PANTALÓN PROTECTOR DESECHABLE DISPOSABLE PROTECTIVE TROUSERS
DESCRIPCIÓNDESCRIPTION
OBJETO DE LA INVENCIÓNOBJECT OF THE INVENTION
La presente memoria descriptiva se refiere a una patente de invención, relativa a un pantalón protector desechable destinado a ser utilizado cuando un individuo va a probarse una prenda interior antes de su compra.The present specification refers to a patent of invention, relating to a disposable protective pants intended to be used when an individual is going to try on an undergarment before purchase.
CAMPO DE LA INVENCIÓNFIELD OF THE INVENTION
Esta invención tiene su a aplicación dentro de la industria dedicada a la fabricación de elementos plásticos de protección para el uso personal y en la industria de la confección y lencería.This invention has its application within the industry dedicated to the manufacture of protective plastic elements for personal use and in the clothing and lingerie industry.
ANTECEDENTES DELA INVENCIÓNBACKGROUND OF THE INVENTION
Son conocidas en el mercado los troquelados de plástico flexible en forma de mano que se utilizan en las áreas de servicio como protectores de las manos para evitar el ensuciado de estas con los combustibles, así como su utilización en las grandes superficies y supermercados para evitar el contacto con los alimentos frescos.They are known in the market the die-cut of flexible plastic in the form of hand that are used in the service areas as hand protectors to avoid the fouling of these with fuels, as well as their use in large surfaces and supermarkets to avoid the Contact with fresh food.
También son conocidos determinados elementos plásticos utilizados como sistemas adelgazantes al colocarse como pantalones o fajas que obligan a la sudoración con su consiguiente efecto adelgazante.Certain plastic elements used as slimming systems are also known when placed as pants or girdles that force perspiration with its consequent slimming effect.
Ahora, bien no se conocen en el mercado dispositivos plásticos desechables en forma de pantalón para ser usados de forma única en los centros de venta de prendasNow, well-known disposable plastic pants-shaped devices are not known in the market to be used uniquely in garment sales centers
HOJA DE SUSTITUCIÓN (REGLA 26)
íntimas y ropa interior como protectores evitando el contacto de la prenda con la piel o la ropa interior que le cliente lleva puesta en el momento.SUBSTITUTE SHEET (RULE 26) intimates and underwear as protectors avoiding the contact of the garment with the skin or underwear that the client is wearing at the moment.
De esta forma las normas establecidas en los centros de venta de ropa interior y lencería que impiden el que el cliente se pueda probar una prenda antes de su adquisición por motivos de higiene, son perfectamente superables ya que el cliente se colocaría el pantalón que la patente de invención preconiza y sobre este podría colocar la prenda íntima.In this way the rules established in the centers of sale of underwear and lingerie that prevent the client from trying on a garment before its acquisition for hygiene reasons, are perfectly exceeded since the client would wear the pants that the patent of invention advocates and on this could place the intimate garment.
DESCRIPCIÓN DE LA INVENCIÓNDESCRIPTION OF THE INVENTION
El pantalón protector desechable consiste en dos planchas de plástico fino transparente, traslúcido u opaco y flexible, pudiendo incluso ser elástico en forma de pantalón corto y que se encuentran soldadas por sus extremos laterales paralelos verticales así como de forma doble por la parte central hacia el interior pero dejando un gran abertura en la parte superior y dos aberturas en las parte inferior.The disposable protective pants consist of two sheets of transparent, translucent or opaque and flexible thin plastic, and can even be elastic in the form of shorts and are welded by their parallel vertical lateral ends as well as double by the central part towards the inside but leaving a large opening at the top and two openings at the bottom.
En la parte central se sitúa una línea perforada hacia la parte superior pero que termina antes de que se junten las dos líneas de soldadura con lo que se consigue que se puedan separar ambos lados quedando perfectamente cerrado por la parte interior garantizando la higiene.In the central part, a perforated line is placed towards the upper part, but it ends before the two welding lines meet so that both sides can be separated, being perfectly closed by the inner part, guaranteeing hygiene.
La predisposición de las soldaduras laterales y las interiores permiten que en volumen adquiera la forma de un pantalón corto con las dos aberturas inferiores por donde el usuario introduce las piernas. Y la abertura mayor superior que quedaría a la altura de la cintura.The predisposition of the lateral and internal welds allow the volume to acquire the shape of a shorts with the two lower openings through which the user enters the legs. And the upper major opening that would be at waist level.
La forma del pantalón protector permite que su fabricación se pueda realizar en dos formatos de dispensación en forma de unidades sueltas o en forma de bobina continua con las diferentes unidades alineadas por sus laterales que dispondrían de una línea deThe shape of the protective pants allows its manufacturing to be carried out in two dispensing formats in the form of loose units or in the form of a continuous coil with the different units aligned on its sides that would have a line of
HOJA DE SUSTITUCIÓN (REGLA 26)
perforado entre cada dos soldaduras laterales que permita separar un dispositivo del siguiente de forma sencilla.SUBSTITUTE SHEET (RULE 26) perforated between each two side welds that allow separating a device from the next one easily.
También se considera la posibilidad de que el dispositivo de protección desechable se fabrique en piezas únicas ( no en bobinas continuas ) apiladas en bolsas de tal forma que se eliminarían las perforaciones laterales y el troquel serviría a su vez como sistemas de fusión de las dos planchas.It is also considered the possibility that the disposable protection device is manufactured in single pieces (not in continuous coils) stacked in bags in such a way that the lateral perforations would be eliminated and the die would in turn serve as fusion systems of the two plates .
El material utilizado debe ser plástico con las propiedades de ser lo suficientemente fino como para permitir su flexibilidad permitiendo un coste unitario mínimo.The material used must be plastic with the properties of being thin enough to allow its flexibility allowing a minimum unit cost.
También puede ser de un material elástico y pudiendo ser transparente, translúcido u opaco.It can also be made of an elastic material and can be transparent, translucent or opaque.
DESCRIPCIÓN DE LOS DIBUJOSDESCRIPTION OF THE DRAWINGS
Para complementar la descripción que se está realizando y con objeto de ayudar a una mejor comprensión de las características del invento, se acompaña la siguiente memoria descriptiva, como parte integrante de la misma una hoja de planos en la cual con carácter ilustrativo y no limitativo se ha representado lo siguiente:To complement the description that is being made and in order to help a better understanding of the characteristics of the invention, the following descriptive report is attached, as an integral part of it a sheet of drawings in which for illustrative and non-limiting purposes has represented the following:
La figura 1 una vista plana del pantalón protector desechable (1) con forma rectangular en el que se aprecian las dos soldaduras laterales verticales (2) y las soldaduras centrales (3) unidas en la parte media.1 shows a flat view of the disposable protective pants (1) with a rectangular shape in which the two vertical side welds (2) and the central welds (3) joined in the middle part are appreciated.
Asimismo se aprecian los restos de las líneas de perforación verticales laterales (5) resultantes de la separación de dos unidades contiguas en una bobina plástica y en la parte media verticalmente la línea de perforación (4) que separa en su parte interior el dispositivo en dos partes.Likewise, the remains of the lateral vertical perforation lines (5) resulting from the separation of two contiguous units in a plastic coil and in the middle part vertically the perforation line (4) that separates the device into two parts parts
HOJA DE SUSTITUCIÓN (REGLA 26)
En la figura 2 se representa una visión del pantalón protector desechable (1) en volumen con la abertura superior (6) y las dos aberturas inferiores (7) adquiriendo la forma clásica de un pantalón corto.SUBSTITUTE SHEET (RULE 26) Figure 2 shows a view of the disposable protective pants (1) in volume with the upper opening (6) and the two lower openings (7) acquiring the classic form of a shorts.
No se considera necesario hacer más extensa la presente memoria descriptiva para que cualquier experto en la materia comprenda el alcance de la invención y las ventajas que de ella se derivan.It is not considered necessary to extend the present specification so that any person skilled in the art understands the scope of the invention and the advantages derived therefrom.
Los elementos, disposición, tamaño y material de fabricación serán susceptibles de modificación siempre y cuando ello no suponga una alteración a la esencialidad del invento.The elements, arrangement, size and manufacturing material will be subject to modification as long as this does not imply an alteration to the essentiality of the invention.
Los términos en que se ha escrito la presente memoria descriptiva deberán ser tomados siempre con carácter amplio y no limitativo.The terms in which this specification has been written must always be taken broadly and not limitatively.
HOJA DE SUSTITUCIÓN (REGLA 26)
SUBSTITUTE SHEET (RULE 26)