Verfahren zum Bedrucken von textilen Fasermaterialien nach dem Tintenstrahldruck- VerfahrenProcess for printing textile fiber materials according to the inkjet printing process
Die vorliegende Er indung betrifft ein Verfahren zum Bedrucken von textilen Fasermaterialien nach dem Tintenstrahldruck-Verfahren.The present invention relates to a method for printing textile fiber materials using the inkjet printing method.
Tintenstrahldruck-Verfahren werden bereits seit einigen Jahren in der Textilindustrie angewendet. Diese Verfahren ermöglichen es, auf die sonst übliche Herstellung einer Druckschablone zu verzichten, so dass erhebliche Kosten- und Zeiteinsparungen erzielt werden können. Insbesondere bei der Herstellung von Mustervorlagen kann innerhalb deutlich geringerer Zeit auf veränderte Bedürfnisse reagiert werden.Inkjet printing processes have been used in the textile industry for several years. These methods make it possible to dispense with the otherwise customary production of a printing stencil, so that considerable cost and time savings can be achieved. In particular in the production of sample templates, it is possible to react to changing needs within a significantly shorter time.
Bisher war es in diesen Tintenstrahldruck-Verfahren allerdings üblich Mischfarben auf dem zu bedruckenden Fasermaterial durch die sogenannte digitale Mischung der im Tintenstrahl- druck üblicherweise verwendeten Grundfarben, wie z.B. Gelb, Rot, Türkis und Schwarz, zu erzeugen. Zu diesem Zweck werden die für die zu erzeugende Mischfarbe erforderliche Anzahl Tintentröpfchen der entsprechenden Grundfarben so nebeneinander auf eine betrachtete Flächeneinheit des zu bedruckenden Materials dosiert, dass sich dem Betrachter aus einer gewissen Entfernung der Sinneseindruck der gewünschten Mischfarbe ergibt. Auf diesem Prinzip beruht beispielsweise auch die Arbeitsweise eines Farbfernsehgeräts oder die Malweise der Pointilisten Seurat oder Signac. Dabei ist der Sinneseindruck des Betrachters naturgemäss von der Grosse der Farbpunkte abhängig. Bei tiefen bzw. intensiven Mischfarbtönen ist eine betrachtete Flächeneinheit des zu bedruckenden Fasermaterials nahezu vollständig mit Farbpunkten der entsprechenden Grundfarben bedeckt. Wohingegen bei hellen bzw. weniger intensiven Mischfärbtönen eine betrachtete Flächeneinheit des Textilmaterials nur teilweise mit Farbpunkten bedeckt ist. Das digitale Mischen aus den Grundfarben stösst insbesondere bei den weniger intensiven Mischfärbtönen an seine physikalischen Grenzen, da das Auge, auch wenn das bedruckte Material aus einer gewissen Entfernung betrachtet wird, die einzelnen Farbpunkte auflösen kann und getrennt wahrnimmt. Aus diesem Grund erscheinen dem Betrachter die Farben des bedruckten Fasermaterials inhomogen, was im Textildruck nicht erwünscht ist, da es den Bedürfnissen der Konsumenten nicht entspricht.
Hingegen ist es im Textildruck in vielen Fällen erwünscht, dass die Farbe auf beiden Seiten" des bedruckten Materials die gleiche Intensität hat und somit beispielsweise ein Farbdesign aus mehreren Farben dem Auge des Betrachters auf beiden Seiten mit identischer Farbintensität erscheint. Dies ist allerdings nur dann gewährleistet, wenn die in der Regel einseitig applizierte Tinte durch das zu bedruckende Material hindurch migriert und auch die dem Ink-Jet-Kopf abgewandte Seite des Fasermaterials durch die Tinte benetzt wird. Insbesondere die hellen bzw. weniger intensiven Mischfärbtöne, bei denen eine betrachtete Flächeneinheit des Fasermaterials nur teilweise mit Tintentropfen bedeckt ist, bereiten diesbezüglich Probleme, da die Konzentration der applizierten Tinte zu gering ist, um durch das zu bedruckende Material hindurch migrieren zu können. Dem Betrachter erscheinen somit nur die intensiven Farbtöne auf beiden Seiten des Textilmaterials in der gleichen Farbintensität, während die weniger intensiven Farbtöne auf der unbedruckten Seite dem Auge des Betrachters blass und fahl erscheinen.Until now, however, it has been customary in these ink jet printing processes to produce mixed colors on the fiber material to be printed by means of the so-called digital mixing of the basic colors usually used in ink jet printing, such as yellow, red, turquoise and black. For this purpose, the number of ink droplets of the corresponding primary colors required for the mixed color to be produced are metered side by side onto a unit area of the material to be printed in such a way that the viewer receives the sensory impression of the desired mixed color from a certain distance. This principle is also the basis for the way a color television set works, or the painting style used by the pointilists Seurat or Signac. The viewer's sensation is naturally dependent on the size of the color points. In the case of deep or intensive mixed color tones, a unit area of the fiber material to be printed is almost completely covered with color dots of the corresponding primary colors. In contrast, in light or less intensive mixed color tones, an area unit of the textile material under consideration is only partially covered with color dots. Digital mixing from the primary colors comes up against its physical limits, particularly in the case of the less intensive mixed color tones, since the eye, even if the printed material is viewed from a certain distance, can resolve the individual color dots and perceives them separately. For this reason, the colors of the printed fiber material appear inhomogeneous to the viewer, which is not desirable in textile printing because it does not meet the needs of the consumers. On the other hand, in textile printing it is desirable in many cases that the color on both sides of the "printed material" has the same intensity and thus, for example, a color design consisting of several colors appears to the viewer's eye on both sides with the same color intensity. However, this is only guaranteed , if the ink, which is usually applied on one side, migrates through the material to be printed and the side of the fiber material facing away from the ink jet head is also wetted by the ink, in particular the light or less intensive mixed color tones, in which a unit area of the In this regard, fiber material is only partially covered with ink drops, since the concentration of the applied ink is too low to migrate through the material to be printed, so that the viewer only sees the intense colors on both sides of the textile material in the same color intensity , while the less intense colors on the unprinted side appear pale and pale to the eye of the beholder.
Von den bekannten Verfahren werden die genannten Anforderungen nicht in allen Eigenschaften erfüllt, so dass ein Bedarf nach neuen Verfahren für den textilen Tintenstrahldruck besteht, die die genannten Nachteile nicht aufweisen.The known processes do not meet all of the above requirements in all properties, so that there is a need for new processes for textile inkjet printing which do not have the disadvantages mentioned.
Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist somit ein Verfahren zum Bedrucken von textilen Fasermaterialien nach dem Tintenstrahldruck-Verfahren, dadurch gekennzeichnet, dass man jede Mischfarbe eines Textildrucks mit jeweils einer wässrigen Tinte der entsprechenden Mischfarbe erzeugt, wobei der Mischfarbton der Tinten durch Mischen von mindestens zwei Reaktiv-, Säure-, Dispersions- oder Pigmentfarbstoffen unterschiedlicher Farben in der jeweils für den gewünschten Mischfarbton erforderlichen Menge eingestellt wird.The present invention thus relates to a process for printing textile fiber materials by the inkjet printing process, characterized in that each mixed color of a textile print is produced with in each case an aqueous ink of the corresponding mixed color, the mixed color of the inks being obtained by mixing at least two reactive , Acid, dispersion or pigment dyes of different colors in the amount required for the desired mixed color.
Unter dem Begriff Mischfarbe im Zusammenhang mit dem vorliegenden Erfindungsgegenstand sind solche Farben zu verstehen, die nicht den im Tintenstrahldruck von textilen Fasermaterialien üblicherweise verwendeten Grundfarben, wie z.B. Gelb, Rot, Türkis und Schwarz, entsprechen. In den üblichen, in der Textilindustrie angewendeten Tintenstrahldruckverfahren werden die Mischfarben durch digitale Farbmischung aus den Grundfarben auf dem zu bedruckenden Fasermaterial erst erzeugt. Üblicherweise enthalten die Tinten der Grundfarben nur einen Farbstoff.
Bevorzugt wird das erfindungsgemässe Verfahren so ausgeführt, dass die auf das Fasermaterial applizierte Tinte die Oberfläche des Fasermaterials so bedeckt, dass sie durch das Fasermaterial hindurch migriert, so dass auch die dem Ink-Jet-Kopf abgewandte Seite des Fasermaterials gefärbt wird.The term mixed color in connection with the present subject matter of the invention is to be understood as those colors which do not correspond to the basic colors usually used in the ink jet printing of textile fiber materials, such as yellow, red, turquoise and black. In the usual ink jet printing processes used in the textile industry, the mixed colors are first generated by digital color mixing from the primary colors on the fiber material to be printed. The inks of the primary colors usually contain only one dye. The method according to the invention is preferably carried out in such a way that the ink applied to the fiber material covers the surface of the fiber material in such a way that it migrates through the fiber material, so that the side of the fiber material facing away from the ink-jet head is also colored.
Die im erfindungsgemässen Verfahren verwendeten Tinten enthalten mindestens zwei Farbstoffe unterschiedlicher Farbe aus der Klasse der Reaktivfarbstoffe oder mindestens zwei Farbstoffe unterschiedlicher Farbe aus der Klasse der Säurefarbstoffe oder mindestens zwei Farbstoffe unterschiedlicher Farbe aus der Klasse der Dispersionsfarbstoffe oder mindestens zwei Pigmente unterschiedlicher Farbe, d.h. es werden zur Herstellung der Tinten für das erfindungsgemässe Verfahren nur Farbstoffe der gleichen Farbstoffklasse miteinander gemischt.The inks used in the process according to the invention contain at least two dyes of different colors from the class of reactive dyes or at least two dyes of different colors from the class of acid dyes or at least two dyes of different colors from the class of disperse dyes or at least two pigments of different colors, i.e. only dyes of the same dye class are mixed with one another to produce the inks for the process according to the invention.
Bei den Reaktivfarbstoffen handelt es sich z.B. um Farbstoffe aus der Gruppe der Monoazo-, Disazo-, Polyazo-, Metallkomplexazo-, Anthrachinon-, Phthalocyanin-, Formazan- oder Dioxazinfarbstoffe, welche mindestens eine Reaktivgruppe enthalten. Vorzugsweise enthalten diese Farbstoffe zudem mindestens eine Sulfogruppe.The reactive dyes are e.g. to dyes from the group of the monoazo, disazo, polyazo, metal complex azo, anthraquinone, phthalocyanine, formazan or dioxazine dyes which contain at least one reactive group. These dyes preferably also contain at least one sulfo group.
Unter Reaktivgruppen versteht man gegenüber Fasern reaktionsfähige Reste, die in der Lage sind, mit den Hydroxylgruppen der Cellulose, den Amino-, Carboxyl-, Hydroxyl- und Mercaptogruppen der Wolle oder Seide oder mit den Amino- oder gegebenenfalls den Carboxylgruppen synthetischer Polyamide unter Bildung chemischer kovalenter Bindungen zu reagieren. Die Reaktivgruppen sind in der Regel mit dem Farbstoffrest direkt oder über ein Brückenelement verknüpft. Als Reaktivgruppen sind z.B. solche geeignet, die mindestens einen von einem aliphatischen, aromatischen oder heterocyclischen Rest abspaltbaren Substituenten aufweisen, oder jene, bei denen diese Reste einen zur Reaktion mit dem Fasermaterial geeigneten Rest aufweisen, wie z.B. einen Halogentriazinyl-, Halogenpyrimidinyl- oder Vinylrest.Reactive groups are radicals which are reactive to fibers and are capable of reacting with the hydroxyl groups of cellulose, the amino, carboxyl, hydroxyl and mercapto groups of wool or silk or with the amino or, if appropriate, the carboxyl groups of synthetic polyamides to form chemical to react covalent bonds. The reactive groups are usually linked to the dye residue directly or via a bridge element. As reactive groups e.g. suitable are those which have at least one substituent which can be removed from an aliphatic, aromatic or heterocyclic radical, or those in which these radicals have a radical which is suitable for reaction with the fiber material, such as e.g. a halotriazinyl, halopyrimidinyl or vinyl radical.
Als aliphatische Reaktivgruppen kommen z.B. solche der folgenden Formeln in Betracht:As aliphatic reactive groups there are e.g. those of the following formulas:
-NH-CO-Y (1 ),-NH-CO-Y (1),
-S02-Z (1a),
W— alkylen - - S02-Z-S0 2 -Z (1a), W - alkylene - - S0 2 -Z
(1 b),(1 b),
RR
-W- alkylen - •E alkylen' — S02-Z (1 C),-W- alkylene - • E alkylene '- S0 2 -Z (1 C),
-alkylen— W — alkylen'— S02-Z-alkylene— W - alkylene'— S0 2 -Z
(1d), R(1d), R
-O- alkylen- W — alkylen'— S02-Z-O- alkylene- W - alkylene'— S0 2 -Z
(1e), R(1e), R
-W — arylen-N — alkylen — S02-Z i R1 i R <1f>' worin-W - arylene-N - alkylene - S0 2 -Z i R 1 i R < 1f >'wherein
W eine Gruppe der Formel -S02-NRr, -CONRr oder -NR1CO- ist,W is a group of the formula -S0 2 -NR r , -CONR r or -NR1CO-,
Ri Wasserstoff, unsubstituiertes oder durch Hydroxy, Sulfo, Sulfato, Carboxy oder Cyano substituiertes CrC -Alkyl oder ein Rest der Formel -alkylen— S02-Z _Ri is hydrogen, unsubstituted or substituted by hydroxy, sulfo, sulfato, carboxy or cyano, C r C -alkyl or a radical of the formula -alkylene— S0 2 -Z _
RR
R Wasserstoff, Hydroxy, Sulfo, Sulfato, Carboxy, Cyano, Halogen, C C4-Alkoxycarbonyl,R is hydrogen, hydroxy, sulfo, sulfato, carboxy, cyano, halogen, CC 4 alkoxycarbonyl,
CrCrAlkanoyloxy, Carbamoyi oder die Gruppe -S02-Z ist,CrCrAlkanoyloxy, Carbamoyi or the group -S0 2 -Z,
Z Vinyl oder einen Rest
eine Abgangsgruppe ist,Z vinyl or a rest is a leaving group,
Y ein Rest der Formel -CH(Hal)-CH2-Hal oder -C(Hal)=CH2 und Hai Halogen bedeutet,Y is a radical of the formula -CH (Hal) -CH 2 -Hal or -C (Hal) = CH 2 and Hai halogen,
E der Rest -O- oder -N(R2)- ist,E is the radical -O- or -N (R 2 ) -,
R2 Wasserstoff oder C rCj-Alkyl, alkylen und alkylen' unabhängig voneinander d-Ce-Alkylen, und arylen einen unsubstituierten oder durch Sulfo, Carboxy, C C -Alkyl, CrC^AIkoxy oderR 2 is hydrogen or C rCj-alkyl, alkylene and alkylene 'independently of one another d-Ce-alkylene, and arylene an unsubstituted or by sulfo, carboxy, CC-alkyl, CrC ^ alkoxy or
Halogen substituierten Phenylen- oder Naphthylenrest bedeutet.
Als aliphatische Reaktivgruppen sind solche der Formeln (1a) bis (1d), insbesondere solche" der Formeln (1 a) bis (1c) und vorzugsweise solche der Formel (1a) bevorzugt.Halogen substituted phenylene or naphthylene means. As the aliphatic reactive groups are those of the formulas (1a) to (1d), in particular such "the formulas (1a) to (1c), and preferably those of the formula (1a) are preferred.
Als heterocyclische Reaktivreste kommen vorzugsweise 1 ,3,5-Triazinreste der FormelPreferred heterocyclic reactive radicals are 1,3,5-triazine radicals of the formula
M.M.
-N- •V-N- • V
R, N, N (2)R, N, N (2)
XX
in Betracht, worinconsidering where
R3 Wasserstoff oder unsubstituiertes oder durch Carboxy, Cyano, Hydroxy, Sulfo oderR 3 is hydrogen or unsubstituted or by carboxy, cyano, hydroxy, sulfo or
Sulfato substituiertes C C4-Alkyl,Sulfato substituted CC 4 alkyl,
X eine als Anion abspaltbare Gruppe ist undX is a group which can be split off as an anion and
V einen Rest der FormelV is a radical of the formula
RR
-N— alkylen S02-Z (3a),-N- alkylene S0 2 -Z (3a),
R,R,
• alkylen — E — alkylen'-S02-Z • alkylene - E - alkylene'-S0 2 -Z
(3b),(3b),
R,R,
•N arylen S02-Z • N arylene S0 2 -Z
(3c),(3c),
R-,R-,
- — arylen — (alkylen) — W alkylen' — S02-Z- - arylene - (alkylene) - W alkylene '- S0 2 -Z
(3d),(3d),
R3
N N alkylen — S02-Z (3e) oderR 3 NN alkylene - S0 2 -Z (3e) or
-N— arylen -NH-CO-Y-N— arylene -NH-CO-Y
(3f) R,(3f) R,
bedeutet, worinmeans what
R, R R3, E, W, Z, Y, alkylen, alkylen' und arylen die oben angegebenen Bedeutungen haben und 1 0 oder 1 ist.R, RR 3 , E, W, Z, Y, alkylene, alkylene 'and arylene have the meanings given above and 1 is 0 or 1.
Bei der Abgangsgruppe UΪ handelt es sich z.B. um -Cl, -Br, -F, -OSO3H, -SS03H, -OCO-CH3, -OPO3H2, -OCO-C6H5, -OSO2-Cι-C4-Alkyl oder -OSO2-N(C1-C4-Alkyl)2. Bevorzugt ist U1 eine Gruppe der Formel -Cl, -OS03H, -SS03H, -OCO-CH3, -OCO-C6H5 oder -OPO3H2, insbesondere -Cl oder -OS03H und besonders bevorzugt -OSO3H.The leaving group U Ϊ is, for example, -Cl, -Br, -F, -OSO 3 H, -SS0 3 H, -OCO-CH3, -OPO3H2, -OCO-C 6 H 5 , -OSO 2 -Cι -C 4 alkyl or -OSO 2 -N (C 1 -C 4 alkyl) 2 . U 1 is preferably a group of the formula -Cl, -OS0 3 H, -SS0 3 H, -OCO-CH 3 , -OCO-C 6 H 5 or -OPO 3 H 2 , in particular -Cl or -OS0 3 H and particularly preferred -OSO 3 H.
Bei alkylen und alkylen' handelt es sich unabhängig voneinander z.B. um einen Methylen-, Äthylen-, 1 ,3-Propylen-, 1 ,4-Butylen-, 1 ,5-Pentylen- oder 1 ,6-Hexylenrest oder deren verzweigte Isomere.Alkylene and alkylene 'are independently of each other e.g. a methylene, ethylene, 1, 3-propylene, 1, 4-butylene, 1, 5-pentylene or 1, 6-hexylene radical or their branched isomers.
Bevorzugt stehen alkylen und alkylen' für einen C C4-Alkylenrest und insbesondere bevorzugt für einen Äthylenrest.Alkylene and alkylene 'preferably represent a CC 4 alkylene radical and particularly preferably an ethylene radical.
R bedeutet bevorzugt Wasserstoff oder die Gruppe -S02-Z, wobei für Z die zuvor angegebenen Bedeutungen und Bevorzugungen gelten. Besonders bevorzugt steht R für Wasserstoff.R is preferably hydrogen or the group -S0 2 -Z, where Z has the meanings and preferences given above. R particularly preferably represents hydrogen.
Ri ist vorzugsweise Wasserstoff, C C4-Alkyl oder eine Gruppe -alkylen-SO2-Z, worin alkylen und Z jeweils die zuvor angegebenen Bedeutungen haben. Besonders bevorzugt ist R^ Wasserstoff oder C C4-Alkyl, insbesondere Wasserstoff.Ri is preferably hydrogen, CC 4 -alkyl or a group -alkylene-SO 2 -Z, where alkylene and Z each have the meanings given above. R ^ is particularly preferably hydrogen or CC 4 alkyl, in particular hydrogen.
R3 ist vorzugsweise Wasserstoff oder ein d-C -Alkylrest und insbesondere bevorzugt Wasserstoff.
Arylen ist vorzugsweise ein 1 ,3- oder 1 ,4-Phenylenrest, der unsubstituiert oder z.B. durch Sulfo, Methyl, Methoxy oder Carboxy substituiert ist.R 3 is preferably hydrogen or a dC -alkyl radical and particularly preferably hydrogen. Arylene is preferably a 1,3- or 1,4-phenylene radical which is unsubstituted or substituted, for example, by sulfo, methyl, methoxy or carboxy.
E steht vorzugsweise für -NH- und insbesondere bevorzugt für -O-.E preferably represents -NH- and particularly preferably -O-.
W bedeutet bevorzugt eine Gruppe der Formel -NHCO- oder insbesondere -CONH-.W preferably denotes a group of the formula -NHCO- or in particular -CONH-.
X steht z.B. für Fluor, Chlor, Brom, Sulfo, CrC4-Alkylsulfonyl oder Phenylsulfonyl und bevorzugt für Chlor oder insbesondere Fluor.X represents, for example fluorine, chlorine, bromine, sulfo, C r C 4 alkylsulfonyl or phenylsulfonyl and preferably chlorine or especially fluorine.
Hai bedeutet vorzugsweise Chlor oder Brom, insbesondere Brom.Shark is preferably chlorine or bromine, especially bromine.
Weitere interessante Reaktivgruppen sind solche der Formel (2), worin V eine als Anion abspaltbare Gruppe ist oder insbesondere einen nicht-reaktiven Substituenten bedeutet.Other interesting reactive groups are those of the formula (2), in which V is a group which can be split off as an anion or in particular denotes a non-reactive substituent.
Bedeutet V eine als Anion abspaltbare Gruppe, so handelt es sich hierbei z.B. um Fluor, Chlor, Brom, Sulfo, CrC4-Alkylsulfonyl oder Phenylsulfonyl und bevorzugt um Chlor oder insbesondere Fluor.If V is a group which can be split off as an anion, this is, for example, fluorine, chlorine, bromine, sulfo, CrC 4 -alkylsulfonyl or phenylsulfonyl and preferably chlorine or in particular fluorine.
Steht V für einen nicht-reaktiven Substituenten, so kann dies z.B. ein Hydroxy-, C C - Alkoxy-, CrCrAlkylthio-, Amino-, N-CrC^Alkylamino- oder N,N-Di-Cι-C4-Alkylamino-, wobei das Alkyl gegebenenfalls z.B. durch Sulfo, Sulfato, Hydroxy, Hydroxyäthoxy, Carboxy oder Phenyl substituiert ist, Cyclohexylamino-, Morpholino-, oder N-CrC^Alkyl-N-phenylamino- oder Phenylamino- oder Naphthylaminorest, wobei das Phenyl oder Naphthyl gegebenenfalls z.B. durch d-C -Alkyl, C C -Alkoxy, Carboxy, Sulfo oder Halogen substituiert ist, sein.V stands for a non-reactive substituent, this can be, for example, a hydroxy, CC alkoxy, CrCrAlkylthio, amino, N-CrC ^ alkylamino or N, N-di-C 1 -C 4 alkylamino, where the alkyl is optionally substituted, for example, by sulfo, sulfato, hydroxyl, hydroxyethoxy, carboxy or phenyl, cyclohexylamino, morpholino, or N-CrC ^ alkyl-N-phenylamino or phenylamino or naphthylamino radical, the phenyl or naphthyl optionally being, for example, by dC -alkyl, CC -alkoxy, carboxy, sulfo or halogen is substituted.
Beispiele für geeignete nicht-reaktive Substituenten V sind Amino, Methylamino, Athylamino, ß-Hydroxyäthylamino, N,N-Di-ß-Hydroxyäthylamino, ß-Sulfoäthylamino, Cyclohexylamino, Morpholino, o-, m- oder p-Chlorphenylamino, o-, m- oder p-Methyiphenylamino, o-, m- oder p-Methoxyphenylamino, o-, m- oder p-Sulfophenylamino, Disulfophenylamino, o- Carboxyphenylamino, 1- oder 2-Naphthylamino, 1-Sulfo-2-naphthylamino, 4,8-Disulfo-2-
naphthylamino, N-Äthyl-N-phenylamino, N-Methyl-N-phenylamino, Methoxy, Äthoxy, n- oder" iso-Propoxy sowie Hydroxy.Examples of suitable non-reactive substituents V are amino, methylamino, ethylamino, ß-hydroxyethylamino, N, N-di-ß-hydroxyethylamino, ß-sulfoethylamino, cyclohexylamino, morpholino, o-, m- or p-chlorophenylamino, o-, m- or p-methylphenylamino, o-, m- or p-methoxyphenylamino, o-, m- or p-sulfophenylamino, disulfophenylamino, o- carboxyphenylamino, 1- or 2-naphthylamino, 1-sulfo-2-naphthylamino, 4, 8-disulfo-2- naphthylamino, N-ethyl-N-phenylamino, N-methyl-N-phenylamino, methoxy, ethoxy, n- or " iso-propoxy and hydroxy.
Als nicht-reaktiver Substituent hat V vorzugsweise die Bedeutung Amino, N-C C4- Alkylamino, das im Alkylteil unsubstituiert oder durch Hydroxy, Hydroxyäthoxy, Sulfato oder Sulfo substituiert ist, Morpholino, Phenylamino oder N-C d-Alkyl-N-phenylamino, worin das Phenyl jeweils unsubstituiert oder durch Sulfo, Carboxy, Methyl oder Methoxy substituiert ist. Besonders bevorzugt sind die Bedeutungen als N-CrC4-Alkylamino, das im Alkylteil unsubstituiert oder durch Hydroxy, Hydroxyäthoxy, Sulfato oder Sulfo substituiert ist, sowie als Phenylamino oder N-d-d-Alkyl-N-phenylamino, worin das Phenyi jeweils unsubstituiert oder durch Sulfo, Carboxy, Methyl oder Methoxy substituiert ist.As a non-reactive substituent, V preferably has the meaning amino, NC C 4 -alkylamino, which is unsubstituted in the alkyl part or substituted by hydroxy, hydroxyethoxy, sulfato or sulfo, morpholino, phenylamino or NC d-alkyl-N-phenylamino, in which the phenyl is in each case unsubstituted or substituted by sulfo, carboxy, methyl or methoxy. Particularly preferred are the meanings as N-CrC 4 -alkylamino, which is unsubstituted in the alkyl part or substituted by hydroxy, hydroxyethoxy, sulfato or sulfo, and as phenylamino or Ndd-alkyl-N-phenylamino, in which the phenyi is in each case unsubstituted or by sulfo, Carboxy, methyl or methoxy is substituted.
Als Reste der Formeln (3a) bis (3f) sind hier und im folgenden solche der Formeln (3a) bis (3d), insbesondere solche der Formeln (3b) und (3d) bevorzugt.Preferred residues of the formulas (3a) to (3f) here and below are those of the formulas (3a) to (3d), in particular those of the formulas (3b) and (3d).
Als heterocyclische Reaktivreste der Formel (2) sind solche bevorzugt, worin X Fluor oder Chlor, insbesondere Fluor, ist und V einen Rest der Formeln (3a) bis (3f) darstellt.Preferred heterocyclic reactive radicals of the formula (2) are those in which X is fluorine or chlorine, in particular fluorine, and V represents a radical of the formulas (3a) to (3f).
Bevorzugt sind ferner Reaktivreste der Formel (2), worin X Fluor oder Chlor, insbesondere Chlor, ist und V Amino, im Alkylteil durch Hydroxyäthoxy substituiertes N-d-C4-Alkylamino, oder gegebenenfalls durch d-C -Alkyl, C C -Alkoxy, Carboxy, Halogen oder insbesondere Sulfo substituiertes Phenylamino oder N-CrC -Alkyl-N-phenylamino ist. Vorzugsweise sind die Phenylreste unsubstituiert oder durch Sulfo substituiert. Von besonderer Bedeutung sind hierbei Amino sowie im Phenylrest unsubstituiertes oder durch Sulfo substituiertes Phenylamino oder N-d-C -Alkyl-N-phenylamino.Also preferred are reactive radicals of the formula (2) in which X is fluorine or chlorine, in particular chlorine, and V is amino, NdC 4 -alkylamino substituted by hydroxyethoxy in the alkyl part, or optionally by dC -alkyl, CC -alkoxy, carboxy, halogen or in particular Sulfo substituted phenylamino or N-CrC-alkyl-N-phenylamino. The phenyl radicals are preferably unsubstituted or substituted by sulfo. Of particular importance here are amino and phenylamino or NdC -alkyl-N-phenylamino which is unsubstituted or substituted by sulfo in the phenyl radical.
Von Interesse als heterocyclische Reaktivreste sind ferner solche der FormelAlso of interest as heterocyclic reactive radicals are those of the formula
worin
einer der Reste Xi eine als Anion abspaltbare Gruppe ist und der andere Rest X, die für V als nicht-reaktiven Substituenten angegebenen Bedeutungen und Bevorzugungen hat oder ein Rest der Formeln (3a) bis (3f) oder eine als Anion abspaltbare Gruppe ist, wherein one of the radicals Xi is a group which can be split off as an anion and the other radical X has the meanings and preferences given for V as non-reactive substituents or is a radical of the formulas (3a) to (3f) or a group which can be split off as an anion,
X2 ein negativer Substituent ist undX 2 is a negative substituent and
R3 unabhängig die oben angegebene Bedeutung hat.R 3 independently has the meaning given above.
Bei dem als Anion abspaltbaren Rest Xi handelt es sich bevorzugt um Chlor oder insbesondere Fluor. Beispiele für geeignete Reste X2 sind Nitro, Cyan, C C4-Alkylsulfonyl, Carboxy, Chlor, Hydroxy, d-C -AlkoxysuIfonyl, d-C4-Alkylsulfinyl, CrC4-Alkoxycarbonyl oder C2-C -Alkanoyl, wobei die Bedeutungen Chlor, Cyano und Methylsulfonyl, insbesondere Chlor, für X2 bevorzugt sind. Besonders bevorzugt bedeutet mindestens einer der Reste X Fluor oder einen Rest der Formeln (3a) bis (3f). Ganz besonders bevorzugt bedeutet einer der Reste X^ Fluor und der andere Rest X Fluor oder Chlor, wobei für X2 die oben angegebenen Bedeutungen und Bevorzugungen gelten.The radical Xi which can be split off as an anion is preferably chlorine or in particular fluorine. Examples of suitable radicals X 2 are nitro, cyano, CC 4 alkylsulfonyl, carboxy, chlorine, hydroxy, dC -alkoxysulfonyl, dC 4 -alkylsulfinyl, C r C 4 -alkoxycarbonyl or C 2 -C -alkanoyl, the meanings being chlorine, Cyano and methylsulfonyl, especially chlorine, are preferred for X 2 . At least one of the radicals X is particularly preferably fluorine or a radical of the formulas (3a) to (3f). One of the radicals X 1 is very particularly preferably fluorine and the other radical X is fluorine or chlorine, X 2 having the meanings and preferences given above.
Von besonderem Interesse sind Reaktivgruppen der Formel (1a) oder (2), wobei die angegebenen Bevorzugungen gelten.Reactive groups of the formula (1a) or (2) are of particular interest, the stated preferences applying.
Die Reaktivfarbstoffe können neben den Reaktivgruppen an ihrem Grundgerüst die bei organischen Farbstoffen üblichen Substituenten gebunden enthalten.In addition to the reactive groups, the reactive dyes can contain the substituents customary in organic dyes bound to their backbone.
Als Beispiele für solche Substituenten der Reaktivfarbstoffe seien genannt: Alkylgruppen mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, wie Methyl, Aethyl, Propyl, Isopropyl oder Butyl, wobei die Alkylreste z.B. durch Hydroxyl, Sulfo oder Sulfato weitersubstituiert sein können; Alkoxygruppen mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, wie Methoxy, Aethoxy, Propoxy, Isopropoxy oder Butoxy, wobei die Alkylreste z.B. durch Hydroxyl, Sulfo oder Sulfato weitersubstituiert sein können; gegebenenfalls durch d-C4-Alkyl, d-C4-Alkoxy, Halogen, Carboxy oder Sulfo substituiertes Phenyl; Acylaminogruppen mit 1 bis 8 Kohlenstoffatomen, insbesondere solche Alkanoylaminogruppen, wie z.B. Acetylamino oder Propionylamino; gegebenenfalls im Phenylring durch CrC4-Alkyl, C C4-Alkoxy, Halogen oder Sulfo substituiertes Benzoylamino; gegebenenfalls im Phenylring durch d-C4-Alkyl, d-C4-Alkoxy, Halogen oder Sulfo substituiertes Phenylamino; N,N-Di-ß-hydroxyäthylamino; N,N-Di-ß-sulfatoäthylamino; Sulfobenzylamino; N,N-Disulfobenzylamino; Alkoxycarbonyl mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen im Alkoxyrest, wie Methoxycarbonyl oder Aethoxycarbonyl; Alkylsulfonyl mit 1 bis 4
Kohlenstoffatomen, wie Methylsulfonyl oder Aethylsulfonyl; Trifluormethyl; Nitro; Amino; Cyano; Halogen, wie Fluor, Chlor oder Brom; Carbamoyl; N-Alkylcarbamoyl mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen im Alkylrest, wie N-Methylcarbamoyl oder N-Aethylcarbamoyl; Sulfamoyl; N-Mono- oder N,N-Dialkylsulfamoyl mit jeweils 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, wie N- Methylsulfamoyl, N-Aethylsulfamoyl, N-Propylsulfamoyl, N-Isopropylsulfamoyl oder N- Butylsulfamoyl, wobei die Alkylreste z.B. durch Hydroxy oder Sulfo weitersubstituiert sein können; N-(ß-Hydroxyäthyl)-sulfamoyl; N,N-Di-(ß-hydroxyäthyl)-sulfamoyl; gegebenenfalls durch C C4-Alkyl, C C4-Alkoxy, Halogen, Carboxy oder Sulfo substituiertes N- Phenylsulfamoyl; Ureido; Hydroxy; Carboxy; Sulfomethyl oder Sulfo. Die Reaktivfarbstoffe enthalten vorzugsweise mindestens eine Sulfo- oder Sulfatogruppe, insbesondere 1 bis 6 solcher Gruppen und vorzugsweise 2 bis 6 solcher Gruppen.Examples of such substituents for the reactive dyes are: alkyl groups with 1 to 4 carbon atoms, such as methyl, ethyl, propyl, isopropyl or butyl, where the alkyl radicals can be further substituted, for example by hydroxyl, sulfo or sulfato; Alkoxy groups with 1 to 4 carbon atoms, such as methoxy, ethoxy, propoxy, isopropoxy or butoxy, it being possible for the alkyl radicals to be further substituted, for example by hydroxyl, sulfo or sulfato; phenyl optionally substituted by dC 4 alkyl, dC 4 alkoxy, halogen, carboxy or sulfo; Acylamino groups with 1 to 8 carbon atoms, especially those alkanoylamino groups such as acetylamino or propionylamino; benzoylamino optionally substituted in the phenyl ring by C r C 4 alkyl, CC 4 alkoxy, halogen or sulfo; phenylamino optionally substituted in the phenyl ring by dC 4 alkyl, dC 4 alkoxy, halogen or sulfo; N, N-di-ß-hydroxyethylamino; N, N-Di-ß-sulfatoethylamino; Sulfobenzylamino; N, N-disulfobenzylamino; Alkoxycarbonyl having 1 to 4 carbon atoms in the alkoxy radical, such as methoxycarbonyl or ethoxycarbonyl; Alkylsulfonyl with 1 to 4 Carbon atoms such as methylsulfonyl or ethylsulfonyl; Trifluoromethyl; Nitro; Amino; Cyano; Halogen such as fluorine, chlorine or bromine; Carbamoyl; N-alkylcarbamoyl with 1 to 4 carbon atoms in the alkyl radical, such as N-methylcarbamoyl or N-ethylcarbamoyl; Sulfamoyl; N-mono- or N, N-dialkylsulfamoyl each having 1 to 4 carbon atoms, such as N-methylsulfamoyl, N-ethylsulfamoyl, N-propylsulfamoyl, N-isopropylsulfamoyl or N-butylsulfamoyl, it being possible for the alkyl radicals to be further substituted, for example by hydroxyl or sulfo; N- (β-hydroxyethyl) sulfamoyl; N, N-di- (β-hydroxyethyl) sulfamoyl; N-phenylsulfamoyl optionally substituted by CC 4 alkyl, CC 4 alkoxy, halogen, carboxy or sulfo; Ureido; Hydroxy; Carboxy; Sulfomethyl or sulfo. The reactive dyes preferably contain at least one sulfo or sulfato group, in particular 1 to 6 such groups and preferably 2 to 6 such groups.
Als Reaktivfarbstoffe kommen z.B. solche der FormelExamples of reactive dyes are those of the formula
A,-U (5)A, -U (5)
in Betracht, worinconsidering where
Ai der Rest eines Monoazo-, Disazo-, Polyazo-, Metallkomplexazo-, Anthrachinon-, Phthalocyanin-, Formazan- oder Dioxazinfarbstoffes und U ein Reaktivrest ist, wobei hier und im folgenden für die Reaktivreste U insbesondere die oben angegebenen Bedeutungen und Bevorzugungen gelten. Der Rest A^ kann zudem eine oder mehrere weitere, gleiche oder voneinander verschiedene, Reaktivgruppen U enthalten. Die Geamtzahl der Reaktivgruppen in den Farbstoffen ist bevorzugt 1 bis 3, vorzugsweise 1 oder 2 und insbesondere 2. Vorzugsweise ist U ein Reaktivrest der obigen Formel (1a) oder (2).Ai is the remainder of a monoazo, disazo, polyazo, metal complex azo, anthraquinone, phthalocyanine, formazan or dioxazine dye and U is a reactive radical, the meanings and preferences given above especially for the reactive radicals U here and below. The radical A ^ may also contain one or more further, identical or different, reactive groups U. The total number of reactive groups in the dyes is preferably 1 to 3, preferably 1 or 2 and in particular 2. U is preferably a reactive radical of the above formula (1a) or (2).
Als Reaktivfarbstoffe kommen ferner z.B. solche der FormelFurther reactive dyes are, for example those of the formula
in Betracht, worin
R . Rδ> Re und R7 unabhängig voneinander Wasserstoff oder gegebenenfalls substituiertes " d-C4-Alkyl,considering where R. R δ> Re and R 7 independently of one another are hydrogen or optionally substituted “ dC 4 -alkyl,
Xi' und X2' Halogen sind,Xi 'and X 2 ' are halogen,
B ein aromatisches oder aliphatisches Brückenglied ist oder der Rest der FormelB is an aromatic or aliphatic bridge member or the rest of the formula
-N(R5)-B1-N(R6)- einen Piperazinrest darstellt, und-N (R 5 ) -B 1 -N (R 6 ) - represents a piperazine residue, and
A2 und A3 unabhängig voneinander die oben für A^ angegebenen Bedeutungen haben.A 2 and A 3 independently of one another have the meanings given above for A ^.
Die Reste R4, R5, R6 und R7 sind als Alkylreste geradkettig oder verzweigt. Die Alkylreste können weitersubstituiert sein, z.B. durch Hydroxy, Sulfo, Sulfato, Cyano oder Carboxy. Als Beispiele seien die folgenden Reste genannt: Methyl, Aethyl, Propyl, Isopropyl, Butyl, Isobutyl, sek.-Butyl oder tert.-Butyl, sowie die entsprechenden durch Hydroxy, Sulfo, Sulfato, Cyano oder Carboxy substituierten Reste. Als Substituenten sind Hydroxy, Sulfo oder Sulfato, insbesondere Hydroxy oder Sulfato und vorzugsweise Hydroxy bevorzugt.The radicals R 4 , R 5 , R 6 and R 7 are straight-chain or branched as alkyl radicals. The alkyl radicals can be further substituted, for example by hydroxy, sulfo, sulfato, cyano or carboxy. The following radicals may be mentioned as examples: methyl, ethyl, propyl, isopropyl, butyl, isobutyl, sec-butyl or tert-butyl, and the corresponding radicals substituted by hydroxyl, sulfo, sulfato, cyano or carboxy. Hydroxy, sulfo or sulfato, in particular hydroxy or sulfato and preferably hydroxy, are preferred as substituents.
Bevorzugt sind R , R5, R6 und R7 Wasserstoff oder C C4-Alkyl, insbesondere Wasserstoff.R, R 5 , R 6 and R 7 are preferably hydrogen or CC 4 alkyl, in particular hydrogen.
X^ und X2' sind vorzugsweise unabhängig voneinander Chlor oder Fluor, insbesondere Fluor.X ^ and X 2 'are preferably independently chlorine or fluorine, especially fluorine.
Als aliphatisches Brückenglied ist B^ z.B. ein C2-C12-Alkylenrest, insbesondere ein C2-C6-Alkylenrest, welcher durch 1 , 2 oder 3 Glieder aus der Gruppe -NH-, -N(CH3)- oder insbesondere -O- unterbrochen sein kann und unsubstituiert oder durch Hydroxy, Sulfo, Sulfato, Cyano oder Carboxy substituiert ist. Als Substituenten der für B^ genannten Alkylenreste sind Hydroxy, Sulfo oder Sulfato, insbesondere Hydroxy, bevorzugt.As an aliphatic bridge member, B ^ is, for example, a C 2 -C 12 alkylene radical, in particular a C 2 -C 6 alkylene radical, which has 1, 2 or 3 members from the group -NH-, -N (CH 3 ) - or in particular -O- can be interrupted and is unsubstituted or substituted by hydroxy, sulfo, sulfato, cyano or carboxy. Hydroxy, sulfo or sulfato, in particular hydroxy, are preferred as substituents of the alkylene radicals mentioned for B ^.
Als aliphatische Brückenglieder kommen für Bt weiterhin z.B. C5-C9-Cycloalkylenreste, wie insbesondere Cyclohexylenreste, in Betracht. Die genannten Cycloalkylenreste können gegebenenfalls durch d-C -Alkyl, d-C -Alkoxy, C2-C4-Alkanoylamino, Sulfo, Halogen oder Carboxy, insbesondere durch C C -Alkyl, substituiert sein. Ais aliphatische Brückenglieder seien für B ferner gegebenenfalls im Cyclohexylenring durch d-C4-Alkyl substituierte Methylen-cyclohexylen-methylenreste genannt.
Für den Rest der Formel -N(R5)-BrN(R6)- kommt als Piperazinrest z.B. ein Rest der FormelOther suitable aliphatic bridge members for B t are, for example, C 5 -C 9 cycloalkylene radicals, such as, in particular, cyclohexylene radicals. The cycloalkylene radicals mentioned can optionally be substituted by dC -alkyl, dC -alkoxy, C 2 -C 4 -alkanoylamino, sulfo, halogen or carboxy, in particular by CC -alkyl. As aliphatic bridging elements, methylene-cyclohexylene-methylene radicals optionally substituted in the cyclohexylene ring by dC 4 -alkyl may also be mentioned for B. For the rest of the formula -N (R 5 ) -BrN (R 6 ) - a piperazine radical is, for example, a radical of the formula
-N N — m Betracht. \ /-N N - m consideration. \ /
Als aromatisches Brückenglied ist B^ z.B. gegebenenfalls durch d-d-Alkyl, C C -Alkoxy, C2-C -Alkanoylamino, Sulfo, Halogen oder Carboxy substituiertes d-C6-Alkylenphenylen oder Phenylen oder ein Rest der FormelAs an aromatic bridge member, B ^ is, for example, dC 6 -alkylenephenylene or phenylene or a radical of the formula which is optionally substituted by dd-alkyl, CC-alkoxy, C 2 -C -alkanoylamino, sulfo, halogen or carboxy
worin die Benzolringe I und II gegebenenfalls durch C C4-Alkyl, d-C -Alkoxy, C2-C4- Alkanoylamino, Sulfo, Halogen oder Carboxy substituiert sind und L die direkte Bindung oder ein C2-C 0-Alkylenrest ist, welcher durch 1 , 2 oder 3 Sauerstoffatome unterbrochen sein kann, oder L ein Brückenglied der Formel -CH=CH-, -N=N-, -NH-, -CO-, -NH-CO-, -NH-CO-NH-, -O-, -S- oder -S02- ist. Als aromatisches Brückenglied ist B bevorzugt Phenylen, welches wie oben angegeben substituiert sein kann. Vorzugsweise sind die für B^ genannten aromatischen Brückenglieder unsubstituiert oder duch Sulfo substituiert. wherein the benzene rings I and II are optionally substituted by CC 4 alkyl, dC alkoxy, C 2 -C 4 alkanoylamino, sulfo, halogen or carboxy and L is the direct bond or a C 2 -C 0 alkylene radical, which by 1, 2 or 3 oxygen atoms can be interrupted, or L is a bridge member of the formula -CH = CH-, -N = N-, -NH-, -CO-, -NH-CO-, -NH-CO-NH-, -O-, -S- or -S0 2 - is. As an aromatic bridge member, B is preferably phenylene, which can be substituted as indicated above. The aromatic bridge members mentioned for B ^ are preferably unsubstituted or substituted by sulfo.
Bevorzugt ist ^ ein C2-Ci2-Alkylenrest, welcher durch 1 , 2 oder 3 Glieder aus der GruppePreferred is a C 2 -C 2 alkylene radical which has 1, 2 or 3 members from the group
-NH-, -N(CH3)- oder -O- unterbrochen sein kann und unsubstituiert oder durch Hydroxy,-NH-, -N (CH 3 ) - or -O- can be interrupted and unsubstituted or by hydroxy,
Sulfo, Sulfato, Cyano oder Carboxy substituiert ist; oder ein gegebenenfalls durch d-C -Alkyl, C C4-Alkoxy, C2-C4-Alkanoylamino, Sulfo, Halogen oder Carboxy substituierter C5-C9-Cycloalkylenrest, d-C6-Alkylenphenylenrest oderSulfo, sulfato, cyano or carboxy is substituted; or a C 5 -C 9 cycloalkylene radical, dC 6 alkylenephenylene radical or optionally substituted by dC-alkyl, CC 4 -alkoxy, C 2 -C 4 -alkanoylamino, sulfo, halogen or carboxy
Phenylenrest; oder Bi ist ein Rest der Formel (7), worin die Benzolringe I und II gegebenenfalls durch d-C -Alkyl, d-C4-Alkoxy, C2-C4-Alkanoylamino, Sulfo, Halogen oder Carboxy substituiert sind und L die direkte Bindung oder ein C2-C10-Alkylenrest ist, welcher durch 1 , 2 oder 3Phenylene radical; or Bi is a radical of the formula (7), in which the benzene rings I and II are optionally substituted by dC-alkyl, dC 4 -alkoxy, C 2 -C 4 -alkanoylamino, sulfo, halogen or carboxy and L is the direct bond or a C 2 -C 10 alkylene radical which is represented by 1, 2 or 3
Sauerstoffatome unterbrochen sein kann, oder L ein Brückenglied der Formel -CH=CH-,Oxygen atoms can be interrupted, or L is a bridge member of the formula -CH = CH-,
-N=N-, -NH-, -CO-, -NH-CO-, -NH-CO-NH-, -O-, -S- oder -S02- ist;
oder der Rest der Formel -N(R5)-B1-N(R6)- ist ein Piperazinrest der Formel-N = N-, -NH-, -CO-, -NH-CO-, -NH-CO-NH-, -O-, -S- or -S0 2 -; or the radical of the formula -N (R 5 ) -B 1 -N (R 6 ) - is a piperazine radical of the formula
— N N— .- N N—.
Besonders bevorzugt ist B ein C2-C12-Alkylenrest, welcher durch 1 , 2 oder 3 Glieder -O- unterbrochen sein kann und unsubstituiert oder durch Hydroxy, Sulfo, Sulfato, Cyano oder Carboxy substituiert ist, oder ein gegebenenfalls durch d-C4-Alkyl, d-C4-Alkoxy, C2-C4-Alkanoylamino, Sulfo, Halogen oder Carboxy substituierter Phenylenrest.B is particularly preferably a C 2 -C 12 alkylene radical which can be interrupted by 1, 2 or 3 members -O- and is unsubstituted or substituted by hydroxyl, sulfo, sulfato, cyano or carboxy, or one optionally substituted by dC 4 - Alkyl, dC 4 alkoxy, C 2 -C 4 alkanoylamino, sulfo, halogen or carboxy substituted phenylene radical.
Ganz besonders bevorzugt ist B^ ein C2-Ci2-Alkylenrest, insbesondere ein C2-C6-Alkylenrest, welcher durch 1 , 2 oder 3 Glieder -O- unterbrochen sein kann und unsubstituiert oder durch Hydroxy substituiert ist.B ^ is very particularly preferably a C 2 -C 2 alkylene radical, in particular a C 2 -C 6 alkylene radical, which can be interrupted by 1, 2 or 3 members -O- and is unsubstituted or substituted by hydroxy.
Von besonderer Bedeutung als Reste B^ sind C2-C6-Alkylenreste, insbesondere 1 ,3-Propylen und 1 ,2-Aethylen.Of particular importance as B ^ radicals are C 2 -C 6 alkylene radicals, in particular 1,3-propylene and 1,2-ethylene.
Von besonderem Interesse als Reaktivfarbstoffe der Formel (6) sind solche, worin X und X2' Fluor bedeuten.Of particular interest as reactive dyes of the formula (6) are those in which X and X 2 'are fluorine.
Als Monoazo-, Polyazo- oder Metallkomplexazofarbstoffreste kommen für A^ A2 und A3 vorzugsweise die folgenden in Betracht:The following are preferably suitable as monoazo, polyazo or metal complex azo dye residues for A ^ A 2 and A 3 :
Mono- oder Disazofarbstoffreste der FormelMono- or disazo dye residues of the formula
D-N=N-(M-N=N)U-K- (8) oderDN = N- (MN = N) U -K- (8) or
-D-N=N-(M-N=N)U-K (9),-DN = N- (MN = N) U -K (9),
worin D der Rest einer Diazokomponente der Benzol- oder Naphthalinreihe, M der Rest einer Mittelkomponente der Benzol- oder Naphthalinreihe, K der Rest einer Kupplungskomponente der Benzol-, Naphthalin-, Pyrazolon-, 6-Hydroxypyridon-(2)- oder Acetessigsäurearylamid-Reihe und u die Zahl 0 oder 1 ist, wobei D, M und K bei Azofarbstoffen übliche Substituenten, z.B. gegebenenfalls durch Hydroxy, Sulfo oder Sulfato
weitersubstituiertes CrC4-Alkyl oder C C4-Alkoxy, Halogen, Carboxy, Sulfo, Nitro, Cyan, Trifluormethyl, Sulfamoyl, Carbamoyl, Amino, Ureido, Hydroxy, Carboxy, Sulfomethyl, C2-C4- Alkanoylamino, gegebenenfalls im Phenylring durch CrC4-Alkyl, C C4-Alkoxy, Halogen oder Sulfo substituiertes Benzoylamino, gegebenenfalls durch C C -Alkyl, d-C4-Alkoxy, Halogen, Carboxy oder Sulfo substituiertes Phenyl, sowie faserreaktive Reste tragen können. Ferner kommen noch die von den Farbstoffen der Formeln (8) und (9) abgeleiteten Metallkomplexe in Betracht, wobei es sich insbesondere um 1 :1-Kupferkomplexazofarbstoffe der Benzol- oder Naphthalinreihe handelt, worin das Kupferatom an je eine metallisierbare Gruppe, wie z.B. eine Hydroxygruppe, beidseitig in ortho-Stellung zur Azobrücke gebunden ist. Tragen die Farbstoffreste der Formel (8) oder (9) einen Reaktivrest, so gelten für diesen die oben angegebenen Bedeutungen und Bevorzugungen.wherein D is the remainder of a diazo component of the benzene or naphthalene series, M is the remainder of a middle component of the benzene or naphthalene series, K is the remainder of a coupling component of the benzene, naphthalene, pyrazolone, 6-hydroxypyridone (2) or acetoacetic acid arylamide series and u is the number 0 or 1, where D, M and K are customary substituents in azo dyes, for example optionally by hydroxy, sulfo or sulfato further substituted C r C 4 alkyl or CC 4 alkoxy, halogen, carboxy, sulfo, nitro, cyano, trifluoromethyl, sulfamoyl, carbamoyl, amino, ureido, hydroxy, carboxy, sulfomethyl, C 2 -C 4 alkanoylamino, optionally in the phenyl ring benzoylamino substituted by C r C 4 alkyl, CC 4 alkoxy, halogen or sulfo, optionally substituted by CC alkyl, dC 4 alkoxy, halogen, carboxy or sulfo, and fiber-reactive radicals. Furthermore, the metal complexes derived from the dyes of the formulas (8) and (9) also come into consideration, these being in particular 1: 1 copper complex azo dyes of the benzene or naphthalene series, in which the copper atom is attached to a metallizable group, such as, for example, a Hydroxy group, bound on both sides in the ortho position to the azo bridge. If the dye radicals of the formula (8) or (9) carry a reactive radical, the meanings and preferences given above apply to them.
Bei den Farbstoffresten der Formeln (8) und (9) handelt es sich bevorzugt um solche der FormelnThe dye residues of the formulas (8) and (9) are preferably those of the formulas
(R8)0-3 für 0 bis 3 gleiche oder verschiedene Substituenten aus der Gruppe d-C4-Alkyl, d-C4-Alkoxy, C2-C4-Alkanoylamino, Ureido, Sulfamoyl, Carbamoyl, Sulfomethyl,(R 8 ) 0 - 3 for 0 to 3 identical or different substituents from the group dC 4 -alkyl, dC 4 -alkoxy, C 2 -C 4 -alkanoylamino, ureido, sulfamoyl, carbamoyl, sulfomethyl,
Halogen, Nitro, Cyan, Trifluormethyl, Amino, Hydroxy, Carboxy und Sulfo steht,Halogen, nitro, cyan, trifluoromethyl, amino, hydroxy, carboxy and sulfo,
(R9)o-2 für 0 bis 2 gleiche oder verschiedene Substituenten aus der Gruppe Hydroxy, Amino,(R 9 ) o- 2 for 0 to 2 identical or different substituents from the group hydroxyl, amino,
N-Mono-d-C4-alkylamino, N,N-Di-d-C4-alkylamino, C2-C4-Alkanoylamino undN-mono-dC 4 alkylamino, N, N-di-dC 4 alkylamino, C 2 -C 4 alkanoylamino and
Benzoylamino steht undBenzoylamino stands and
(U)0-2 für 0 bis 2 gleiche oder verschiedene Reaktivgruppen steht;
worin(U) 0-2 is 0 to 2 identical or different reactive groups; wherein
(R9)o-2 und (U)0-2 die oben angegebenen Bedeutungen haben;(R 9) o- (U) 0 2 and - 2 have the meanings given above;
(Rιo)o-3 und (Ru)o-3 unabhängig voneinander für 0 bis 3 gleiche oder verschiedene Substituenten aus der Gruppe d-C4-Alkyl, d-C4-Alkoxy, Halogen, Carboxy und Sulfo stehen und (U)0-2 die oben angegebenen Bedeutungen hat;(Rιo) o- 3 and (Ru) o- 3 independently of one another represent 0 to 3 identical or different substituents from the group dC 4 -alkyl, dC 4 -alkoxy, halogen, carboxy and sulfo and (U) 0 - 2 are has the meanings given above;
R12 und R14 unabhängig voneinander Wasserstoff, C C4-Alkyl oder Phenyl, und R 3 Wasserstoff, Cyano, Carbamoyl oder Sulfomethyl ist;
R 12 and R 14 are independently hydrogen, CC 4 alkyl or phenyl, and R 3 is hydrogen, cyano, carbamoyl or sulfomethyl;
worinwherein
(Rιe)o-3 für 0 bis 3 gleiche oder verschiedene Substituenten aus der Gruppe d-C4-Alkyl, C C4-Alkoxy, Halogen, Amino, Carboxy und Sulfo steht,(Rιe) o- 3 is 0 to 3 identical or different substituents from the group dC 4 alkyl, CC 4 alkoxy, halogen, amino, carboxy and sulfo,
(R15)o-3 und (Rι7)o-3 unabhängig voneinander die oben für (R8)0-3 angegebenen Bedeutungen haben, und(R 15 ) o- 3 and (Rι 7 ) o- 3 independently of one another have the meanings given above for (R 8 ) 0 - 3 , and
(U)o-2 die oben angegebenen Bedeutungen hat;(U) o- 2 has the meanings given above;
(Ri5)o-3> ( i7)o-3 und (U)0-2 die oben angegebenen Bedeutungen haben und(Ri5) o- 3> (i7) o- 3 and (U) 0 - 2 have the meanings given above and
(Rιβ)o-2 für 0 bis 2 gleiche oder verschiedene Substituenten aus der Gruppe d-C4-Alkyl, d-C -Alkoxy, Halogen, Carboxy, Sulfo, Hydroxy, Amino, N-Mono-C C -alkyiamino,(Rιβ) o- 2 for 0 to 2 identical or different substituents from the group dC 4 alkyl, dC alkoxy, halogen, carboxy, sulfo, hydroxy, amino, N-mono-C C -alkylamino,
N,N-Di-d-C -alkylamino, C2-C4-Alkanoylamino und Benzoylamino steht.N, N-Di-dC -alkylamino, C 2 -C 4 -alkanoylamino and benzoylamino.
Als Rest eines Formazanfarbstoffs kommen für A^ A2 und A3 z.B. solche der Formel
The remainder of a formazan dye for A ^ A 2 and A 3 are, for example, those of the formula
in Betracht, worinconsidering where
(U)o-2 die oben angegebenen Bedeutungen hat und die Benzolkerne keine weiteren Substituenten enthalten oder durch CrC -Alkyl, C C4-Alkoxy, d-C -Alkylsulfonyl, Halogen oder Carboxy weitersubstituiert sind.(U) o- 2 has the meanings given above and the benzene nuclei contain no further substituents or are further substituted by C r C -alkyl, CC 4 -alkoxy, dC -alkylsulfonyl, halogen or carboxy.
Als Rest eines Phthalocyaninfarbstoffs kommen für A^ A2 und A3 z.B. solche der FormelThe remainder of a phthalocyanine dye for A ^ A 2 and A 3 are, for example, those of the formula
(S02W)(S0 2 W)
Pc.Pc.
\\
S02-N-A- (12)S0 2 -NA- (12)
'19'19
in Betracht, worinconsidering where
Pc der Rest eines Metallphthalocyanins, insbesondere der Rest eines Kupfer- oderPc the rest of a metal phthalocyanine, especially the rest of a copper or
Nickelphthalocyanins, ist,Nickel phthalocyanine, is
W -OH und/oder -NR20R20',W -OH and / or -NR 20 R 20 ',
R20 und R20' unabhängig voneinander Wasserstoff oder gegebenenfalls durch Hydroxy oderR 20 and R 20 'independently of one another are hydrogen or optionally by hydroxy or
Sulfo substituiertes CrC4-Alkyl,Sulfo substituted C r C 4 alkyl,
R19 Wasserstoff oder d-d-Alkyl,R 19 is hydrogen or dd-alkyl,
A ein gegebenenfalls durch d-C -Alkyl, Halogen, Carboxy oder Sulfo substituierterA is optionally substituted by d-C alkyl, halogen, carboxy or sulfo
Phenylenrest oder ein C2-C6-Alkylenrest und k 1 bis 3 ist.
Als Rest eines Dioxazinfarbstoffs kommen für Ai, A2 und A3 z.B. solche der FormelPhenylene radical or a C 2 -C 6 alkylene radical and k is 1 to 3. The remainder of a dioxazine dye for Ai, A 2 and A 3 are, for example, those of the formula
HH
in Betracht, worinconsidering where
A' ein gegebenenfalls durch C C -Alkyl, Halogen, Carboxy oder Sulfo substituierterA 'an optionally substituted by C C alkyl, halogen, carboxy or sulfo
Phenylenrest oder ein C2-C6-Alkylenrest ist, r, s, v und v' unabhängig voneinander je die Zahl 0 oder 1 bedeuten undPhenylene radical or a C 2 -C 6 alkylene radical, r, s, v and v 'independently of one another each represent the number 0 or 1 and
Z die zuvor angegebene Bedeutung hat.Z has the meaning given above.
Als Rest eines Anthrachinonfarbstoffs kommen für A,, A und A3 z.B. solche der FormelThe rest of an anthraquinone dye for A, A and A 3 are, for example, those of the formula
in Betracht, worinconsidering where
G einen unsubstituierten oder durch d-C4-Alkyl, d-C -Alkoxy, Halogen, Carboxy oder Sulfo substituierten Phenylenrest oder einen Cyclohexylen-, Phenylenmethylen- oder d-C6- Alkylenrest bedeutet.G is an unsubstituted or substituted by dC 4 alkyl, dC alkoxy, halogen, carboxy or sulfo phenylene radical or a cyclohexylene, phenylene methylene or dC 6 alkylene radical.
Die obigen Farbstoffreste der Formeln (10a) bis (10f) und (11 ) bis (14) enthalten bevorzugt jeweils mindestens eine Sulfogruppe, insbesondere 1 bis 4 Sulfogruppen und vorzugsweise 1 bis 3 Sulfogruppen.The above dye residues of the formulas (10a) to (10f) and (11) to (14) each preferably contain at least one sulfo group, in particular 1 to 4 sulfo groups and preferably 1 to 3 sulfo groups.
Als Reaktivreste U kommen insbesondere die oben genannten Reaktivreste in Betracht, wobei die obigen Bevorzugungen gelten.
Bevorzugt sind Farbstoffreste der Formeln (10a) bis (10f), (12) und (14), insbesondere der Formeln (10a) bis (10f) und (14) und vorzugsweise solche der Formeln (10a) bis (10f).The above-mentioned reactive residues are particularly suitable as reactive residues U, the above preferences applying. Preferred are dye residues of the formulas (10a) to (10f), (12) and (14), in particular of the formulas (10a) to (10f) and (14) and preferably those of the formulas (10a) to (10f).
Von besonderer Bedeutung sind Reaktivfarbstoffe der FormelReactive dyes of the formula are of particular importance
ClCl
1 :2 Cr-Komplex1: 2 Cr complex
worinwherein
Z und Z' unabhängig voneinander Vinyl oder ein Rest der Formel -CH2-CH2-OS03H sind, Bt und B2 einen C2-C6-Alkylenrest, insbesondere 1 ,3-Propylen oder 1 ,2-Aethylen bedeuten, und CuPhC ein Kupferphthalocyaninrest ist. Bevorzugt ist hierbei B, 1 ,3-Propylen und B2 1 ,2-Aethylen. Z ist hierbei bevorzugt Vinyl und für Z' ist die Bedeutung als Rest der Formel
-CH2-CH2-OS03H bevorzugt.Z and Z 'are independently vinyl or a radical of the formula -CH 2 -CH 2 -OS0 3 H, B t and B 2 are a C 2 -C 6 alkylene radical, in particular 1,3-propylene or 1,2-ethylene mean, and CuPhC is a copper phthalocyanine residue. B, 1, 3-propylene and B 2 1, 2-ethylene are preferred. Z is preferably vinyl and Z 'is the meaning of the radical of the formula -CH 2 -CH 2 -OS0 3 H preferred.
Als Dispersionsfarbstoffe eignen sich für das erfindungsgemässe Verfahren z.B. solche Farbstoffe, welche im Colour Index, 3. Auflage (3. Revision 1987 inclusive Additions and Amendments bis No. 85) unter "Disperse Dyes" beschrieben sind. Es sind beispielsweise carbonsäure- und/oder sulfosäuregruppenfreie Nitro-, Amino-, Aminoketon-, Ketoninim-, Methin-, Polymethin-, Diphenylamin-, Chinolin-, Benzimidazol-, Xanthen-, Oxazin- oder Cumarinfarbstoffe und insbesondere Anthrachinon- und Azofarbstoffe, wie Mono- oder Disazofarbstoffe.Suitable disperse dyes for the process according to the invention are e.g. those dyes which are described in the Color Index, 3rd edition (3rd revision 1987 including additions and amendments to No. 85) under "Disperse Dyes". Examples include nitro, amino, amino ketone, ketoninim, methine, polymethine, diphenylamine, quinoline, benzimidazole, xanthene, oxazine or coumarin dyes, and in particular anthraquinone and azo dyes, free of carboxylic acid and / or sulfonic acid groups. such as mono- or disazo dyes.
Eine bevorzugte Gruppe a) der Dispersionsfarbstoffe sind Farbstoffe der FormelA preferred group a) of the disperse dyes are dyes of the formula
R21 Halogen, Nitro oder Cyano,R 21 halogen, nitro or cyano,
R22 Wasserstoff, Halogen, Nitro oder Cyano,R 22 is hydrogen, halogen, nitro or cyano,
R23 Halogen oder Cyano,R 23 halogen or cyano,
R2 Wasserstoff, Halogen, C C4-Alkyl oder d-C -Alkoxy,R 2 is hydrogen, halogen, CC 4 alkyl or dC alkoxy,
R25 Wasserstoff, Halogen oder Acylamino, undR 25 is hydrogen, halogen or acylamino, and
R26 und R27 voneinander unabhängig Allyl, d-C4-Alkyl, welches unsubstituiert oder durchR 26 and R 27 are mutually independent allyl, dC 4 alkyl, which is unsubstituted or by
Hydroxy, Acetoxy, d-C4-Alkoxycarbonyl oder Phenoxy substituiert ist, oder der FormelHydroxy, acetoxy, dC 4 -alkoxycarbonyl or phenoxy is substituted, or of the formula
R28 Wasserstoff, Phenyl oder Phenylsulfoxy ist, wobei der Benzolring im Phenyl undR 28 is hydrogen, phenyl or phenylsulfoxy, the benzene ring in the phenyl and
Phenylsulfoxy gegebenenfalls durch d-C -Alkyl oder Cι-C4-Alkylsulfo substituiert ist,
R29 Amino oder Hydroxy,Phenylsulfoxy is optionally substituted by dC -alkyl or -CC 4 -alkylsulfo, R 29 amino or hydroxy,
R30 Wasserstoff oder C C4-Alkoxy,R 30 is hydrogen or CC 4 alkoxy,
R31 Wasserstoff oder den Rest -0-C6H5-S02-NH-(CH2)3-0-C2H5,R 31 is hydrogen or the radical -0-C 6 H5-S0 2 -NH- (CH 2 ) 3 -0-C 2 H 5 ,
R32 Wasserstoff, Hydroxy oder Nitro undR 32 is hydrogen, hydroxy or nitro and
R33 Wasserstoff, Hydroxy oder Nitro bedeuten, oder der FormelR 33 is hydrogen, hydroxy or nitro, or of the formula
R3 C C -Alkyl welches unsubstituiert oder durch Hydroxy substituiert ist,R 3 CC alkyl which is unsubstituted or substituted by hydroxy,
R35 d-C4-Alkyl,R 35 dC 4 alkyl,
R36 Cyano,R 36 cyano,
R37 den Rest der Formel -(CH2)3-0-(CH2)2-0-C6H5,R 37 is the rest of the formula - (CH 2 ) 3 -0- (CH 2 ) 2 -0-C 6 H5,
R38 Halogen, Nitro oder Cyano, undR 38 halogen, nitro or cyano, and
R39 Wasserstoff, Halogen, Nitro oder Cyano, bedeuten, oder der FormelR 39 is hydrogen, halogen, nitro or cyano, or the formula
R 0 d-C4-Alkyl,R 0 dC 4 alkyl,
R41 CrC4-Alkyl welches unsubstituiert oder durch Cι-C -Alkoxy substituiert ist undR 41 CrC 4 alkyl which is unsubstituted or substituted by -CC alkoxy and
R42 den Rest -COOCHgCHjO äHs und R43 Wasserstoff oderR 42 the residue -COOCHgCHjO ä Hs and R 43 hydrogen or
R42 Wasserstoff und R 3 -N=N-C6H5 bedeuten, sind, oder der Formel
R 42 is hydrogen and R 3 -N = NC 6 H 5 , or of the formula
wobei die Ringe A" und B" unsubstituiert oder ein- oder mehrfach mit Halogen substituiert sind, oder der Formelwherein the rings A "and B" are unsubstituted or substituted one or more times with halogen, or of the formula
R,H d-C4-Alkyl, welches unsubstituiert oder mit Hydroxy, d-C4-Alkoxy oder C1-C4-Alkoxy-C1-C -Alkoxy substituiert ist, oder der FormelR, H dC 4 alkyl which is unsubstituted or substituted by hydroxy, dC 4 alkoxy or C 1 -C 4 alkoxy-C 1 -C alkoxy, or of the formula
Besonders bevorzugt werden als solche Farbstoffe der Gruppe a) in dem erfindungsgemässen Verfahren die Farbstoffe der Formeln
Dyes of group a) are particularly preferred as dyes of the formulas in the process according to the invention
(23d),(23d),
Eine weitere Gruppe b) von bevorzugten Dispersionsfarbstoffen sind Farbstoffe der FormelAnother group b) of preferred disperse dyes are dyes of the formula
R 5 Wasserstoff oder gegebenenfalls durch CrC4-Alkyl substituiertes Phenyl,R 5 is hydrogen or phenyl optionally substituted by C r C 4 alkyl,
R46 Hydroxy oder gegebenenfalls durch d-C4-Alkyl substituiertes Amino, undR 46 is hydroxy or amino optionally substituted by dC 4 alkyl, and
R47 Wasserstoff, CrC4-Alkoxy oder Phenoxy ist, oder der Formel
worinR 47 is hydrogen, C r C 4 alkoxy or phenoxy, or of the formula wherein
R48 und R49 C C -Alkyl sind,R 48 and R 49 are CC alkyl,
R50 Halogen oder d-C4-Alkoxy, undR 50 halogen or dC 4 alkoxy, and
R5ι Wasserstoff, Nitro oder Halogen ist, oder der FormelR 5 is hydrogen, nitro or halogen, or of the formula
Interessante Farbstoffe dieser Gruppe b) sind die Farbstoffe der FormelnInteresting dyes of this group b) are the dyes of the formulas
Als Pigmentfarbstoffe eignen sich für das erfindungsgemässe Verfahren insbesondere organische Pigmente, vorzugsweise solche der Phthalocyanin-, Anthrachinon-, Perinon-, Indigo- id-, Thioindigoid-, Dioxazin-, Diketopyrrolopyrrol-, Isoindolinon-, Perylen-, Azo-, Chinacridon- und Metallkomplexreihe, beispielsweise Metallkomplexe von Azo-. Azomethin- oder Methinfarbstoffen, sowie klasische Azofarbstoffe der ß-Oxynaphthoesäure- und Acetoacetarylidrei- he oder Metallsalze von Azofarbstoffen. Beispiele für solche Pigmentfarbstoffe sind im Colour Index, 3. Auflage (3. Revision 1987 inclusive Additions and Amendments bis No. 85) unter "Pigments" aufgeführt. Von besonderem Interesse sind Pigmentfarbstoffe der Monoazo-, Disazo-, Phthalocyanin- und Anthrachinonreihe.Suitable pigment dyes for the process according to the invention are in particular organic pigments, preferably those of phthalocyanine, anthraquinone, perinone, indigo, thioindigoid, dioxazine, diketopyrrolopyrrole, isoindolinone, perylene, azo, quinacridone and Metal complex series, for example metal complexes from azo. Azomethine or methine dyes, as well as classic azo dyes from the β-oxynaphthoic acid and acetoacetarylide series or metal salts of azo dyes. Examples of such pigment dyes are listed in the Color Index, 3rd edition (3rd revision 1987 including additions and amendments to No. 85) under "Pigments". Pigment dyes of the monoazo, disazo, phthalocyanine and anthraquinone series are of particular interest.
Besonders bevorzugte Pigmentfarbstoffe sind Farbstoffe der Formel
Particularly preferred pigment dyes are dyes of the formula
worinwherein
R52 Wasserstoff, Halogen, C C-Alkyl, CrC4-Alkoxy, Nitro oder Cyano,R 52 is hydrogen, halogen, C C-alkyl, C r C 4 alkoxy, nitro or cyano,
R53 Wasserstoff, Halogen, Nitro oder Cyano,R 53 is hydrogen, halogen, nitro or cyano,
RM Wasserstoff, Halogen oder Phenyla inocarbonyl,R M is hydrogen, halogen or phenyla inocarbonyl,
R55 Wasserstoff oder Hydroxy, undR 55 is hydrogen or hydroxy, and
Rςfi Wasserstoff oder ein Rest der Formel ist, wobei
Rς fi is hydrogen or a radical of the formula, wherein
R57 Wasserstoff, CrC-Alkyl oder C C-Alkoxy,R 57 is hydrogen, C r C-alkyl or C C-alkoxy,
R58 Wasserstoff, CrC4-Alkoxy oder Halogen, undR 58 is hydrogen, C r C 4 alkoxy or halogen, and
R59 Wasserstoff, C C-Alkyl, C C-Alkoxy oder Halogen ist, oder der FormelR 59 is hydrogen, CC alkyl, CC alkoxy or halogen, or of the formula
R6o und R6ι voneinander unabhängig C C4-Alkyl und R62und R63 Halogen sind, oder der Formel
wobei die Ringe A, B, D und E unsubstituiert oder ein- oder mehrfach mit Halogen substituiert sind, oder der FormelR 6 o and R 6 ι are independently CC 4 alkyl and R 62 and R 63 are halogen, or the formula wherein the rings A, B, D and E are unsubstituted or substituted one or more times with halogen, or of the formula
RM d-d-Alkyl,R M dd alkyl,
R65 Wasserstoff, Halogen, d-d-Alkyl, CrC4-Alkoxy, Nitro oder Cyano,R 65 is hydrogen, halogen, dd-alkyl, C r C 4 alkoxy, nitro or cyano,
R66 Wasserstoff, Halogen, Nitro oder Cyano,R 66 is hydrogen, halogen, nitro or cyano,
R67 Wasserstoff, Halogen, d-C4-Alkyl, C C -Alkoxy, Nitro oder Cyano sind, oder der FormelR 67 are hydrogen, halogen, dC 4 alkyl, CC alkoxy, nitro or cyano, or of the formula
wobei die Ringe A' und B' unsubstituiert oder ein- oder mehrfach mit Halogen substituiert sind.
n besonderem Interesse als Pigmentfarbstoffe sind die Farbstoffe der Formelnwherein the rings A 'and B' are unsubstituted or substituted one or more times with halogen. n The dyes of the formulas are of particular interest as pigment dyes
Bevorzugt verwendet man in dem erfindungsgemässen Verfahren Dispersionsfarbstoffe oder Pigmentfarbstoffe, insbesondere Dispersionsfarbstoffe der Gruppen a) und b), vorzugsweise solche der Gruppe b). Bevorzugt sind ferner die Pigmentfarbstoffe.Disperse dyes or pigment dyes, in particular dispersion dyes of groups a) and b), preferably those of group b), are preferably used in the process according to the invention. The pigment dyes are also preferred.
Die genannten Reaktivfarbstoffe, Dispersionsfarbstoffe und Pigmentfarbstoffe sind bekannt oder können in Analogie zu bekannten Herstellungsverfahren, wie Diazotierungs-, Kuppiungs-, Additions- und Kondensationsreaktionen, erhalten werden.The reactive dyes, disperse dyes and pigment dyes mentioned are known or can be obtained in analogy to known production processes, such as diazotization, coupling, addition and condensation reactions.
Als Säurefarbstoffe eignen sich für das erfindungsgemässe Verfahren z.B. solche Farbstoffe, welche im Colour Index, 3. Auflage (3. Revision 1987 inclusive Additions and Amendments bis No. 85) unter "Acid Dyes" beschrieben sind. Die verwendbaren anionischen Farbstoffe können den verschiedensten Farbstoffklassen angehören und gegebenenfalls eine oder mehrere Sulfonsäuregruppen enthalten. Es handelt sich z.B. um Triphenylmethanfarbstoffe mit mindestens zwei Sulfonsäuregruppen, schwermetallfreie Monoazo- und Disazofarbstoffe mit je einer oder mehreren Sulfonsäuregruppen und schwermetallhaltige, namentlich kupfer-, chrom-, nickel- oder kobalthaltige Monoazo-, Disazo-, Azomethin- und Formazanfarbstoffe, insbesondere metallisierte Farbstoffe, die an ein Metallatom zwei Moleküle Azofarbstoff oder ein Molekül Azofarbstoff und ein Molekül Azomethinfarbstoff gebunden enthalten, vor allem solche, die als Liganden Mono- und/oder Disazofarbstoffe und/oder Azomethinfarbstoffe und als zentrales Atom ein Chrom- oder Kobaltion enthalten, sowie auch Anthrachinonfarbstoffe, insbesondere 1-Amino-4- arylaminoanthrachinon-2-sulfonsäuren bzw. 1 ,4-Diarylamino- oder 1 -Cycloalkylamino-4- arylaminoanthrachinonsulfonsäuren.
Als anionische Säurefarbstoffe kommen z.B. in Betracht:Suitable acid dyes for the process according to the invention are, for example, those dyes which are described in the Color Index, 3rd edition (3rd revision 1987 including additions and amendments to No. 85) under "Acid Dyes". The anionic dyes that can be used can belong to a wide variety of dye classes and, if appropriate, contain one or more sulfonic acid groups. These are, for example, triphenylmethane dyes with at least two sulfonic acid groups, heavy metal-free monoazo and disazo dyes each with one or more sulfonic acid groups and heavy metal-containing monoazo, disazo, azomethine and formazan dyes containing copper, chromium, nickel or cobalt, in particular metallized dyes which contain two molecules of azo dye or one molecule of azo dye and one molecule of azomethine dye bound to a metal atom, especially those which contain mono- and / or disazo dyes and / or azomethine dyes as ligands and a chromium or cobalt ion as the central atom, and also anthraquinone dyes , in particular 1-amino-4-arylaminoanthraquinone-2-sulfonic acids or 1, 4-diarylamino or 1-cycloalkylamino-4-arylaminoanthraquinone sulfonic acids. Examples of suitable anionic acid dyes are:
a) Thphenylmethanfarbstoffe der Formela) Thphenylmethane dyes of the formula
R71, R72, R73 und R74 unabhängig voneinander CrC4-Alkyl und R75 C C4-Alkyl, C C4-Alkoxy oder Wasserstoff ist;R 71 , R7 2 , R 73 and R 74 are independently C r C 4 alkyl and R 75 CC 4 alkyl, CC 4 alkoxy or hydrogen;
b) Mono- und Disazofarbstoffe der Formelnb) mono- and disazo dyes of the formulas
R76 Benzoylamino, Phenoxy, Chlorphenoxy, Dichlorphenoxy oder Methylphenoxy, F Wasserstoff, Benzoyl, Phenyl, d-d-Alkyl, Phenylsulfonyl, Methylphenylsulfonyl, und die Substituenten R78 unabhängig voneinander Wasserstoff oder ein Phenylamino oder N- Phenyl-N-methylaminosulfonyl sind;
worin der Phenylring B10 substituiert sein kann durch Halogen, d-C -Alkyl und Sulfo und R79 α- Bromacryloylamino ist;R 76 is benzoylamino, phenoxy, chlorophenoxy, dichlorophenoxy or methylphenoxy, F is hydrogen, benzoyl, phenyl, dd-alkyl, phenylsulfonyl, methylphenylsulfonyl, and the substituents R 78 are independently hydrogen or a phenylamino or N-phenyl-N-methylaminosulfonyl; wherein the phenyl ring B 10 can be substituted by halogen, dC-alkyl and sulfo and R 79 is α-bromoacryloylamino;
R76 die oben angegebenen Bedeutungen hat;R 76 has the meanings given above;
c) 1 :2-Metallkomplexfarbstoffe, wie die 1 :2-Chromkomplexfarbstoffe der Azo- und Azomethinfarbstoffe der Formel
worinc) 1: 2 metal complex dyes, such as the 1: 2 chromium complex dyes of the azo and azomethine dyes of the formula wherein
R80 Wasserstoff, Sulfo oder Phenylazo und R8ι Wasserstoff oder Nitro ist, und derR 80 is hydrogen, sulfo or phenylazo and R 8 is hydrogen or nitro, and the
Phenylring B10 substituiert sein kann durch Halogen, C C4-Alkyl und Sulfo;Phenyl ring B 10 can be substituted by halogen, CC 4 alkyl and sulfo;
d) 1 :2-Metallkomplexfarbstoffe, wie die symmetrischen 1 :2-Chromkomplexfarbstoffe der Azofarbstoffe der Formelnd) 1: 2 metal complex dyes, such as the symmetrical 1: 2 chromium complex dyes of the azo dyes of the formulas
worin der Phenylring Bio substituiert sein kann durch Halogen, C C4-Alkyl und Sulfo und R82 und R83 unabhängig voneinander Wasserstoff, Nitro, Sulfo, Halogen, C C4-Alkylsulfonyl, d-C4- Alkylaminosulfonyl und -S02NH2 bedeuten; wherein the phenyl ring bio can be substituted by halogen, CC 4 -alkyl and sulfo and R 82 and R 83 independently of one another are hydrogen, nitro, sulfo, halogen, CC 4 -alkylsulfonyl, dC 4 - alkylaminosulfonyl and -S0 2 NH 2 ;
R Wasserstoff, d-d-Alkoxycarbonylamino, Benzoylamino, Cι-C4-Alkylsulfonylamino, Phenylsulfonylamino, Methylphenylsulfonylamino oder Halogen, Wasserstoff oder Halogen und R86 CrC -Alkylsulfonyl, C C4-Alkylaminosulfonyl, Phenylazo, Sulfo oder -
S02NH2 ist, wobei die Hydroxygruppe im Benzring D10 in o-Stellung zur Azogruppe an den Benzring D10 gebunden ist;R is hydrogen, dd-alkoxycarbonylamino, benzoylamino, C 1 -C 4 -alkylsulfonylamino, phenylsulfonylamino, methylphenylsulfonylamino or halogen, hydrogen or halogen and R 86 C r C -alkylsulfonyl, CC 4 -alkylaminosulfonyl, phenylazo, sulfo or - S0 2 NH 2, where the hydroxyl group in the benzene ring D 10 in the o-position to the azo group is bonded to the benzene ring D 10;
symmetrische 1 :2-Kobaltkomplexe der Azofarbstoffe der Formelnsymmetrical 1: 2 cobalt complexes of the azo dyes of the formulas
R87 die -OH oder -NH2 Gruppe, R88 Wasserstoff oder C C4-Alkylaminosulfonyl und R89 Nitro oder CrC4-Alkoxy-Cι-C -alkylenaminosulfonyl ist,R 87 is the -OH or -NH 2 group, R 88 is hydrogen or CC 4 -alkylaminosulfonyl and R 89 is nitro or C r C 4 -alkoxy-C 1 -C 8 -alkylene aminosulfonyl,
unsymmetrische 1 :2-Chromkomplexfarbstoffe der Azofarbstoffe der Formelnasymmetrical 1: 2 chromium complex dyes of the azo dyes of the formulas
worin ein Substituent R90 Wasserstoff und der andere Sulfo ist;
worin wherein one substituent R 90 is hydrogen and the other is sulfo; wherein
R81 Wasserstoff oder Nitro ist, die Phenylringe B10 substituiert sein können durch Halogen, Cι-C4-Alkyl und Sulfo und R85 Wasserstoff oder Halogen ist;R 81 is hydrogen or nitro, the phenyl rings B 10 can be substituted by halogen, -CC 4 -alkyl and sulfo and R 85 is hydrogen or halogen;
worin
der Phenylring B10 jeweils substituiert sein kann durch Halogen, C C4-Alkyl und Sulfo, R8ι Wasserstoff oder Nitro ist, R91 Wasserstoff, Methoxycarbonylamino oder Acetylamino ist und R86 C C4-Alkylsulfonyl, CrC4-Alkylaminosulfonyl, Phenylazo, Sulfo oder -S02NH2 ist; wherein the phenyl ring B 10 can in each case be substituted by halogen, CC 4 alkyl and sulfo, R 8 is hydrogen or nitro, R 91 is hydrogen, methoxycarbonylamino or acetylamino and R 86 CC 4 alkylsulfonyl, C r C 4 alkylaminosulfonyl, phenylazo , Sulfo or -S0 2 NH 2 ;
1 :2-Chromkomplexfarbstoffe der Azofarbstoffe der Formeln (40) und (41 );1: 2 chromium complex dyes of the azo dyes of the formulas (40) and (41);
1 :2-Chrom-Mischkomplexe der Azofarbstoffe der Formeln (40) und (41 );1: 2 chromium mixed complexes of the azo dyes of the formulas (40) and (41);
der Kupferkomplex der Formelthe copper complex of the formula
worin die Benzringe D20 durch Sulfo oder Sulfonamido substituiert sind; wherein the benzene rings D 20 are substituted by sulfo or sulfonamido;
e) Anthrachinonfarbstoffe der Formelne) Anthraquinone dyes of the formulas
worin
R79 α-Bromacryloylamino ist, R92 unabhängig voneinander Wasserstoff oder C C -Alkyl und R93 Wasserstoff oder Sulfo ist; wherein R 79 is α-bromoacryloylamino, R 92 is independently hydrogen or CC alkyl and R 93 is hydrogen or sulfo;
worin die Substituenten <M unabhängig voneinander Cyclohexyl und den Diphenylätherrest, der durch Sulfo und den Rest -CH2-NH-R79 substituiert sein kann, bedeuten, wobei R79 die angegebene Bedeutung hat; und wherein the substituents < M independently of one another mean cyclohexyl and the diphenyl ether radical, which can be substituted by sulfo and the radical -CH 2 -NH-R 79 , where R 79 has the meaning given; and
R79 cc-Bromacryloylamino ist, R92 die unter Formel (48) angegebenen Bedeutungen hat und R95 C4-C8-Alkyl ist;R 79 is cc-bromoacryloylamino, R 92 has the meanings given under formula (48) and R95 is C 4 -C 8 alkyl;
f) metallfreie anionische Anthrachinonfarbstoffe der Formeln (51) oder (52)
worinf) metal-free anionic anthraquinone dyes of the formulas (51) or (52) wherein
(Rg6)ι-5 für 1 bis 5 gleiche oder voneinander verschiedene Substituenten ausgewählt aus der Gruppe C C4-Alkyl, welches gegebenenfalls durch C2-C4-Alkanoylamino, das seinerseits in der Alkylgruppe durch Halogen substituiert sein kann, oder Benzoylamino substituiert ist; d- C -Alkoxy; C2-C4-Alkanoylamino oder C2-C4-Hydroxyalkylsulfamoyl steht; R97 C C4-Alkyl, gegebenenfalls durch C C4-Alkyl substituiertes C5-C7-Cycloalkyl oder gegebenenfalls durch Phenoxy, C C -Alkyl oder Sulfo substituiertes Phenyl bedeutet, wobei die Phenoxygruppe ihrerseits gegebenenfalls im Phenylring durch C C4-Alkyl, d-C4-Alkoxy, Halogen oder Sulfo, insbesondere C C4-Alkyl oder Sulfo, substituiert ist; R98 und R99 unabhängig voneinander Cι-C4-Alkyl, welches gegebenenfalls durch C2-C4-Alkanoylamino, das seinerseits in der Alkylgruppe durch Halogen substituiert sein kann, substituiert ist oder gegebenenfalls im Phenylring durch CrC4-Alkyl, Cι-C4-Alkoxy, Halogen oder Sulfo, insbesondere C C4-Alkyl oder Sulfo, substituiertes Phenoxy bedeuten; oder(Rg6) ι- 5 for 1 to 5 identical or different substituents selected from the group CC 4 alkyl, which is optionally substituted by C 2 -C 4 alkanoylamino, which in turn can be substituted in the alkyl group by halogen, or benzoylamino ; d- C alkoxy; C 2 -C 4 alkanoylamino or C 2 -C 4 hydroxyalkylsulfamoyl; R 97 is CC 4 alkyl, optionally substituted by CC 4 alkyl, C 5 -C 7 cycloalkyl or phenyl optionally substituted by phenoxy, CC alkyl or sulfo, the phenoxy group in turn optionally being in the phenyl ring by CC 4 alkyl, dC 4 Alkoxy, halogen or sulfo, in particular CC 4 alkyl or sulfo, is substituted; R 98 and R 99 are independently Cι-C 4 alkyl, which is optionally substituted by C 2 -C 4 alkanoylamino which may itself be substituted in the alkyl group by halogen, or optionally in the phenyl ring by -C 4 alkyl, Cι- C 4 alkoxy, halogen or sulfo, in particular CC 4 alkyl or sulfo, substituted phenoxy; or
g) Monoazofarbstoffe der Formeln (53), (54), (55), (56), (57) oder (58)g) monoazo dyes of the formulas (53), (54), (55), (56), (57) or (58)
/ 103/ 103
R100 Halogen, Trifluormethyl oder S02N bedeutet, wobei R103 Cyclohexyl und R104
R 100 is halogen, trifluoromethyl or S0 2 N , where R 103 is cyclohexyl and R 104
Cι-C4-Alkyl ist, oder die Reste R103 und Rι04 zusammen mit dem sie verbindenden Stickstoffatom einen Azepinylring bilden; R10ι Wasserstoff oder Halogen und R102 Wasserstoff oder gegebenenfalls im Phenylring durch Halogen substituiertes Phenoxy bedeutet;C 1 -C 4 alkyl, or the radicals R 103 and Rι 04 together with the nitrogen atom connecting them form an azepinyl ring; R 10 is hydrogen or halogen and R 102 is hydrogen or phenoxy which is optionally substituted by halogen in the phenyl ring;
R105 Wasserstoff, Halogen oder Sulfo ist; R10e Wasserstoff, Halogen, gegebenenfalls imR 105 is hydrogen, halogen or sulfo; R 10 e hydrogen, halogen, optionally in
Phenylring durch CrC4-Alkyl, C C -Alkoxy oder Halogen substituiertes Phenoxy oderPhenyl ring substituted by C r C 4 alkyl, CC alkoxy or halogen or phenoxy
Phenoxysulfonyl oder ein Rest der Formel ist, wobei R110 Phenoxysulfonyl or a radical of the formula, wherein R 110
gegebenenfalls durch d-C -Alkyl, d-C -Alkoxy, Halogen oder Sulfo substituiertes Phenyl ist, Rm Wasserstoff oder Cι-C -Alkyl bedeutet und X50 Halogen ist; R107 Hydroxy oder Amino ist; undRι08 und R109 unabhängig voneinander Wasserstoff oder Halogen sind; phenyl which is optionally substituted by dC -alkyl, dC -alkoxy, halogen or sulfo, Rm is hydrogen or -CC -alkyl and X 50 is halogen; R 107 is hydroxy or amino; andRι 08 and R 109 are independently hydrogen or halogen;
Rn2 und R113 unabhängig voneinander Wasserstoff, C C4-Alkyl, C C4-Alkoxy, Halogen oder C -C4-Alkanoylamino und vorzugsweise Wasserstoff oder Cι-C -Alkyl bedeuten, R11 gegebenenfalls durch CrC4-Alkyl, C C4-Alkoxy, Halogen oder C2-C4-Alkanoylamino
substituiertes Phenyl, vorzugsweise unsubstituiertes oder durch C C4-Alkyl substituiertes Phenyl, ist;Rn 2 and R 113 independently of one another are hydrogen, CC 4 alkyl, CC 4 alkoxy, halogen or C -C 4 alkanoylamino and preferably hydrogen or C 1 -C 4 alkyl, R 11 optionally by C r C 4 alkyl, CC 4 alkoxy, halogen or C 2 -C 4 alkanoylamino substituted phenyl, preferably unsubstituted or substituted by CC 4 alkyl, phenyl;
Rιι5 Wasserstoff oder d-d-Alkyl ist, Rn6 Wasserstoff oder gegebenenfalls im Phenylring durch d-C -Alkyl, Cι-C4-Alkoxy, Halogen oder C2-C4-Alkanoylamino substituiertes Phenylsulfonyl, vorzugsweise unsubstituiertes Phenylsulfonyl, bedeutet;Rιι 5 is hydrogen or alkyl dd, Rn 6 is hydrogen or optionally in the phenyl ring by C -alkyl, C -C 4 alkanoylamino substituted phenylsulfonyl, preferably unsubstituted phenylsulfonyl, 4 alkoxy, halogen, or C 2;
R117 Wasserstoff, CrC4-Alkyl, Cι-C4-Alkoxy, Halogen oder gegebenenfalls im Phenylring durch d-d-Alkyl, Cι-C4-Alkoxy, Sulfo, Halogen oder C2-C4-Alkanoylamino substituiertes Phenoxy, vorzugsweise unsubstituiertes oder durch Cι-C4-Alkyl oder Halogen substituiertes Phenoxy, bedeutet undR 117 is hydrogen, C r C 4 -alkyl, C 4 -alkoxy, halogen or optionally substituted in the phenyl ring by d-d alkyl, Cι-C 4 alkoxy, sulfo, halogen or C 2 -C 4 alkanoylamino substituted phenoxy, preferably phenoxy which is unsubstituted or substituted by C 1 -C 4 -alkyl or halogen, and
R118 gegebenenfalls im Phenylring durch CrC4-Alkyl, Cι-C -Alkoxy, Sulfo oder Halogen substituiertes Benzoyl, vorzugsweise unsubstituiertes Benzoyl, oder gegebenenfalls in der Alkylgruppe durch Hydroxy oder Cι-C4-Alkoxy substituiertes C2-C4-Alkanoyl und vorzugsweise unsubstituiertes C -C -Alkanoyl, wie z.B. Acetyl, bedeutet; oder
worinR 118 optionally in the phenyl ring by C r C 4 -alkyl, C alkoxy, sulfo or halogen substituted benzoyl, preferably benzoyl unsubstituted or optionally substituted in the alkyl group by hydroxyl or Cι-C 4 -alkoxy-substituted C 2 -C 4 - Alkanoyl and preferably unsubstituted C -C alkanoyl, such as acetyl; or wherein
Rιι9 Wasserstoff, C C4-Alkyl, CrC4-Alkoxy, Halogen oder gegebenenfalls in der Alkylgruppe durch Hydroxy, Cι-C4-Alkoxy oder Halogen substituiertes C2-C4-Alkanoylamino ist; R120 gegebenenfalls durch Cι-C -Alkyl, Cι-C -Alkoxy, Sulfo oder Halogen substituiertes Phenyl, vorzugsweise unsubstituiertes Phenyl, bedeutet undRιι 9 is hydrogen, CC 4 alkyl, C r C 4 alkoxy, halogen or optionally in the alkyl group by hydroxy, Cι-C 4 -alkoxy or halogen-substituted C 2 -C 4 alkanoylamino; R 120 optionally substituted by -CC alkyl, -CC alkoxy, sulfo or halogen substituted phenyl, preferably unsubstituted phenyl, and
R121 Wasserstoff oder CrC4-Alkyl ist;R 121 is hydrogen or CrC 4 alkyl;
oder Disazofarbstoffe der Formeln (59) oder (60)or disazo dyes of the formulas (59) or (60)
A20 und A2ι Reste der Formel (59a) sindA 20 and A 2 are residues of the formula (59a)
R107, R108 und Rι09 unabhängig voneinander die oben angegebenen Bedeutungen haben; oder
R 107 , R 108 and Rι 09 independently of one another have the meanings given above; or
Geeignete metallfreie anionische Säurefarbstoffe sind beispielsweise dl. Acid Yellow 79, 110 und 246; dl. Acid Orange 67 und 94; dl. Acid Red 127, 131 , 252 und 361 ; dl. Acid Green 40:1 und dl. Acid Blue 225, 239, 260, 277 und 324 sowie insbesondere die Farbstoffe der FormelnSuitable metal-free anionic acid dyes are, for example, dl. Acid Yellow 79, 110 and 246; dl. Acid Orange 67 and 94; dl. Acid Red 127, 131, 252 and 361; dl. Acid Green 40: 1 and dl. Acid Blue 225, 239, 260, 277 and 324 and especially the dyes of the formulas
99 66d3/±3d 868SI/00 OΛV
99 66d3 / ± 3d 868SI / 00 OΛV
In den Säurefarbstoffen der Formeln (34) bis (59) haben die Reste R71 bis R12ι die folgenden Bedeutungen:In the acid dyes of the formulas (34) to (59), the radicals R 71 to R 12 have the following meanings:
Alkylgruppen mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, wie Methyl, Aethyl, Propyl, Isopropyl oder Butyl, wobei die Alkylreste z.B. durch Hydroxyl, Sulfo oder Sulfato weitersubstituiert sein können; Alkoxygruppen mit 1 bis 4 Kohlenstoffatomen, wie Methoxy, Aethoxy, Propoxy, Isopropoxy oder Butoxy, wobei die Alkylreste z.B. durch Hydroxyl, Sulfo oder Sulfato weitersubstituiert sein können; Halogen, wie Fluor, Brom oder insbesondere Chlor; Cι-C4-Alkylsulfonyl, wie Methylsulfonyl und Aethylsulfonyl; Cι-C4-Alkylaminosulfonyl, wie Methylaminosulfonyl und
Aethylaminosulfonyl; d-C4-Alkoxycarbonylamino, wie Methoxycarbonylamino und Aethoxycarbonylamino; d-C4-Alkoxy-Cι-C4-alkylenaminosulfonyl, wie Methoxyaethylenaminosulfonyl; d-C4-Alkanoylamino, wie Propionylamino; C2-C4- Hydroxyalkylsulfamoyl, wie ß-Hydroxyaethylsulfamoyl; C5-C7-Cycloalkyl, wie Cyclopentyl und Cyclohexyl.Alkyl groups with 1 to 4 carbon atoms, such as methyl, ethyl, propyl, isopropyl or butyl, it being possible for the alkyl radicals to be further substituted, for example by hydroxyl, sulfo or sulfato; Alkoxy groups with 1 to 4 carbon atoms, such as methoxy, ethoxy, propoxy, isopropoxy or butoxy, it being possible for the alkyl radicals to be further substituted, for example by hydroxyl, sulfo or sulfato; Halogen, such as fluorine, bromine or especially chlorine; -CC 4 alkylsulfonyl such as methylsulfonyl and ethylsulfonyl; Cι-C 4 alkylaminosulfonyl, such as methylaminosulfonyl and Ethylaminosulfonyl; dC 4 alkoxycarbonylamino, such as methoxycarbonylamino and ethoxycarbonylamino; dC 4 alkoxy -CC 4 alkylene aminosulfonyl, such as methoxy ethylene aminosulfonyl; dC 4 alkanoylamino such as propionylamino; C 2 -C 4 -hydroxyalkylsulfamoyl, such as β-hydroxyethylsulfamoyl; C 5 -C 7 cycloalkyl such as cyclopentyl and cyclohexyl.
Von besonderer Bedeutung sind die Farbstoffe der Formeln (61 ), (62), (63), (77) und (91 ) bis (96).The dyes of the formulas (61), (62), (63), (77) and (91) to (96) are of particular importance.
Die genannten Säurefarbstoffe sind bekannt oder können in Analogie zu bekannten Herstellungsverfahren, wie Diazotierungs-, Kuppiungs-, Additions- und Kondensationsreaktionen, erhalten werden.The acid dyes mentioned are known or can be obtained analogously to known production processes such as diazotization, coupling, addition and condensation reactions.
Die in den Tinten verwendeten Farbstoffe, insbesondere die Reaktiv- oder Säurefarbstoffe, sollten vorzugsweise salzarm sein, d.h. einen Gesamtgehalt an Salzen von weniger als 0,5 Gew.-%, bezogen auf das Gewicht der Farbstoffe, enthalten. Reaktiv- oder Säurefarbstoffe, die, bedingt durch ihre Herstellung und/oder die nachträgliche Zugabe von Coupagemitteln grössere Salzgehalte aufweisen, können z.B. durch Membrantrennverfahren, wie Ultrafiltration, Umkehrosmose oder Dialyse, entsalzt werden.The dyes used in the inks, especially the reactive or acid dyes, should preferably be low in salt, i.e. a total salt content of less than 0.5 wt .-%, based on the weight of the dyes. Reactive or acid dyes which, due to their production and / or the subsequent addition of couping agents, have higher salt contents can e.g. desalted by membrane separation processes such as ultrafiltration, reverse osmosis or dialysis.
Die Tinten enthalten bevorzugt einen Gesamtgehalt an Farbstoffen von 0,01 bis 35 Gew.-%, insbesondere 0,05 bis 30 Gew.-% und vorzugsweise 0,1 bis 20 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Tinte.The inks preferably contain a total dye content of 0.01 to 35% by weight, in particular 0.05 to 30% by weight and preferably 0.1 to 20% by weight, based on the total weight of the ink.
Bevorzugt sind für das erfindungsgemässe Verfahren solche Tinten, welche eine Viskosität von 1 bis 40 mPa-s (Millipascalsekunde), insbesondere 1 bis 20 mPa-s und vorzugsweise 1 bis 10 mPa-s aufweisen. Von besonderer Bedeutung sind Tinten, welche eine Viskosität von 2 bis 6 mPa-s aufweisen. Ferner sind Tinten von Bedeutung welche eine Viskosität von 10 bis 30 mPa-s aufweisen.Preferred inks for the process according to the invention are those which have a viscosity of 1 to 40 mPa-s (millipascal second), in particular 1 to 20 mPa-s and preferably 1 to 10 mPa-s. Inks with a viscosity of 2 to 6 mPa-s are of particular importance. Inks are also important which have a viscosity of 10 to 30 mPa-s.
Die Tinten können, u.a. zwecks Einstellung der Viskosität, Verdickungsmittel natürlicher oder synthetischer Herkunft enthalten.
Als Beispiele für Verdickungsmittel seien handelsübliche Alginatverdickungen, Stärkeether • oder Johannisbrotkernmehlether, insbesondere Nathumalginat für sich allein oder im Gemisch mit modifizierter Cellulose, insbesondere mit vorzugsweise 20 bis 25 Gewichtsprozent Carboxymethyicellulose, genannt. Als synthetische Verdickungsmittel seien ferner z.B. solche auf Basis von Poly(meth)acrylsäuren oder Poly(meth)acrylamiden genannt.The inks can contain thickeners of natural or synthetic origin, inter alia for the purpose of adjusting the viscosity. Examples of thickeners are commercially available alginate thickeners, starch ethers or locust bean •, in particular Nathumalginat alone or in admixture with modified cellulose, especially with preferably 20 to 25 weight percent Carboxymethyicellulose called. Examples of synthetic thickeners which may be mentioned are those based on poly (meth) acrylic acids or poly (meth) acrylamides.
Die Tinten enthalten solche Verdickungsmittel z.B. in einer Menge von 0,01 bis 2 Gew.-%, insbesondere 0,01 bis 1 Gew.-% und vorzugsweise 0,01 bis 0,5 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Tinte.The inks contain such thickeners e.g. in an amount of 0.01 to 2% by weight, in particular 0.01 to 1% by weight and preferably 0.01 to 0.5% by weight, based on the total weight of the ink.
Ferner können die Tinten Puffersubstanzen enthalten, wie z.B. Borax, Borat oder Citrat. Als Beispiele seien Borax, Natriumborat, Natriumtetraborat sowie Natriumeitrat genannt. Sie werden insbesondere in Mengen von 0,1 bis 3 Gew.-%, vor allem 0,1 bis 1 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Tinte, verwendet, um einen pH-Wert von z.B. 4 bis 10, vorzugsweise 5 bis 8, einzustellen.The inks may also contain buffer substances, e.g. Borax, borate or citrate. Examples include borax, sodium borate, sodium tetraborate and sodium citrate. They are used in particular in amounts of 0.1 to 3% by weight, especially 0.1 to 1% by weight, based on the total weight of the ink, in order to maintain a pH of e.g. 4 to 10, preferably 5 to 8, set.
Als weitere Zusätze können die Tinten Tenside, Redispergiermittel oder Feuchthaltemittel enthalten.The inks may contain surfactants, redispersants or humectants as further additives.
Als Tenside kommen die handelsüblichen anionischen oder nichtionogenen Tenside in Betracht. Als Redispergiermittel ist z.B. Betain zu erwähnen. Als Feuchthaltemittel wird bevorzugt eine Mischung von Na-Lactat (vorteilhafterweise in Form einer 50 bis 60%-igen wässrigen Lösung) und Glyzerin und/oder Propylenglykol in Mengen von vorzugsweise 0,1 bis 30 Gew.-%, insbesondere 2 bis 20 Gew.-%, in den erfindungsgemäss eingesetzten Tinte verwendet.The commercially available anionic or nonionic surfactants are suitable as surfactants. As a redispersant e.g. Mention betaine. A mixture of Na lactate (advantageously in the form of a 50 to 60% aqueous solution) and glycerol and / or propylene glycol in amounts of preferably 0.1 to 30% by weight, in particular 2 to 20% by weight, is preferred as the humectant. -%, used in the ink used in the invention.
Gewünschtenfalls können die Tinten noch Säurespender wie Butyrolacton oder Natriumhydrogenphosphat, Konservierungsmittel, Pilz- und/oder Bakteriewachstum hemmende Stoffe, schaumdämpfende Mittel, Sequestriermittel, Emulgatoren, wasserunlösliche Lösungsmittel, Oxidationsmittel oder Entlüftungsmittel enthalten.If desired, the inks may also contain acid donors such as butyrolactone or sodium hydrogenphosphate, preservatives, fungi and / or bacterial growth inhibitors, foam-suppressing agents, sequestering agents, emulsifiers, water-insoluble solvents, oxidizing agents or deaerating agents.
In Betracht kommen als Konservierungsmittel vor allem formaldehydabgebende Mittel, wie z.B. Paraformaldehyd und Trioxan, vor allem wässrige, etwa 30 bis 40-gewichtsprozentige
Formaldehydlösungen, als Sequestriermittel z.B. nitrilotriessigsaures Natrium, ethylendi- amintetraessigsaures Natrium, vor allem Natrium-Polymethaphosphat, insbesondere Nat- rium-Hexamethaphosphat, als Emulgatoren vor allem Addukte aus einem Alkylenoxid und einem Fettalkohol, insbesondere einem Addukt aus Oleylalkohol und Ethylenoxid, als wasserunlösliche Lösungsmittel hochsiedende, gesättigte Kohlenwasserstoffe, vor allem Paraffine mit einem Siedebereich von etwa 160 bis 210°C (sogenannte Lackbenzine), als Oxida- tionsmittel z.B. eine aromatische Nitroverbindung, vor allem eine aromatische Mono- oder Dinitrocarbonsäure oder -sulfonsäure, die gegebenenfalls als Alkylenoxidaddukt vorliegt, insbesondere eine Nitrobenzolsulfonsäure und als Entlüftungsmittel z.B. hochsiedende Lösungsmittel, vor allem Terpentinöle, höhere Alkohle, vorzugsweise C8- bis C10-Alkohole, Ter- penalkohole oder Entlüftungsmittel auf Basis von Mineral- und/oder Silikonölen, insbesondere Handelsformulierungen aus etwa 15 bis 25 Gewichtsprozent eines Mineral- und Silikon- ölgemisches und etwa 75 bis 85 Gewichtsprozent eines C8-Alkohols wie z.B. 2-Ethyl-n- hexanol. Diese werden üblicherweise in Mengen von 0,01 bis 5 Gew.-%, insbesondere 0,01 bis 5 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Tinte, verwendet.Particularly suitable preservatives are formaldehyde-releasing agents, such as, for example, paraformaldehyde and trioxane, especially aqueous, about 30 to 40 percent by weight Formaldehyde solutions, as sequestering agents, for example sodium nitrilotriacetic acid, sodium ethylenediaminetetraacetic acid, especially sodium polymethaphosphate, especially sodium hexamethaphosphate, as emulsifiers, especially adducts of an alkylene oxide and a fatty alcohol, especially an adduct of oleyl alcohol and ethylene oxide, as water-insoluble solvents , saturated hydrocarbons, especially paraffins with a boiling range of about 160 to 210 ° C (so-called mineral spirits), as an oxidizing agent, for example an aromatic nitro compound, especially an aromatic mono- or dinitrocarboxylic acid or sulfonic acid, which is optionally present as an alkylene oxide adduct, in particular a nitrobenzenesulfonic acid and, for example, high-boiling solvents, especially turpentine oils, higher alcohols, preferably C 8 -C 10 -alcohols, terpene alcohols or deaerating agents based on mineral and / or silicone oils, in particular commercial formulations, as a deaerating agent Solutions from about 15 to 25 percent by weight of a mineral and silicone oil mixture and about 75 to 85 percent by weight of a C 8 alcohol, such as 2-ethyl-n-hexanol. These are usually used in amounts of 0.01 to 5% by weight, in particular 0.01 to 5% by weight, based on the total weight of the ink.
Weiterhin können die Tinten anionische Copolymere, nichtionogene Blockpoiymere oder Dispergiermittel enthalten. Dies trifft insbesondere für die mindestens einen Pigmentfarbstoff oder vorzugsweise mindestens einen Dispersionsfarbstoff enthaltenden Tinten zu.The inks can also contain anionic copolymers, nonionic block copolymers or dispersants. This applies in particular to the inks containing at least one pigment or preferably at least one disperse dye.
Als anionisches Copolymer kommen für die Tinten vor allem Copolymere auf Basis von Acrylsäure, Methacrylsäure oder Maleinsäure in Betracht. Unter diesen sind solche bevorzugt, welche durch Polymerisation von Acryl- und/oder Methacrylsäure und einem oder mehreren copolymerisierbaren Monomeren ausgewählt aus der Gruppe Maleinsäure, N- Vinylformamid, N-Vinylacetamid, Allylamin- oder Diallylamin-Derivat, , N-Vinylpyrrolidon, N- Vinyl-N-methyl-formamid, N-Vinyl-N-methyl-acetamid, N-Vinyl-As an anionic copolymer, copolymers based on acrylic acid, methacrylic acid or maleic acid are particularly suitable for the inks. Among these, preference is given to those which, by polymerization of acrylic and / or methacrylic acid and one or more copolymerizable monomers, are selected from the group consisting of maleic acid, N-vinylformamide, N-vinylacetamide, allylamine or diallylamine derivative, N-vinylpyrrolidone, N- Vinyl-N-methyl-formamide, N-vinyl-N-methyl-acetamide, N-vinyl
N-ethyl-acetamid, Vinylacetat, Vinylpropionat, Acrylnitril, Styrol, Methacrylnitril, Acrylamid, Methacrylamid und N-Mono/N-N-Di-Cι-Cι0 -Alkyl-(meth)acrylamid erhältlich sind.N-ethyl-acetamide, vinyl acetate, vinyl propionate, acrylonitrile, styrene, methacrylonitrile, acrylamide, methacrylamide and N-mono / NN-di-Cι-Cι 0 -alkyl- (meth) acrylamide are available.
Besonders bevorzugt sind anionischen Copolymere welche durch Copolymerisation von Ac- ryl- oder Methacrylsäure und Styrol erhältlich sind.Anionic copolymers which are obtainable by copolymerization of acrylic or methacrylic acid and styrene are particularly preferred.
Ganz besonders bevorzugt sind Acryl- und Methacrylsäure-Styrol-Copolymere mit einem Molekulargewicht von 3000 bis 16000, insbesondere von 3000 bis 10000.
Als nichtionogene Blockpolymere eignen sich für die Tinten vor allem Alkylenoxid- Kondensationsprodukte wie z.B. Ethylenoxidaddukte an Polypropylenoxid (sogenannte EO- PO-Blockpolymere) und Propylenoxidaddukte an Polyethyienoxid (sogenannte umgekehrte EO-PO-Blockpolymere), und Blockpoiymere, welche durch Anlagerung von Styrol an Polypropylen- und/oder Polyethyienoxid erhältlich sind. Bevorzugt sind Ethylen-Propylenoxid- Blockpolymere mit Molekulargewichten zwischen 2000 und 20000, vor allem zwischen 8000 und 16000, und einem Ethylenoxidgehalt im Gesamtmolekül von 30 bis 80%, insbesondere von 60 bis 80%.Acrylic and methacrylic acid-styrene copolymers with a molecular weight of 3000 to 16000, in particular 3000 to 10000, are very particularly preferred. Suitable nonionic block polymers for the inks are, in particular, alkylene oxide condensation products such as, for example, ethylene oxide adducts with polypropylene oxide (so-called EO-PO block polymers) and propylene oxide adducts with polyethylene oxide (so-called reverse EO-PO block polymers), and block polymers which are caused by the addition of styrene to polypropylene - And / or polyethylene oxide are available. Preference is given to ethylene-propylene oxide block polymers with molecular weights between 2,000 and 20,000, especially between 8,000 and 16,000, and an ethylene oxide content in the total molecule of 30 to 80%, in particular 60 to 80%.
Als Dispergiermittel kommen in Betracht vor allem anionische Dispergatoren aus der Gruppe derAbove all, anionic dispersants from the group of
(ba) sauren Ester oder deren Salze von Alkylenoxidaddukten der Formel(ba) acidic esters or their salts of alkylene oxide adducts of the formula
ft V-O— (-Alkylen - 0-^—χft V-O— (-alkylene - 0 - ^ - χ
<γ)m worin< γ ) m where
X den Säurerest einer anorganischen, Sauerstoff enthaltenden Säure, wie z.B. Schwefelsäure oder vorzugsweise Phosphorsäure, oder auch den Rest einer organischen Säure, und Y Cι-C12-Alkyl, Aryl oder Aralkyl bedeuten, "Alkylen" für den Ethylenrest oder Propylenrest steht, und m 1 bis 4, und n 4 bis 50 sind,X is the acid residue of an inorganic, oxygen-containing acid, such as sulfuric acid or preferably phosphoric acid, or else the residue of an organic acid, and Y is -C 12 alkyl, aryl or aralkyl, "alkylene" represents the ethylene residue or propylene residue, and m are 1 to 4 and n are 4 to 50,
(bb) Polystyrolsulfonate,(bb) polystyrene sulfonates,
(bc) Fettsäuretauride,(bc) fatty acid taurides,
(bd) alkylierten Diphenyloxid -mono- oder di-sulfonate,(bd) alkylated diphenyl oxide mono- or disulfonates,
(be) Sulfonate von Polycarbonsäureestern,(be) sulfonates of polycarboxylic acid esters,
(bf) mit einer organischen Dicarbonsäure, oder einer anorganischen mehrbasischen Säure in einen sauren Ester überführten Anlagerungsprodukt von 1 bis 60, vorzugsweise 2 bis 30 Mol Ethylenoxid und/oder Propylenoxid an Fetta ine, Fettamide, Fettsäuren oder Fettalkohole je mit 8 bis 22 Kohlenstoffatomen oder an drei- bis sechswertige Alkanole mit 3 bis 6 Kohlenstoffatomen,(bf) with an organic dicarboxylic acid, or an inorganic polybasic acid converted adduct of 1 to 60, preferably 2 to 30, moles of ethylene oxide and / or propylene oxide onto fatty acids, fatty amides, fatty acids or fatty alcohols each having 8 to 22 carbon atoms or on trihydric to hexavalent alkanols having 3 to 6 carbon atoms,
(bg) Ligninsulfonate,
(bh) Naphthalinsulfonate, und(bg) lignin sulfonates, (bh) naphthalene sulfonates, and
(bi) Formaldehyd-Kondensationsprodukte.(bi) formaldehyde condensation products.
Als Ligninsulfonate (bg) werden vor allem solche Ligninsulfonate oder deren Alkalimetallsalze eingesetzt, deren Gehalt an Sulfogruppen 25 Gew.-% nicht übersteigt. Bevorzugt sind Ligninsulfonate mit einem Gehalt von 5 bis 15 Gew.-% an Sulfogruppen.The lignosulfonates (bg) used are primarily those ligninsulfonates or their alkali metal salts whose sulfo group content does not exceed 25% by weight. Lignin sulfonates containing 5 to 15% by weight of sulfo groups are preferred.
Als Formaldehydkondensationsprodukte (bi) kommen z.B. Kondensationsprodukte von Lig- ninsulfonaten und/oder Phenol und Formaldehyd, Kondensationsprodukte von Formaldehyd mir aromatischen Sulfonsäuren, wie z.B. Kondensationsprodukte von Ditolylethersulfonaten und Formaldehyd, Kondensationsprodukte von Naphthalinsulfonsäure mit Formaldehyd und/oder Naphthol- oder Naphthylaminosulfonsäuren mit Formaldehyd, Kondensationsprodukte von Phenolsulfonsäuren und/oder sulfoniertem Dihydroxydiphenylsulfon und Phenolen bzw. Kresolen mit Formaldehyd und/oder Harnstoff sowie Kondensationsprodukte von Diphenyloxid-disulfonsäure-Derivaten mit Formaldehyd in Betracht.As formaldehyde condensation products (bi) there are e.g. Condensation products of liginsulfonates and / or phenol and formaldehyde, condensation products of formaldehyde with aromatic sulfonic acids, e.g. Condensation products of ditolyl ether sulfonates and formaldehyde, condensation products of naphthalenesulfonic acid with formaldehyde and / or naphthol or naphthylaminosulfonic acids with formaldehyde, condensation products of phenolsulfonic acids and / or sulfonated dihydroxydiphenyl sulfone and phenols or cresols with formaldehyde and / or disulfonic acid and derivative products with diphenylate and derivative urea into consideration.
Bevorzugt als (bi) sindAre preferred as (bi)
- Kondensationsprodukte von Ditolylethersulfonaten und Formaldehyd wie sie z.B. in US-A-4,386,037 beschrieben sind,- condensation products of ditolyl ether sulfonates and formaldehyde as e.g. in US-A-4,386,037,
- Kondensationsprodukte von Phenol und Formaldehyd mit Ligninsulfonaten, wie sie z.B. in US-A-3,931 ,072 beschrieben sind,- Condensation products of phenol and formaldehyde with lignin sulfonates, such as those e.g. in US-A-3,931,072,
- Kondensationsprodukte von Naphthol-(2)-sulfonsäure-6, Kresol, Natriumbisulfit und Formaldehyd [vgl. FIAT-Report 1013 (1946)], und- Condensation products of naphthol (2) sulfonic acid 6, cresol, sodium bisulfite and formaldehyde [cf. FIAT Report 1013 (1946)], and
- Kondensationsprodukte aus Diphenylderivaten und Formaldehyd, wie sie z.B. in US-A-4,202,838 beschrieben sind.- condensation products from diphenyl derivatives and formaldehyde, as e.g. in US-A-4,202,838.
Besonders bevorzugt als (bi) ist die Verbindung der Formel
worinThe compound of the formula is particularly preferred as (bi) wherein
X die direkte Bindung oder Sauerstoff,X the direct bond or oxygen,
A den Rest einer aromatischen Verbindung, welcher mittels eines Ringkohlenstoffatomes an die Methylengruppe gebunden ist,A is the residue of an aromatic compound which is bonded to the methylene group by means of a ring carbon atom,
M Wasserstoff oder ein salzbildendes Kation, z.B. ein Alkalimetall, Erdalkalimetall oderM hydrogen or a salt-forming cation, e.g. an alkali metal, alkaline earth metal or
Ammonium und n und p unabhängig voneinander eine Zahl von 1 bis 4 bedeuten.Ammonium and n and p independently of one another represent a number from 1 to 4.
Ganz besonders bevorzugt als (bi) ist die Verbindung der FormelThe compound of the formula is very particularly preferred as (bi)
(SO^a^ einen durchschnittlichen Sulfonierungsgrad von 1 bis 3 bedeutet.(SO ^ a ^ means an average degree of sulfonation of 1 to 3.
Die obigen Dispergiermittel sind bekannt oder können in Analogie zu bekannten Verbindungen nach allgemein bekannten Verfahren hergestellt werden.The above dispersants are known or can be prepared analogously to known compounds by generally known processes.
Der Gesamtgehalt an anionischem Copolymer, nichtionogenem Blockpolymer und Dispergiermittel in der erfindungsgemässen Tinte beträgt z.B. 3 bis 9 Gew.-% bezogen auf das Gesamtgewicht der Tinte.
Das Verhältnis: anionisches Copolymer:nichtionogenes BlockpolymerDispergiermittel in der - fertiggestellten Tinte kann dabei in breitem Rahmen variieren, z.B. 1 ,5:0,5:1 ; 1 :0,5:1 ,5; 1 :1 :1 ; 1 :0:1 ; 1 :1 :0; 1 :0:0; 0:1 :1 oder 0:0:1 .The total content of anionic copolymer, nonionic block polymer and dispersant in the ink according to the invention is, for example, 3 to 9% by weight, based on the total weight of the ink. The ratio: anionic copolymer: nonionic block polymer dispersant in the finished ink can vary within a wide range, for example 1.5: 0.5: 1; 1: 0.5: 1.5; 1: 1: 1; 1: 0: 1; 1: 1: 0; 1: 0: 0; 0: 1: 1 or 0: 0: 1.
Bevorzugt sind Tinten, welche anionisches Copolymer und nichtionogenes Blockpolymer oder anionisches Copolymer und Dispergiermittel oder nichtionogenes Blockpolymer und Dispergiermittel enthalten.Inks are preferred which contain anionic copolymer and nonionic block polymer or anionic copolymer and dispersant or nonionic block polymer and dispersant.
Besonders bevorzugt sind Tinten, welche anionisches Copolymer, nichtionogenes Blockpolymer und Dispergiermittel enthalten.Inks containing anionic copolymer, nonionic block polymer and dispersant are particularly preferred.
Die Tinten enthalten bevorzugt N-Methyl-2-pyrrolidon, Diethylenglykol, Glycerin oder insbesondere 1 ,2-Propylenglykol, üblicherweise in einer Menge von 2 bis 30 Gew.-%, insbesondere 5 bis 30 Gew.-% und vorzugsweise 5 bis 25 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht der Tinte.The inks preferably contain N-methyl-2-pyrrolidone, diethylene glycol, glycerol or in particular 1,2-propylene glycol, usually in an amount of 2 to 30% by weight, in particular 5 to 30% by weight and preferably 5 to 25% by weight .-%, based on the total weight of the ink.
Weiterhin können die Tinten, insbesondere die Reaktiv- oder Säurefarbstoffe enthaltenden Tinten, noch Lösungsvermittler, wie z.B. ε-Caprolactam, enthalten.Furthermore, the inks, in particular the inks containing reactive or acid dyes, can also contain solubilizers, such as e.g. ε-caprolactam.
Die Tinten können in üblicher Weise durch Mischen der einzelnen Bestandteile in der gewünschten Menge Wasser hergestellt werden.The inks can be prepared in a conventional manner by mixing the individual components in the desired amount of water.
Das erfindungsgemässe Verfahren zum Bedrucken von textilen Fasermaterialien kann mit an und für sich bekannten für den textilen Druck geeigneten Tintenstrahldruckern ausgeführt werden.The method according to the invention for printing on textile fiber materials can be carried out with ink jet printers known per se and suitable for textile printing.
Im Falle des Tintenstrahldruck-Verfahrens werden einzelne Tropfen der Tinte kontrolliert aus einer Düse auf ein Substrat gespritzt. Ueberwiegend werden hierzu die kontinuierliche InkJet-Methode sowie die Drop on demand-Methode verwendet. Im Falle der kontinuierlichen Ink-Jet-Methode werden die Tropfen kontinuierlich erzeugt, wobei nicht für den Druck benötigte Tropfen in einen Auffangbehälter abgeleitet und rezykliert werden. Im Falle der Drop on demand-Methode hingegen werden Tropfen nach Wunsch erzeugt und gedruckt; d.h. es werden nur dann Tropfen erzeugt, wenn dies für den Druck erforderlich ist. Die Erzeugung der Tropfen kann z.B. mittels eines Piezo-Inkjet-Kopfes, mittels thermischer
Energie (Bubble Jet) oder nach der kontinuierlichen Ink-Jet-Methode erfolgen. Bevorzugt ist - für das erfindungsgemässe Verfahren der Druck mittels eines Bubble-Jet oder mittels eines Piezo-Inkjet-Kopfes.In the case of the inkjet printing process, individual drops of the ink are sprayed from a nozzle onto a substrate in a controlled manner. The continuous inkjet method and the drop on demand method are mainly used for this. In the case of the continuous ink-jet method, the drops are generated continuously, with drops not required for printing being discharged into a collecting container and recycled. In the case of the drop on demand method, however, drops are created and printed as desired; ie drops are only generated if this is necessary for printing. The drops can be generated, for example, by means of a piezo inkjet head, by means of thermal Energy (bubble jet) or using the continuous ink jet method. For the method according to the invention, preference is given to printing using a bubble jet or using a piezo inkjet head.
Als textile Fasermaterialien kommen insbesondere stickstoffhaltige oder hydroxygruppenhaltige Fasermaterialien, wie z.B. textile Fasermaterialien aus Cellulose, Seide oder insbesondere Wolle oder synthetischen Polyamiden, in Betracht.As textile fiber materials come in particular nitrogen-containing or hydroxyl-containing fiber materials, such as textile fiber materials made of cellulose, silk or in particular wool or synthetic polyamides.
Als hydroxylgruppenhaltige Fasermaterialien sind Fasermaterialien bevorzugt, die ganz oder teilweise aus Cellulose bestehen. Beispiele sind natürliche Fasermaterialien wie Baumwolle, Leinen oder Hanf und regenerierte Fasermaterialien wie z.B. Viskose sowie Lyocell. Besonders bevorzugt sind hierbei Viskose oder vorzugsweise Baumwolle. Die genannten Fasermaterialien liegen vorzugsweise als flächige textile Gewebe, Gewirke oder Bahnen vor. Bevorzugt erfolgt das Bedrucken dieser Fasermaterialien mit Reaktivfarbstoffe enthaltenden Tinten.Preferred fiber materials containing hydroxyl groups are fiber materials which consist entirely or partially of cellulose. Examples are natural fiber materials such as cotton, linen or hemp and regenerated fiber materials such as e.g. Viscose and lyocell. Viscose or preferably cotton are particularly preferred. The fiber materials mentioned are preferably in the form of flat textile fabrics, knitted fabrics or webs. These fiber materials are preferably printed with inks containing reactive dyes.
Gemass einer bevorzugten Ausführungsform der vorliegenden Erfindung erfolgt vor dem Bedrucken mit Reaktivfarbstoffe enthaltenden Tinten eine Vorbehandlung des Fasermaterials, worin man das zu bedruckende Fasermaterial zuerst mit einer wässrigen alkalischen Flotte behandelt und das behandelte Fasermaterial gegebenenfalls trocknet.According to a preferred embodiment of the present invention, prior to printing with inks containing reactive dyes, the fiber material is pretreated, in which the fiber material to be printed is first treated with an aqueous alkaline liquor and the treated fiber material is optionally dried.
Die wässrige alkalische Flotte enthält mindestens eine der üblichen Basen, welche in konventionellen Reaktivdruckverfahren zur Fixierung der Reaktivfarbstoffe eingesetzt werden. Die Base wird z.B. in einer Menge von 10 bis 100 g/l Flotte, vorzugsweise 10 bis 50 g/l Flotte, eingesetzt. Als Base kommen beispielsweise Natriumcarbonat, Natriumhydroxid, Dinatriumphosphat, Trinatriumphosphat, Natriumacetat, Natriumpropionat, Natrium- hydrogencarbonat, wässriges Ammoniak oder Alkalispender, wie z.B. Natriumchloracetat oder Natriumformiat in Betracht. Vorzugsweise wird Natriumhydrogencarbonat, Natriumcarbonat oder eine Mischung aus Wasserglas und Natriumcarbonat verwendet. Der pH-Wert der alkalischen Flotte beträgt in der Regel 7,5 bis 13,5, vorzugsweise 8,5 bis 12,5. Die wässrige alkalische Flotte kann ausser den Basen weitere Zusätze, z.B. Hydrotropiermittel, enthalten. Als Hydrotropiermittel wird bevorzugt Harnstoff verwendet, der z.B. in einer Menge von 25 bis 200 g/l Flotte, vorzugsweise 50 bis 150 g/l Flotte eingesetzt wird. Vorzugsweise wird das Fasermaterial nach der obigen Vorbehandlung getrocknet.
Die wässrige alkalische Flotte kann jedoch auch gleichzeitig oder vor oder nach dem Drucken mit der den Reaktivfarbstoff enthaltenden Tinte aufgebracht werden.The aqueous alkaline liquor contains at least one of the usual bases which are used in conventional reactive printing processes for fixing the reactive dyes. The base is used, for example, in an amount of 10 to 100 g / l liquor, preferably 10 to 50 g / l liquor. Examples of suitable bases are sodium carbonate, sodium hydroxide, disodium phosphate, trisodium phosphate, sodium acetate, sodium propionate, sodium hydrogen carbonate, aqueous ammonia or alkali donors, such as sodium chloroacetate or sodium formate. Sodium hydrogen carbonate, sodium carbonate or a mixture of water glass and sodium carbonate is preferably used. The pH of the alkaline liquor is usually 7.5 to 13.5, preferably 8.5 to 12.5. In addition to the bases, the aqueous alkaline liquor can contain other additives, for example hydrotroping agents. Urea is preferably used as the hydrotroping agent, which is used, for example, in an amount of 25 to 200 g / l liquor, preferably 50 to 150 g / l liquor. The fiber material is preferably dried after the above pretreatment. However, the aqueous alkaline liquor can also be applied simultaneously or before or after printing with the ink containing the reactive dye.
Nach dem Bedrucken wird das Fasermaterial vorteilhafterweise getrocknet, vorzugsweise bei Temperaturen bis 150°C, insbesondere 80 bis 120°C, und anschliessend einem Hitze- behandlungsprozess unterworfen, um den Druck zu vervollständigen, bzw. den Farbstoff zu fixieren.After printing, the fiber material is advantageously dried, preferably at temperatures up to 150 ° C., in particular 80 to 120 ° C., and then subjected to a heat treatment process in order to complete the print or to fix the dye.
Die Hitzebehandlung kann z.B. durch ein Warmverweilverfahren, einen Thermosolierprozess oder vorzugsweise durch ein Dämpfverfahren durchgeführt werden.The heat treatment can e.g. be carried out by a warm dwell process, a thermal insulation process or preferably by a steaming process.
Beim Dämpfverfahren wird das bedruckte Fasermaterial z.B. einer Behandlung in einem Dämpfer mit gegebenenfalls überhitztem Dampf, zweckmässigerweise bei einer Temperatur von 95 bis 180° C, vorteilhafterweise im Sattdampf, unterzogen.In the steaming process, the printed fiber material is e.g. a treatment in a steamer with possibly superheated steam, expediently at a temperature of 95 to 180 ° C., advantageously in saturated steam.
Im Anschluss wird das bedruckte Fasermaterial in der Regel in üblicher Weise mit Wasser ausgewaschen um nichtfixierten Farbstoff zu entfernen.The printed fiber material is then usually washed out with water in the customary manner in order to remove unfixed dye.
Als stickstoffhaltige Fasermaterialien sind Seide oder seidenhaltiges gemischtes Fasermaterial bevorzugt. Als Seide kommt nicht nur die Natur- oder Zuchtseide (Mauibeerseide, Bombyx ori) sondern auch die verschiedenen Wildseiden, vor allem Tussahseide, ferner Eri- und Fagaraseiden, Nesterseide, Senagalseide, Mugaseide, sowie Muschel- und Spinnseide in Betracht. Seidenhaltige Fasermaterialien sind insbesondere Mischungen von Seide mit Polyesterfasern, Acrylfasem, Cellulosefasem, Polyamidfasern oder Wolle. Das genannte Textiimaterial kann dabei in den verschiedensten Verarbeitungsformen vorliegen, z.B. als Faser, garn, Gewebe oder Gewirke. Bevorzugt erfolgt das Bedrucken dieser Fasermaterialien mit Säurefarbstoffe enthaltenden Tinten.Silk or silk-containing mixed fiber material are preferred as nitrogen-containing fiber materials. Not only the natural or cultivated silk (Mauibe silk, Bombyx ori) but also the various wild silk, especially Tussah silk, further Eri and Fagara silk, nest silk, Senagale silk, Mugase silk, as well as mussel and spider silk come into consideration as silk. Silk-containing fiber materials are in particular mixtures of silk with polyester fibers, acrylic fibers, cellulose fibers, polyamide fibers or wool. The textile material mentioned can be in a wide variety of processing forms, e.g. as fiber, yarn, woven or knitted fabric. These fiber materials are preferably printed with inks containing acid dyes.
Für das Bedrucken von Seide oder seidenhaltigem Fasermaterial wird bevorzugt eine Vorbehandlung des Fasermaterials ausgeführt. Hierzu wird das Fasermaterial mit einer wässrigen Flotte, enthaltend ein Verdickungsmittel und gegebenenfalls ein Hydrotropiermittel, vorbehandelt. Als Verdickungsmittel werden bevorzugt Alginatverdicker, wie handelsübliche Natriumalginatverdicker, verwendet, die z.B. in einer Menge von 50 bis
200 g/l Flotte, vorzugsweise 100 bis 200 g/l Flotte eingesetzt werden. Als Hydrotropiermittel - wird bevorzugt Harnstoff verwendet, der z.B. in einer Menge von 25 bis 200 g/l Flotte, vorzugsweise 25 bis 75 g/l Flotte eingesetzt wird. Ferner kann die Flotte noch weitere Zusätze, wie z.B. Ammoniumtartrat, enthalten. Vorzugsweise wird die Flotte gemass dem Foulard-Verfahren auf das Fasermaterial appliziert, insbesondere bei einer Flottenaufnahme von 70 bis 100%. Bevorzugt wird das Fasermaterial nach der obigen Vorbehandlung getrocknet.A pre-treatment of the fiber material is preferably carried out for printing on silk or silk-containing fiber material. For this purpose, the fiber material is pretreated with an aqueous liquor containing a thickener and optionally a hydrotroping agent. Alginate thickeners, such as commercially available sodium alginate thickeners, are preferably used as thickeners, for example in an amount of 50 to 200 g / l liquor, preferably 100 to 200 g / l liquor can be used. The preferred hydrotrope used is urea, which is used, for example, in an amount of 25 to 200 g / l liquor, preferably 25 to 75 g / l liquor. The liquor can also contain other additives, such as ammonium tartrate. The liquor is preferably applied to the fiber material in accordance with the padding process, in particular with a liquor absorption of 70 to 100%. The fiber material is preferably dried after the above pretreatment.
Gemass dem erfindungsgemässen Verfahren können auch natürliche oder synthetische Polyamidfasermaterialien eingesetzt werden. Als natürliches Polyamidfasermaterial kommt insbesondere Wolle in Betracht. Als synthetisches Polyamidfasermaterial kommen z.B. Polyamid-6- und Polyamid-66-Fasermaterialien in Betracht.According to the method according to the invention, natural or synthetic polyamide fiber materials can also be used. Wool is particularly suitable as a natural polyamide fiber material. As a synthetic polyamide fiber material e.g. Polyamide 6 and polyamide 66 fiber materials are considered.
Nach dem Bedrucken wird das Fasermaterial gegebenenfalls wie oben beschrieben getrocknet und anschliessend einem bereits oben beschriebenen Hitzebehandlungsprozess unterworfen, um den Druck zu vervollständigen, bzw. den Farbstoff zu fixieren.After printing, the fiber material is optionally dried as described above and then subjected to a heat treatment process already described above in order to complete the print or to fix the dye.
Als weitere Fasermaterialien seien z.B. Polyvinyl, Polyacrylnitril, Polyamid, Aramid, Polypropylen, Polyester oder Polyurethan genannt. Bevorzugt sind hierbei polyesterhaltige Fasermaterialien. Als polyesterhaltige Fasermaterialien kommen solche Materialien in Betracht, die ganz oder teilweise aus Polyester bestehen. Beispiele sind Celluloseesterfasern, wie z.B. Cellulose-21/2-acetatfasem und -triacetatfasern, und besonders lineare Polyesterfasern, die gegebenenfalls auch sauer modifiziert sind, welche z.B. durch Kondensation von Terephthalsäure mit Ethylenglykol oder von Isophthalsäure oder Terephthalsäure mit 1 ,4-Bis(hydroxymethyl)-cyclohexan erhalten werden, sowie Fasern aus Mischpolymeren von Terephthal- und Isophthalsäure mit Ethylenglykol. Geeignet sind weiter polyesterhaltige Mischfasermaterialien, d.h. Mischungen aus Polyester und anderen Fasern. Bevorzugt erfolgt das Bedrucken dieser Fasermateriaiien mit Dispersionsfarbstoffe enthaltenden Tinten, insbesondere sublimierbaren Dispersionsfarbstoffen. Von besonderem Interesse sind hierbei Tinten, welche Dispersionsfarbstoffe der oben angegebenen Gruppe b) enthalten.Other fiber materials which may be mentioned are, for example, polyvinyl, polyacrylonitrile, polyamide, aramid, polypropylene, polyester or polyurethane. Polyester-containing fiber materials are preferred. Suitable polyester-containing fiber materials are those materials which consist entirely or partially of polyester. Examples are cellulose ester fibers, such as cellulose-2 1 /2-acetate fibers and triacetate fibers, and particularly linear polyester fibers, which are also optionally acid-modified, which are obtained, for example, by condensation of terephthalic acid with ethylene glycol or of isophthalic acid or terephthalic acid with 1,4-bis ( hydroxymethyl) -cyclohexane are obtained, as well as fibers from copolymers of terephthalic and isophthalic acid with ethylene glycol. Also suitable are polyester-containing mixed fiber materials, ie mixtures of polyester and other fibers. These fiber materials are preferably printed with inks containing dispersion dyes, in particular sublimable dispersion dyes. Of particular interest here are inks which contain disperse dyes of group b) given above.
Das Fasermaterial wird nach dem Bedrucken bei Temperaturen bis 150°C, vorzugsweise 80° bis 120°C getrocknet. Die anschliessend Fixierung des Fasermaterials geschieht im
allgemeinen durch Trockenhitze (Thermofixierung) oder überhitzten Wasserdampf unter atmosphärischem Druck (HT-Fixierung). Die Fixierung kann dabei z.B. unter folgenden Bedingungen durchgeführt werden:After printing, the fiber material is dried at temperatures up to 150 ° C., preferably 80 ° to 120 ° C. The subsequent fixing of the fiber material takes place in the generally by dry heat (heat setting) or superheated steam under atmospheric pressure (HT fixation). The fixation can be carried out, for example, under the following conditions:
- Thermofixierung: 1 bis 2 Minuten bei 190 bis 230°C.- Heat setting: 1 to 2 minutes at 190 to 230 ° C.
- HT-Fixierung: 4 bis 9 Minuten bei 170 bis 190°C- HT fixation: 4 to 9 minutes at 170 to 190 ° C
Ein weiteres Druckverfahren stellt der Transferdruck dar, welcher für die mindestens einen Dispersionsfarbstoff enthaltenden Tinten geeignet ist. Hierbei erfolgt der Druck auf ein Zwischenmedium, von welchem anschliessend, durch Hitze, der Druck auf das Fasermaterial übertragen wird.Another printing process is transfer printing, which is suitable for the inks containing at least one disperse dye. In this case, the pressure is applied to an intermediate medium, from which the pressure is then transferred to the fiber material by heat.
Als Zwischenmedium kann z.B. Papier verwendet werden. Besonders geeignete Fasermaterialien sind z.B. synthetische oder regenerierte Fasermaterialien, wie Polyamid, Polyester und Polyacrylnitril, insbesondere Polyester. Für diese Fasermaterialien gelten die oben angegebenen Bevorzugungen.As an intermediate medium e.g. Paper. Particularly suitable fiber materials are e.g. synthetic or regenerated fiber materials such as polyamide, polyester and polyacrylonitrile, especially polyester. The preferences given above apply to these fiber materials.
Gemass diesem Verfahren wird die Tinte mittels eines Ink-Jet Druckers auf das Zwischenmedium, z.B. Papier, gedruckt. Anschliessend wird dieses vorzugsweise getrocknet. Dann wird das Zwischenmedium mit der bedruckten Seite mit dem Fasermaterial in Kontakt gebracht, mit oder ohne mechanischen Druck, und der Uebergang des Farbstoffs vom bedruckten Zwischenmedium erfolgt durch Erhitzen, wie z.B. auf eine Temperatur von 150 bis 250°C, insbesondere 170 bis 210°C. Im Anschluss an den Druckprozess kann, falls gewünscht, das bedruckte Fasermaterial in üblicher Weise ausgewaschen werden.According to this method, the ink is applied to the intermediate medium, e.g. Paper, printed. Then it is preferably dried. Then the intermediate medium with the printed side is brought into contact with the fiber material, with or without mechanical pressure, and the transfer of the dye from the printed intermediate medium takes place by heating, e.g. to a temperature of 150 to 250 ° C, especially 170 to 210 ° C. If desired, the printed fiber material can be washed out in the usual way after the printing process.
Für die Tinten und deren Zusätze gelten die weiter oben für die Dispersionsfarbstoffe enthaltenden Tinten angegebenen Bevorzugungen. Für diese Art des Drucks sind insbesondere die weiter oben angegebenen Dispersionsfarbstoffe der Gruppe b) geeignet.For the inks and their additives, the preferences given above for the inks containing disperse dyes apply. The disperse dyes of group b) specified above are particularly suitable for this type of printing.
Die einen Pigmentfarbstoff enthaltenden Tinten werden vorzugsweise zusammen mit einem Binder auf das Fasermaterial aufgebracht, wobei die Tinte gleichzeitig mit dem Binder oder vor oder nach dem Binder appliziert werden kann. Als Binder kommen z.B. Acrylpoly- merisate, wie z.B. Poly(meth)acrylsäureester, Poly(meth)acrylamid oder die Mischpolymerisate von (Meth)acrylsäureestem oder (Meth)acrylamid mit geeigneten Comonomeren, wie z.B. Malein-, Fumar-, Itacon-, Mesacon-, Citracon-, Vinylessig-, Vinyloxyessig-, Vinylpropion-
, Croton-, Aconit-, Allylessig-, Allyloxyessig-, Allylmalon-, 2-Acrylamido-2-methylpropansul- " fon-, Glutacon- oder Allylbernsteinsäure oder mit Estern dieser Säuren, N-Vinylpyrrolidon, N- Vinylformamid, N-Vinylacetamid, (Meth)acrolein, N-Vinyl-N-methylacetamid, Vinylcaprolac- tam, Styrolderivate oder Vinylphosphonsäure; Polyamidderivate; Kunstharzdispersionen; Mischpolymerisate auf Vinylbasis; Diamid-Aldehyd-Vorkondensate; Mischpolymerisate enthaltend N-Vinyllactam oder Polymerisate auf Butadienbasis, in Betracht. Als Comonomere geeignet sind insbesondere die Ester von den obengenannten Säuren mit d-C6-Alkoholen, wie z.B. Methyl-, Ethyl-, Isopropyl- oder Butylalkohol.The inks containing a pigment are preferably applied to the fiber material together with a binder, it being possible for the ink to be applied simultaneously with the binder or before or after the binder. Examples of binders are acrylic polymers, such as, for example, poly (meth) acrylic esters, poly (meth) acrylamide, or the copolymers of (meth) acrylic esters or (meth) acrylamide with suitable comonomers, such as, for example, maleic, fumarate, itacon, mesacone -, citracon, vinyl vinegar, vinyloxy vinegar, vinyl propion , Croton-, Aconit-, Allylessig-, Allyloxyessig-, Allylmalon-, 2-Acrylamido-2-methylpropansul- " fon-, Glutacon- or Allylsuccinic acid or with esters of these acids, N-Vinylpyrrolidon, N- Vinylformamid, N-Vinylacetamid, (Meth) acrolein, N-vinyl-N-methylacetamide, vinylcaprolactam, styrene derivatives or vinylphosphonic acid; polyamide derivatives; synthetic resin dispersions; copolymers based on vinyl; diamide-aldehyde precondensates; copolymers containing N-vinyllactam or polymers based on butadiene Particularly suitable are the esters of the abovementioned acids with dC 6 alcohols, such as, for example, methyl, ethyl, isopropyl or butyl alcohol.
Ferner können für den Druck mit Bindern auch zusätzlich Vernetzer verwendet werden. Diese können gleichzeitig mit den Bindern oder vor oder nach den Bindern auf das Fasermaterial aufgebracht werden. Als Vernetzer eignen sich z.B. wasserlössliche Melamin-, Formaldehyd-Melamin- und Formaldehyd-Harnstoffharze oder Vorkondensate, wie Trimethylolmelamin, Hexamethylolmelamin oder Dimethylolharnstoff oder wasserlösliche Formaldehyd-(Vor)kondensationsprodukte mit Formamid, Thioharnstoff, Guanidin, Cyanamid, Dicyandiamid und/oder wasserlöslichen organischen Sulfonaten wie z.B. Natriumsalz der Naphthalinsulfonsäure, oder Glyoxalharnstoffderivate, wie z.B. die Verbindung der FormelCrosslinkers can also be used for printing with binders. These can be applied to the fiber material simultaneously with the binders or before or after the binders. Suitable crosslinkers are e.g. water-soluble melamine, formaldehyde-melamine and formaldehyde-urea resins or precondensates, such as trimethylolmelamine, hexamethylolmelamine or dimethylolurea or water-soluble formaldehyde (prec) condensation products with formamide, thiourea, guanidine, cyanamide, dicyandiamide and / or such as water-soluble organic sulfonates Sodium salt of naphthalene sulfonic acid, or glyoxal urea derivatives, e.g. the compound of formula
CH~CH ~
\ 3 \ 3
,N~ H OH, N ~ H OH
0=C I0 = C I
N N ^CH OH N N ^ CH OH
/ CH3 / CH 3
und vor allem N-Methylolderivate von stickstoffhaltigen Verbindungen wie z.B. gegebenenfalls veretherte Melamin/Formaldehyd-Kondensationsprodukte oder N-Methylol-Hamstoff Verbindungen.and especially N-methylol derivatives of nitrogen-containing compounds such as e.g. optionally etherified melamine / formaldehyde condensation products or N-methylol-urea compounds.
Beispiele für die gegebenenfalls veretherte Melamin/Formaldehyd-Kondensationsprodukte sind die Verbindungen der Formeln
Examples of the optionally etherified melamine / formaldehyde condensation products are the compounds of the formulas
Bei den gegebenenfalls veretherten N-Methylol-Hamstoff-Verbindungen handelt es sich z.B. um gegebenenfalls nachträglich veretherte Umsetzungsprodukte von Formaldehyd mit Harnstoff oder Harnstoffderivaten, wobei als Harnstoffderivate beispielsweise cyclische Ethylen- oder Propylen-Harnstoffe, die in der Alkylengruppe auch Substituenten wie Hydroxylgruppen enthalten können, Urone oder gegebenenfalls substituierte Triazonharze in Frage kommen.The optionally etherified N-methylol-urea compounds are e.g. for optionally subsequently etherified reaction products of formaldehyde with urea or urea derivatives, such as cyclic ethylene or propylene ureas, which may also contain substituents such as hydroxyl groups in the alkylene group, urones or optionally substituted triazone resins.
Beispiele für entsprechende N-Methylol-Harnstoff-Verbindungen sind gegebenenfalls modifizierte N-Methylol-Hydroxyethylenharnstoff-Produkte, z.B. die Verbindungen der FormelExamples of corresponding N-methylol-urea compounds are optionally modified N-methylol-hydroxyethylene urea products, e.g. the compounds of the formula
H3COH2C - NHCO - N - CH2- C - CH(OH) - NHCONH - CH2OCH3 , oder Methylolierungspro- CH2OH CH3 H 3 COH 2 C - NHCO - N - CH 2 - C - CH (OH) - NHCONH - CH 2 OCH 3 , or Methylolierungspro- CH 2 OH CH 3
dukte auf Basis von Propylenharnstoff oder Ethylenharnstoff/Melamin. Bevorzugte Vernetzer sind gegebenenfalls modifizierte N-Methylol-Hydroxyethylenhamstoff- Verbindungen, Methylolierungsprodukte auf Basis von Propylenharnstoff oder Ethylenharnstoff/Melamin und insbesondere gegebenenfalls veretherte Melamin/Formaldehyd-Konden- sationsprodukte. Es können auch Mischungen von zwei oder mehreren verschiedenen wasserlöslichen Vernetzern verwendet werden, z.B. eine aus einem unverätherten und einem nur teilweise veretherten Melamin/Formaldehyd-Kondensationsprodukt bestehende Mischung. Gewünschtenfalls können noch Vernetzungskatalysatoren verwendet werden.
Als Vemetzungskatalysatoren kommen für das erfindungsgemässe Verfahren z.B. alle üblicherweise als Katalysator für die Knitter- und Krumpffreiausrüstung verwendeten Mittel in Frage, wie sie aus dem Textilhilfsmittelkatalog 1991 , Konradin Verlag R. Kohlhammer, Lein- felden-Echterdingen 1991 , bekannt sind. Beispiele für geeignete Vernetzungskatalysatoren sind anorganische Säuren, z.B. Phosphorsäure; Lewis-Säuren, z.B. Zinkchlorid, Zirkonoxy- chlorid, NaBF4, AICI3, MgCI2; Ammoniumsalze, z.B. Ammoniumsulfat, Ammoniumchlorid; oder Hydrohalogenide, insbesondere Hydrochloride organischer Amine, z.B. CH3-CH2-CH2-NH-CH3 . HCI. Bevorzugt ist die Verwendung von Ammoniumsalzen oder magnesiumhaltigen Lewis-Säuren und insbesondere von Ammoniumchlorid oder Magnesiumchlorid.Products based on propylene urea or ethylene urea / melamine. Preferred crosslinkers are optionally modified N-methylol-hydroxyethylene urea compounds, methylolation products based on propylene urea or ethylene urea / melamine and in particular optionally etherified melamine / formaldehyde condensation products. Mixtures of two or more different water-soluble crosslinking agents can also be used, for example a mixture consisting of an unetherified and an only partially etherified melamine / formaldehyde condensation product. If desired, crosslinking catalysts can also be used. Suitable crosslinking catalysts for the process according to the invention are, for example, all agents which are customarily used as catalysts for crease and shrink-free finishing, as are known from the Textile Aids Catalog 1991, Konradin Verlag R. Kohlhammer, Leinfelden-Echterdingen 1991. Examples of suitable crosslinking catalysts are inorganic acids, for example phosphoric acid; Lewis acids, for example zinc chloride, zirconium oxychloride, NaBF 4 , AICI 3 , MgCl 2 ; Ammonium salts, for example ammonium sulfate, ammonium chloride; or hydrohalides, in particular hydrochlorides of organic amines, for example CH 3 -CH 2 -CH 2 -NH-CH 3 . HCI. The use of ammonium salts or magnesium-containing Lewis acids and in particular ammonium chloride or magnesium chloride is preferred.
Beim Bedrucken des Fasermaterials werden der Pigmentfarbstoff, der Binder und gegebenenfalls weitere Hilfsmittel, wie z.B. der Vernetzer, auf das Fasermaterial aufgebracht. Die Aufbringung des Binders und der Hilfsmittel erfolgt in der Regel in Form von wässrigen Präparationen.When printing on the fiber material, the pigment dye, the binder and optionally other auxiliaries, such as e.g. the crosslinker, applied to the fiber material. The binder and auxiliaries are generally applied in the form of aqueous preparations.
Das Fasermaterial wird nach dem Bedrucken vorteilhafterweise getrocknet, vorzugsweise bei Temperaturen bis 150° C, insbesondere 80 bis 120° C, und anschliessend einem Hitzebehandlungsprozess unterworfen, um den Druck zu vervollständigen, bzw. den Farbstoff zu fixieren.After printing, the fiber material is advantageously dried, preferably at temperatures up to 150 ° C., in particular 80 to 120 ° C., and then subjected to a heat treatment process in order to complete the print or to fix the dye.
Die Hitzebehandlung kann durch ein Warmverweilverfahren, einen Thermosolierprocess oder vorzugsweise durch ein Dämpfverfahren (HT-Fixierung) durchgeführt werden.The heat treatment can be carried out by a warm dwell process, a thermal insulation process or preferably by a steaming process (HT fixation).
Beim Dämpfverfahren wird das bedruckte Fasermaterial einer Behandlung in einem Dämpfer mit gegebenenfalls überhitztem Dampf, zweckmässigerweise bei einer Temperatur von 95 bis 210° C, vorteilhafterweise 100 bis 180°C unterzogen.In the steaming process, the printed fiber material is subjected to a treatment in a steamer with possibly superheated steam, advantageously at a temperature of 95 to 210 ° C., advantageously 100 to 180 ° C.
Vorzugsweise wird das bedruckte Fasermaterial bei der HT-Fixierung während 2 bis 5 Minuten bei 150 bis 170° C behandelt.The printed fiber material is preferably treated for 2 to 5 minutes at 150 to 170 ° C. during HT fixation.
Die Fertigstellung der Drucke durch den sogenannten Thermosolierprozess kann nach einer oder ohne Zwischentrocknung, z.B. bei einer Temperatur von 100 bis 210° C erfolgen. Vorzugsweise erfolgt die Thermosolierung bei einer Temperatur von 120 bis 210° C, insbeson-
dere 140 bis 180° C. Je nach der Temperatur kann die Thermosolierung 20 Sekunden bis 5 Minuten, vorzugsweise 30 Sekunden bis 4 Minuten dauern. Üblicherweise wird die Thermosolierung während 1 bis 2 Minuten bei 190 bis 210° C durchgeführt.The prints can be finished using the so-called thermal insulation process after or without intermediate drying, for example at a temperature of 100 to 210 ° C. The thermal insulation is preferably carried out at a temperature of 120 to 210 ° C., in particular the other 140 to 180 ° C. Depending on the temperature, the thermal insulation can take 20 seconds to 5 minutes, preferably 30 seconds to 4 minutes. The thermal insulation is usually carried out at 190 to 210 ° C. for 1 to 2 minutes.
Im Anschluss an den Druckprozess kann das bedruckte Fasermaterial in üblicher Weise ausgewaschen werden, um nichtfixierten Farbstoff zu entfernen. Man behandelt dazu das Fasermaterial beispielsweise bei 40° C bis Kochtemperatur mit Wasser, welchem gegebenenfalls eine Seife oder ein synthetisches Waschmittel zugesetzt werden kann.After the printing process, the printed fiber material can be washed out in the usual way to remove unfixed dye. For this purpose, the fiber material is treated with water, for example at from 40 ° C. to boiling temperature, to which a soap or a synthetic detergent can optionally be added.
Sowohl der Ink-Jet Druck, als auch die nachfolgende Trocknung und die Fixierung können auch in einem einzigen Schritt ausgeführt werden. Gemeint ist hiermit insbesondere, dass diese Schritte kontinuierlich ausgeführt werden. D.h. dass hintereinander Apparaturen für den Ink-Jet Druck, die Trocknung und die Fixierung angebracht sind, durch welche das zu bedruckende Fasermaterial kontinuierlich hindurch bewegt wird. Die Apparaturen für den Ink-Jet Druck, die Trocknung und die Fixierung können auch in einer einzigen Maschine vereint sein. Das Fasermaterial wird kontinuierlich durch diese Maschine transportiert und ist dann nach Verlassen dieser Maschine fertiggestellt. Die Trocknung kann hierbei z.B. mittels thermischer Energie (wie z.B. oben angegeben) oder insbesondere mittels Infrarotstrahlung (IR) erfolgen. Die Fixierung kann hierbei z.B. mittels Ultraviolettstrahlung (UV) oder mittels thermischer Energie (wie z.B. oben angegeben) erfolgen. Selbstverständlich kann auch der Ink-Jet Druck separat erfolgen und Trocknung und Fixierung werden wie oben angegeben kontinuierlich, z.B. in einer einzigen Maschine, ausgeführt.Ink-jet printing as well as subsequent drying and fixing can also be carried out in a single step. This means in particular that these steps are carried out continuously. That that devices for ink-jet printing, drying and fixing are installed one behind the other, through which the fiber material to be printed is continuously moved. The devices for ink-jet printing, drying and fixing can also be combined in a single machine. The fiber material is continuously transported through this machine and is then finished after leaving this machine. The drying can be e.g. by means of thermal energy (as indicated above, for example) or in particular by means of infrared radiation (IR). The fixation can be e.g. by means of ultraviolet radiation (UV) or by means of thermal energy (such as specified above). Of course, the ink-jet printing can also be done separately and drying and fixing are continuous, as indicated above, e.g. carried out in a single machine.
Mit dem erfindungsgemässen Druckverfahren ist es möglich, die Fasermaterialien sowohl in einer einzigen Farbe als auch in voneinander verschiedenen Farben zu bedrucken. Bevorzugt wird das erfindungsgemässe Druckverfahren mit mindestens zwei, vorzugsweise mindestens drei und insbesondere mindestens vier Tinten unterschiedlicher Mischfarbe ausgeführt. Erfolgt das Bedrucken in einer Mischfarbe, so kann das Bedrucken des Fasermaterials ganzfiächig oder auch mit einem Muster erfolgen. Hierzu reicht naturgemäss die Verwendung einer einzigen Tinte. Soll ein Druck auf dem Fasermaterial erstellt werden, welcher mehrere voneinander verschiedene Mischfarben aufweist, so erfolgt das Bedrucken des Fasermaterials mit mehreren Tinten, welche jeweils die gewünschte Mischfarbe aufweisen.
Nach dem erfindungsgemässen Verfahren wird jede der Tinten mit denen die entsprechenden Mischfarben eines Drucks erzeugt werden sollen getrennt hergestellt, so dass die üblicherweise im Tintenstrahldruckverfahren durchgeführte digitale Farbmischung aus den Grundfarben auf dem Fasermaterial entfällt. Die Herstellung kann beispielsweise durch Lösen der für die gewünschte Mischfarbe jeweils erforderlichen Menge von mindestens zwei Farbstoffen unterschiedlicher Farbe, beispielsweise im Verhältnis von 1 :99 bis 99:1 , in Wasser unter Zusatz der für die jeweiligen Tinten üblichen Hilfsmittel erfolgen. Die Bestimmung einer einer vorgegebenen Farbe entsprechenden Tintenrezeptur kann beispielsweise gemass dem in der US-A-5,355,350 angegebenen Verfahren erfolgen. Die Herstellung der Tinten für das erfindungsgemässe Verfahren kann beispielsweise auch durch das Mischen von mindestens zwei, vorzugsweise mindestens drei Tinten unterschiedlicher Farbe in der für die gewünschte Mischfarbe jeweils erforderlichen Menge, beispielsweise im Verhältnis von 1 :99 bis 99:1 , erfolgen.With the printing method according to the invention, it is possible to print the fiber materials both in a single color and in different colors. The printing method according to the invention is preferably carried out with at least two, preferably at least three and in particular at least four inks of different mixed colors. If the printing is done in a mixed color, the printing of the fiber material can be done over the whole area or with a pattern. The use of a single ink is naturally sufficient for this. If a print is to be made on the fiber material which has a plurality of mixed colors which are different from one another, then the fiber material is printed with a plurality of inks which each have the desired mixed color. According to the method according to the invention, each of the inks with which the corresponding mixed colors of a print are to be produced is produced separately, so that the digital color mixing of the basic colors on the fiber material, which is usually carried out in the inkjet printing process, is eliminated. The preparation can be carried out, for example, by dissolving the amount of at least two dyes of different colors, for example in a ratio of 1:99 to 99: 1, required for the desired mixed color in water with the addition of the auxiliaries customary for the respective inks. An ink formulation corresponding to a given color can be determined, for example, in accordance with the method specified in US Pat. No. 5,355,350. The inks for the process according to the invention can also be produced, for example, by mixing at least two, preferably at least three inks of different colors in the amount required for the desired mixed color, for example in a ratio of 1:99 to 99: 1.
In einer besonderen Ausführungsform des erfindungsgemässen Verfahrens erfolgt die Herstellung der gewünschten Mischfarbe aus der jeweils erforderlichen Menge von mindestens drei Farbstoffen unterschiedlicher Farbe,In a particular embodiment of the method according to the invention, the desired mixed color is produced from the required amount of at least three dyes of different colors,
Das erfindungsgemässe Verfahren hat den Vorteil, dass jeder beliebige Mischfarbton, auch die feinsten Nuancen, auf dem Fasermaterial erzeugt werden können, wobei alle Mischfarben des bedruckten Gewebes, auch die weniger intensiven und hellen Mischfarbtöne, dem Betrachter leuchtend und homogen erscheinen.The process according to the invention has the advantage that any mixed color, even the finest nuances, can be produced on the fiber material, all mixed colors of the printed fabric, including the less intense and bright mixed colors, appearing bright and homogeneous to the viewer.
Die weniger intensiven und hellen Mischfarbtöne werden erfindungsgemäss mit Tinten erzeugt, die entsprechend der gewünschten Nuance vor der Applikation weiter verdünnt werden. Als Verdünnungsmittel kommen beispielsweise Mischungen aus Wasser und mindestens einem mit Wasser mischbaren organischen Lösungsmittel in Betracht, wie z.B. N-Methyl-2-pyrrolidon, Diethylenglykol, Glycerin, die beispielsweise in einer Menge von 2 bis 30 Gew.-%, insbesondere 5 bis 30 Gew.-% und vorzugsweise 5 bis 25 Gew.-%, bezogen auf das Gesamtgewicht des Verdünnungsmittels, enthalten sind. Vorzugsweise wird dasjenige Lösungsmittel als Komponente des Verdünnungsmittels gewählt, das bereits in der unverdünnten Tinte enthalten ist.
Weiterhin hat das erfindungsgemässe Verfahren hat den Vorteil, dass der Durchsatz, d.h. die pro Zeiteinheit bedruckte Fläche höher ist als im üblichen Tintenstrahldruckverfahren, da die Erzeugung der Mischfarben durch die zeitraubende digitale Farbmischung auf dem zu bedruckenden Fasermaterial nicht mehr erforderlich ist.According to the invention, the less intensive and bright mixed colors are produced with inks which are further diluted before application in accordance with the desired shade. Suitable diluents are, for example, mixtures of water and at least one water-miscible organic solvent, such as N-methyl-2-pyrrolidone, diethylene glycol, glycerol, for example in an amount of 2 to 30% by weight, in particular 5 to 30 % By weight and preferably 5 to 25% by weight, based on the total weight of the diluent, are present. The solvent that is already contained in the undiluted ink is preferably selected as the component of the diluent. Furthermore, the method according to the invention has the advantage that the throughput, ie the area printed per unit of time, is higher than in the conventional inkjet printing method, since the generation of the mixed colors by the time-consuming digital color mixing on the fiber material to be printed is no longer necessary.
Eine weitere interessante Ausführungsform betrifft das sogenannte Imaging. Hierbei wird ein zu druckendes Farbdesign z.B. am Computer mit Graphik-Software erstellt, welches dann mittels eines Ink-Jet Druckers auf das Fasermaterial übertragen wird. Bei dem zu druckenden Farbdesign kann es sich z.B. auch um Buchstaben, Zahlen, Wörter, jegliche Muster oder auch komplexe verschiedenfarbige Bilder handeln. Verschiedenfarbige Bilder können z.B. durch Verwendung von mehreren Tinten mit voneinander verschiedenen Farben erstellt werden. Dabei ist die Anzahl der Farben in einem Mehrfarbendesign nur durch die technischen Möglichkeiten des verwendeten Tintenstrahldruckers limitiert, d.h. durch die Anzahl der Tinten, die der verwendete Tintenstahldrucker in einem Arbeitsgang drucken kann.Another interesting embodiment relates to the so-called imaging. Here a color design to be printed is e.g. created on the computer with graphics software, which is then transferred to the fiber material using an ink-jet printer. The color design to be printed may e.g. also deal with letters, numbers, words, any pattern or even complex different colored images. Different colored images can e.g. by using multiple inks of different colors. The number of colors in a multi-color design is only limited by the technical possibilities of the inkjet printer used, i.e. by the number of inks that the inkjet printer used can print in one operation.
Die nach dem erfindungsgemässen Verfahren erhältlichen Drucke weisen gute Allgemeinechtheiten auf; sie besitzen z.B. eine hohe Faser-Farbstoff-Bindungsstabilität sowohl im sauren als auch im alkalischen Bereich, eine gute Lichtechtheit, gute Nassechtheiten, wie Wasser-, Wasch-, Seewasser-, Überfärbe- und Schweissechtheit, eine gute Chlorechtheit, Reibechtheit, Bügelechtheit und Plissierechtheit sowie scharfe Konturen und eine hohe Farbstärke. Die verwendeten Drucktinten zeichnen sich durch gute Stabilität und gute Viskositätseigenschaften aus.The prints obtainable by the process according to the invention have good general fastness properties; e.g. they have high fiber-dye binding stability in both the acidic and alkaline range, good lightfastness, good wet fastness properties such as water, wash, seawater, over-dyeing and perspiration fastness, good chlorine fastness, rubbing fastness, ironing fastness and pleating fastness and sharp contours and high color strength. The printing inks used are characterized by good stability and good viscosity properties.
Die nachfolgenden Beispiele dienen zur Erläuterung der Erfindung. Darin sind die Temperaturen in Celsiusgraden angegeben, Teile sind Gewichtsteile und die Prozentangaben beziehen sich auf Gewichtsprozente, sofern nicht anders vermerkt. Gewichtsteile stehen zu Volu- menteiien im Verhältnis von Kilogramm zu Liter.The following examples serve to explain the invention. The temperatures are given in degrees Celsius, parts are parts by weight and the percentages relate to percentages by weight, unless stated otherwise. Parts by weight relate to parts by volume in the ratio of kilograms to liters.
Herstellunqsbeispiele 1 bis 46:Manufacturing Examples 1 to 46:
Die folgenden Tinten A, B, C und D werden durch Lösen der angegebenen Reaktivfarbstoffe in einer Mischung aus 1 ,2-Propylenglykol und Wasser in den angegebenen Mengenverhältnissen hergestellt:
Tinte A: 10,0 Gew.-% des Farbstoffs der FormelThe following inks A, B, C and D are prepared by dissolving the specified reactive dyes in a mixture of 1, 2-propylene glycol and water in the specified proportions: Ink A: 10.0% by weight of the dye of the formula
20,0 Gew.-% 1 ,2-Propylenglykol, 70,0 Gew.-% Wasser;20.0% by weight 1, 2-propylene glycol, 70.0% by weight water;
Tinte B: 14,0 Gew.-% des Farbstoffs der FormelInk B: 14.0% by weight of the dye of the formula
20,0 Gew.-% 1 ,2-Propylenglykol, 66,0 Gew.-% Wasser;20.0% by weight 1, 2-propylene glycol, 66.0% by weight water;
Tinte C: 10,0 Gew.-% des Farbstoffs der FormelInk C: 10.0% by weight of the dye of the formula
20,0 Gew.-% 1 ,2-Propylenglykol,
70,0 Gew.-% Wasser;20.0% by weight of 1,2-propylene glycol, 70.0% by weight water;
Tinte D: 8,0 Gew.-% des Farbstoffs der FormelInk D: 8.0% by weight of the dye of the formula
2,0 Gew.-% des Farbstoffs der Formel 2.0% by weight of the dye of the formula
1 :2 Cr-Komplex1: 2 Cr complex
20,0 Gew.-% 1 ,2-Propylenglykol, 70,0 Gew.-% Wasser.20.0% by weight of 1,2-propylene glycol, 70.0% by weight of water.
Das Verdünnungsmittel E wird durch Mischen von 20,0 Gew.-% 1 ,2-Propylenglykol und 80,0 Gew.-% Wasser hergestellt.The diluent E is prepared by mixing 20.0% by weight of 1,2-propylene glycol and 80.0% by weight of water.
Aus den Tinten A, B, C und D und gegebenenfalls dem Verdünnungsmittel E werden durch Mischen der in Tabelle 1 angegebenen Mengenverhältnisse die Tinten der entsprechenden Mischfarben hergestellt:
Tabelle 1 :The inks of the corresponding mixed colors are prepared from the inks A, B, C and D and, if appropriate, the diluent E by mixing the proportions given in Table 1: Table 1 :
Druckbeispiel 47: a) Mercerisiertes Baumwoll-Satin wird mit einer Flotte, enthaltend 40 g/l Natriumcarbonat und 100 g/l Harnstoff, foulardiert (Flottenaufnahme 70%) und getrocknet. b) Auf das gemass Schritt a) vorbehandelte Baumwoll-Satin werden die Tinten gemass den Herstellungsbeispielen 1 , 2, 16 und 36 mit einem handelsüblichen Tintenstrahldrucker so aufgedruckt, dass sich ein Farbdesign aus diesen vier Mischfarbtönen ergibt. Der Druck wird vollständig getrocknet und 8 Minuten bei 102°C im Sattdampf fixiert, kalt gespült, kochend ausgewaschen, nochmals gespült und getrocknet. Man erhält einen Druck mit guten Allgemeinechtheiten, der dem Betrachter aus der Nähe homogen erscheint.Printing example 47: a) Mercerized cotton satin is padded with a liquor containing 40 g / l sodium carbonate and 100 g / l urea (liquor absorption 70%) and dried. b) The inks according to manufacturing examples 1, 2, 16 and 36 are printed on the pretreated cotton satin according to step a) using a commercially available inkjet printer in such a way that a color design results from these four mixed colors. The print is completely dried and fixed in saturated steam for 8 minutes at 102 ° C, rinsed cold, washed to the boil, rinsed again and dried. A print with good general fastnesses is obtained which appears homogeneous to the viewer from close up.
Gemass der in Druckbeispiel 47 beschriebenen Vorgehensweise lassen sich Mehrfarbendesigns auf mercerisiertes Baumwoll-Satin drucken, wenn man statt den in Druckbeispiel 47 verwendeten Tinten gemass den Herstellungsbeispielen 1 , 2, 16 und 36 entweder eine, zwei, drei, vier, fünf, sechs, oder sieben verschiedene Tinten
unterschiedlicher Mischfarben aus Tabelle 1 verwendet. Die Anzahl der Mischfarben in - einem Mehrfarbendesign ist dabei nur durch die technischen Möglichkeiten des verwendeten Tintenstrahldruckers limitiert, d.h. durch die Anzahl der Tinten, die der verwendete Tintenstahldrucker in einem Arbeitsgang drucken kann.According to the procedure described in print example 47, multi-color designs can be printed on mercerized cotton satin if, instead of the inks used in print example 47 according to preparation examples 1, 2, 16 and 36, either one, two, three, four, five, six or seven different inks different mixed colors from Table 1 used. The number of mixed colors in a multi-color design is only limited by the technical possibilities of the inkjet printer used, ie by the number of inks that the inkjet printer used can print in one operation.
Herstellunqsbeispiele 48 bis 93:Manufacturing examples 48 to 93:
Die folgenden Tinten F, G, H und I werden durch Lösen der angegebenen Säurefarbstoffe in einer Mischung aus 1 ,2-Propylenglykol und Wasser in den angegebenen Mengenverhältnissen hergestellt:The following inks F, G, H and I are produced by dissolving the specified acid dyes in a mixture of 1, 2-propylene glycol and water in the specified proportions:
Tinte F: 5,0 Gew.-% des Farbstoffs der FormelInk F: 5.0% by weight of the dye of the formula
20,0 Gew.-% 1 ,2-Propylenglykol, 75,0 Gew.-% Wasser;20.0% by weight 1,2 propylene glycol, 75.0% by weight water;
Tinte G: 5,0 Gew.-% des Farbstoffs der FormelInk G: 5.0% by weight of the dye of the formula
20,0 Gew.-% 1 ,2-Propylengiykol, 75,0 Gew.-% Wasser;20.0% by weight of 1,2-propylene glycol, 75.0% by weight of water;
Tinte H: 5,0 Gew.-% des Farbstoffs der Formel
Ink H: 5.0% by weight of the dye of the formula
20,0 Gew.-% 1 ,2-Propylenglykol, 75,0 Gew.-% Wasser;20.0% by weight 1,2 propylene glycol, 75.0% by weight water;
Tinte I: 5,0 Gew.-% des Farbstoffs der FormelInk I: 5.0% by weight of the dye of the formula
20,0 Gew.-% 1 ,2-Propylenglykol, 75,0 Gew.-% Wasser.20.0% by weight 1, 2-propylene glycol, 75.0% by weight water.
Das Verdünnungsmittel J wird durch Mischen von 20,0 Gew.-% 1 ,2-Propylenglykol, 80,0 Gew.-% Wasser hergestellt.The diluent J is prepared by mixing 20.0% by weight of 1,2-propylene glycol and 80.0% by weight of water.
Aus den Tinten F, G, H und I und gegebenenfalls dem Verdünnungsmittel J werden durch Mischen der in Tabelle 2 angegebenen Mengenverhältnisse die Tinten der entsprechenden Mischfarben hergestellt:
Tabelle 2:The inks of the corresponding mixed colors are prepared from the inks F, G, H and I and, if appropriate, the diluent J by mixing the proportions given in Table 2: Table 2:
Druckbeispiel 94: a) Ein Seidengewebe wird mit einer wässrigen Flotte, enthaltend 270 g/l eines niedrigmolekularen handelsüblichen Alginatverdickers, 150 g/l Harnstoff und 50 g/l einer wässrigen Ammoniumtartratlösung (25 %-ig), foulardiert (Flottenaufnahme 90%) und getrocknet. b) Auf das gemass Schritt a) vorbehandelte Seidengewebe werden die Tinten gemass den Hersteilungsbeispielen 48, 49, 63 und 83 mit einem handelsüblichen Tintenstrahldrucker so aufgedruckt, dass sich ein Farbdesign aus diesen vier Mischfarbtönen ergibt. Der Druck wird getrocknet und bei 102°C im Sattdampf fixiert und anschliessend ausgewaschen. Man erhält einen Druck mit guten Allgemeinechtheiten, der dem Betrachter aus der Nähe homogen erscheint.Print example 94: a) A silk fabric is padded with an aqueous liquor containing 270 g / l of a low molecular weight commercial alginate thickener, 150 g / l urea and 50 g / l of an aqueous ammonium tartrate solution (25% strength) and (liquor absorption 90%) and dried. b) The inks according to the preparation examples 48, 49, 63 and 83 are printed onto the silk fabric pretreated according to step a) using a commercially available inkjet printer in such a way that a color design results from these four mixed colors. The print is dried and fixed in saturated steam at 102 ° C and then washed out. A print with good general fastnesses is obtained which appears homogeneous to the viewer from close up.
Gemass der in Druckbeispiel 94 beschriebenen Vorgehensweise lassen sich Mehrfarbendesigns auf Seidengewebe drucken, wenn man statt den in Druckbeispiel 94
verwendeten Tinten gemass den Herstellungsbeispielen 48, 49, 63 und 83 entweder eine, zwei, drei, vier, fünf, sechs, oder sieben verschiedene Tinten unterschiedlicher Mischfarben aus Tabelle 2 verwendet. Die Anzahl der Mischfarben in einem Mehrfarbendesign ist dabei nur durch die technischen Möglichkeiten des verwendeten Tintenstrahldruckers limitiert, d.h. durch die Anzahl der Tinten, die der verwendete Tintenstahldrucker in einem Arbeitsgang drucken kann.According to the procedure described in print example 94, multi-color designs can be printed on silk fabric if one instead of that in print example 94 Inks used according to the preparation examples 48, 49, 63 and 83 either one, two, three, four, five, six or seven different inks of different mixed colors from Table 2 are used. The number of mixed colors in a multicolor design is only limited by the technical possibilities of the inkjet printer used, ie by the number of inks that the inkjet printer used can print in one operation.
Herstellunqsbeispiele 95 bis 140:Manufacturing examples 95 to 140:
Die folgenden Tinten K, L, M und N werden durch Dispergieren der angegebenen Pigmente in einer Mischung aus Diethylenglykol, Glycerin und Wasser in den angegebenen Mengenverhältnissen und Zugabe eines Polyacrylat-Binders hergestellt:The following inks K, L, M and N are prepared by dispersing the specified pigments in a mixture of diethylene glycol, glycerin and water in the specified proportions and adding a polyacrylate binder:
Tinte K: 5,0 Gew.-% eines Pigments der FormelInk K: 5.0% by weight of a pigment of the formula
10,0 Gew.-% eines handelsüblichen, in Wasser in dispergierter Form vorliegenden Polyacrylat-Binders (Carboset® 531), 15,0 Gew.-% Diethylenglykol, 5,0 Gew.-% Glycerin, 65,0 Gew.-% Wasser;10.0 wt .-% of a commercial, water present in dispersed form in polyacrylate binder (Carboset ® 531), 15.0 wt .-% of diethylene glycol, 5.0 wt .-% glycerol, 65.0 wt .-% Water;
Tinte L: 5,0 Gew.-% eines Pigments der FormelInk L: 5.0% by weight of a pigment of the formula
10,0 Gew.-% eines handelsüblichen, in Wasser in dispergierter Form vorliegenden Polyacrylat-Binders (Carboset® 531 ), 15,0 Gew.-% Diethylenglykol, 5,0 Gew.-% Glycerin, 65,0 Gew.-% Wasser; 10.0 wt .-% of a commercial, water present in dispersed form in polyacrylate binder (Carboset ® 531), 15.0 wt .-% of diethylene glycol, 5.0 wt .-% glycerol, 65.0 wt .-% Water;
Tinte M: 5,0 Gew.-% eines Pigments der FormelInk M: 5.0% by weight of a pigment of the formula
10,0 Gew.-% eines handelsüblichen, in Wasser in dispergierter Form vorliegenden Polyacrylat-Binders (Carboset® 531 ), 15,0 Gew.-% Diethylenglykol, 5,0 Gew.-% Glycerin, 65,0 Gew.-% Wasser;10.0 wt .-% of a commercial, water present in dispersed form in polyacrylate binder (Carboset ® 531), 15.0 wt .-% of diethylene glycol, 5.0 wt .-% glycerol, 65.0 wt .-% Water;
Tinte N: 5,0 Gew.-% eines Pigments der FormelInk N: 5.0% by weight of a pigment of the formula
10,0 Gew.-% eines handelsüblichen, in Wasser in dispergierter Form vorliegenden Polyacrylat-Binders (Carboset® 531), 15,0 Gew.-% Diethylenglykol, 5,0 Gew.-% Glycerin, 65,0 Gew.-% Wasser.
Das Verdünnungsmittel O wird durch Mischen von10.0 wt .-% of a commercial, water present in dispersed form in polyacrylate binder (Carboset ® 531), 15.0 wt .-% of diethylene glycol, 5.0 wt .-% glycerol, 65.0 wt .-% Water. The diluent O is obtained by mixing
15,0 Gew.-% Diethylenglykol, 5,0 Gew.-% Glycerin,15.0% by weight of diethylene glycol, 5.0% by weight of glycerin,
80,0 Gew.-% Wasser; hergestellt.80.0 wt% water; manufactured.
Aus den Tinten K, L, M und N und gegebenenfalls dem Verdünnungsmittel O werden durch Mischen der in Tabelle 3 angegebenen Mengenverhältnisse die Tinten der entsprechenden Mischfarben hergestellt:The inks of the corresponding mixed colors are prepared from the inks K, L, M and N and, if appropriate, the diluent O by mixing the proportions given in Table 3:
Tabelle 3:Table 3:
Druckbeispiel 141 : Print example 141:
Auf ein Baumwoligewebe werden die Tinten gemass den Herstellungsbeispielen 95, 96, 1 10 und 130 mit einem handelsüblichen Tintenstrahldrucker so aufgedruckt, dass sich ein Farbdesign aus diesen vier Mischfarbtönen ergibt. Der Druck wird vollständig getrocknet und 90 Sekunden bei 190°C fixiert. Man erhält einen Druck mit guten Allgemeinechtheiten, der dem Betrachter aus der Nähe homogen erscheint.The inks according to the production examples 95, 96, 110 and 130 are printed onto a cotton fabric using a commercially available inkjet printer in such a way that a color design results from these four mixed colors. The print is dried completely and fixed at 190 ° C for 90 seconds. A print with good general fastnesses is obtained which appears homogeneous to the viewer from close up.
Gemass der in Druckbeispiel 141 beschriebenen Vorgehensweise lassen sich Mehrfarbendesigns auf Baumwollgewebe drucken, wenn man statt den in Druckbeispiel 141 verwendeten Tinten gemass den Herstellungsbeispielen 95, 96, 110 und 130 entweder eine, zwei, drei, vier, fünf, sechs, oder sieben verschiedene Tinten unterschiedlicher Mischfarben aus Tabelle 3 verwendet. Die Anzahl der Mischfarben in einem Mehrfarbendesign ist dabei nur durch die technischen Möglichkeiten des verwendeten Tintenstrahldruckers limitiert, d.h. durch die Anzahl der Tinten, die der verwendete Tintenstahldrucker in einem Arbeitsgang drucken kann.According to the procedure described in print example 141, multicolor designs can be printed on cotton fabric if instead of the inks used in print example 141 according to preparation examples 95, 96, 110 and 130, either one, two, three, four, five, six or seven different inks are used different mixed colors from Table 3 used. The number of mixed colors in a multi-color design is only limited by the technical possibilities of the inkjet printer used, i.e. by the number of inks that the inkjet printer used can print in one operation.
Herstellunqsbeispiele 142 bis 187:Manufacturing examples 142 to 187:
Die folgenden Tinten P, Q, R und S werden, jeweils wie in der nachfolgend angegebenenThe following inks P, Q, R and S are each as shown in the following
Weise beschrieben, hergestellt:Described, produced:
Tinte P: 2,0 Gew.-% des Dispersionsfarbstoffes der FormelInk P: 2.0% by weight of the disperse dye of the formula
0,3 Gew.-% eines Dispergators auf Basis eines sulfonierten Kondensationspro duktes aus Chlormethyldiphenyl-Isomerengemisch und Naphthalin und0.3% by weight of a dispersant based on a sulfonated condensation product composed of a mixture of chloromethyldiphenyl isomers and naphthalene and
3,0 Gew.-% eines anionischen Copoiymers aus Acrylsäure und Styrol (Narlex® DX 2020 angerührt und anschliessend in einer Nassmühle zu einer durchschnittlichen Partikelgrösse von 0,2 bis 1 ,0 μm vermählen. Danach erfolgt unter gutem Rühren die Zugabe von3.0% by weight of an anionic copolymer of acrylic acid and styrene (Narlex ® DX 2020 mixed and then ground in a wet mill to an average particle size of 0.2 to 1.0 μm. The mixture is then added with thorough stirring
1 ,0 Gew.-% eines handelsüblichen Tensids,1.0% by weight of a commercial surfactant,
3,7 Gew.-% Betain-Monohydrat,
0,2 Gew.-% eines handelsüblichen Konservierungsmittels,3.7% by weight betaine monohydrate, 0.2% by weight of a commercially available preservative,
5,0 Gew.-% Glycerin (85%-ig), 15,0 Gew.-% Diethylenglykol, 69,8 Gew.-% Wasser;5.0% by weight glycerin (85%), 15.0% by weight diethylene glycol, 69.8% by weight water;
Tinte Q: 3,0 Gew.-% einer 1 :3 Mischung der Dispersionsfarbstoffe der FormelnInk Q: 3.0% by weight of a 1: 3 mixture of the disperse dyes of the formulas
(114) (1 15) werden mit(114) (1 15) become with
1 ,0 Gew.-% eines Dispergators auf Basis eines sulfonierten Kondensationspro duktes aus Chlormethyldiphenyl-Isomerengemisch und Naphthalin angerührt und anschliessend in einer Nassmühle zu einer durchschnittlichen Partikelgrösse von 0,2 bis 1 ,0 μm vermählen. Danach erfolgt unter gutem Rühren die Zugabe von1.0% by weight of a dispersant based on a sulfonated condensation product of chloromethyldiphenyl isomer mixture and naphthalene and then mixed in a wet mill to an average particle size of 0.2 to 1.0 μm. Then the mixture is added with thorough stirring
3,0 Gew.-% Betain-Monohydrat,3.0% by weight betaine monohydrate,
0,1 Gew.-% eines handelsüblichen Konservierungsmittels, 12,0 Gew.-% Glycerin (85%-ig),0.1% by weight of a commercially available preservative, 12.0% by weight glycerol (85%),
5,0 Gew.-% Diethylenglykol, 75,5 Gew.-% Wasser;5.0% by weight diethylene glycol, 75.5% by weight water;
Tinte R: 4,0 Gew.-% des Dispersionsfarbstoffes der FormelInk R: 4.0% by weight of the disperse dye of the formula
1 ,0 Gew.-% eines Dispergators auf Basis eines sulfonierten Kondensationspro duktes aus Chlormethyldiphenyl-Isomerengemisch und Naphthalin und
3,0 Gew.-% Gewichtsteilen eines anionischen Copolymers auf Basis eines partiell sulfatierten Octylphenolethoxylat.es mit 25 Ethylenoxideinheiten pro 1 Mol Octylphenol (Emulphor® OPS 25) und anschliessend in einer Nassmühle zu einer durchschnittlichen Partikelgrösse von 0,2 bis 1 ,0 μm vermählen. Danach erfolgt unter gutem Rühren die Zugabe von1.0% by weight of a dispersant based on a sulfonated condensation product of chloromethyldiphenyl isomer mixture and naphthalene and 3.0 parts by weight of an anionic copolymer based on a partially sulfated octylphenol ethoxylate with 25 ethylene oxide units per 1 mole of octylphenol (Emulphor ® OPS 25) and then in a wet mill to an average particle size of 0.2 to 1.0 μm marry. Then the mixture is added with thorough stirring
1 ,7 Gew.-% Betain-Monohydrat,1.7% by weight betaine monohydrate,
0,1 Gew.-% eines handelsüblichen Konservierungsmittels, 10,0 Gew.-% Glycerin (85%-ig), 10,0 Gew.-% Diethylenglykol, 70,2 Gew.-% Wasser;0.1% by weight of a commercially available preservative, 10.0% by weight glycerol (85%), 10.0% by weight diethylene glycol, 70.2% by weight water;
Tinte S: 4,0 Gew.-% des Dispersionsfarbstoffes der FormelInk S: 4.0% by weight of the disperse dye of the formula
2,0 Gew.-% eines Dispergators auf Basis eines sulfonierten Kondensationspro duktes aus Chlormethyldiphenyl-Isomerengemisch und Naphthalin und2.0% by weight of a dispersant based on a sulfonated condensation product composed of a mixture of chloromethyldiphenyl isomers and naphthalene and
1 ,0 Gew.-% eines nichtionogenen Alkylenoxid-Blockpolymeren (Pluronic® F108) und1.0% by weight of a nonionic alkylene oxide block polymer (Pluronic ® F108) and
8,0 Gew.-% eines anionischen Copolymers aus Acrylsäure und Styrol (Narlex® DX 2020) angerührt und anschliessend in einer Nassmühle zu einer durchschnittlichen Partikelgrösse von 0,2 bis 1 ,0 μm vermählen. Danach erfolgt unter gutem Rühren die Zugabe von8.0% by weight of an anionic copolymer of acrylic acid and styrene (Narlex ® DX 2020) was mixed and then ground in a wet mill to an average particle size of 0.2 to 1.0 μm. Then the mixture is added with thorough stirring
2,0 Gew.-% Betain-Monohydrat,2.0% by weight betaine monohydrate,
0,1 Gew.-% eines handelsüblichen Konservierungsmitteis,0.1% by weight of a commercially available preservative,
5,0 Gew.-% Glycerin (85%-ig), 15,0 Gew.-% Diethylenglykol, 62,9 Gew.-% Wasser.5.0% by weight glycerin (85%), 15.0% by weight diethylene glycol, 62.9% by weight water.
Das Verdünnungsmittel T wird durch Mischen von
2,0 Gew.-% eines Dispergators auf Basis eines sulfonierten Kondensationsproduktes aus Chlormethyldiphenyl-Isomerengemisch und Naphthalin,The diluent T is made by mixing 2.0% by weight of a dispersant based on a sulfonated condensation product composed of a mixture of chloromethyldiphenyl isomers and naphthalene,
2,0 Gew.-% Betain-Monohydrat, 10,0 Gew.-% Glycerin (85%-ig), 10,0 Gew.-% Diethylenglykol, 76,0 Gew.-% Wasser, hergestellt.2.0% by weight of betaine monohydrate, 10.0% by weight of glycerol (85%), 10.0% by weight of diethylene glycol, 76.0% by weight of water.
Aus den Tinten P, Q, R und S und gegebenenfalls dem Verdünnungsmittel T werden durch Mischen der in Tabelle 4 angegebenen Mengenverhältnisse die Tinten der entsprechenden Mischfarben hergestellt:The inks of the corresponding mixed colors are prepared from the inks P, Q, R and S and, if appropriate, the diluent T by mixing the proportions given in Table 4:
Tabelle 4:Table 4:
Druckbeispiel 188: Print example 188:
Auf Polyester-Gewebe werden die Tinten gemass den Herstellungsbeispielen 142, 143, 157 und 177 mit einem handelsüblichen Tintenstrahldrucker so aufgedruckt, dass sich ein Farbdesign aus diesen vier Mischfarbtönen ergibt. Der Druck wird getrocknet und 8 Minuten im überhitzten Dampf bei 180° C fixiert. Man erhält einen Druck mit guten Allgemeinechtheiten, der dem Betrachter aus der Nähe homogen erscheint.The inks according to the production examples 142, 143, 157 and 177 are printed on polyester fabric using a commercially available inkjet printer in such a way that a color design results from these four mixed colors. The print is dried and fixed in the superheated steam at 180 ° C for 8 minutes. A print with good general fastnesses is obtained which appears homogeneous to the viewer from close up.
Gemass der in Druckbeispiel 188 beschriebenen Vorgehensweise lassen sich Mehrfarbendesigns auf mercerisiertes Baumwoll-Satin drucken, wenn man statt den in Druckbeispiel 188 verwendeten Tinten gemass den Herstellungsbeispielen 142, 143, 157 und 177 entweder eine, zwei, drei, vier, fünf, sechs, oder sieben verschiedene Tinten unterschiedlicher Mischfarben aus Tabelle 1 verwendet. Die Anzahl der Mischfarben in einem Mehrfarbendesign ist dabei nur durch die technischen Möglichkeiten des verwendeten Tintenstrahldruckers limitiert, d.h. durch die Anzahl der Tinten, die der verwendete Tintenstahldrucker in einem Arbeitsgang drucken kann.
According to the procedure described in print example 188, multicolor designs can be printed on mercerized cotton satin if, instead of the inks used in print example 188 according to preparation examples 142, 143, 157 and 177, either one, two, three, four, five, six or seven different inks of different mixed colors from Table 1 were used. The number of mixed colors in a multi-color design is only limited by the technical possibilities of the inkjet printer used, i.e. by the number of inks that the inkjet printer used can print in one operation.