TAPÓN HERMÉTICO PERFECCIONADO CON UÑA SEGADORA DE PRECINTOS PERFECTED HERMETIC PLUG WITH SEALING SEALING NAIL
DescripciónDescription
La presente invención se refiere a un TAPÓN HERMÉTICO PERFECCIONADO CON UÑA SEGADORA DE PRECINTOS, el cual, por sus características técnicas, resulta especialmente idóneo para la apertura inmediata de aquellas botellas y/o envases que incorporan un precinto laminar en su boca, mejorando el tapón que se presenta todos aquellos artículos similares ya existentes en el mercadoThe present invention relates to a PERFECTED HERMETIC PLUG WITH SEALING SEALING NAIL, which, due to its technical characteristics, is especially suitable for the immediate opening of those bottles and / or containers that incorporate a laminar seal in its mouth, improving the cap that presents all those similar items already existing in the market
Uno de los artículos con mayor difusión en el mercado es la botella de plástico que conjuga una gran practicidad, un material reciclable y un coste muy reducido. Estas características, entre otras, han convertido el envase de plástico en el contenedor más usual de líquidos de consumo doméstico, en franca competencia con el envase de tetrabrik. Cuando hablamos de botella de plástico, es preciso ponderar una pieza esencial para el cierre hermético del envase, que generalmente adopta la configuración de un tapón que se ajusta al cuello de la botella mediante rosca, presión u otro medio que asegure el cierre completo. Sin embargo, es frecuente encontrar botellas de plástico para líquidos de consumo habitual, y en especial, de leche y batidos, que presentan un segundo tipo de cierre conformado por una pieza laminar que se extiende bloqueando el cuello de la botella y solidario con el lateral exterior del mismo. Algunas botellas incorporan un tapón clásico sobre este precinto pero otros envases, en general aquellos de una menor capacidad y por tanto, de uso inmediato, presentan únicamente el tipo de cierre laminar. En uno y otro caso se presenta el mismo problema de la necesidad de romper dicho precinto laminar para poder verter el líquido. En las botellas grandes, por ejemplo de un litro de capacidad y por tanto de consumo normal en casa, es preciso recurrir a un cuchillo o tijeras para rasgar el precinto laminar. Si hablamos de las botellas pequeñas, destinadas a un consumo inmediato, el problema adopta mayores dimensiones por cuanto suele carecerse de algún elemento apto para romper el precinto.
Existe algún tapón similar cuya finalidad es segar el precinto referenciado anteriormente pero, por sus características intrínsecas y una vez cumplido su objetivo, no puede actuar como cierre hermético del envase, por lo cual debe ser sustituido. Otros tapones aplican una solución similar para segar el precinto pero por su configuración, obligan a mantener una presión continua durante la operación de apertura, con lo cual es muy complicado obligar al tapón a efectuar su movimiento de giro.One of the articles with greater diffusion in the market is the plastic bottle that combines great practicality, a recyclable material and a very low cost. These characteristics, among others, have turned the plastic container into the most usual container of domestic consumption liquids, in direct competition with the tetrabrik container. When we talk about a plastic bottle, it is necessary to weigh an essential piece for the hermetic seal of the container, which generally adopts the configuration of a cap that fits the neck of the bottle by means of thread, pressure or other means that ensure the complete closure. However, it is common to find plastic bottles for liquids of habitual consumption, and especially, of milk and milkshakes, which have a second type of closure consisting of a laminar piece that extends blocking the neck of the bottle and solidary with the side outside of it. Some bottles incorporate a classic cap on this seal but other containers, in general those of a lower capacity and therefore, for immediate use, have only the type of laminar closure. In both cases, the same problem arises as to the need to break said laminar seal in order to pour the liquid. In large bottles, for example of a liter of capacity and therefore of normal consumption at home, it is necessary to resort to a knife or scissors to tear the laminar seal. If we talk about small bottles, intended for immediate consumption, the problem takes on larger dimensions because there is usually no element suitable for breaking the seal. There is some similar plug whose purpose is to reap the seal referenced above but, due to its intrinsic characteristics and once its objective has been fulfilled, it cannot act as a hermetic seal of the container, for which it must be replaced. Other plugs apply a similar solution to reap the seal, but because of its configuration, it is necessary to maintain a continuous pressure during the opening operation, which makes it very difficult to force the cap to make its turning movement.
El artículo que se propone en esta memoria descriptiva supone un importante avance en este campo puesto que presenta una solución fácil y simple para romper este precinto laminar sin concurrir el auxilio de ningún elemento ajeno al propio envase, manteniendo en todo momento su función de cierre.The article proposed in this specification is an important advance in this field since it presents an easy and simple solution to break this laminar seal without the assistance of any element outside the package itself, maintaining its closing function at all times.
Esta innovación se plasma en un tapón hermético con uña segadora de precintos y está configurado a partir de un tapón convencional que incorpora un sistema que asegure su acople y cierre del cuello de la botella, por ejemplo a rosca, presión o cualquier otro similar. La principal aportación de este tapón reside en su parte superior o cabeza, la cual incorpora una zona rehundida, es decir, a un nivel inferior del resto de la cabeza del tapón, siendo esta zona de mayor flexibilidad, preferentemente convexa y abultada y fácil, por tanto, de presionar. En la parte interior del tapón, y coincidente con esta zona flexible y abombada, se ubican una o más uñas o prolongaciones incisivas cuya parte de mayor filo coincide con la dirección de desenrosque del tapón. De este modo, cuando se va a proceder a abrir por primera vez el envase y se evidencia la necesidad de romper el precinto laminar, basta el mismo giro del tapón para proceder a la rotura. Para ello, es preciso que previamente al giro del tapón, se efectúe una ligera presión en la zona convexa y abombada, de forma que esta zona se invierta y quede rehundida o cóncava. En este movimiento, el descender ligeramente esta zona y hundirse, la uña inclinada y solidaria a su parte interior desciende igualmente adoptando una posición vertical hasta incidir y clavarse en el precinto laminar. Cuando el usuario gira el tapón para desenroscarlo y extraerlo, el mismo giro hace que la uña avance y rasgue en su camino el precinto laminar. Una vez roto el precinto y extraído el tapón, una ligera presión del dedo devuelve la zona cóncava o rehundida a su
posición convexa o abombada. Para evitar que la uña incida en el precinto laminar antes de lo deseado, el tapón incorpora un anillo interior que evita que descienda lo suficiente como para la uña rasgue el precinto de forma accidental. Igualmente, el tapón puede incorporar en su parte exterior un segundo anillo que cumple la misma función. Este anillo es parcialmente solidario al tapón en algunos puntos y finaliza con una lengüeta, de modo que al tirar de la misma es muy fácil separar este anillo de seguridad del tapón.This innovation is embodied in an airtight cap with a nail clipper seals and is configured from a conventional cap that incorporates a system that ensures its coupling and closing of the neck of the bottle, for example to thread, pressure or any other similar. The main contribution of this plug resides in its upper part or head, which incorporates a recessed zone, that is, at a lower level of the rest of the cap head, this area being more flexible, preferably convex and bulky and easy, therefore, to press. In the inner part of the cap, and coinciding with this flexible and bulging area, one or more nails or incisive extensions are located whose part of greater edge coincides with the direction of unscrewing of the cap. In this way, when the container is to be opened for the first time and the need to break the laminar seal is evident, the same rotation of the cap is sufficient to proceed with the breakage. To do this, it is necessary that, prior to the rotation of the cap, a slight pressure is applied in the convex and bulging area, so that this area is reversed and recessed or concave. In this movement, lowering this area slightly and sinking, the inclined and integral nail to its inner part also descends adopting a vertical position until it has an impact and sticks into the laminar seal. When the user turns the cap to unscrew and remove it, the same rotation causes the nail to advance and tear the laminar seal in its path. Once the seal is broken and the cap removed, a slight finger pressure returns the concave or recessed area to its convex or domed position. To prevent the nail from hitting the laminar seal earlier than desired, the cap incorporates an inner ring that prevents it from descending sufficiently for the nail to accidentally tear the seal. Likewise, the cap can incorporate a second ring that fulfills the same function on its outside. This ring is partially integral to the plug at some points and ends with a tongue, so that pulling it is very easy to separate this safety ring from the plug.
Tal y como se ha descrito, el tapón puede incorporar más de una uña, de forma que el ejercer la presión referenciada, más de una uña podría incidir en el precinto laminar Para complementar la descripción que se está realizando y con el objeto de ayudar a una mejor comprensión de las características del invento, se acompaña a la presente memoria descriptiva, como parte integrante de la misma, una lámina con unos dibujos en donde con carácter ilustrativo y no limitativo, se ha representado lo siguienteAs described, the cap can incorporate more than one nail, so that exerting the reference pressure, more than one nail could affect the laminar seal To complement the description that is being made and in order to help A better understanding of the characteristics of the invention is accompanied by the present specification, as an integral part thereof, a sheet with drawings where, for illustrative and non-limiting purposes, the following has been represented
Figura 1 .- Corte del tapón en reposoFigure 1 .- Cut the stopper at rest
Figura 2- Corte del tapón con la uña activaFigure 2- Cut the cap with the active nail
Figura 3.- Plano detalle de la uña y la zona cóncava-convexaFigure 3.- Detail plan of the nail and the concave-convex area
Figura 4 - Plano detalle del anillo de seguridad exteriorFigure 4 - Detail shot of the outer safety ring
A la vista de esta Figura 1, el tapón (1) que se reivindica incorpora en su parte superior una zona de mayor flexibilidad y ligeramente rehundida (2). la cual . cuando el tapón está en reposo, adopta una posición convexa, es decir abultada (6) Dicho abultamiento presenta en su cara interior una o más pestañas o uñas afiladas (3) y ligeramente inclinadas . El tapón incorpora igualmente en su parte interior un anillo (8) que actúa como tope entre el propio tapón y el precinto laminar (5) que bloquea el cuello de la botella (4).In view of this Figure 1, the cap (1) claimed incorporates in its upper part a zone of greater flexibility and slightly recessed (2). which . when the cap is at rest, it adopts a convex position, that is to say bulky (6) Said bulge has on its inner face one or more eyelashes or sharp nails (3) and slightly inclined. The cap also incorporates in its inner part a ring (8) that acts as a stop between the cap itself and the laminar seal (5) that blocks the neck of the bottle (4).
De acuerdo con la Figura 1, cuando el tapón (1) está en reposo, la uña (3) no incide sobre el precinto laminar (5) ya que la zona flexible del rehundido (2) está en posición convexa o abombada (6). Sin embargo, y según se explícita en la Figura 2, cuando se ejerce una presión sobre dicha zona, ésta, gracias a su flexibilidad, cede y se hunde
pasando a una posición cóncava estable (7) En este momento, la uña (3) incide y se clava en el precinto laminar (5) Cuando el usuario manipula el tapón para desenroscarlo, el propio giro del mismo hace que la uña (3) gire igualmente y rasgue parcialmente en su recorrido el precinto laminar (5), liberando la salida del líquidoAccording to Figure 1, when the cap (1) is at rest, the nail (3) does not hit the laminar seal (5) since the flexible recess zone (2) is in a convex or bulged position (6) . However, and as explained in Figure 2, when a pressure is exerted on said area, it, thanks to its flexibility, yields and sinks going to a stable concave position (7) At this time, the nail (3) strikes and sticks into the laminar seal (5) When the user manipulates the cap to unscrew it, the rotation of the same causes the nail (3) also rotate and partially tear the laminar seal (5) in its path, releasing the liquid outlet
En la Figura 3 se detalla la configuración interna del tapón (1), remarcándose la zona flexible del rehundido que adoptara la posición convexa o cóncava (6)/ (7) según se requiera para que la uña (3) incida o no sobre el precinto laminarThe internal configuration of the cap (1) is detailed in Figure 3, highlighting the flexible area of the recess that adopts the convex or concave position (6) / (7) as required for the nail (3) to hit or not on the laminar seal
En la Figura 4 se describe la posición del anillo exterior (9) de seguridad, solidario al tapón en su perímetro final, finalizando dicho anillo exterior (9) con una lengüeta ( 10), de modo que al tirar de esta lengüeta se desprende la totalidad del anillo exterior (9). permitiendo el desenroscado del tapón (1) y la apertura del envaseFigure 4 describes the position of the outer safety ring (9), integral to the cap at its final perimeter, ending said outer ring (9) with a tongue (10), so that pulling this tab detaches the entire outer ring (9). allowing unscrewing the cap (1) and opening the container
Las ventajas de este artículo son notables ya que posibilita la apertura de envases cerrados con precinto laminar sin la intervención de ningún elemento auxiliar exterior Tal y como se ha expuesto anteriormente, es especialmente indicado para envases de consumo rápido y de poca cantidad, los cuales suelen consumirse en lugares en los que no es fácil conseguir instrumentos afilados adecuados para la rotura del precintoThe advantages of this article are remarkable since it allows the opening of closed containers with laminar seal without the intervention of any external auxiliary element. As it has been explained above, it is especially indicated for fast-consumption and small quantity containers, which usually be consumed in places where it is not easy to get sharp instruments suitable for breaking the seal
No se considera necesario hacer más extensa esta descripción para que cualquier experto en la materia comprenda el alcance de la invención y las ventajas que de la misma se derivan Los materiales, forma, tamaño y disposición de los elementos serán susceptibles de variación siempre y cuando ello no suponga una alteración en la esencialidad del invento Los términos en que se ha redactado esta memoria deberán ser tomados siempre en sentido amplio y no limitativo
It is not considered necessary to make this description more extensive so that any person skilled in the art understands the scope of the invention and the advantages derived therefrom. The materials, shape, size and arrangement of the elements will be subject to variation provided that do not involve an alteration in the essentiality of the invention The terms in which this report has been written must always be taken in a broad and non-limiting sense