschicht nach Aussen und die Innenschicht nach Innen gekehrt. Dieses spezielle Verfahren zur Herstellung des erfindungsgemässen Schleif- und/oder Polierhandschuhs setzt voraus, dass der die beiden Handschuhflächen bildende Grundkörper problemlos umgestülpt werden kann. Je nach eingesetztem Material ist es von Vorteil, dieses vor dem Nähen durch Aufklopfen und/oder Strecken weich und bearbeitbar zu machen. To produce such a glove, the two glove surfaces, which can be coated on one side, for example, are placed on top of one another in such a way that the two sides of the glove to form the outer layer lie against one another. Then the edges of the two glove surfaces are sewn together and the glove thus formed is then turned inside out, that is, the outer layer is turned outside and the inner layer is turned inside. This special method for producing the grinding and / or polishing glove according to the invention requires that the base body forming the two glove surfaces can be turned upside down without any problems. Depending on the material used, it is advantageous to make it soft and editable by tapping and / or stretching before sewing.

Claims

PATENTANSPRÜCHE PATENT CLAIMS
1. Zum Schleifen und/oder Polieren dienender sowie eine Daumentasche (2, 9, 15) und eine Handemfuhr-Offnung (4, 10) aufweisender Fausthandschuh (1, 7, 12, 14), dadurch gekennzeichnet, dass er wasser- und gasdurchlässig ist, eine vollum- fanglich aus Schleifmittelmateπal gebildete Aussenschicht (3, 8, 13) besitzt und durch einen Grundkorper gebildet wird, der aus einem elastischen und dehnbaren Trager, auf welchem minde- stens einseitig das Schleifmittelmaterial schichtartig aufgebracht ist, besteht.1. For grinding and / or polishing serving as well as a thumb pocket (2, 9, 15) and a hand-guiding opening (4, 10) mittens (1, 7, 12, 14), characterized in that it is permeable to water and gas has an outer layer (3, 8, 13) formed entirely of abrasive material and is formed by a base body which consists of an elastic and stretchable carrier on which the abrasive material is applied in layers on at least one side.
2. Handschuh nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, dass er eine zur ersten Daumentasche (2) symmetrisch angeordnete zweite Daumentasche (2) besitzt.2. Glove according to claim 2, characterized in that it has a second thumb pocket (2) arranged symmetrically to the first thumb pocket (2).
3. Handschuh nach einem der Ansprüche 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass er eine vollumfanglich aus Schleifmittelmaterial gebildete Innenschicht (11) besitzt und so ausgebildet ist, dass die Aussenschicht (8) nach innen und die Innenschicht (11) nach aussen gestülpt werden kann.3. Glove according to one of claims 1 or 2, characterized in that it has an inner layer (11) formed entirely of abrasive material and is designed such that the outer layer (8) can be turned inwards and the inner layer (11) can be turned outwards .
4. Handschuh nach einem der Ansprüche 1 bis 3, dadurch gekennzeichnet, dass die Handemfuhr-Offnung (11) durch zwei ein- ander gegenüberliegende, flachenartige Endabschnitte (11a, 11b) gebildet wird, von denen der eine über den Offnungsrand des andern vorsteht.4. Glove according to one of claims 1 to 3, characterized in that the hand opening (11) is formed by two flat end sections (11a, 11b) lying opposite one another, one of which protrudes beyond the opening edge of the other.
5. Handschuh nach einem der Ansprüche 1 bis 4, dadurch ge- kennzeichnet, dass die Handemfuhr-Offnung (4) zwei Druckknopfe aufweist .5. Glove according to one of claims 1 to 4, characterized in that the hand opening (4) has two push buttons.
6. Handschuh nach einem der Ansprüche 1 bis 5, dadurch gekennzeichnet, dass der Trager aus einem Textil-, Gummi-, Leim-, Kunststoff- oder Kunstharzprodukt besteht. 6. Glove according to one of claims 1 to 5, characterized in that the carrier consists of a textile, rubber, glue, plastic or synthetic resin product.
7. Handschuh nach Anspruch 6, dadurch gekennzeichnet, dass der Träger aus einem dehnbaren textilen Flächengebilde, wie etwa einem Gewebe, einem Gewirke, einem Netz oder einem Vlies besteht.7. Glove according to claim 6, characterized in that the carrier consists of a stretchable textile fabric, such as a woven fabric, a knitted fabric, a net or a fleece.
8. Handschuh nach einem der Ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, dass der Grundkorper aus zwei Handschuhflächen (17a, 17b) besteht, die an ihren Rändern (18) miteinander ver- klebt, verschweisst oder vernäht sind.8. Glove according to one of claims 1 to 7, characterized in that the basic body consists of two glove surfaces (17a, 17b) which are glued, welded or sewn together at their edges (18).
9. Verfahren, insbesondere zur Herstellung eines Handschuhs gemäss einem der Ansprüche 1 bis 8, wobei aus einem mit Schleifmittelmaterial ein- oder zweiseitig beschichteten Flächengebilde zwei Handschuhflächen (17a, 17b) mit je einer die Handschuh-Innenschicht bildenden Innenseite und einer die Handschuh-Aussenschicht bildenden Aussenseite ausgeschnitten werden, dadurch gekennzeichnet, dass die Handschuhflächen (17a, 17b) so aufeinander gelegt werden, dass die beiden Aussenseiten aneinander anliegen, dass dann die Ränder der beiden Handschuhflächen (17a, 17b) miteinander verklebt, verschweisst oder vernäht werden und dass anschliessend durch die Handeinfuhröffnung des Handschuhs die Aussenschicht nach Aussen und die Innenschicht nach Innen gekehrt wird.9. The method, in particular for the production of a glove according to one of claims 1 to 8, wherein two glove surfaces (17a, 17b), each with an inner side forming the glove inner layer and one the outer glove layer, are made from a sheet material coated on one or two sides with abrasive material forming the outside, characterized in that the glove surfaces (17a, 17b) are placed on top of one another in such a way that the two outer sides lie against one another, so that the edges of the two glove surfaces (17a, 17b) are glued, welded or sewn together, and then the outer layer is turned inside out and the inner layer is turned inside through the glove's hand opening.
10. Verfahren nach Anspruch 9, dadurch gekennzeichnet, dass vor dem Verkleben, Verschweissen oder Vernähen die beiden Handschuhflächen (17a, 17b) durch Aufklopfen und/oder Strecken weich und bearbeitbar gemacht werden. 10. The method according to claim 9, characterized in that before gluing, welding or sewing, the two glove surfaces (17a, 17b) are made soft and workable by tapping and / or stretching.
PCT/CH2000/000012 1999-01-06 2000-01-06 Abrasive and/or polishing glove WO2000040372A1 (en)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
AU17668/00A AU1766800A (en) 1999-01-06 2000-01-06 Abrasive and/or polishing glove

Applications Claiming Priority (2)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CH12/99 1999-01-06
CH1299 1999-01-06

Publications (1)

Publication Number Publication Date
WO2000040372A1 true WO2000040372A1 (en) 2000-07-13

Family

ID=4177410

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
PCT/CH2000/000012 WO2000040372A1 (en) 1999-01-06 2000-01-06 Abrasive and/or polishing glove

Country Status (2)

Country Link
AU (1) AU1766800A (en)
WO (1) WO2000040372A1 (en)

Cited By (1)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20170202422A1 (en) * 2016-01-14 2017-07-20 Joseph P. Hagen Cleaning mitt, cleaning kit, and cleaning method for protecting a user's hand during cleaning

Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3732652A (en) * 1971-04-14 1973-05-15 Colgate Palmolive Co Non-woven, sponge laminated cloth
US4263677A (en) * 1979-09-14 1981-04-28 Menser Industries Method and means for finishing the joints between plasterboard wall panels
GB2260889A (en) * 1991-10-30 1993-05-05 Minnesota Mining & Mfg Abrasive glove
US5642527A (en) * 1996-02-09 1997-07-01 Savage; Craig P. Glove sander

Patent Citations (4)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US3732652A (en) * 1971-04-14 1973-05-15 Colgate Palmolive Co Non-woven, sponge laminated cloth
US4263677A (en) * 1979-09-14 1981-04-28 Menser Industries Method and means for finishing the joints between plasterboard wall panels
GB2260889A (en) * 1991-10-30 1993-05-05 Minnesota Mining & Mfg Abrasive glove
US5642527A (en) * 1996-02-09 1997-07-01 Savage; Craig P. Glove sander

Cited By (2)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
US20170202422A1 (en) * 2016-01-14 2017-07-20 Joseph P. Hagen Cleaning mitt, cleaning kit, and cleaning method for protecting a user's hand during cleaning
US10149591B2 (en) * 2016-01-14 2018-12-11 Joseph P. Hagen Cleaning mitt, cleaning kit, and cleaning method for protecting a user's hand during cleaning

Also Published As

Publication number Publication date
AU1766800A (en) 2000-07-24

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE3030638A1 (en) GRINDING AND POLISHING BLADES
DE2232646C3 (en) Process for improving the resistance of textile goods or yarn containing synthetic staple fibers to pilling
EP0543840A1 (en) Mop head with insertion aid.
DE69421484T2 (en) Armband
CH650441A5 (en) Article for abrading purposes and work glove
DE4330357C2 (en) Device for applying liquids or pastes, for wiping and processing surfaces
WO2000040372A1 (en) Abrasive and/or polishing glove
DE3738005A1 (en) GOALKEEPER GLOVE
EP1836911A2 (en) Cosmetic sock for removing horny skin
EP1004250B1 (en) Goalkeeper glove with latex covering
EP0753280B1 (en) Cleaning glove
EP0594095A1 (en) Sanding tool especially for sanding uneven surfaces
DE29613983U1 (en) Cleaning textile
DE1660038C3 (en) Support stained with leather particles showing the properties of natural leather and the process for its manufacture
DE69527909T2 (en) abrasive materials
EP1259151B1 (en) Cleaning device with holding loop
EP1252387A1 (en) Textile surface
DE69716928T2 (en) GLOVE
DE202020100587U1 (en) Care glove
DE8810629U1 (en) Sanding fleece tool with velcro backing
DE29713368U1 (en) Cleaning cloth
DE202006019805U1 (en) Glove for protecting cuts is made of a textile material comprising cut-protecting fibers and bamboo fibers
DE202021100916U1 (en) Cloth mask
DE2621592A1 (en) Three-ply sandwich textile - comprises two independent outer net plies with interposed needled nonwoven fabric core
DE29611563U1 (en) Belt with pad

Legal Events

Date Code Title Description
ENP Entry into the national phase

Ref country code: AU

Ref document number: 2000 17668

Kind code of ref document: A

Format of ref document f/p: F

AK Designated states

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): AL AM AT AU AZ BA BB BG BR BY CA CH CN CU CZ DE DK EE ES FI GB GD GE GH GM HR HU ID IL IN IS JP KE KG KP KR KZ LC LK LR LS LT LU LV MD MG MK MN MW MX NO NZ PL PT RO RU SD SE SG SI SK SL TJ TM TR TT UA UG US UZ VN YU ZW

AL Designated countries for regional patents

Kind code of ref document: A1

Designated state(s): GH GM KE LS MW SD SL SZ TZ UG ZW AM AZ BY KG KZ MD RU TJ TM AT BE CH CY DE DK ES FI FR GB GR IE IT LU MC NL PT SE BF BJ CF CG CI CM GA GN GW ML MR NE SN TD TG

121 Ep: the epo has been informed by wipo that ep was designated in this application
DFPE Request for preliminary examination filed prior to expiration of 19th month from priority date (pct application filed before 20040101)
REG Reference to national code

Ref country code: DE

Ref legal event code: 8642

122 Ep: pct application non-entry in european phase