Verfahren zur Herstellung eines Nahrungsmittels mit Weizeneiweiß sowie ein daraus hergestelltes NahrungsmittelProcess for the production of a food with wheat protein and a food produced therefrom
Die Erfindung bezieht sich auf ein Verfahren zur Herstellung eines Nahrungsmittels mit Weizeneiweiß sowie ein daraus hergestelltes Nahrungsmittel .The invention relates to a method for producing a food with wheat protein and a food produced therefrom.
Es ist bekannt, zur Herstellung von Nahrungsmitteln nicht- entaromatisierten Weizenkleber zu verwenden. Der Weizenkleber hat einen Eiweißgehalt von ca. 78 % und der Gehalt an Stärke und sonstigen Kohlenhydraten liegt bei 7 %.It is known to use non-flavored wheat gluten for the production of food. The wheat gluten has a protein content of approx. 78% and the starch and other carbohydrate content is 7%.
Bei dem Einsatz von nichtentaromatisiertem Weizenkleber ergeben sich zwei Probleme.There are two problems with the use of non-flavored wheat gluten.
Im Gegensatz zur Weizenstärke enthält der Weizenkleber das Weizenaroma. Dieses weist den typischen Brotgeschmack auf. Hierdurch ist der Einsatz von Weizenkleber eingeschränkt.In contrast to wheat starch, wheat gluten contains the wheat aroma. This has the typical bread taste. This limits the use of wheat gluten.
Besonders für die Herstellung von fleischähnlichen Produkten ist ein nichtentaromatisierter Weizenkleber nur bedingt geeignet .A non-flavored wheat gluten is only of limited suitability, especially for the production of meat-like products.
Für die Herstellung von Nahrungsmitteln sind eine gleichbleibende Herstellungstechnologie und gleichbleibende Rezepturen von wesentlicher Bedeutung. Bei dem bekannten Weizenkleber ist es jedoch bei der Verarbeitung in einem Horizontal- oder Vertikal-Cutter, Menger oder Mischer schwierig, eine gleich- bleibende Struktur und Konsistenz zu erreichen.Consistent manufacturing technology and recipes are essential for the production of food. With the known wheat glue, however, it is difficult to achieve a constant structure and consistency when processing in a horizontal or vertical cutter, quantity or mixer.
Durch die DE 38 83 447 T2 ist ein Verfahren zur Herstellung von Gluten mit faserförmiger Struktur und Bindungseigenschaften bekannt, umfassendDE 38 83 447 T2 discloses a process for the production of gluten with a fibrous structure and binding properties, comprising
a) Bewegen von Weizengluten mit Ascorbinsäure in Gegenwart einer Lösung einer genießbaren Säure bei einem ph-Wert im Bereich zwischen 4,0 und 8,0 und bei einer Temperatur unterhalb 70 °C unter Erhalt eines entspannten Glutens in Form einer viskosen, flüssigkeitsähnlichen Struktur und
b) Erzeugen einer stabilen, faserförmigen Struktur durch Einbringen eines texturierten, pflanzlichen Proteins in das entspannte Gluten.a) moving wheat gluten with ascorbic acid in the presence of a solution of an edible acid at a pH in the range between 4.0 and 8.0 and at a temperature below 70 ° C to obtain a relaxed gluten in the form of a viscous, liquid-like structure and b) Creation of a stable, fibrous structure by introducing a textured, vegetable protein into the relaxed gluten.
Durch den Einsatz der Ascorbinsäure in Gegenwart einer Lösung einer genießbaren Säure wird das Entstehen eines zähen Teiges vermieden, wie er sich beim Mischen von Gluten mit Wasser bildet und der schwer weiter verarbeitbar ist . Unter der Einwirkung der Säure entsteht ein entspanntes Gluten in Form einer viskosen, flüssigkeitsähnlichen Struktur, in die ein texturiertes, pflanzliches Protein eingebracht werden kann.The use of ascorbic acid in the presence of a solution of an edible acid prevents the formation of a viscous dough, which is formed when gluten is mixed with water and which is difficult to process further. The action of the acid creates a relaxed gluten in the form of a viscous, liquid-like structure into which a textured, vegetable protein can be introduced.
Es ist bekannt, in der Lebensmittelindustrie in sehr hohem Umfang genießbare Säuren einzusetzen. Durch den ständigen Genuß derartiger Lebensmittel ist es möglich, daß es, insbe- sondere bei empfindlichen Personen, zu Reizungen der Schleimhaut im Verdauungstrakt kommen kann. Deshalb sollte auch der Einsatz von genießbaren Säuren begrenzt werden.It is known to use edible acids to a very large extent in the food industry. The constant consumption of such foods can cause irritation of the mucous membrane in the digestive tract, especially in sensitive people. Therefore, the use of edible acids should also be limited.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Verfahren zur Herstellung eines Nahrungsmittels mit Weizeneiweiß sowie ein daraus hergestelltes Nahrungsmittel zu schaffen, wodurch es möglich ist, nach einer vorgegebenen Technologie und Rezeptur Nahrungsmittel mit gleichbleibenden Strukturen und gleichbleibender Konsistenz zu erzeugen.The invention has for its object to provide a method for producing a food with wheat protein and a food produced therefrom, which makes it possible to produce food with a constant structure and consistency according to a predetermined technology and recipe.
Erfindungsgemäß wird die Aufgabe durch folgende Verfahrens- schritte gelöst :According to the invention, the object is achieved by the following method steps:
- Dispergieren von Wasser und einer Aroma-Struktur-Mischung in einer Dispersionsstufe in einer Mischeinrichtung zu einer Dispersion,Dispersing water and an aroma-structure mixture in a dispersion stage in a mixing device to form a dispersion,
- Mischen der Dispersion mit einem Weizeneiweiß in einer Mischstufe in der Mischeinrichtung zu einer Mischung und Teilstrukturieren derselben,
- Strukturieren der Mischung unter Zugabe von Fett in der Mischeinrichtung zu einer strukturierten Mischung,Mixing of the dispersion with a wheat protein in a mixing stage in the mixing device to form a mixture and partial structuring thereof, Structuring the mixture with the addition of fat in the mixing device to form a structured mixture,
- Verarbeiten der strukturierten Mischung zu einer Fertigmischung oder zu einem Endprodukt .- Processing the structured mixture into a finished mixture or an end product.
Mit der erfindungsgemäßen Lösung ist es möglich, qualitativ hochwertige Nahrungsmittel mit Weizeneiweiß herzustellen.With the solution according to the invention, it is possible to produce high-quality foods with wheat protein.
Vorteilhafterweise besteht die Aroma-Struktur-Mischung aus mindestens einem Aroma und die Konsistenz sowie die Struktur beeinflussende Substanzen.The aroma-structure mixture advantageously consists of at least one aroma and substances that influence the consistency and structure.
Besonders günstig ist eine Aroma-Struktur-Mischung, die aus Aromen aus natürlichen Rohstoffen, darunter Säureaktionsaro- men, pflanzlichen Eiweißerzeugnissen, Getreideprodukten, physikalisch modifizierten Getreideprodukten, und pflanzlichen Ballaststoffen besteht.A flavor-structure mixture consisting of flavors from natural raw materials, including acid reaction flavors, vegetable protein products, grain products, physically modified grain products, and vegetable fiber is particularly favorable.
Als konsistenz- und strukturbildende Substanzen können in der Dispersionsstufe Ei-Eiweiß und Milcheiweiß zugegeben werden.Protein and milk protein can be added as consistency and structure-forming substances in the dispersion stage.
Vorzugsweise besteht das Weizeneiweiß aus einem durch ein Verfahren entaromatisierten bzw. teilentaromatisierten Weizenkleber mit annähernd 4 % Stärke und einem Eiweißgehalt von annähernd 83 %.The wheat protein preferably consists of a wheat dearomatized or partially dearomatized wheat gluten with approximately 4% starch and a protein content of approximately 83%.
Ein derartiger Weizenkleber weist einen stark verringerten Brotgeschmack auf und ermöglicht eine gleichbleibende Struktur und Konsistenz der hergestellten Nahrungsmittel.Such a wheat glue has a greatly reduced bread taste and enables the structure and consistency of the foodstuffs produced to remain the same.
Zweckmäßigerweise wird in der Mischeinrichtung in einem Horizontal-Cutter oder einem Vertikal-Cutter oder einem Durchlauf-Cutter gemischt und strukturiert.The mixing device is expediently mixed and structured in a horizontal cutter or a vertical cutter or a continuous cutter.
In einer Mengstufe können weitere Zutaten der strukturierten Mischung zugegeben und eine Fertigmischung hergestellt werden.
Es ist möglich, in einer Verarbeitungsstufe die strukturierte Mischung und/oder die Fertigmischung zu einem Endprodukt zu verarbeiten.In a batch stage, further ingredients can be added to the structured mixture and a finished mixture can be prepared. It is possible to process the structured mixture and / or the finished mixture into a final product in one processing step.
Hierbei können in der Verarbeitungsstufe die strukturierte Mischung und/oder die Fertigmischung zu einem großvolumigen Endprodukt verarbeitet werden.The structured mixture and / or the finished mixture can be processed into a large-volume end product in the processing stage.
Ein derartiges großvolumiges Endprodukt ist ein vegetarischer Döner .Such a large-volume end product is a vegetarian kebab.
Hierbei werden die strukturierte Mischung und/oder die Fertigmischung in der Verarbeitungsstufe zu einem vegetarischen Döner ausgeformt und dieser dann soweit erwärmt, daß das Eiweiß des Weizeneiweißes koagulier .Here, the structured mixture and / or the finished mixture are shaped into a vegetarian kebab in the processing stage and this is then heated to such an extent that the protein of the wheat protein coagulates.
Zweckmäßiger ist es, den vegetarischen Döner in einem Kunstdarm und/oder einer wieder verwendbaren Form auszuformen.It is more convenient to shape the vegetarian kebab in an artificial casing and / or in a reusable form.
Besonders vorteilhaft ist es, den vegetarischen Döner in einem Wasserbad oder mit Wasserdampf zu erwärmen.It is particularly advantageous to heat the vegetarian kebab in a water bath or with steam.
In bevorzugter Weise wird zur Herstellung des vegetarischen Döners als Weizeneiweiß ein durch ein Verfahren entaromati- sierter bzw. teilentaromatisierter Weizenkleber mit annähernd 4 % Stärke und einen Eiweißgehalt von annähernd 83 % verwendet.In a preferred manner, a wheat gluten which has been dearomatized or partially dearomatized with a process of approximately 4% starch and a protein content of approximately 83% is used as wheat protein to produce the vegetarian doner.
In weiterer Ausbildung der Erfindung umfaßt diese ein Nahrungsmittel, hergestellt durch ein Verfahren zur Herstellung eines Nahrungsmittels mit Weizeneiweiß mit folgenden Verfahrensschritten :In a further embodiment of the invention, this comprises a foodstuff produced by a method for producing a foodstuff with wheat protein with the following method steps:
- Dispergieren von Wasser und einer Aroma-Struktur-Mischung in einer Dispersionsstufe in einer Mischeinrichtung zu einer Dispersion,
99/35918Dispersing water and an aroma-structure mixture in a dispersion stage in a mixing device to form a dispersion, 99/35918
- Mischen der Dispersion mit einem Weizeneiweiß in einer- Mixing the dispersion with a wheat protein in one
Mischstufe in der Mischeinrichtung zu einer Mischung und Teilstrukturieren derselben,Mixing stage in the mixing device for a mixture and partial structuring of the same,
- Strukturieren der Mischung unter Zugabe von Fett in der Mischeinrichtung zu einer strukturierten Mischung,Structuring the mixture with the addition of fat in the mixing device to form a structured mixture,
- Verarbeiten der strukturierten Mischung zu einer Fertigmischung oder einem Endprodukt.- Processing the structured mixture into a finished mixture or an end product.
Die Aroma-Struktur-Mischung besteht zweckmäßigerweise aus mindestens einem Aroma und die Konsistenz sowie die Struktur beeinflussende Substanzen.The aroma-structure mixture expediently consists of at least one aroma and substances which influence the consistency and structure.
Hierbei ist eine Aroma-Struktur-Mischung geeignet, die aus Aromen aus natürlichen Rohstoffen, darunter Säureaktionsaromen, pflanzlichen Eiweißerzeugnissen, Getreideprodukten, physikalisch modifizierten Getreideprodukten, und pflanzlichen Ballaststoffen besteht.An aroma-structure mixture is suitable here, which consists of aromas from natural raw materials, including acid reaction flavors, vegetable protein products, cereal products, physically modified cereal products, and vegetable fiber.
Außerdem sind als konsistenz- und strukturbildende Substanzen in der Dispersionsstufe Ei-Eiweiß und Milcheiweiß einsetzbar.In addition, egg-protein and milk protein can be used as consistency and structure-forming substances in the dispersion stage.
Vorzugsweise besteht das Weizeneiweiß aus einem durch ein Verfahren entaromatisierten bzw. teilentaromatisierten Wei- zenkleber mit annähernd 4 % Stärke und einem Eiweißgehalt von annähernd 83 % .The wheat protein preferably consists of a wheat dearomatized or partially dearomatized wheat gluten with approximately 4% starch and a protein content of approximately 83%.
Es ist möglich, daß das Nahrungsmittel als ein großvolumiges Endprodukt ausgebildet ist .It is possible that the food is designed as a large volume end product.
Das großvolumige Endprodukt kann ein vegetarischer Döner sein.The large-volume end product can be a vegetarian kebab.
In weiterer Ausbildung der Erfindung umfaßt diese einen vege- tarischen Döner, hergestellt durch ein Verfahren zur Herstellung eines Nahrungsmittels mit Weizeneiweiß mit folgenden Verfahrensschritten:
- Dispergieren von Wasser und einer Aroma-Struktur-Mischung in einer Dispersionsstufe in einer Mischeinrichtung zu einer Dispersion,In a further embodiment of the invention, this comprises a vegetarian doner kebab, produced by a method for producing a food with wheat protein, with the following method steps: Dispersing water and an aroma-structure mixture in a dispersion stage in a mixing device to form a dispersion,
- Mischen der Dispersion mit einem Weizeneiweiß in einer Mischstufe in der Mischeinrichtung zu einer Mischung und- Mixing the dispersion with a wheat protein in a mixing stage in the mixing device to a mixture and
Teilstrukturieren derselben,Partial structuring of the same,
- Strukturieren der Mischung unter Zugabe von Fett in der Mischeinrichtung zu einer strukturierten Mischung,Structuring the mixture with the addition of fat in the mixing device to form a structured mixture,
- Ausformen der strukturierten Mischung in einer Verarbeitungsstufe zu einem vegetarischen Döner,Shaping the structured mixture into a vegetarian kebab in one processing step,
- Erwärmen des ausgeformten vegetarischen Döners in der Verarbeitungsstufe soweit, daß das Eiweiß des Weizeneiweißes koaguliert.- Heating the shaped vegetarian kebab in the processing stage to such an extent that the protein of the wheat protein coagulates.
Dabei kann die Aroma-Struktur-Mischung aus mindestens einem Aroma und die Konsistenz sowie die Struktur beeinflussende Substanzen bestehen.The aroma-structure mixture can consist of at least one aroma and the consistency and structure-influencing substances.
Zweckmäßigerweise besteht die Aroma-Struktur-Mischung aus einem Aroma aus natürlichen Rohstoffen, darunter Säureaktionsaromen, pflanzlichen Eiweißerzeugnissen, Getreidepro- dukten, physikalisch modifizierten Getreideprodukten, und pflanzlichen Ballaststoffen.The aroma-structure mixture expediently consists of an aroma of natural raw materials, including acid reaction flavors, vegetable protein products, cereal products, physically modified cereal products, and vegetable fiber.
Weiterhin können als konsistenz- und strukturbildende Substanzen in der Dispersionsstufe Ei-Eiweiß und Milcheiweiß einsetzbar sein.Furthermore, protein and milk protein can be used as consistency and structure-forming substances in the dispersion stage.
Vorzugsweise besteht das Weizeneiweiß aus einem durch ein Verfahren entaromatisierten bzw. teilentaromatisierten Weizenkleber mit annähernd 4 % Stärke und einem Eiweißgehalt von annähernd 83 %.The wheat protein preferably consists of a wheat dearomatized or partially dearomatized wheat gluten with approximately 4% starch and a protein content of approximately 83%.
Vor dem Ausformen der strukturierten Mischung in der Verar-
beitungsstufe zu einem vegetarischen Döner können in einer Mengstufe in die strukturierte Mischung weitere Zutaten eingebracht sein.Before shaping the structured mixture in the processing preparation stage for a vegetarian doner kebab, additional ingredients can be incorporated into the structured mixture in a quantity stage.
Die Erfindung wird in einem Ausführungsbeispiel näher erläu- tert. Die zugehörige Zeichnung zeigt ein Fließschema zur Herstellung eines Nahrungsmittels mit Weizeneiweiß.The invention is explained in more detail in an exemplary embodiment. The accompanying drawing shows a flow diagram for the production of a food with wheat protein.
In einer Mischeinrichtung wird in einer Dispersionsstufe 1 aus Wasser A und einer Aroma-Struktur-Mischung B eine Disper- sion C hergestellt. Die Aroma-Struktur-Mischung B enthält mindestens ein Aroma sowie die Konsistenz und die Struktur beeinflussende Substanzen. Eine Aroma-Struktur-Mischung B kann dabei aus Aromen aus natürlichen Rohstoffen, u. a. Säureaktionsaromen, pflanzlichen Eiweißerzeugnissen, Getrei- deprodukten, physikalisch modifizierten Getreideprodukten, und pflanzlichen Ballaststoffen bestehen.In a mixing device, dispersion C is produced in a dispersion stage 1 from water A and an aroma-structure mixture B. The aroma-structure mixture B contains at least one aroma and substances which influence the consistency and structure. An aroma-structure mixture B can be made from aromas from natural raw materials, u. a. Acid reaction flavors, vegetable protein products, cereal products, physically modified cereal products, and vegetable fiber exist.
Es ist auch möglich, in der Dispersionsstufe 1 Ei-Eiweiß und Milcheiweiß als konsistenz- und strukturbildende Substanz hinzuzugeben. Die Zugabe kann als Bestandteil einer Aroma- Struktur-Mischung B oder auch gesondert, wie beispielsweise in Form von Vollei und Milch, erfolgen.It is also possible to add egg protein and milk protein as consistency and structure-forming substance in dispersion stage 1. The addition can be made as part of an aroma-structure mixture B or separately, for example in the form of whole egg and milk.
In einer folgenden Mischstufe 2 wird in der Mischeinrichtung die Dispersion C mit einem Weizeneiweiß D zu einer Mischung E vermischt, wobei bereits eine Teilstrukturierung erfolgen kann. Das Weizeneiweiß D besteht vorzugsweise aus einem durch ein Verfahren entaromatisierten bzw. teilentaromatisierten Weizenkleber. Der Weizenkleber enthält lediglich ca. 4 % Stärke und hat einen Eiweißgehalt von ca. 83 %. Ein derartiger Weizenkleber bietet günstige Voraussetzungen zum Erreichen einer gleichbleibenden Struktur und Konsistenz.In a subsequent mixing stage 2, the dispersion C is mixed with a wheat protein D to form a mixture E in the mixing device, and partial structuring can already take place. The wheat protein D preferably consists of a wheat gluten dearomatized or partially dearomatized by a process. The wheat glue contains only approx. 4% starch and has a protein content of approx. 83%. Such a wheat glue offers favorable conditions for achieving a constant structure and consistency.
Die Mischeinrichtung weist vorzugsweise einen Cutter auf, in dem die Dispersionsstufe 1 und die Mischstufe 2 durchgeführt werden. Es sind Cutter unterschiedlicher Bauart einsetzbar,
wie Cutter mit einer vertikalen Messeranordnung oder Cutter it einer horizontalen Messeranordnung. Der Einsatz von anderen Cuttern, wie beispielsweise einem Durchlauf-Cutter, ist ebenfalls möglich.The mixing device preferably has a cutter in which the dispersion stage 1 and the mixing stage 2 are carried out. Different types of cutters can be used, such as cutters with a vertical knife arrangement or cutters with a horizontal knife arrangement. The use of other cutters, such as a continuous cutter, is also possible.
In dem Cutter der Mischeinrichtung wird in einer folgenden Strukturierungsstufe 3 bei einer Zugabe von Fett F die Mischung E strukturiert .The mixture E is structured in the cutter of the mixing device in a subsequent structuring stage 3 when fat F is added.
Dabei kann, nachdem die Mischung E homogenisiert ist, die Strukturierung fortgesetzt werden, bis eine gewünschte strukturierte Mischung G gebildet wird. Die zu wählenden Bearbeitungsdaten des Cutters bei der Strukturierung, wie Messer- Umdrehungen/min sowie weitere Daten, sind abhängig von der gewünschten Strukturierung. Die weiteren Daten ergeben sich aus der Art des verwendeten Cutters.After the mixture E has been homogenized, the structuring can be continued until a desired structured mixture G is formed. The cutting data to be selected for structuring, such as knife revolutions / min and other data, depend on the desired structuring. The other data result from the type of cutter used.
Bei einem hohen Fettanteil in der strukturierten Mischung G ist es zur Vermeidung eines Fettabsatzes zweckmäßig, am Ende des Mischvorganges der strukturierten Mischung G fettbindende Substanzen hinzuzugeben.If there is a high fat content in the structured mixture G, it is advisable to add fat-binding substances to the structured mixture G at the end of the mixing process in order to avoid fat deposits.
Anschließend können in einer Mengstufe 4 gewünschte Zutaten H, wie Gemüse, der strukturierten Mischung G zugegeben und eine Fertigmischung I hergestellt werden.Then, in a quantity step 4, desired ingredients H, such as vegetables, can be added to the structured mixture G and a finished mixture I can be produced.
Die Dispersionsstufe 1, die Mischstufe 2, die Strukturierungsstufe 3 und die Mengstufe 4 werden in der Mischeinrichtung grundsätzlich aufeinanderfolgend in der gleichen Vorrichtung, wie vorstehend beschrieben, vorzugsweise in einem Cutter durchgeführt.The dispersion stage 1, the mixing stage 2, the structuring stage 3 and the mixing stage 4 are carried out in succession in the mixing device in the same device as described above, preferably in a cutter.
Es ist auch möglich, insbesondere bei einer Großproduktion, innerhalb der Mischeinrichtung unterschiedliche Vorrichtungen einzusetzen. Dabei können beispielsweise für die Dispersions- stufe 1 ein Menger und für die sich anschließende Mischstufe 2 und die Strukturierungsstufe 3 ein Cutter eingesetzt wer-
99/35918It is also possible, particularly in the case of large-scale production, to use different devices within the mixing device. A quantity can be used, for example, for dispersion stage 1 and a cutter for subsequent mixing stage 2 and structuring stage 3. 99/35918
den. Die strukturierte Mischung G kann dann geteilt und in unterschiedlichen Vorrichtungen in der Mengstufe 4 mit unterschiedlichen Zutaten H gemengt werden.the. The structured mixture G can then be divided and mixed with different ingredients H in the mixing stage 4 in different devices.
Die strukturierte Mischung G und/oder die Fertigmischung I werden in einer Verarbeitungsstufe 5 weiter verarbeitet.The structured mixture G and / or the finished mixture I are further processed in a processing stage 5.
Es sind verschiedene Verarbeitungsprozesse möglich, wie:Different processing processes are possible, such as:
1. Formen und Frosten, 2. Formen und Fritieren,1. Forming and freezing, 2. Forming and deep-frying,
3. Formen, Panieren und Fritieren,3. Forming, breading and frying,
4. Formen, Panieren und Frosten,4. Forming, breading and freezing,
5. Formen, Panieren, Fritieren und Frosten,5. Forming, breading, deep-frying and freezing,
6. Abfüllen in Därme, Kochen, 7. Abfüllen in Därme, Kochen, Weiterverarbeiten, wie Schneiden, Panieren, Fritieren.6. filling in intestines, cooking, 7. filling in intestines, cooking, further processing, such as cutting, breading, deep-frying.
Die Prozesse sind auch kombinierbar.The processes can also be combined.
Auf diese Weise sind unterschiedliche Endprodukte K, darunter auch fleischähnliche Produkte in Form von Schnitzeln, Fleischkäse, Würstchen, Frikadellen, Fertiggerichte, wie Gulasch, Frikassee u. a., herstellbar. Weiterhin ist es möglich, auch Endprodukte K in Form von Gemüseschnitzeln, Kro- ketten, süßen und herzhaften Klößchen, Snacks herzustellen.In this way, different end products K, including meat-like products in the form of schnitzels, meat cheeses, sausages, meatballs, ready meals, such as goulash, fricassee and the like. a., producible. It is also possible to produce end products K in the form of vegetable cutlets, croquettes, sweet and savory dumplings, snacks.
Wenn in Därme abgefüllte Kochprodukte hergestellt werden, ist es möglich, die Därme beim Abfüllen in eine Form zu legen, so daß das Endprodukt dann eine besondere Form, wie beispiels- weise einen quadratischen Querschnitt, aufweist.If cooked products are produced in casings, it is possible to place the casings in a form during filling, so that the end product then has a special shape, such as a square cross section.
Unter einem Endprodukt K wird ein Nahrungsmittel verstanden, das in der zubereiteten Form genießbar ist, aber auch durch Braten, Grillen, Fritieren oder anderen Zubereitungsarten weiter verarbeitet werden kann.
10An end product K is understood to mean a food that can be eaten in the prepared form, but can also be processed further by roasting, grilling, deep-frying or other types of preparation. 10
Die Endprodukte K weisen ein relativ kleines Volumen und Gewicht auf. Sie liegen vorzugsweise im Bereich von 50 g bis 4000 g, wobei die Kochprodukte das größere Gewicht haben.The end products K have a relatively small volume and weight. They are preferably in the range from 50 g to 4000 g, the cooking products having the greater weight.
Mit dem beschriebenen Verfahren ist es auch möglich, großvo- lumige Endprodukte K, wie einen vegetarischen Döner, herzustellen. Unter einem vegetarischen Döner wird dabei ein auf einen Drehspieß aufgeschobenes Endprodukt K verstanden, das in einem Strahlungsgrill zubereitet wird. Hierbei ist der Drehspieß vorzugsweise vertikal in der Grillvorrichtung ange- ordnet. Der Strahlungsgrill umschließt in einem vorbestimmten Abstand einen Teil des vegetarischen Döners und grillt ihn an seiner Oberfläche. In dem nicht vom Strahlungsgrill umschlossenen Bereich werden dann die fertig zubereiteten Teile zum Verzehr abgeschnitten.With the method described, it is also possible to produce large-volume end products K, such as a vegetarian kebab. A vegetarian doner kebab is understood to mean an end product K which is pushed onto a rotisserie and which is prepared in a radiation grill. The rotisserie is preferably arranged vertically in the grill device. The radiation grill encloses part of the vegetarian kebab at a predetermined distance and grills it on its surface. In the area not enclosed by the radiation grill, the prepared parts are then cut off for consumption.
Ein derartiger vegetarischer Döner hat vorzugsweise ein Gewicht von 8000 g bis 10000 g. Entsprechend der Grillvorrichtung bedarf er einer bestimmten Ausformung, wobei eine von oben nach unten konisch zulaufende Form besonders geeig- net ist.Such a vegetarian doner kebab preferably has a weight of 8000 g to 10000 g. According to the grilling device, it requires a specific shape, a shape that tapers from top to bottom is particularly suitable.
Für die Herstellung eines vegetarischen Döners ist ein Weizeneiweiß D in Form des durch ein Verfahren entaromatisierten bzw. teilentaromatisierten Weizenklebers besonders vorteil- haft. Dieser Weizenkleber enthält lediglich ca. 4 % Stärke und hat einen Eiweißgehalt von ca. 83 %. Er weist keinen dominanten Brotgeschmack auf, der bei einem derartigen großvolumigen Endprodukt K besonders deutlich hervortritt . Damit ist es auch nicht erforderlich, diesen Geschmack durch Ein- satz von Gewürzen wenigstens teilweise zu verdrängen.For the production of a vegetarian doner kebab, a wheat protein D in the form of the wheat gluten dearomatized or partially dearomatized by a process is particularly advantageous. This wheat gluten contains only approx. 4% starch and has a protein content of approx. 83%. It does not have a dominant bread taste, which is particularly evident in such a large-volume end product K. It is therefore not necessary to at least partially suppress this taste by using spices.
Es ist weiterhin erforderlich, daß der vegetarische Döner eine ständig gleichbleibende Struktur und Konsistenz aufweist, damit er gleichmäßig gegrillt und die fertig gegrill- ten Abschnitte gleichmäßig abgeschnitten werden können. Des-
- 11 -It is also necessary for the vegetarian kebab to have a constant structure and consistency so that it can be grilled evenly and the finished grilled sections can be cut off evenly. Of- - 11 -
halb ist es besonders vorteilhaft, einen Weizenkleber mit einem hohen Eiweißgehalt von ca. 83 %, wie vorstehend beschrieben, zu verwenden.it is particularly advantageous to use a wheat gluten with a high protein content of approximately 83%, as described above.
Die Herstellung der strukturierten Mischung G erfolgt für den vegetarischen Döner in der vorstehend beschriebenen Weise in der Dispersionsstufe 1, der Mischstufe 2 und der Strukturierungsstufe 3. Anschließend können der strukturierten Mischung G in der Mengstufe 4 weitere Zutaten H zugegeben und eine Fertigmischung I hergestellt werden.The structured mixture G is produced for the vegetarian doner kebab in the manner described above in the dispersion stage 1, the mixing stage 2 and the structuring stage 3. Subsequently, further ingredients H can be added to the structured mixture G in the mixing stage 4 and a ready-mix I can be prepared.
Die strukturierte Mischung G und/oder die Fertigmischung I werden dann der Verarbeitungsstufe 5 zugeführt. In der Verarbeitungsstufe 5 erfolgt das Formen zu einem Endprodukt K in Form eines Döners . Dazu werden die strukturierte Mischung G und/oder die Fertigmischung I in einen entsprechend geformten Kunstdarm und/oder eine wieder verwendbare Form, vorzugsweise aus Metall, gegeben. Der Kunstdarm bzw. die Form sind wasserdicht verschlossen und werden dann beispielsweise in einem Wasserbad oder im Wasserdampf soweit erhitzt, daß das Eiweiß des Weizeneiweißes D koaguliert. Das Erhitzen in der Verarbeitungsstufe 5 erfolgt vorzugsweise in einem Kochkessel, Kochschrank, Pasteurisator oder in einem Autoklav.The structured mixture G and / or the finished mixture I are then fed to the processing stage 5. In processing stage 5, the molding into an end product K takes place in the form of a kebab. For this purpose, the structured mixture G and / or the finished mixture I are placed in an appropriately shaped artificial intestine and / or in a reusable form, preferably made of metal. The artificial intestine or the form are sealed watertight and are then heated, for example in a water bath or in steam, to such an extent that the protein of the wheat protein D coagulates. Heating in processing stage 5 is preferably carried out in a cooking kettle, cooking cabinet, pasteurizer or in an autoclave.
Der auf diese Weise behandelte vegetarische Döner kann dann an entsprechende Grillstuben ausgeliefert werden. Hierbei wird er, wie auch die anderen Endprodukte K, in einer Verpak- kungsstufe 6 im erforderlichen oder gewollten Umfang verpackt und als Verkaufsprodukt L ausgeliefert.The vegetarian doner kebab treated in this way can then be delivered to the appropriate grill parlors. Here, like the other end products K, it is packaged in a packaging stage 6 to the required or desired extent and delivered as a sales product L.
Das Grillen und die weitere Verarbeitung erfolgen dann wie bei einem aus Fleisch hergestellten Döner, beispielsweise einem Dönerkebab.The grilling and the further processing then take place as with a doner made from meat, for example a doner kebab.
Es ist auch möglich, als Weizeneiweiß D in dem Verfahren zur Herstellung eines Nahrungsmittels ein anderes Weizeneiweiß D einzusetzen. Hierbei bedarf es dann grundsätzlich den Brotge-
5918It is also possible to use a different wheat protein D as the wheat protein D in the process for producing a food. This basically requires the bread 5918
- 12- 12th
schmack weitgehend verdrängende Aromen oder Gewürze und zusätzlicher Hilfsstoffe, die die Konsistenz und Struktur des Endproduktes K verbessern.
taste largely suppressing aromas or spices and additional auxiliaries that improve the consistency and structure of the end product K.